Справа № 404/352/16-к
Номер провадження 1-кп/404/125/16
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
29 січня 2016 року Колегія Кіровського районного суду м. Кіровограда у складі:
головуючого судді ОСОБА_1
суддів ОСОБА_2 , ОСОБА_3 ,
при секретарі ОСОБА_4 ,
розглянувши у підготовчому судовому засіданні в м. Кіровограді кримінальне провадження, що зареєстроване в ЄРДР за № 12014120020005367, про обвинувачення
ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Кіровограда, українця, громадянина України, працюючого у ФОП «« ОСОБА_6 » вантажником, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 та проживаючого за адресою: АДРЕСА_2 , раніше судимого;
ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Ґардабані Грузія, азербайджанця, громадянина Грузії, не працюючого, проживаючого за адресою: АДРЕСА_3 , раніше судимого;
ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , уродженця с. Мощони, Гощанського району, Рівненської області, українця, громадянина України, не працюючого, зареєстрованого та проживаючого за адресою: АДРЕСА_3 , раніше не судимого, -
у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 185 та ч. 4 ст. 187 КК України,-
за участю учасників судового провадження:
прокурора ОСОБА_9 ,
захисника: ОСОБА_10 , ОСОБА_11 , ОСОБА_12 ,
обвинувачених: ОСОБА_7 , ОСОБА_8 , ОСОБА_5 ,
ВСТАНОВИЛА:
Дана кримінальна справа підсудна Кіровському районному суду міста Кіровограда. В матеріалах справи відсутні підстави для затвердження угоди, або відмови в затвердженні угоди та поверненні кримінального провадження прокурору для продовження досудового розслідування в порядку, передбаченому статтями 468 - 475 КПК України. Немає передумов для закриття провадження з підстав, передбачених пунктами 4-8 частини першої або частиною другою статті 284 КПК України.
Обвинувальний акт відповідає вимогам КПК України.
Під час підготовчого судового засідання прокурор заявив клопотання про продовження обвинуваченому ОСОБА_7 міри запобіжного заходу у виді тримання під вартою.
Вислухавши в підготовчому судовому засіданні обвинуваченого ОСОБА_7 , який заперечував щодо продовження йому міри запобіжного заходу, його захисника ОСОБА_10 , який просив змінити обвинуваченому ОСОБА_7 запобіжний захід на інший не пов`язаний з триманням під вартою, прокурора, який вважає необхідним продовжити обвинуваченому строк тримання під вартою, суд приходить до висновку про необхідність продовження терміну тримання обвинуваченому строком до двох місяців, виходячи з наступних підстав.
На досудовому розслідуванні ухвалою Ленінського районного суду м. Кіровограда від 26.12.2015 року ОСОБА_7 було продовжено строк тримання під вартою до 16 год. 20 хв. 24.01.2016 р.
Крім того, ухвалою Кіровського районного суду м. Кіровограда від 22.01.2016 р. ОСОБА_7 було продовжено строк тримання під вартою до 29.01.2016 р., включно.
Згідно ч. 3 ст. 315 КПК України, під час підготовчого судового засідання суд за клопотанням учасників судового провадження має право обрати, змінити чи скасувати заходи забезпечення кримінального провадження, в тому числі запобіжний захід, обраний щодо обвинуваченого.
Частиною 1 статті 183 КПК України передбачено, що тримання під вартою є винятковим запобіжним заходом, який застосовується виключно у разі, якщо прокурор доведе, що жоден із більш м`яких запобіжних заходів не зможе запобігти ризикам, передбаченим статтею 177 КПК України.
Таким чином, виходячи з положень ст.ст. 177, 178, 183, 194 КПК України, ст.ст. 5, 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод та, враховуючи матеріали справи, які свідчать, що інші запобіжні заходи не забезпечать належної поведінки обвинуваченого під час розгляду справи, суд приходить до висновку, що по відношенню до обвинуваченого ОСОБА_7 відсутні передумови для зміни чи скасування раніше обраного йому запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою.
Кримінальні правопорушення в яких обвинувачуються ОСОБА_7 є : умисними, тяжким та особливо тяжким, за своєю суттю є корисливими та вчинені з прямим умислом, за попередньою змовою групою осіб, що значно підвищує ступінь та характер суспільної небезпеки діяння.
Натомість ОСОБА_7 раніше судимий, не одружений, офіційно не працевлаштований, а отже суспільно-корисною діяльністю не займається та особистих доходів для проживання не має. Крім того, ОСОБА_7 є громадянином Грузії, лише останні три роки проживає на території України, до затримання мешкав в Одеській області, тому соціальні зв`язки підозрюваного в місці його постійного проживання не є настільки міцними.
Також суд оцінює суспільну небезпечність кримінального правопорушення, яке йому інкримінується та ймовірну можливість продовження обвинуваченим протиправної поведінки у подальшому.
Відтак, вказані обставини, є достатніми для переконання, що жоден із більш м`яких запобіжних заходів, зазначених у ст. 176 КПК України не зможе запобігти ризикам, передбаченим ст. 177 КПК України та забезпечити виконання покладених на обвинуваченого процесуальних обов`язків.
Таким чином колегії суддів не було надано будь-яких даних стосовно того, що відпали або зменшились ризики, які існували під час обрання запобіжного заходу обвинуваченому ОСОБА_7 , відтак підстави для зміни запобіжного заходу відсутні, а обраний запобіжний захід необхідно вважати продовженим.
З огляду на викладене, колегія суддів вважає за необхідне продовжити обвинуваченому ОСОБА_7 запобіжний захід у вигляді тримання під вартою на строк до двох місяців.
Крім того, за відсутності клопотань сторін кримінального провадження про обрання, зміну чи скасування заходів забезпечення кримінального провадження відносно обвинувачених ОСОБА_5 та ОСОБА_8 , застосовані заходи забезпечення кримінального провадження, обрані під час досудового розслідування, відповідно до вимог ч. 3 ст. 315 КПК України вважаються продовженим на строк до двох місяців.
Крім того, ОСОБА_7 заявлено клопотання про залучення перекладача для перекладу з української мови на азербайджанську.
У відповідності з ч.1 ст.29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою. На підставі ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які недостатньо володіють державною мовою, право давати пояснення, виступати в суді мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченим КПК України.
Пунктом 3 частини 2 ст.68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження. Крім того, відповідно до ч.2 ст.122 КПК України витрати, які пов`язані із залученням та участю перекладача для перекладу свідчень учасників кримінального провадження здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Враховуючи викладене колегія суддів вважає необхідним обов`язати ТУ ДСА України в Кіровоградській області вирішити питання про забезпечення перекладача для перекладу азербайджанську мову на судовий розгляд даного кримінального провадження.
При відсутності інших клопотань у учасників підготовчого провадження, суд за правилами ст. 316 КПК України завершує підготовчі дії та вважає можливим призначити справу до судового розгляду.
Керуючись ст.ст. 314-316 КПК України,
УХВАЛИЛА:
Кримінальну справу відносно ОСОБА_5 , ОСОБА_7 та ОСОБА_8 , обвинувачуваних за ч. 3 ст. 185 та ч. 4 ст. 187 КК України, призначити до судового розгляду на 14 годин 00 хвилин 15 лютого 2016 року у відкритому судовому засіданні в приміщенні Кіровського районного суду міста Кіровограда.
Продовжити строк тримання під вартою ОСОБА_7 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , обвинуваченому у вчинені кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 185 та ч. 4 ст. 187 КК України, на два місяці, тобто по 29.03.2016 року включно.
Продовжити строк тримання під вартою ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченому у вчинені кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 185 та ч. 4 ст. 187 КК України, на два місяці, тобто по 29.03.2016 року включно.
Продовжити строк тримання під вартою ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , обвинуваченому у вчинені кримінальних правопорушень, передбачених ч. 3 ст. 185 та ч. 4 ст. 187 КК України, на два місяці, тобто по 29.03.2016 року включно.
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Кіровоградській області вирішити питання про забезпечення перекладача для перекладу на азербайджанську мову для судового розгляд кримінального провадження № 12014120020005367 відносно ОСОБА_5 , ОСОБА_7 та ОСОБА_8 , обвинувачуваних за ч. 3 ст. 185 та ч. 4 ст. 187 КК України.
В судове засідання викликати прокурора, потерпілих, захисників та обвинувачуваних.
Копію ухвали вручити обвинуваченим, захисникам, прокурорам, направити начальнику Кіровоградського УВП №14 та начальнику Територіального управління Державної судової адміністрації України в Кіровоградській області.
Ухвала підлягає негайному виконанню після її оголошення.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Кіровського
районного суду
м.Кіровограда ОСОБА_1