open
Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • Зміст
Нечинна
                             
                             
{ Дію Угоди припинено - див. Постанову КМ

N 444 ( 444-2024-п ) від 23.04.2024 }
Угода

між Урядом України та Урядом Російської Федерації

про співробітництво прикордонних областей

України та Російської Федерації

{ Угоду затверджено Постановою КМ N 311( 311-95-п )

від 28.04.95 }
{ Зміни до Угоди див. у Протоколі ( 643_127 )від 30.10.97}
{ Щодо припинення дії міжнародного договору

29 квітня 2024 року див. Лист Міністерства

закордонних справ

N 72/14-612/2-59316 ( v9316321-24 ) від 01.05.2024 }

Дата підписання: 27.01.1995 Дата затвердження: 28.04.1995 Дата набуття чинності: 05.06.1995
Уряд України та Уряд Російської Федерації, які надалі
іменуються "Сторони",
керуючись Угодою між Україною і Російською Федерацією про
подальший розвиток міждержавних відносин від 23 червня 1992 року
( 643_018 ),
враховуючи добросусідські відносини, що історично склалися,
високу ступінь інтегрованості економіки держав,
визнаючи необхідність збереження і розвитку господарських,
культурних та інших зв'язків між прикордонними областями,
ґрунтуючись на взаємній зацікавленості у створенні
сприятливих умов для розвитку економічних, гуманітарних та інших
відносин між прикордонними областями,
беручи до уваги утворення Ради керівників прикордонних
областей України та Російської Федерації,
погодились про наступне:
Стаття 1
Сторони будуть сприяти розвитку співробітництва між
прикордонними областями Україна (Донецькою, Запорізькою,
Луганською, Сумською, Харківською та Чернігівською областями) і
Російської Федерації (Білгородською, Брянською, Воронізькою,
Курською, Ростовською областями та Краснодарським краєм), в тому
числі у реалізації домовленостей відповідно до чинного
законодавства України і Російської Федерації та укладених між ними
угод.
Стаття 2
Сторони відповідно до чинного законодавства будуть вживати
заходів до усунення перешкод для переміщення між прикордонними
областями товарів та послуг, вироблених за рахунок місцевих
ресурсів у межах прикордонних областей та призначених для
споживання на територіях цих областей.
Стаття 3
Сторони, визнаючи необхідність прийняття і гармонізації
законодавчих та інших актів, спрямованих на врегулювання
економічних зв'язків між прикордонними областями й суб'єктами
господарювання, які розташовані на їх територіях, доручать
відповідним державним органам спільно підготувати пропозиції із
зазначених питань з урахуванням розмежування повноважень у
зовнішньоекономічній діяльності між органами виконавчої влади
держав та органами виконавчої влади прикордонних областей і на
нанесення шкоди економічним інтересам обох держав.
Стаття 4
Торговельно-економічне співробітництво між прикордонними
областями має здійснюватися на підставі безпосередньої
домовленості, яка оформлюється договорами (контрактами) між
господарюючими суб'єктами незалежно від їх форм власності та
підпорядкування, з додержанням чинного законодавства України і
Російської Федерації, двосторонніх та багатосторонніх угод.
Відповідальність за виконання договорів (контрактів) несуть
суб'єкти, які їх уклали.
Стаття 5
Органи виконавчої влади прикордонних областей будуть
забезпечувати сприятливі умови для взаємних інвестицій та
нормального функціонування вже діючих, а також тих, що створюються
на територіях цих областей, підприємств і організацій, яка є
власністю іншої Сторони, її громадян та юридичних осіб.
Сторони будуть здійснювати скоординовані структурні
перетворення економіки прикордонних областей на підставі утворення
в різних її галузях міжрегіональних акціонерних компаній;
фінансово-промислових груп, спільних підприємств та інших типів
підприємств (об'єднань).
Стаття 6
Розрахунки за поставки продукції між підприємствами та
організаціями, розташованими в прикордонних областях, будуть
здійснюватися за договірними цінами, за винятком розрахунків за
поставки окремих видів товарів, ціни на які встановлюються
нормативними документами.
Стаття 7
Сторони розроблять заходи щодо спрощення процедур
прикордонного, митного, імміграційного та інших видів контролю до
громадян, які постійно мешкають на територіях прикордонних
областей.
Стаття 8
Кожна із Сторін забезпечить на своїй території сприятливі
умови для функціонування всіх видів транспорту іншої Сторони, яка
здійснює перевезення пасажирів та вантажів між прикордонними
областями, а також транзитом через її територію, керуючись
укладеними угодами в галузі транспорту. Порядок організації
перевезень визначається окремими угодами відповідних транспортних
відомств Сторін.
Стаття 9
Сторони, діючи відповідно до двосторонніх та багатосторонніх
угод, будуть вживати необхідних заходів з метою збереження і
оздоровлення навколишнього середовища і забезпечення раціонального
природокористування на територіях прикордонних областей, сприяти
розробці спеціальних природоохоронних програм і проектів, особливо
в екологічно несприятливих районах, забезпечувати вільний і
безперешкодний обмін інформацією з проблем охорони навколишнього
середовища.
Сторони будуть сприяти активному співробітництву з метою
попередження та ліквідації на територіях прикордонних областей
наслідків надзвичайних ситуацій природного і техногенного
характеру.
Стаття 10
Сторони будуть розвивати у прикордонних областях рівноправне
і взаємовигідне співробітництво в гуманітарній сфері, включаючи
освіту, науку, культуру, охорону здоров'я, фізичну культуру та
спорт, сприятимуть широкому інформаційному обміну.
Стаття 11
Сторони будуть здійснювати узгоджені заходи в регулюванні
міграційних процесів.
Органи виконавчої влади прикордонних областей будуть
самостійно на підставі чинного законодавства вирішувати питання
взаємного залучення трудових ресурсів, розрахунків за використання
залученої робочої сили, прямого обміну науковими працівниками,
викладачами, студентами, творчими працівниками, проводити
узгоджену політику в сфері трудових відносин, умов і охорони
праці, соціальних гарантій. При цьому не допускається
дискримінація громадян обох держав.
Стаття 12
Сторони будуть створювати сприятливі умови для
співробітництва правоохоронних органів прикордонних областей.
Правоохоронні органи прикордонних областей будуть співробітничати
один з одним, діючи в межах своєї компетенції, з додержанням
законодавства своїх держав та міжнародних угод, у тому числі
регламентувати питання надання правової допомоги у кримінальних
справах.
Стаття 13
Органи виконавчої влади прикордонних областей будуть укладати
в межах їх компетенції угоди про співробітництво, спрямовані на
реалізацію раніше підписаних багатосторонніх та двосторонніх угод.
Стаття 14
Сторони зобов'язуються утримуватися від дій, що суперечать
положенням даної Угоди, що перешкоджають досягненню поставленої
нею мети, що наносять будь-якої шкоди співробітництву прикордонних
областей.
Будь-які розбіжності, які можуть виникнути щодо тлумачення й
застосування положень цієї Угоди, розв'язуватимуться шляхом
переговорів та консультацій, процедура яких визначатиметься за
погодженням Сторін.
Стаття 15
Зміни та доповнення до цієї Угоди приймаються за взаємною
згодою Сторін і оформлюються протоколами, які стають невід'ємною
її частиною.
Стаття 16
Ця Угода набуває чинності з дати отримання Сторонами
письмових повідомлень, які підтверджують виконання відповідних
внутрідержавних процедур, необхідних для набуття нею чинності.
Ця Угода укладається строком на 5 років та буде подовжуватись
автоматично на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна зі Сторін
не повідомить у письмовому вигляді іншу Сторону не менш як за 6
місяців до закінчення відповідного строку про свій намір припинити
її дію.
Вчинено в м. Харкові 27 січня 1995 року в двох дійсних
примірниках, кожний українською та російською мовами, причому
обидва текси мають однакову силу.
За Уряд За Уряд
України Російської Федерації
(підпис) (підпис)*---* Соглашение

между Правительством Российской Федерации и

Правительством Украины о сотрудничестве приграничных

областей Российской Федерации и Украины
(Харьков, 27 января 1995 года)

Правительство Российской Федерации и Правительство Украины, в
дальнейшем именуемые "Стороны", руководствуясь Соглашением между Российской Федерацией и
Украиной о дальнейшем развитии межгосударственных отношений от
23 июня 1992 года ( 643_018 ), учитывая исторически сложившиеся добрососедские отношения,
высокую степень интегрированности экономики государств, признавая необходимость сохранения и развития хозяйственных,
культурных и других связей между приграничными областями, основываясь на взаимной заинтересованности в создании
благоприятных условий для развития экономических, гуманитарных и
других отношений между приграничными областями, принимая во
внимание создание Совета руководителей приграничных областей
Российской Федерации и Украины, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны будут содействовать развитию сотрудничества между
приграничными областями Российской Федерации (Белгородской,
Брянской, Воронежской, Курской, Ростовской областями и
Краснодарским краем) и Украины (Донецкой, Запорожской, Луганской,
Сумской, Харьковской и Черниговской областями), в том числе в
реализации договоренностей в соответствии с действующим
законодательством Российской Федерации и Украины и заключенными
между ними соглашениями.
Статья 2
Стороны в соответствии с действующим законодательством будут
принимать меры по устранению препятствий для перемещения между
приграничными областями товаров и услуг, произведенных за счет
местных ресурсов в пределах приграничных областей и
предназначенных для потребления на территориях этих областей.
Статья 3
Стороны, признавая необходимость принятия и гармонизации
законодательных и иных актов, направленных на регулирование
экономических связей между приграничными областями и
хозяйствующими субъектами, расположенными на их территориях,
поручат соответствующим государственным органам совместно
подготовить предложения по указанным вопросам, с учетом
разграничения полномочий по внешнеэкономической деятельности между
органами исполнительной власти государств и органами
исполнительной власти приграничных областей и ненанесения ущерба
экономическим интересам обоих государств.
Статья 4
Торгово-экономическое сотрудничество между приграничными
областями должно осуществляться на основе непосредственной
договоренности, оформляемой договорами (контрактами) между
хозяйствующими субъектами независимо от их форм собственности и
подчиненности, с соблюдением действующего законодательства
Российской Федерации и Украины, двусторонних и многосторонних
соглашений. Ответственность за выполнение договоров (контрактов)
несут субъекты, их заключившие.
Статья 5
Органы исполнительной власти приграничных областей будут
обеспечивать благоприятные условия для взаимных инвестиций и
нормального функционирования действующих и создающихся на
территориях этих областей предприятий и организаций, являющихся
собственностью другой Стороны, ее граждан и юридических лиц. Стороны будут осуществлять скоординированные структурные
преобразования экономики приграничных областей на основе создания
в различных ее отраслях межрегиональных акционерных компаний,
финансово-промышленных групп, совместных предприятий и других
типов предприятий (объединений).
Статья 6
Расчеты за поставки продукции между предприятиями и
организациями, расположенными в приграничных областях, будут
осуществляться по договорным ценам, за исключением расчетов за
поставки отдельных видов товаров, цены на которые устанавливаются
нормативными документами.
Статья 7
Стороны разработают меры по упрощению процедур пограничного,
таможенного, иммиграционного и иных видов контроля в отношении
граждан, постоянно проживающих на территориях приграничных
областей.
Статья 8
Каждая из Сторон обеспечит на своей территории благоприятные
условия для функционирования всех видов транспорта другой Стороны,
осуществляющего перевозки пассажиров и грузов между приграничными
областями, а также транзитом по их территории, руководствуясь
заключенными соглашениями в области транспорта. Порядок
организации перевозок определяется отдельными соглашениями
соответствующих транспортных ведомств Сторон.
Статья 9
Стороны, действуя в соответствии с двусторонними и
многосторонними соглашениями, будут принимать необходимые меры в
целях сохранения и оздоровления окружающей среды и обеспечения
рационального природопользования на территориях приграничных
областей, содействовать разработке специальных природоохранных
программ и проектов, особенно в экологически неблагоприятных
районах, обеспечивать свободный и беспрепятственный обмен
информацией по проблемам охраны окружающей среды. Стороны будут способствовать активному сотрудничеству в целях
предупреждения и ликвидации на территориях приграничных областей
последствий чрезвычайных ситуаций природного и техногенного
характера.
Статья 10
Стороны будут развивать в приграничных областях равноправное
и взаимовыгодное сотрудничество в гуманитарной области, включая
образование, науку, культуру, здравоохранение, физкультуру и
спорт, содействовать широкому информационному обмену.
Статья 11
Стороны будут осуществлять согласованные меры по
регулированию миграционных процессов. Органы исполнительной власти приграничных областей будут
самостоятельно на основе действующего законодательства решать
вопросы взаимного привлечения трудовых ресурсов, расчетов за
использование привлеченной рабочей силы, прямого обмена научными
работниками, преподавателями, студентами, творческими работниками,
проводить согласованную политику в области трудовых отношений,
условий и охраны труда, социальных гарантий. При этом не
допускается дискриминация граждан обоих государств.
Статья 12
Стороны будут создавать благоприятные условия для
сотрудничества правоохранительных органов приграничных областей. Правоохранительные органы приграничных областей будут
сотрудничать друг с другом, действуя в пределах своей компетенции,
с соблюдением законодательства своих государств и международных
договоров, в том числе регламентирующих вопросы оказания правовой
помощи по уголовным делам.
Статья 13
Органы исполнительной власти приграничных областей будут
заключать в пределах их компетенции соглашения о сотрудничестве,
направленные на реализацию ранее подписанных многосторонних и
двусторонних соглашений.
Статья 14
Стороны обязуются воздерживаться от действий, противоречащих
положениям настоящего Соглашения, препятствующих достижению
поставленных им целей и наносящих какой-либо ущерб сотрудничеству
приграничных областей. Любые разногласия, которые могут возникнуть в отношении
толкования и применения положений настоящего Соглашения,
разрешаются путем переговоров и консультаций, процедура которых
определяется по согласованию Сторон.
Статья 15
Изменения и дополнения к настоящему Соглашению принимаются по
взаимному согласию Сторон и оформляются протоколами, которые
становятся его неотъемлемой частью.
Статья 16
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения
Сторонами письменных уведомлений, подтверждающих выполнение
соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для
его вступления в силу. Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и будет
продлеваться автоматически на последующие пятилетние периоды, если
ни одна из Сторон не уведомит в письменном виде другую Сторону не
менее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего срока о своем
намерении прекратить его действие.
Совершено в г. Харькове 27 января 1995 года в двух подлинных
экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба
текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Соглашение вступило в силу 05.06.95.
Президенту

Российской Федерации

Ельцину Б.Н.
Председателю Правительства

Российской Федерации

Черномырдину В.С.
Президенту

Украины

Кучме Л.Д.
Премьер-Министру

Украины

Масолу В.А.
Обращение

руководителей приграничных областей

Российской Федерации и Украины
Мы, руководители двенадцати приграничных областей и краев
Российской Федерации (Белгородской, Брянской, Воронежской,
Курской, Ростовской, Краснодарского края) и Украины (Донецкой,
Запорожской, Луганской, Сумской, Харьковской, Черниговской),
собравшись на подписание Соглашения между Правительством
Российской Федерации и Правительством Украины о сотрудничестве
приграничных областей Российской Федерации и Украины 27 января
1995 г. в г. Харькове, отмечаем, что заключенное в г. Харькове
российско-украинское Соглашение является важным шагом в деле
углубления равноправного и взаимовыгодного сотрудничества между
Российской Федерацией и Украиной на благо наших народов. Мы внимательно следим за теми интеграционными процессами,
которые развиваются между государствами-участниками СНГ в рамках
выполнения "Договора о создании Экономического союза" ( 997_035 ). Мы одобряем и поддерживаем те конкретные шаги, которые были
приняты руководителями Белоруссии, Казахстана и России, выраженные
в подписанных Соглашениях о таможенном союзе, о едином порядке
регулирования внешнеэкономической деятельности, о мерах по
обеспечению взаимной конвертируемости и стабилизации курсов
российского рубля и казахского тенге и другие._______________

Примечание.

Соглашение о Таможенном союзе ( 997_156 ) от 20.01.95.

Соглашение между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Беларусь о едином порядке регулирования
внешнеэкономической деятельности при объединении денежной системы
Республики Беларусь с денежной системой Российской Федерации от
12.04.94. Соглашение между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Казахстан о едином порядке регулирования
внешнеэкономической деятельности от 20.01.95. Соглашение между Правительством Российской Федерации,
Центральным банком Российской Федерации и Правительством
Республики Беларусь, Национальным банком Республики Беларусь о
мерах по обеспечению взаимной конвертируемости и стабилизации
курсов российского рубля и белорусского рубля от 06.01.95. Соглашение между Правительством Российской Федерации, Банком
России и Правительством Республики Казахстан, Национальным банком
Республики Казахстан о мерах по обеспечению взаимной
конвертируемости и стабилизации курсов российского рубля и
казахского тенге от 20.01.95.
Мы надеемся, что подписанное межправительственное Соглашение
о сотрудничестве приграничных областей России и Украины позволит
приступить в ближайшее время к подготовке аналогичных соглашений
между Российской Федерацией и Украиной.
Обращение подписали:
от Донецкой области от Белгородской области
Председатель Глава администрации
областного совета области
В.П.Щербань Е.С.Савченко
Председатель

областной Думы

Ю.И.Селиверстов
от Луганской области от Брянской области
Председатель Глава администрации

областного совета области

П.А.Купин В.А.Карпов
Председатель

областной Думы

В.С.Рогачев
от Харьковской области от Воронежской области
Председатель Глава администрации

областного совета области

А.С.Масельский А.Я.Ковалев
Председатель

областной Думы

И.М.Шабанов
от Запорожской области от Курской области
Председатель Глава администрации

областного совета области

В.В.Похвальский В.И.Шутеев
Председатель

областной Думы

Ю.Г.Пятницкий
от Черниговской области от Ростовской области
Председатель Глава администрации

областного совета области

П.Д.Шаповал В.Ф.Чуб
Председатель

законодательного Собрания

А.В.Попов
от Сумской области от Краснодарского края
Председатель Глава администрации

областного совета области

А.А.Епифанов Е.М.Харитонов
Председатель

законодательного Собрания

А.А.Багмут
от Московской области
Первый заместитель

Главы администрации

А.А.Поляков

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • Зміст

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: