ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
20.02.2017 р.
Справа № 910/19256/16
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "МОВІ ХЕЛС"
до 1) Компанії Органосин Лайф Саєнсиз Пвт.Лтд
2) Компанії Евертоджен Лайф Саєнтиз Лімітед
3) Товариства з обмеженою відповідальністю "ОРГАНОСІН ЛТД"
4) Міністерства охорони здоров'я України
про захист прав інтелектуальної власності, визнання недійсним наказу та
зобов'язання вчинити дії
Суддя Зеленіна Н.І.
Без виклику представників.
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
На розгляді господарського суду міста Києва перебуває справа №910/19256/16 за позовом Товаристваз обмеженою відповідальністю "МОВІ ХЕЛС" до Компанії Органосин Лайф Саєнсиз Пвт.Лтд, Компанії Евертоджен Лайф Саєнтиз Лімітед, Товариства з обмеженою відповідальністю "ОРГАНОСІН ЛТД" та Міністерства охорони здоров'я України, про захист прав інтелектуальної власності, визнання недійсним наказу та зобов'язання вчинити дії.
Ухвалою від 30.11.2016 р. зупинено провадження у справі у зв'язку з необхідністю направити судові доручення про вручення судових та позасудових документів Компанії Органосин Лайф Саєнсиз Пвт.Лтд та Компанії Евертоджен Лайф Саєнтиз Лімітед; зобов'язано позивача надати належним чином нотаріально завірені копії перекладу позовної заяви з усіма додатками та всіх ухвал суду у даній справі, а також прохання про вручення судових та позасудових документів на мову гінді, у шести примірниках.
Як вбачається з матеріалів справи, позивачем надано для направлення відповідачам -1, -2 судові та позасудові документи в перекладі на англійську мову.
Судом встановлено, що Індія, приєднавшись до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, зробила застереження, відповідно до яких всі документи, запитувані до вручення, мають викладатись англійською мовою чи супроводжуватись перекладом на англійську мову. Вказане застереження міститься на офіційному сайті Конвенції за посиланням: https://www.hcch.net/en/states/authorities/notifications/?csid=984&disp=resdn.
З огляду на викладене, врученню Компанії Органосин Лайф Саєнсиз Пвт.Лтд та Компанії Евертоджен Лайф Саєнтиз Лімітед підлягають надані позивачем документи з перекладом на англійську мову.
Керуючись ст. 86 Господарського процесуального кодексу України, Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд -
У Х В А Л И В:
Направити для вручення Компанії Органосин Лайф Саєнсиз Пвт.Лтд та Компанії Евертоджен Лайф Саєнтиз Лімітед надані позивачем документи з перекладом на англійську мову.
Суддя Н.І. Зеленіна