open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • Зміст
Нечинна
                             
                             
{ Правила и рекомендации утратили силу на основании Решения

Ассоциации международных экспедиторов Украины

N 2 ( v0002389-09 ) от 08.10.2009 }
Правила и рекомендации

по пользованию документами и формами FIATA

УТВЕРЖДЕНЫ

решением правления АМЭУ

от 16 июля 2003 г.,

протокол N 5
С принятием настоящего документа теряют силу Правила и
рекомендации по пользованию документами и формами FIATA,
утвержденные решением правления АМЭУ, протокол N 4 от 24.12.99.
ВВЕДЕНИЕ
Правила и рекомендации по пользованию документами и формами
FIATA (в дальнейшем - Правила) определяют порядок получения,
хранения, оформления и использования документов и форм FIATA
экспедиторскими фирмами - действительными членами Ассоциации
международных экспедиторов Украины (АМЭУ).
Правила разработаны на основе руководящих материалов
Международной федерации экспедиторских ассоциаций (FIATA),
перечень которых приведен в конце этого документа.
Правила являются неотъемлемой частью Соглашения между АМЭУ и
действительным членом АМЭУ о пользовании документами и формами
FIATA.
АМЭУ как национальная ассоциация FIATA получила от последней
разрешение на тиражирование и распространение документов и форм
FIATA среди действительных членов АМЭУ.
Правильно используя документы и формы FIATA, вы участвуете в
распространении унифицированной и единой практики всемирной
экспедиторской отрасли, вносите вклад в высокую репутацию
документов и форм FIATA, повышаете авторитет фирмы и создаете
имидж нашей профессии.
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Основным документом, определяющим отношения между
экспедитором и заказчиком, является договор транспортного
экспедирования. Документы FIATA оформляются на основании договора
транспортного экспедирования и других относящихся к перевозке
груза документов, предоставляемых грузовладельцем.
1.2. Экспедитор, выдавая документ FIATA, обязан
проинструктировать своего заказчика о правилах использования
документа, обязанностях и ответственности сторон, наступающих в
связи с его выдачей.
1.3. В соответствии с п. 2.2.8 Соглашения о пользовании
документами и формами FIATA (приложение 1), выдавая документ
FIATA, экспедитор не несет ответственность за возможные нарушения
сторонами, причастными к сделке, правил использования этого
документа, если сможет доказать отсутствие своей вины в этих
нарушениях.
1.4. Документы и формы FIATA являются унифицированными
транспортно-экспедиторскими документами, способствующими
регулированию прав, обязанностей и ответственности участников
договора транспортного экспедирования в процессе перехода права
собственности от продавца к покупателю при осуществлении
международных грузовых перевозок.
Применение документов и форм FIATA облегчает выполнение
транспортных, таможенных, банковских, коммерческих и других
операций, связанных с международными перевозками грузов, позволяет
ускорить оборот денежных средств, сократить сроки перевозки.
1.5. Основные функции документов и форм FIATA:
- гарантия надежности экспедиторской фирмы и высокого
качества предоставляемых ею услуг,
- регулирование и унификация процесса транспортировки и
экспедирования грузов на всех его этапах и в целом,
- осуществление ускоренных финансовых расчетов между
покупателем и продавцом, в том числе с использованием
документарного аккредитива.
1.6. Текстовая часть документов и форм FIATA отпечатана на
английском языке. Перевод текстовой части приводится в настоящих
Правилах. Документы и формы FIATA (кроме FBL и FWB) на обратной
стороне содержат Общие условия транспортного экспедирования АМЭУ.
1.7. К документам FIATA относятся:
- сертификат экспедитора о получении груза (FIATA Forwarders
Certificate of Receipt) - FIATA FCR;
- сертификат экспедитора о транспортировке груза (FIATA
Forwarders Certificate of Transport) - FIATA FCT;
- складское свидетельство (FIATA Warehouse Receipt) - FWR;
- мультимодальный транспортный коносамент (FIATA Multimodal
Transport Bill of Lading) - FBL;
- необоротная мультимодальная транспортная накладная (FIATA
Multimodal Transport Waybill) - FWB.
1.8. К формам FIATA относятся:
- форма экспедиторских инструкций FIATA (FIATA Forwarding
Instructions) - FFI;
- декларация грузоотправителя о транспортировке опасных
грузов (Shippers Declaration for the Transport of Dangerous Goods)
- FIATA SDT;
- интермодальный весовой сертификат грузоотправителя
(Shippers Intermodal Weight Certification) - FIATA SIC.
2. ДОКУМЕНТЫ И ФОРМЫ FIATA
2.1. Сертификат экспедитора о получении груза (FIATA FCR)
2.1.1. FIATA FCR - сертификат получения груза экспедитором,
действующим в качестве агента грузоотправителя (получателя),
подтверждающий принятие экспедитором груза в свое распоряжение.
2.1.2. Выдавая FIATA FCR, экспедитор удостоверяет, что он
получил определенный груз вместе с безотзывными инструкциями по
распоряжению им, для отправки грузополучателю или для хранения до
получения распоряжений грузополучателя.
Эти инструкции могут быть изменены или отменены только в
случае, если оригинал FIATA FCR будет возвращен выдавшему его
экспедитору, и только если последний будет иметь возможность
следовать таким измененным инструкциям или их отмене.
FIATA FCR выдается экспедитором после получения им груза.
2.1.3. Экспедитор несет ответственность за организацию
транспортировки груза в соответствии с условиями, указанными на
обороте FIATA FCR.
2.1.4. Грузоотправитель, получив и предъявив FIATA FCR
грузополучателю, таким образом доказывает, что им выполнены
полностью (EXW, FCA, CPT) либо частично (FOB) обязательства перед
грузополучателем.
После вручения FIATA FCR грузополучателю грузоотправитель не
имеет права каким-либо другим образом распорядиться грузом, не
получив обратно от грузополучателя FIATA FCR и не вернув его
экспедитору.
2.1.5. Для грузополучателя, который осуществляет оплату за
товар, FIATA FCR является гарантией того, что груз находится уже
вне контроля грузоотправителя, но под контролем экспедитора,
выдавшего FCR.
2.1.6. При выдаче FIATA FCR экспедитор гарантирует, что:
a) он или его агент принял указанный в FCR груз и что право
распоряжения этим грузом принадлежит исключительно ему;
b) груз находится в хорошем по внешнему виду состоянии и
соответствует требованиям транспортировки;
c) подробности, указанные в документе, соответствуют
инструкциям, которые экспедитор получил;
d) условия документов по фрахту (коносамента и других) не
противоречат обязательствам, которые экспедитор принял на себя в
соответствии с документом FIATA FCR.
2.1.7. FIATA FCR - необоротный документ, который не
возвращается экспедитору после доставки груза получателю.
Поскольку доставка груза грузополучателю не зависит от
передачи этого документа, он выпускается только в одном
оригинальном экземпляре. Если понадобится несколько экземпляров,
то на них должен быть поставлен штамп "Copy not negotiable"
("Копия необоротная").
2.1.8. В соответствии с решением Президиума FIATA 10/107 от
31.10.2001, запрещена выдача FIATA FCR для отправок стали (всех
грузов Группы 72 Таможенного тарифа Украины ( 2371в-14 ).
2.1.9. Экспедитор, выдающий FIATA FCR, обязан внести в
договоры транспортного экспедирования положения относительно
условий действия FIATA FCR, обязанностей экспедитора и его
заказчика в связи с выдачей FIATA FCR (Приложение 2)
2.2. Сертификат экспедитора о транспортировке груза (FIATA
FCT)
2.2.1. FIATA FCT - сертификат экспедитора, действующего в
качестве агента грузоотправителя (получателя), свидетельствующий,
что экспедитор принял груз в свое распоряжение для последующей
транспортировки.
2.2.2. Выдавая FIATA FCT, экспедитор удостоверяет, что он
принял на себя ответственность за отправку и доставку
определенного груза в соответствии с инструкциями, полученными от
грузоотправителя.
FIATA FCT выдается экспедитором после получения им груза.
2.2.3. Экспедитор несет ответственность за организацию
транспортировки груза к месту назначения в соответствии с
условиями, указанными на обороте FIATA FCT.
При этом он несет ответственность за действия своего агента
по месту назначения и за тщательный выбор привлекаемых им к
транспортировке третьих лиц.
2.2.4. Выдавая документ FIATA FCT, экспедитор гарантирует,
что:
a) он или его агент принял указанный в документе груз и что
право распоряжения этим грузом принадлежит исключительно ему;
b) груз находится в хорошем по внешнему виду состоянии и
соответствует требованиям транспортировки;
c) подробности документа соответствуют инструкциям, которые
экспедитор получил;
d) условия документов по фрахту (коносамента и других) не
противоречат обязательствам, которые экспедитор принял в
соответствии с документом FIATA FCT;
e) ответственность за страхование партии груза согласована;
f) ясно определено количество выданных оригиналов документа.
2.2.5. Грузоотправитель может путем предоставления одного из
оригиналов FCT в банк получить оговоренную в контракте
купли-продажи сумму.
2.2.6. FIATA FCT - это оборотный документ, поскольку доставка
груза может быть завершена только после предоставления получателем
экспедитору (его агенту) индоссированного соответствующим образом
оригинала документа.
2.3. Складское свидетельство FIATA (FWR)
2.3.1. FWR - это свидетельство, применяемое экспедитором при
осуществлении складских операций, содержащее унифицированные
характеристики, порядок и условия хранения груза.
2.3.2. Информация в документе FWR указывает точные сведения о
правах держателя индоссированного документа, а также содержит
информацию о грузе, условиях его складирования, обязанностях и
ответственности экспедитора, передаче прав и передаче груза.
2.3.3. Выдавая FIATA FWR, экспедитор гарантирует, что:
a) он принял указанный в FWR груз и право распоряжения этим
грузом принадлежит исключительно ему;
b) груз находится в хорошем по внешнему виду состоянии;
c) содержание документа соответствует характеристикам
полученного им груза;
d) ответственность за страхование хранения груза согласована
с лицом, сдающим этот груз на хранение.
2.3.4. FWR не является "гарантийной квитанцией" ("resepisse
warrant"), представляющей собой формальный документ, признанный в
качестве гарантии в соответствии с действующим законодательством.
Поэтому, выдача FWR вместо "гарантийной квитанции" недопустима.
Если же выпуск юридически признанного документа этого типа не
требуется, то FWR может быть использован почти во всех случаях.
Его коммерческий характер практически такой же, как у "гарантийной
квитанции".
2.4. Мультимодальный транспортный коносамент FIATA (FBL)
2.4.1. FBL - мультимодальный транспортный коносамент FIATA,
оборотный документ экспедитора, принимающего на себя обязанности и
ответственность перевозчика.
2.4.2. Правила применения FBL определены Стандартными
условиями (1992), регулирующими Мультимодальный транспортный
коносамент FBL (Приложение 3 к настоящим Правилам).
2.4.3. FBL признан Международной торговой палатой как
соответствующий Правилам UNCTAD/ICC (Комиссии ООН по торговле и
развитию/Международной торговой палаты) по мультимодальным
транспортным документам, опубликованным ICC в ее публикации N 481.
Поэтому FBL содержит логотип ICC наряду с символом национальной
ассоциации экспедиторов.
FBL соответствует требованиям Унифицированных обычаев и
практики ICC для документарных аккредитивов (ERA 500) ( 988_003 ).
2.4.4. Выдавая FBL, экспедитор принимает на себя
ответственность за доставку груза до места назначения и за
действия всех перевозчиков и третьих сторон, привлеченных им к
выполнению всей перевозки.
2.4.5. Выдавая FBL, экспедитор гарантирует, что:
a) он принял указанный в нем груз и что право распоряжения
этим грузом принадлежит исключительно ему;
b) он принял на себя обязанности по транспортировке груза в
соответствии с полученными инструкциями;
c) груз находится в хорошем по внешнему виду состоянии;
d) сведения в документе соответствуют инструкциям, которые он
получил;
e) ответственность за страховое покрытие по грузу согласовано
с грузоотправителем;
f) ясно указано, сколько оригиналов FBL выдается.
2.4.6. В отличие от остальных документов FIATA (FCR, FCT,
FWR), на бланке подлинного документа FBL не напечатано
типографским способом "ORIGINAL" ("ОРИГИНАЛ"). Поэтому при
оформлении оригинала документа FBL в большом верхнем правом поле,
в верхней его части (над названием экспедиторской фирмы,
оформляющей документ), необходимо впечатать или проставить
специально изготовленным штампом заглавными буквами латинского
алфавита слово "ORIGINAL".
Копии документа FBL оформляются на таком же бланке, что и
оригинал (голубого цвета), однако вместо слова "ORIGINAL"
впечатывается или проставляется специально изготовленным штампом
строчными буквами латинского алфавита фраза "Copy, non
negotiable".
Как в первом, так и во втором случае необходимо следить за
тем, чтобы впечатанное слово или фраза не наложилась на название
фирмы и последнее осталось отчетливо читаемым.
2.4.7. В форму и содержание бланка FBL не могут вноситься
никакие изменения или дополнения.
2.4.8. В текст FBL запрещается вносить какие-либо рукописные
или печатные оговорки или дополнения, которые могут привести к
изменению условий данного документа, за исключением оговорок,
касающихся принятого груза или фактическим обстоятельствам его
перевозки.
2.4.9. Право на пользование FBL предоставляется только тем
действительным членам АМЭУ, которые являются индивидуальными
членами FIATA или имеют сертификат соответствия системы качества
экспедиторских услуг требованиям Стандарта ISO 9000.
2.4.10. Экспедиторские фирмы, использующие FBL, обязаны
застраховать ответственность экспедитора в соответствии с
условиями применения FBL (см. п. 6 и Приложения 3, 4, 5 к
настоящим Правилам).
2.4.11. В соответствии с лицензионным соглашением между FIATA
и АМЭУ, АМЭУ и ее члены не имеют права на передачу бланков FBL
своим филиалам и представительствам в других странах.
2.5. Необоротная мультимодальная транспортная накладная FIATA
(FWB)
2.5.1. Мультимодальная транспортная накладная FIATA (FWB) -
это мультимодальный транспортный документ, выпускаемый
экспедитором, принимающим на себя обязанности и ответственность
перевозчика. FWB может быть использована также как морская
накладная.
2.5.2. Правила применения FWB определены Стандартными
условиями (1997), регулирующими Мультимодальную транспортную
накладную FIATA (Приложение 6 к настоящим Правилам).
2.5.3. FWB признана Международной Торговой Палатой (ICC)
соответствующей Правилам UNCTAD/ICC для мультимодальных
транспортных документов, опубликованным ICC в ее публикации N 481.
Поэтому FWB содержит логотип ICC наряду с эмблемой национальной
ассоциации экспедиторов.
FWB соответствует требованиям Унифицированных обычаев и
практики ICC для документарных аккредитивов (ERA 500) ( 988_003 ).
2.5.4. FWB - это необоротный документ. В отличие от
Мультимодального транспортного коносамента FIATA (FBL), FWB не
должна предоставляться грузополучателем для выдачи груза в пункте
назначения.
2.5.5. Экспедитор, выпускающий FWB, несет ответственность за
выполнение перевозки. Экспедитор не только принимает на себя
ответственность за доставку груза до места назначения, но и за
действия всех перевозчиков и третьих сторон, привлеченных им к
выполнению всей перевозки.
2.5.6. Выпуская FWB, экспедитор должен гарантировать, что:
a) он принял указанный в ней груз и что право распоряжения
этим грузом принадлежит исключительно ему;
b) груз находится в хорошем по внешнему виду состоянии;
c) подробности, указанные в документе, соответствуют
инструкциям, которые экспедитор получил;
d) ответственность за страховое покрытие груза согласована с
грузоотправителем.
2.5.7. Право на пользование FWB предоставляется только тем
действительным членам АМЭУ, которые являются индивидуальными
членами FIATA или имеют сертификат соответствия системы качества
экспедиторских услуг требованиям Стандарта ISO 9000.
2.5.8. Экспедиторские фирмы, использующие FWB, обязаны
застраховать ответственность экспедитора в соответствии с
условиями применения FWB (см. п. 6 и приложения 4, 5, 6 к
настоящим Правилам).
2.5.9. В соответствии с лицензионным соглашением между FIATA
и АМЭУ, АМЭУ и ее члены не имеют права на передачу бланков FWB
своим филиалам и представительствам в других странах.
2.6. Форма экспедиторских инструкций FIATA (FFI)
2.6.1. FFI - форма инструкций по экспедированию, которая
необходима для облегчения грузовладельцу составления и выдачи
экспедитору полного и четкого заказа на транспортно-экспедиторские
услуги.
2.6.2. В FFI указывается и содержится информация,
используемая экспедитором при оформлении любой
транспортно-экспедиторской операции. В случае не использования FFI
экспедитору необходимо собирать всю эту информацию из нескольких
документов.
2.6.3. Форма бланка FFI разработана в соответствии с системой
кодировки ООН для коммерческой документации, что направлено на
создание международной основы для стандартизации документов,
используемых в мировой торговле.
2.6.4. Характеристики формы FFI позволяют ее передачу с
помощью EDI (электронного обмена данными) в соответствии со
стандартом систем EDIFACT (Обмена электронными данными для
управления, коммерции и транспорта), который разработан и
рекомендуется для использования Европейской экономической
комиссией (ЕЭК) ООН и другими международными организациями.
2.6.5. FFI заполняется и заверяется клиентом экспедитора,
передается экспедитору вместе с другими документами, такими как
таможенная декларация, сертификат о происхождении груза,
коммерческие счета-фактуры, транспортные документы и др.
2.6.6. В большинстве граф формы проставлен четырехзначный
условный номер (код). Этот условный код предназначен для
использования в качестве идентификатора соответствующих терминов и
заголовков формы, может применяться вместо полного наименования
соответствующего термина и позволяет избежать возможной случайной
или преднамеренной путаницы при использовании полных наименований.
Применение таких условных кодов позволяет устранить возможность
двузначного толкования инструкций, а также существующие языковые
барьеры при обозначении различных терминов и понятий. Эти номера
не имеют дополнительной смысловой нагрузки за исключением тех
понятий, которые они обозначают.
Элементы данных, описание и указания по правильному
заполнению формы FFI (рекомендации FIATA от 20.07.84, док. 10/46)
содержатся в Приложении 7.
FIATA SDT - Декларация грузоотправителя на перевозку опасных
грузов (*)
Помимо рассмотренных документов, которые были разработаны
FIATA для распространения унифицированных правил в экспедиторских
документах, FIATA также решила дать в распоряжение экспедитора
специальную форму декларации грузоотправителя, относящуюся к
перевозке опасных грузов: FIATA SDT (Shippers Declaration for the
Transport of Dangerous Goods).
Если экспедитор имеет дело с перевозкой опасных грузов, ему
нужна подробная информация по классификации груза в соответствии с
ADR для автомобильной перевозки, RID - для железнодорожной
перевозки, и IMDG/IMO - для морской перевозки.
Декларация Грузоотправителя на перевозку опасных грузов -
FIATA SDT - позволяет экспедитору идентифицировать груз и выяснить
вопрос ответственности в случае аварийного случая или повреждения.
Поэтому важно, чтобы FIATA SDT не заполнялась экспедитором.
Во всех случаях FIATA SDT должна заполняться и подписываться
грузоотправителем, а затем вручаться экспедитору.
FIATA SIC - Интермодальный Сертификат Груза (*)
_______________

(*) В настоящее время АМЭУ не располагает указанными формами.
При возникновении необходимости их применения АМЭУ заключит
договор с FIATA на право использование этих документов в Украине.
_______________

(*) В настоящее время АМЭУ не располагает указанными формами.
При возникновении необходимости их применения АМЭУ заключит
договор с FIATA на право использование этих документов в Украине.
PLATA SIC (Shippers Intermodal Weight Certification) был
создан в следствие принятия закона Intermodal Safe Container Act
("о безопасности контейнеров") в 1992 году и поправки к закону от
1996 г., согласно которым весь вес груза, находящийся в
контейнерах, поступающих или отправляющихся из США, должен быть
заверен грузоотправителем, если тот превышает 29000 фунтов, что
эквивалентно 13154 килограммам.
Закон о контейнерном излишке веса имеет значение не только
для грузоотправителя, но также и для экспедитора, выступающего в
некоторых случаях в процессе перевозки в качестве
грузоотправителя. Экспедиторы все больше могут оказаться в
ситуации, где они будут вынуждены доказать (во избежание
ответственности и штрафов за декларирование неправильного
уменьшенного груза), что зарегистрированный груз был
задекларирован грузоотправителем; такие ситуации могут возникнуть
в тех случаях, если при прохождении контроля США вес груза
обнаруживается неверным.
Поэтому важно для FCL груза, чтобы FIATA SIC был заполнен и
подписан грузоотправителем (клиентом экспедитора), а не самим
экспедитором.
В случае совместных отправок, мы советуем экспедитору
получить формы FIATA SIC от всех грузоотправителей, чьи товары
будут перевозиться в одном контейнере; во всех случаях, когда
общий вес груза превышает 13154 кг, экспедитору необходимо иметь
свой собственный PIATA SIC, который требуется от него как от
грузоотправителя для последующего перевозчика.
Хотя FIATA SIC был создан для согласованности с
законодательством Соединенных Штатов относительно торговли, он
также может быть использован при отправки грузов в другие страны,
где регистрация груза рекомендуема или обязательна.
3. ПРАВО ПОЛЬЗОВАНИЯ И ПОРЯДОК ПОЛУЧЕНИЯ БЛАНКОВ ДОКУМЕНТОВ И
ФОРМ FIATA
3.1. Для получения экспедиторской фирмой - действительным
членом АМЭУ права пользования документами и формами FIATA
необходимо:
- прохождение специалистами фирмы, ответственными за работу с
документами FIATA, учебных курсов и экзаменов по программе FIATA;
- решение правления о предоставлении фирме права пользования
документами и формами FIATA на основании выводов Рабочей группы
АМЭУ по мультимодальным перевозкам;
- наличие приказа о назначении ответственного лица за
использование фирмой документов и форм FIATA (если это не
руководитель фирмы);
- заключение Соглашения с АМЭУ о пользовании документами и
формами FIATA;
- для пользования документом FBL/FWB дополнительно необходимо
выполнение условий, указанных в п. 2.4/2.5 настоящих Правил.
3.2. Порядок получения бланков:
1) заявка на получение оформляется на бланке фирмы с подписью
руководителя, печатью и направляется в Исполнительную
администрацию АМЭУ;
2) при повторном заказе представляется отчет об использовании
бланков (см. п. 4.5);
3) бланки выдаются под роспись с регистрацией в специальном
журнале АМЭУ уполномоченному представителю экспедиторской фирмы,
который должен иметь при себе доверенность на получение бланков и
документ, удостоверяющий его личность.
4. ХРАНЕНИЕ, УЧЕТ И ОТЧЕТНОСТЬ
4.1. Бланки документов и форм FIATA должны храниться в
экспедиторской фирме как документы строгой отчетности, для чего
должны быть созданы необходимые условия, исключающие возможность
их хищения, злоумышленного использования или уничтожения.
4.2. В Исполнительной администрации АМЭУ ведется учет
выдаваемых бланков документов и форм (с указанием даты выдачи,
наименования и номера фирмы, которой выдаются бланки, количества
выдаваемых бланков, номера и даты выдачи доверенности, фамилии и
инициалов получателя).
4.3. В экспедиторской фирме учет бланков документов FIATA
ведется в специальном журнале по следующей форме.
Форма ведения учета бланков документов FIATA

в экспедиторской фирме
------------------------------------------------------------------- | N | Название| Дата | Номер |Количество|Организация,|Примечания| |п/п|документа|выдачи|документа|оригиналов| должность, | | | | | | | + копий | фамилия и | | | | | | | |подпись лица| | | | | | | |получившего | | | | | | | | оригинал | | | | | | | | документа | | | | | | | | (в случае | | | | | | | | нескольких | | | | | | | |оригиналов -| | | | | | | | всех лиц) | | |---+---------+------+---------+----------+------------+----------| | | | | | | | | -------------------------------------------------------------------
Журнал учета бланков документов FIATA должен быть
прошнурован, пронумерован, иметь печать АМЭУ.
В журнале в графе "Примечание" необходимо указывать способ
передачи оригинала документа FIATA: в случае почтовой отправки
указывается номер почтовой квитанции, по которой документ
отправлен; в случае передачи на руки - фамилию, инициалы и подпись
лица, получившего документ; в иных случаях необходимо иметь
подтверждение о получении оригинала документа заказчиком.
Аннулирование (1) (возвращение) или порча бланка отмечается в
журнале в графе "Примечание" с указанием причины.
_______________

(1) Исполненные документы - документы, которые были выданы
экспедитором и в соответствии с ними были выполнены обязательства
сторон.
_______________

(1) Исполненные документы - документы, которые были выданы
экспедитором и в соответствии с ними были выполнены обязательства
сторон.
Испорченные бланки - бланки, которые не были выданы
экспедитором (по причине опечатки, замятия бумаги в принтере и
пр.).
Аннулированные (иначе, cancelled, возвращенные) документы -
это документы, которые были выданы экспедитором заказчику и затем
возвращены экспедитору в связи с изменениями условий сделки или по
другой причине.
4.4. Фирма предоставляет отчет об использовании бланков:
- ежегодно по состоянию на 1 января в срок до 21 января;
- при очередном заказе бланков;
- по требованию Исполнительной администрации АМЭУ.
4.5. Отчет составляется на бланке фирмы по следующей форме:
Отчет об использовании бланков документов FIATA
-------------------------------------------------------------------------------- |за период с|Получено|Исполнено|Испорчено|Аннулировано| Всего | Текущий | |_______ по |от АМЭУ | | | |использовано|переходящий| |__________ | | | | | | остаток | |Переходящий| | | | | | | |остаток на | | | | | | | | дату | | | | | | | |предыдущего| | | | | | | | отчета | | | | | | | |-----------+--------+---------+---------+------------+------------+-----------| | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) |(6) = (3) + |(7) = (1) +| | | | | | | (4) + (5) |(2) - (6) | --------------------------------------------------------------------------------
Отчет заверяется подписью руководителя и печатью фирмы.
Вместе с отчетом в Исполнительную администрацию АМЭУ:
- предоставляется заверенная подписью и печатью ксерокопия
соответствующих отчетному периоду страниц журнала учета или
предъявляется сам журнал;
- сдаются аннулированные и испорченные бланки.
5. ОФОРМЛЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ И ФОРМ FIATA
5.1. В целях идентификации всем документам FIATA при
оформлении присваиваются идентификационные номера.
Номер состоит из двух чисел, разделенных черточкой
(XXX-XXX...X):
первое число обозначает регистрационный номер, присвоенный
АМЭУ экспедиторской фирме, который является одинаковым для всех
документов FIATA, используемых данной фирмой;
второе число является порядковым номером документа данного
типа, который присваивается документу при его оформлении.
5.2. На каждом документе или форме FIATA в правом верхнем
поле бланка печатается название экспедиторской фирмы и ее полные
реквизиты, включая номера телефонов, факсов.
5.3. Действительные члены АМЭУ имеют право на воспроизведение
на бланках документов и форм их фирменного знака (логотипа).
Организация работы и материальные затраты, связанные с
печатанием названия (логотипа) фирмы и ее реквизитов, ложатся на
экспедиторскую фирму, пользующуюся документами и формами FIATA.
5.4. Право подписи документов и форм FIATA имеют только лица,
которым предоставлены соответствующим образом оформленные
полномочия.
5.5. Копии документа или формы FIATA (всех, кроме FBL, см.
п. 2.4.6) при необходимости изготавливают с полностью оформленного
документа фотокопировальным способом с отметкой о количестве
сделанных копий в журнале ведения учета бланков документов FIATA
(см. п. 4.3).
5.6 Для защиты от возможных рисков, все инструкции по
оформлению и выдаче (в т. ч. способу передачи оригинала) FIATA FCR
необходимо требовать от заказчика в письменной форме.
6. СТРАХОВАНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЭКСПЕДИТОРА ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ
FBL и FWB
Особенностью использования FBL и FWB является то, что,
заключив договор транспортного экспедирования с грузовладельцем и
выдав оформленный должным образом FBL или FWB, экспедитор
принимает на себя полную ответственность перед грузовладельцем за
своевременную доставку и сохранность груза с момента принятия
груза и до момента, определяемого договором. Экспедитор несет
ответственность как за действия и бездействие своих служащих и
агентов в рамках предоставленных им полномочий и обязанностей, так
и за действия и бездействие всех прочих лиц, которые привлекаются
им для осуществления данного договора транспортного
экспедирования, как если бы эти действия были совершены или это
бездействие было допущено самим экспедитором.
С целью защиты интересов грузовладельца и экспедитора
применяется страхование ответственности экспедитора, т. е.
страхование рисков, которые могут возникнуть в процессе
деятельности экспедитора.
В соответствии со Стандартными условиями (1992),
регулирующими Мультимодальный транспортный коносамент FIATA (FBL),
Стандартными условиями (1997), регулирующими Мультимодальную
транспортную накладную FIATA (FWB), и положениями настоящих Правил
для получения права на использование FBL или FWB экспедиторская
фирма - действительный член АМЭУ обязана осуществить страхование
своей ответственности (см. приложения 3, 4, 5, 6 к настоящим
Правилам).
При этом следует иметь в виду, что указанное страхование не
заменяет страхования груза.
При выборе страховой компании экспедиторской фирме следует
обратить внимание на:
- ее платежеспособность;
- наличие перестраховочной схемы;
- условия страхования.
Лимиты ответственности, условия страхования и размер
страховой премии (платежа страхователя страховщику) определяются
договором между экспедиторской фирмой (страхователем) и страховой
компанией (страховщиком).
Копия страхового полиса предоставляется в Исполнительную
администрацию АМЭУ в числе других документов при подписании
Соглашения. При завершении срока действия полиса, представляется
копия действующего полиса.
7. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ ДОКУМЕНТАМИ И ФОРМАМИ FIATA
7.1. В связи с тем, что на обратной стороне документов и форм
FIATA (за исключением FBL и FWB) отпечатаны Общие условия
транспортного экспедирования (ОУ) АМЭУ, предусматривающие
оптимальные условия осуществления транспортно-экспедиторской
деятельности, рекомендуется внедрить ОУ в практику работы с
клиентами. Для этого следует постоянно обращать внимание клиентов
на четкую отрегулированность в ОУ правоотношений, возникающих в
процессе транспортного экспедирования, и возможность в связи с
этим ссылаться на ОУ при заключении договора транспортного
экспедирования.
7.2. Заполнение и выдачу документов и форм FIATA следует
осуществлять с максимально возможной внимательностью и
аккуратностью, поскольку содержащиеся в них отдельные конкретные
детали должны точно и полно отображать всю без исключения
информацию о грузоотправителе, грузополучателе, экспедиторской
фирме, характеристики партии груза, инструкции грузовладельца по
его доставке, маршруте транспортировки, праве распоряжения грузом,
а также прочие необходимые сведения, определяющие вид каждого из
документов и форм.
7.3. Внося в соответствующие графы документов FIATA названия
определенных фирм, экспедитору следует убедиться в праве этих фирм
быть указанными в этих графах.
Поэтому экспедитору рекомендуется требовать от принципала
(заказчика, грузоотправителя) контракт купли-продажи, аккредитив и
проверять соответствие условий в них содержанию документов FIATA.
7.4. При использовании FIATA FCR обращать внимание принципала
на невозможность отмены или изменения полученных экспедитором
безотзывных инструкций, кроме случая возврата экспедитору
оригинала выданного им FCR.
7.5. За оформление и выдачу документа FIATA экспедиторская
фирма - действительный член АМЭУ может взимать установленный ею
сбор.
7.6. Отправлять документы и формы по почте рекомендуется с
уведомлением об их получении.
Документы, использованные при составлении Правил
1. FIATA Doc. 10/46, 20.07.84, FIATA MODEL FOR UNIFORM
FORWARDING INSTRUCTIONS (FIATA Forwarding Instructions - FFI).
2. FIATA Doc. 10/58, 1988.02.01, INSTRUCTIONS FOR ORDINARY
MEMBERS OF FIATA CONCERNING THE USE OF THE FIATA "FCR" DOCUMENT.
3. FIATA Doc. 10/58 ANNEX, 1988.02.01., EXPLANANORY NOTE
REGARDING THE ISSUANCE OF FIATA FCR's.
4. FIATA Doc. 10/59, 1988.02.01, INSTRUCTIONS FOR ORDINARY
MEMBERS OF FIATA CONCERNING THE USE OF THE FIATA "FCT" DOCUMENT.
5. FIATA Doc.10/59 ANNEX, 1988.02.01, EXPLANATORY NOTE
REGARDING THE ISSUANCE OF FIATA FCT's.
6. FIATA Doc. 10/60, 1988.02.01, INSTRUCTIONS FOR ORDINARY
MEMBERS OF FIATA CONCERNING THE USE OF THE FIATA WAREHOUSE RECEIPT
(FWR).
7. FIATA Doc. 10/71, 1993.08.26, LICENCE AGREEMENT BETWEEN
FIATA, INTERNATIONAL FEDERATION OF FREIGHT FORWARDERS ASSOCIATIONS
AND ASSOCIATION OF INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDERS OF UKRAINE -
AIFFU.
8. FIATA Doc. 10/71 ANNEX, 1993.08.26, INSTRUCTIONS FOR
ORDINARY FIATA MEMBERS REGARDING THE USE OF THE FIATA MULTIMODAL
TRANSPORT BILL OF LADING (FIATA FBL).
9. FIATA Doc. 10/86, 1999.01.20, LICENCE AGREEMENT BETWEEN
FIATA, INTERNATIONAL FEDERATION OF FREIGHT FORWARDERS ASSOCIATIONS
AND ASSOCIATION OF INTERNATIONAL FREIGHT FORWARDERS OF UKRAINE -
AIFFU.
10. FIATA Doc. 10/86/ANNEX, 1999.01.20, INSTRUCTIONS FOR
NATIONAL ASSOCIATION MEMBERS REGARDING THE USE OF THE FIATA
MULTIMODAL TRANSPORT WAYBILL (FIATA FWB).
11. FIATA, DOCUMENTS AND FORMS, 2001.
12. ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ТРАНСПОРТНОГО ЭКСПЕДИРОВАНИЯ АМЭУ.
Додаток 1

до Правил і рекомендацій по

користуванню документами і

формами FIATA
ЗАТВЕРДЖЕНО

рішенням правління АМЕУ

від 16 липня 2003 р.,

протокол N 5
Угода

між Асоціацією міжнародних експедиторів України

та дійсним членом Асоціації міжнародних експедиторів

України про використання документів і форм FIATA

Асоціація міжнародних експедиторів України (надалі АМЕУ) у
особі Генерального директора АМЕУ Приходька Ю.Н., з однієї
сторони, та експедиторське підприємство - дійсний член АМЕУ
_____________________________ (надалі - дійсний член АМЕУ) в особі
керівника фірми ________________________________, з іншої сторони,
уклали цю Угоду про наступне.
_____________________________ (надалі - дійсний член АМЕУ) в особі
керівника фірми ________________________________, з іншої сторони,
уклали цю Угоду про наступне.
1. ЗАГАЛЬНІ УМОВИ
1.1. АМЕУ з дозволу FIATA тиражує документи і форми FIATA та
передає їх дійсному члену АМЕУ для подальшого використання у його
професійній діяльності.
1.2. Право на використання FBL та FWB надається тільки тим
дійсним членам АМЕУ, які є індивідуальними членами FIATA або мають
сертифікат відповідності системи якості експедиторських послуг
вимогам ISO 9000.
1.3. Рішення про надання дійсному члену АМЕУ права
використання документів і форм FIATA приймається Правлінням АМЕУ
на підставі висновків Робочої групи АМЕУ з мультимодальних
перевезень (далі - Робоча група).
1.4. На підставі цієї Угоди дійсний член АМЕУ
__________________________________________________________________

якщо має свідоцтво __________________________________________________________________
індивідуального члена FIATA або сертифікат відповідності системи
якості експедиторських послуг вимогам ISO 9000 - вказати)
отримує право використовувати такі документи FIATA: __________________________________________________________________

__________________________________________________________________

якщо має свідоцтво __________________________________________________________________
індивідуального члена FIATA або сертифікат відповідності системи
якості експедиторських послуг вимогам ISO 9000 - вказати)
отримує право використовувати такі документи FIATA: __________________________________________________________________

2. ЗОБОВ'ЯЗАННЯ СТОРІН
2.1. АМЕУ зобов'язана:
2.1.1. Підготувати та надрукувати документи і форми FIATA у
повній відповідності до вимог FIATA згідно з поданою заявкою
дійсного члена АМЕУ.
2.1.2. Забезпечувати дійсних членів АМЕУ замовленою кількістю
бланків документів і (або) форм FIATA.
2.1.3. Сприяти правильному оформленню та використанню
документів і форм FIATA дійсним членом АМЕУ згідно з вимогами
FIATA.
2.1.4. Вчасно повідомляти дійсного члена АМЕУ про зміни та
доповнення у документах та формах, що здійснює FIATA, та про зміни
і доповнення до Правил і рекомендацій по користуванню документами
і формами FIATA (надалі - Правил).
2.2. Дійсний член АМЕУ зобов'язаний:
2.2.1. Виконувати вимоги Правил, що є невід'ємною частиною
цієї Угоди.
2.2.2. Використовувати документи і (або) форми FIATA тільки
від імені свого підприємства, не передавати їх бланки іншим
особам, а також своїм підрозділам в інших країнах.
2.2.3. Повідомляти Виконавчу адміністрацію АМЕУ про факти
використання документів і (або) форм FIATA фірмами, що не мають
такого права (у тому числі не членами АМЕУ) та про факти
некоректного їх використання.
2.2.4. У випадку виникнення конфліктної ситуації у зв'язку з
використанням дійсним членом АМЕУ документів і форм FIATA, яку не
вдається вирішити протягом 2-х днів, повідомити про це Виконавчу
адміністрацію АМЕУ.
2.2.5. У випадку залучення Робочої групи до розв'язку
конфліктної ситуації, забезпечити членів Робочої групи, за їх
замовленням, необхідними відомостями та документами, а також
забезпечити роботу Робочої групи за місцем виникнення конфлікту.
2.2.6. Подавати на вимогу АМЕУ та Робочої групи звіт (журнали
обліку) про використання документів і форм FIATA, а також інші
документи та відомості, пов'язані з використанням документів і
форм FIATA.
2.2.7. При анулюванні цієї Угоди негайно припинити
використання документів і (або) форм FIATA та повернути до АМЕУ
невикористані бланки.
2.2.8. Експедитор, що видає документ FIATA, не несе
відповідальність за можливі порушення правил використання цього
документа сторонами, що причетні до справи, якщо зможе доказати
відсутність своєї вини в цьому порушенні.
2.2.9. У випадку порушення дійсним членом АМЕУ своїх
зобов'язань, що зазначені у пп. 2.2.1 - 2.2.7 цієї Угоди, до нього
за рішенням правління АМЕУ можуть бути вжиті заходи:
a. попередження;
b. тимчасове позбавлення права використання документів і форм
FIATA на підставі висновків Робочої групи;
c. виключення з членів АМЕУ на підставі висновків Робочої
групи.
3. ТЕРМІН ДІЇ УГОДИ
3.1. Ця Угода укладена на один рік з дня підписання і, якщо
жодна зі сторін не повідомить про свій намір припинити її дію,
вона щорічно вважається продовженою на такий самий термін.
3.2. Угода може бути розірвана достроково за ініціативою
однієї із сторін з письмовим повідомленням другої сторони не
пізніше, як за три місяці до передбачуваного терміну розірвання,
або за згодою сторін.
3.3. Дія Угоди може бути припинена за ініціативою АМЕУ у
зв'язку з вимогами FIATA щодо застосування її документів або на
підставі висновків Робочої групи. Повідомлення про припинення дії
цієї Угоди з аргументованим викладенням причин прийнятого рішення
надсилається не пізніше, як за три місяці до передбаченого терміну
припинення.
3.4. АМЕУ має право в односторонньому порядку достроково
розірвати цю Угоду у випадках:
a. банкрутства чи заборгованості перед АМЕУ дійсного члена
АМЕУ, або ліквідації його підприємства;
b. порушення дійсним членом АМЕУ своїх зобов'язань за цією
Угодою і якщо після сплину 10-денного терміну з моменту
відповідного попередження він не припинить цього порушення;
c. виключення з числа дійсних членів АМЕУ відповідно до вимог
Статуту АМЕУ;
d. виключення з числа індивідуальних членів FIATA.
3.5. Повідомлення про припинення дії цієї Угоди або про її
розірвання надсилається рекомендованим листом.
3.6. Угода набуває чинності з дня її підписання.
4. ЮРИДИЧНІ АДРЕСИ СТОРІН
АМЕУ - 01032, Україна, м. Київ-32, вул. Саксаганського, 112-б, кв. 20 р/р N 26006301000892 у АКБ "ТРАНСБАНК" м. Києва, МФО 300089, Код ОКПО: 22923277
Дійсний член АМЕУ
__________________________________________________________________ __________________________________________________________________
Укладено ___ _____________ 200_ р. в м. ___________ у двох
примірниках українською мовою, причому обидва мають однакову
юридичну силу.
__________________________________________________________________ __________________________________________________________________
Укладено ___ _____________ 200_ р. в м. ___________ у двох
примірниках українською мовою, причому обидва мають однакову
юридичну силу.
Підписали:
від АМЕУ від дійсного члена АМЕУ
Генеральний директор АМЕУ Керівник експедиторського

підприємства
_______________ (Приходько Ю. Н.) _______________ ( )

(Підпис, прізвище та

ініціали)
М. П. М. П.
Приложение 2
Требования к договору транспортного экспедирования

в связи с выдачей FIATA FCR
Экспедиторские фирмы, выдающие FIATA FCR, обязаны внести в
договоры транспортного экспедирования положения относительно
условий действия FIATA FCR, обязанностей экспедитора и его
заказчика в связи с выдачей FIATA FCR, а именно:
в статью "Обязанности Экспедитора" - внести пункт следующего
содержания:
"По требованию Заказчика Экспедитор выдает документ FIATA FCR
и разъясняет, что:
- выдавая FIATA FCR, Экспедитор удостоверяет принятие груза в
свое распоряжение вместе с безотзывными инструкциями для его
отправки грузополучателю, указанному в документе, или для
удержания в своем распоряжении до получения инструкций
грузополучателя. Безотзывные инструкции могут быть отменены или
изменены, только если оригинал FIATA FCR возвращен Экспедитору, и
только если он еще может произвести такую отмену или изменение,
- с передачей грузополучателю документа FIATA FCR отправитель
на время действия этого документа передает экспедитору право
распоряжения грузом, указанным в FIATA FCR";
- в статью "Обязанности Заказчика" - внести пункт:
"Заказчик признает условия функционирования документа FIATA
FCR, приведенные в ст. ___ "Обязанности Экспедитора", п. ___, и
обязуется не препятствовать Экспедитору в выполнении последним
своих обязательств, связанных с выдачей FCR";
- в статью "Ответственность Сторон" - внести пункт:
"В случае нарушения Заказчиком требований ст. ст. ____
настоящего Договора он обязан устранить допущенное нарушение и
компенсировать Экспедитору понесенные в связи с этим нарушением
потери".
Указанные дополнения конкретизируют права и обязанности
экспедитора и заказчика и могут, при необходимости, обеспечить
гражданско-правовую защиту интересов экспедитора.
АНГЛИЙСКИЙ ВАРИАНТ ДОПОЛНЕНИЙ К ДОГОВОРУ
В статью "Responsibilities of Freight Forwarder":
"By the order of Customer the Freight Forwarder issues FIATA
FCR and explains that:
- by issuing FIATA FCR the Freight Forwarder confirms that he
has received in his disposal the specific consignment together
with irrevocable instructions for its dispatch to the consignee
said in the document, or for its keeping at his own disposal till
receiving the instructions from the consignee. Irrevocable
instructions can be cancelled or altered only if the original
FIATA FCR is returned to the Freight Forwarder, and then only
provided he is still in a position to comply with such
cancellation or alteration,
- by handing over FIATA FCR to the consignee, consignor hands
over to the Freight Forwarder, for the time of validity of the
document, the right of disposal over the consignment said in FIATA
FCR.".
В статью "Responsibilities of Customer":
"Customer recognizes the conditions of functioning of FIATA
FCR, mentioned in Article "Responsibilities of Freight Forwarder",
p._and is obliged not to hinder the Freight Forwarder to perform
the responsibilities of the latter, related to FIATA FCR.".
В статью "Liability of Parties":
"In case if the Customer violates the provisions of Article
___ of this Contract he is obliged to eliminate the violation and
compensate the Freight Forwarder the losses related to that
violation.".
___ of this Contract he is obliged to eliminate the violation and
compensate the Freight Forwarder the losses related to that
violation.".
Приложение 3
Стандартные условия (1992),

регулирующие Мультимодальный транспортный

коносамент FIATA
Определения
- "Экспедитор" означает мультимодальный транспортный
оператор, который выдает этот FBL и указан на его лицевой стороне
и принимает на себя ответственность за осуществление контракта на
мультимодальную перевозку, как перевозчик.
- "Торговец" означает и включает Грузоотправителя,
Грузополучателя, Держателя этого коносамента, Получателя и
Владельца груза.
- "Грузоотправитель" означает лицо, заключающее контракт на
мультимодальную перевозку с Экспедитором.
- "Грузополучатель" означает лицо, уполномоченное получить
груз от Экспедитора.
- "Принятый в распоряжение" означает, что груз был передан и
принят для перевозки Экспедитором в месте приема, указанном в этом
FBL.
- "Груз" означает любую собственность, включая живых
животных, а также контейнеры, паллеты или подобные транспортные
средства или упаковку, не предоставленную Экспедитором, независимо
от того, будет ли такая собственность перевозиться на палубе или
под палубой.
1. Применение
Несмотря на заголовок "Мультимодальный транспортный
коносамент FIATA (FBL)", эти условия также применяются в случае,
если используется только один вид транспорта.
2. Выдача данного FBL
2.1. Выдавая этот FBL, Экспедитор:
a) обязуется выполнять и/или от своего имени контролировать
выполнение всей перевозки, от места, в котором груз принят в
распоряжение (места приема, удостоверенного в этом FBL), до места
доставки, указанного в этом FBL.
b) принимает на себя ответственность, как указано в этих
условиях.
2.2. В соответствии с условиями данного FBL Экспедитор несет
ответственность за действия и упущения своих служащих или агентов,
действующих в объеме их найма, или любого другого лица, услугами
которого он пользуется при выполнении контракта, свидетельством
которого является данный FBL, как если бы такие действия и
упущения были его собственными.
3. Оборотность и право на груз
3.1. Данный FBL выдается в оборотной форме, если только на
нем нет отметки "необоротный". Он устанавливает право на груз, и
его держатель, путем индоссирования этого коносамента, получает
полномочия получать или передавать упомянутый в нем груз.
3.2. Информация, содержащаяся в этом FBL, является
свидетельством "из первых рук" того, что Экспедитор принял в
распоряжение груз, как описывает эта информация, если только
противоположное указание, например, "вес, погрузка и счет по
данным грузоотправителя", "контейнер упакован грузоотправителем"
(или подобные выражения) не сделано в печатном тексте или не
внесено в данный FBL.
Однако доказательство противоположного будет недопустимо,
если FBL был передан для рассмотрения грузополучателю, который
добросовестно на него полагался и действовал в соответствии с ним.
4. Опасные грузы и гарантии возмещения ущерба
4.1. Торговец должен действовать в соответствии с правилами,
обязательными по национальному законодательству или по
международной конвенции, в отношении перевозок грузов опасного
характера, и должен в любом случае информировать Экспедитора
письменно о точном характере опасности, прежде чем груз опасного
характера будет принят в распоряжение Экспедитором, и указать ему,
если это необходимо, какие меры предосторожности следует
предпринять.
4.2. Если Торговец не предоставит такую информацию и
Экспедитор не будет знать об опасном характере груза и о
необходимых мерах предосторожности, которые следует предпринять, и
если в любое время обнаружится, что груз может составлять угрозу
для жизни или имущества, то он может быть в любом месте выгружен,
уничтожен или обезврежен, в зависимости от того, как потребуют
обстоятельства, без компенсации. Торговец должен возместить
Экспедитору стоимость всех убытков, повреждений, ответственности
или расходов, возникших из-за того, что Экспедитор принял груз в
свое распоряжение, или производил его перевозку, или осуществлял
любое обслуживание этого груза.
Бремя доказательства того, что Экспедитор знал о точном
характере опасности, возникающей при перевозке упомянутого груза,
возлагается на Торговца.
4.3. Если груз будет представлять опасность для жизни или
имущества, то он может подходящим образом быть выгружен, или
оставлен в любом месте, или уничтожен, или обезврежен. Если такая
опасность не была вызвана виной или халатностью Экспедитора, он не
будет нести ответственности, и Торговец должен возместить ему
ущерб из-за всех потерь, повреждений, ответственности и расходов,
возникших из-за этого.
5. Описание груза и упаковка и инспекция Торговца
5.1. Грузоотправитель гарантирует Экспедитору точность, в то
время, когда груз был принят в распоряжение Экспедитором, всех
сведений, относящихся к общему характеру груза, его маркировке,
нумерации, весу, объему и количеству, и, если это применимо, к
опасному характеру груза, которые предоставляются ним или по его
поручению для внесения в FBL.
Грузоотправитель гарантирует Экспедитору возмещение всех
убытков, повреждений и расходов, возникших из-за любой неточности
или неадекватности таких сведений.
Грузоотправитель несет ответственность, даже если FBL был
передан ним.
Право Экспедитора на возмещение таких убытков никаким образом
не ограничивает его ответственности по этому FBL перед другими
лицами, кроме Грузоотправителя.
5.2. Экспедитор не несет ответственность ни за какие потери,
повреждения или расходы, вызванные дефектной или недостаточной
упаковкой груза или неадекватной погрузкой или упаковкой в
контейнеры или другие транспортные средства, если такая погрузка
или упаковка осуществлялась Торговцем или по его поручению другим
лицом, кроме Экспедитора, или из-за дефекта или непригодности
контейнеров или других транспортных средств, предоставленных
Торговцем; или поставленных Экспедитором, если дефект или
непригодность контейнера или другого транспортного средства были
бы очевидны при разумной инспекции Торговцем. Торговец гарантирует
Экспедитору возмещение убытков от всех потерь, повреждений,
ответственности и расходов, вызванных таким образом.
6. Ответственность Экспедитора
6.1. Ответственность Экспедитора за груз по этим условиям
охватывает период от времени, когда Экспедитор принял груз в свое
распоряжение, до времени его доставки.
6.2. Экспедитор несет ответственность за потерю или
повреждение груза, а также за задержку доставки, если событие,
которое вызвало потерю, повреждение или задержку доставки,
произошло, когда груз был в его распоряжении, как определено
пунктом 2.1.a, если Экспедитор не докажет, что причиной такой
потери, повреждения или задержки или вкладом в них не явилась вина
или халатность его самого, его служащих или агентов или каких-либо
других лиц, указанных в пункте 2.2. Однако Экспедитор несет
ответственность за потери, явившиеся следствием задержки доставки,
только если Грузоотправитель сделал декларацию заинтересованности
в своевременной доставке, которая была принята Экспедитором и
указана в этом FBL.
6.3. Время прибытия не гарантируется Экспедитором. Однако
задержка доставки имеет место, если груз не был доставлен к
согласованному явным образом времени, или, при отсутствии такого
соглашения, - ко времени, которое было бы разумно потребовать от
добросовестного Экспедитора, с учетом обстоятельств данного
случая.
6.4. Если груз не был доставлен в течение 90 последующих дней
после такой даты доставки, как определено в пункте 6.3, то истец
может, при отсутствии доказательства противоположного, считать
груз утраченным.
6.5. Когда Экспедитор устанавливает, что по обстоятельствам
данного случая потерю или повреждение можно объяснить одной или
несколькими причинами или событиями, указанными в подпунктах "a" -
"e" данного пункта, то следует предположить, что потеря или
повреждение были вызваны таким образом, но всегда при условии, что
истец имеет право доказать, что потеря или повреждение на самом
деле не были полностью или частично вызваны одной или несколькими
из следующих причин или событий:
a) действием или упущением Торговца, или другого лица, кроме
Экспедитора, действующего по поручению Торговца или от которого
Экспедитор принял груз в распоряжение;
b) недостаточностью или дефектным состоянием упаковки, или
маркировки, и/или нумерации;
c) перевалкой, погрузкой, штивкой или выгрузкой груза
Торговцем или любым другим лицом, действующим по поручению
Торговца;
d) внутренними дефектами груза;
e) забастовкой, локаутом, остановкой или запрещением работы.
6.6. Защита при перевозке по морю или по внутренним водным
путям.
Невзирая на пункты 6.2, 6.3 и 6.4, Экспедитор не несет
ответственность за потери, повреждения или задержку доставки
грузов, перевозимых морем или по внутренним водным путям, когда
такие потери, повреждения или задержка в отправке во время такой
перевозки были вызваны:
a) действиями, халатностью или ошибкой капитана, моряка,
штурмана или служащих перевозчика при навигации или управлении
судном;
b) пожаром, если он только не был вызван по действительной
вине или при соучастии перевозчика, однако, всегда при условии,
что если потери или повреждения возникли из-за непригодности судна
к морской перевозке, то Экспедитор может доказать, что в начале
рейса было проявлено должное усердие для того, чтобы сделать судно
пригодным к морской перевозке.
7. Оговорки "Парамаунт" ("Первостепенной важности")
7.1. Данные условия имеют действие только в той степени, в
которой они не противоречат обязательным положениям международных
конвенций или национального законодательства, применимым для
контракта, свидетельством которого является настоящий FBL.
7.2. Гаагские правила, содержащиеся в Международной конвенции
по унификации определенных правил, относящихся к коносаментам
( 995_221 ), датированные в Брюсселе 25 августа 1924 г., или, в
тех странах, где они уже действуют - Правила Гаага - Висби,
содержащиеся в Брюссельском протоколе от 23 февраля 1968 г.
( 896_010 ), - как введенные в действие в стране отправки, должны
применяться ко всем перевозкам грузов по морю, а также к
перевозкам грузов по внутренним водным путям, и такие положения
должны применяться ко всем грузам, перевозимым на палубе или под
палубой.
7.3. Перевозка грузов в соответствии с Морским актом США
(COGSA) должна применяться к перевозке грузов по морю, на палубе
или под палубой, если это обязательно применимо к данному FBL или
будет применимо для грузов, кроме перевозимых на палубе в
соответствии с указанием в данном FBL.
8. Ограничение ответственности Экспедитора
8.1. Оценка компенсации за потерю или повреждение груза
должна осуществляться со ссылкой на стоимость этого груза в месте
или во время доставки грузополучателю или в месте и во время,
когда груз должен быть доставлен в соответствии с данным FBL.
8.2. Стоимость груза должна определяться в соответствии с
текущей обменной ценой товара или, если такой цены нет, - в
соответствии с текущей рыночной ценой, или, если таких цен нет, -
со ссылкой на обычную стоимость груза того же наименования и того
же качества.
8.3. В соответствии с положениями подпунктов 8.4 - 8.9
включительно, Экспедитор ни в коем случае не должен быть или стать
ответственным ни за какие потери или повреждения груза в сумме,
превышающей эквивалент 666,67 SDR за упаковку или место, или 2 SDR
за килограмм веса брутто утраченного или поврежденного груза (в
зависимости от того, какая сумма больше), если только характер и
стоимость груза не были задекларированы Грузоотправителем и
приняты Экспедитором до того, как он принял груз в свое
распоряжение, или при оплате ставки фрахта ad valorem и указания
такой стоимости в FBL, тогда такая декларированная стоимость будет
являться пределом.
8.4. Когда контейнер, паллет или подобный предмет
транспортировки загружаются более чем одной упаковкой или местом,
то упаковки или другие отгрузочные места, пронумерованные в FBL
как упакованные в такой предмет транспортировки, считаются
упаковками или отгрузочными местами. За исключением
вышесказанного, такой предмет транспортировки считается упаковкой
или местом.
8.5. Несмотря на вышеуказанные положения, если
мультимодальная перевозка, в соответствии с контрактом, не
включает перевозку грузов по морю или по внутренним водным путям,
то ответственность Экспедитора будет ограничена суммой, не
превышающей 8,33 SDR за килограмм веса брутто утраченного или
поврежденного груза.
8.6. a) Когда потеря или повреждение груза произошло во время
одной определенной стадии мультимодальной перевозки, в отношении
которой применяемая международная конвенция или обязательный
национальный закон предусматривают другие пределы ответственности,
если был заключен отдельный контракт на перевозку именно для этой
определенной стадии транспортировки, то предел ответственности
Экспедитора за такую потерю или повреждение будет определяться со
ссылкой на положения такой конвенции или обязательного
национального закона.
b) Если характер и стоимость груза не были продекларированы
Торговцем и не включены в данный FBL, и ставка фрахта ad valorem
оплачена, то ответственность Экспедитора в соответствии с COGSA,
где это применимо, не будет превышать 500 USD за упаковку, или, в
случае, если груз поставлялся неупакованным, - за обычную
фрахтовую единицу.
8.7. Если Экспедитор несет ответственность за потерю,
последовавшую из-за задержки доставки, или за явившиеся следствием
потери или повреждения, другие, кроме потерь и повреждения груза,
ответственность Экспедитора будет ограничена суммой, не
превышающей эквивалента удвоенной суммы фрахта в соответствии с
мультимодальным контрактом на мультимодальную перевозку по данному
FBL.
8.8. Совокупное обязательство Экспедитора не должно превышать
пределов ответственности за полную утрату груза.
8.9. Экспедитор не имеет права на ограничение
ответственности, если доказано, что утрата, повреждение или
задержка доставки явились результатом личного действия или
упущения Экспедитора, сделанного с намерением вызвать такую
утрату, повреждение или задержку, или же ненамеренно и со знанием
того, что возможным результатом могут явиться такие утрата,
повреждение или задержка.
9. Применимость к действиям по гражданскому правонарушению
Эти условия применимы для всех претензий против Экспедитора,
относящихся к исполнению контракта, свидетельством которого
является данный FBL, основана ли претензия на контракте либо на
гражданском правонарушении.
10. Ответственность служащих и других лиц
10.1. Эти условия применяются, когда претензии, относящиеся к
исполнению контракта, заявляются против любого служащего, агента
или другого лица (включая любого независимого подрядчика), услуги
которого использовались для выполнения контракта, основаны ли
такие претензии на контракте или на гражданском правонарушении, и
совокупное обязательство Экспедитора и таких служащих, агентов или
других лиц не превосходит пределов, указанных в пункте 8.
10.2. Заключая этот контракт, свидетельством которого
является данный FBL, Экспедитор, до степени, определенной этими
положениями, действует не только от своего имени, но также и как
агент или поверенный для таких лиц, и такие лица в этой же степени
являются или считаются сторонами этого контракта.
10.3. Однако, если доказано, что такая утрата или повреждение
груза произошла из-за личного действия или упущения такого лица,
ссылка на которое делается в пункте 10.1, сделано ли это с
намерением вызвать повреждение или ненамеренно и со знанием того,
что повреждение будет являться вероятным результатом, то такое
лицо не будет иметь права на ограничение ответственности,
предусмотренной в пункте 8.
10.4. Совокупность сумм, возмещаемых Экспедитором и лицами,
ссылка на которых дана в пунктах 2.2 и 10.1, не должна
превосходить пределы, предусмотренные в данных условиях.
11. Метод и маршрут транспортировки
Без уведомления Торговца Экспедитор имеет свободу выбора
перевозки груза на палубе или под палубой, а также выбора или
замены средств, маршрута или процедуры, осуществляемой при
перевалке, укладке, хранении и транспортировке груза.
12. Доставка
12.1. Груз считается доставленным, когда он вручен или
передан в распоряжение Грузополучателя или его агента в
соответствии с данным FBL, или когда груз передан любым властям
или любой другой стороне, которым, в соответствии с законами или
правилами, применимыми в месте доставки, груз должен быть передан,
или в другом таком месте, в котором Экспедитор имеет право
обратиться к Торговцу для осуществления доставки.
12.2. Экспедитор также имеет право хранить груз на полный
риск Торговца, и Экспедитор при этом не несет ответственности, и
стоимость такого хранения должна быть оплачена, по требованию,
Торговцем Экспедитору.
12.3. Если в любое время происходит воздействие (или имеется
вероятность такового) на перевозку по данному FBL любым
препятствием или риском любого рода (включая состояние груза), не
являющееся результатом какой-либо вины или халатности Экспедитора
либо лица, на которое делается ссылка в пункте 2.2, и которое
невозможно было избежать осуществлением разумных действий,
Экспедитор может:
прекратить перевозку груза по данному FBL и, где это разумно
возможно, передать груз или какую-либо часть его в распоряжение
Торговца в любом месте, которое Экспедитор может счесть безопасным
и удобным, после чего перевозка считается выполненной и
ответственность Экспедитора в отношении такого груза прекращается.
В любом случае Экспедитор имеет право на полную сумму фрахта
по этому FBL, и Торговец должен оплатить любые дополнительные
расходы, возникшие из вышеупомянутых обязательств.
13. Фрахт и сборы
13.1. Фрахт должен быть оплачен наличными без какого-либо
уменьшения или задержки по причине любой претензии, контрпретензии
или задолженности, либо предварительно, либо в месте назначения.
Фрахт считается заработанным Экспедитором в тот момент, когда груз
принят в его распоряжение, и не должен возвращаться ни в коем
случае.
13.2. Фрахт и все другие суммы, указанные в данном FBL,
должны быть оплачены в валюте, указанной в данном FBL, или, по
выбору Экспедитора, - в валюте страны отправки или назначения по
самой высокой банковской ставке обмена, для предоплаты фрахта - в
дату отправки, и для фрахта, оплачиваемого в месте назначения - в
дату, когда Торговец получает уведомление о прибытии груза на
место назначения, или в дату отзыва заказа на доставку (в
зависимости от того, какая сумма больше), или, по выбору
Экспедитора, - согласно дате данного FBL.
13.3. Все пошлины, налоги и сборы или другие расходы,
относящиеся к грузам, должны быть оплачены Торговцем.
Когда оборудование предоставляется Экспедитором, Торговец
должен оплатить весь демередж и расходы, которые не вызваны виной
или небрежностью Экспедитора.
13.4. Торговец должен возместить Экспедитору пропорционально
сумме фрахта любые расходы из-за отклонения от маршрута, или
задержки, или любое другое увеличение затрат любого характера,
вызванное войной, военными действиями, эпидемиями, забастовками,
правительственными директивами или форсмажором.
13.5. Торговец гарантирует правильность декларирования
содержимого, страхования, веса, размеров или стоимости груза, но
Экспедитор имеет свободу инспекции содержимого и проверки веса,
размеров или стоимости. Если при такой инспекции будет обнаружено,
что декларация неверна, то согласовано, что сумма, равная либо
пятикратной разности между верной цифрой и оплаченной суммой
фрахта, либо удвоенной разности между верной цифрой, меньшей суммы
фрахта, и суммой фрахта (та сумма, которая меньше), должна быть
выплачена в качестве ликвидируемого убытка Экспедитору для
возмещения его расходов на инспекцию и расходов на фрахт по другим
грузам, несмотря на то, что в данном FBL в качестве оплаченной
суммы фрахта могла быть указана другая сумма.
13.6. Несмотря на то, что Экспедитор мог принять инструкции о
получении сумм фрахта, сборов или других расходов от любого
другого лица по перевозке по данному FBL, Торговец остается
ответственным за эти денежные операции при получении доказательств
требования и отсутствия оплаты по любой причине.
14. Право на удержание груза
Экспедитор имеет право на удержание груза и любых документов,
относящихся к нему, при любой сумме задолженности Экспедитору от
Торговца в любое время, включающей плату за хранение и стоимость
возмещения, и Экспедитор может применять такое право на удержание
груза любым разумным способом, который он может счесть подходящим.
15. Общая авария
Торговец должен гарантировать Экспедитору возмещение убытков
по всем претензиям, которые могут быть к нему предъявлены, по
общей аварии, и предоставить такие гарантии, которые могут быть
потребованы Экспедитором в этой связи.
16. Уведомление
16.1. Если уведомление об утрате или о повреждении груза,
определяющее общий характер такой утраты или повреждения, не будет
дано в письменном виде грузополучателем Экспедитору, когда груз
будет доставлен грузополучателю в соответствии с пунктом 12, то
такая передача является очевидным свидетельством доставки
Экспедитором груза, как описано в данном FBL.
16.2. Когда утрата или повреждение не очевидны, тот же эффект
очевидного свидетельства будет применяться, если письменное
уведомление не будет дано в течение 6 последующих дней после дня,
когда груз был доставлен грузополучателю в соответствии с пунктом
12.
17. Срок исковой давности
Экспедитор, если очевидным образом не согласовано иное,
освобождается от всякой ответственности по этим условиям, если иск
не предъявлен в течение 9 месяцев после доставки груза, или даты,
когда груз должен был быть доставлен, или даты, когда, в
соответствии с пунктом 6.4, доставка груза давала бы
грузополучателю право считать груз утраченным.
18. Частичная недействительность
Если будет принято решение о том, что какой-либо пункт этого
документа или часть пункта считаются недействительными, то на
действительность данного FBL и остальных пунктов или их части это
не распространяется.
19. Юрисдикция и применяемое законодательство
Действия против Экспедитора могут предприниматься лишь в
месте, где Экспедитор имеет свое местонахождение, как указано на
обратной стороне данного FBL, и решения должны приниматься в
соответствии с законодательством той страны, в которой это
местонахождение расположено.
Логотип ICC означает, что ICC сочла этот документ
соответствующим Правилам UNCTAD/ICC для мультимодальных
транспортных документов. Логотип ICC не требует индоссирования ICC
этого документа и никаким образом не означает участия ICC ни в
каких возможных юридических действиях вследствие применения этого
документа.
Приложение 4
Док. FIATA 10/33 от 10.12.81
Рекомендации FIATA по введению страхования

ответственности экспедиторов (SVS/AREX)
В практике международных перевозок грузов принято их
страхование от транспортных рисков.
Однако транспортные риски не являются единственными. Кроме
них существует необходимость выполнения огромного числа процедур,
например таких как: подписание контрактов транспортировки,
складирование, страхование, обработка груза, таможенная очистка,
контроль за грузом, возможная формулировка оговорок и исков против
перевозчиков, выдача документов, контроль за правильностью
осуществления выплат и др.
Все эти операции, как правило, осуществляются экспедитором, и
риски, возникающие при их выполнении, не покрываются транспортным
страхованием. Неправильные инструкции, неверно указанный адрес,
несоблюдение необходимых формальностей, иные ошибки и упущения
(которые являются непредвиденными) зачастую приводят к очень
серьезным последствиям.
С другой стороны, экспедитор, как и перевозчик, имеет право
на разумное ограничение своей ответственности. Он определяет
пределы своей ответственности в своих общих торговых условиях. Но
как и перевозчик, экспедитор может застраховать риски, возникающие
в процессе своей деятельности, путем страхования ответственности.
Стоимость такого вида страхования относится к общим расходам
экспедитора и включается в стоимость его услуг, оплачиваемых
клиентом.
Система SVS/AREX предлагает клиентам возможность страхования
от экспедиторских рисков, оплачивая очень небольшой взнос за
каждую поставку.
Страховщики предоставляют клиенту страховую защиту от ошибок
и упущений экспедитора на основе его юридической ответственности,
не прибегая к пределам ответственности, определяемых стандартными
торговыми условиями.
Данный вид страхования является необходимым дополнением к
транспортному страхованию грузов. Поэтому, клиент имеет
возможность выбора между ограниченной ответственностью экспедитора
(в пределах его стандартных условий торговли) и полной
ответственностью при условии небольшого взноса.
Принимая данный вид страхования, клиент сам выступает в
качестве страхователя, и он имеет право предъявления регресса
непосредственно страховщикам. Даже в случае неплатежеспособности
экспедитора он не понесет убытки.
Кроме того, страховщик, удовлетворив требования клиента,
отказывается от регресса экспедитору, за исключением "франшизы",
указанной в полисе.
Экспедитор может таким образом рассчитать стоимость своих
услуг и гарантировать их качество, не принимая во внимание
наиболее опасные непредвиденные риски, которые могут возникать при
международных грузоперевозках.
Клиент оплачивает нетто-цену за оказанную услугу и в то же
время он застрахован от экспедиторских рисков.
Поэтому, данный вид страхования выгоден как для экспедитора,
так и для его клиента. Опыт тех стран, где такое страхование уже
применяется, показал, что клиенты удовлетворены. Именно по этой
причине FIATA рекомендует своим членам ввести данную систему
страхования экспедиторских рисков (SVS/AREX).

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • Зміст

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: