Про затвердження Порядку виявлення, повернення, забезпечення супроводу та реінтеграції дітей, депортованих або примусово переміщених внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України
{Назва Постанови із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ № 66 від 21.01.2025}
{Із змінами, внесеними згідно з Постановами КМ
№ 1240 від 29.10.2024
№ 66 від 21.01.2025}
Кабінет Міністрів України постановляє:
Затвердити Порядок виявлення, повернення, забезпечення супроводу та реінтеграції дітей, депортованих або примусово переміщених внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України, що додається.
{Постановляюча частина із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ № 66 від 21.01.2025}
ЗАТВЕРДЖЕНО |
ПОРЯДОК
виявлення, повернення, забезпечення супроводу та реінтеграції дітей, депортованих або примусово переміщених внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України
1. Цей Порядок визначає механізм взаємодії між суб’єктами, які беруть участь у пошуку, поверненні, забезпеченні супроводу та реінтеграції дітей, що депортовані або примусово переміщені, або перебувають під ризиком депортації та/або примусового переміщення внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України (далі - діти).
До суб’єктів, які беруть участь у пошуку, поверненні, забезпеченні супроводу та реінтеграції дітей, належать представники Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини, Мінсоцполітики, МЗС, Мін’юсту, Офісу Генерального прокурора, СБУ, Національної поліції, Державної служби у справах дітей, ДМС, Держприкордонслужби, Об’єднаного центру з координації пошуку та звільнення військовополонених, незаконно позбавлених волі осіб внаслідок агресії проти України при СБУ, Координаційного центру з розвитку сімейного виховання та догляду дітей, утвореного постановою Кабінету Міністрів України від 26 травня 2023 р. № 538 (Офіційний вісник України, 2023 р., № 55, ст. 3084) (далі - Координаційний центр), Центру захисту прав дитини, інших центральних та місцевих органів виконавчої влади, органів місцевого самоврядування, громадських об’єднань, благодійних організацій.
Суб’єкти, зазначені в абзаці другому цього пункту, взаємодіють з метою здійснення заходів з пошуку, повернення, забезпечення супроводу та реінтеграції дітей.
Координатором взаємодії суб’єктів, зазначених в абзаці другому цього пункту, є Координаційна рада з питань захисту та безпеки дітей, утворена Указом Президента України від 8 серпня 2022 р. № 568.
Інші заінтересовані юридичні та фізичні особи можуть бути залучені до здійснення заходів з повернення дітей у випадках і порядку, визначених законодавством.
2. У цьому Порядку терміни вживаються в такому значенні:
базові потреби дитини - потреби будь-якої особи віком до 18 років, які впливають на її здорове та повноцінне функціонування, зокрема потреби у житлі, їжі, одязі, необхідних предметах побуту, екстреній медичній допомозі, забезпеченні транспортуванням, забезпеченні інших умов для безпеки та розвитку;
депортована дитина - будь-яка особа віком до 18 років, яка перебуває в Україні на законних підставах і за відсутності підстав, передбачених міжнародним правом, примусово переміщена через державний кордон на територію Російської Федерації, Республіки Білорусь, інших держав у зв’язку із збройною агресією Російської Федерації проти України;
дитина, яка перебуває під ризиком депортації та/або примусового переміщення, - будь-яка особа віком до 18 років, яка перебуває в Україні на законних підставах і щодо якої у зв’язку із збройною агресією Російської Федерації проти України існує загроза депортації та/або примусового переміщення.
Дитина вважається такою, що перебуває під ризиком депортації та/або примусового переміщення, у разі проживання на тимчасово окупованій території України;
індивідуальний план заходів з повернення дитини (далі - індивідуальний план) - комплекс заходів з пошуку, повернення депортованих або примусово переміщених дітей, дітей, які перебувають під ризиком депортації та/або примусового переміщення, з території Російської Федерації, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України або заходів з їх виїзду у треті безпечні країни;
міжвідомча команда супроводу - команда фахівців, які забезпечують формування та контроль за здійсненням заходів, визначених планом заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини;
план заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини - комплекс заходів, спрямованих на створення необхідних умов для адаптації дитини після повернення, включаючи забезпечення права на зростання у сімейному оточенні, визначений Координаційним центром на підставі результатів аналізу ситуації, в якій перебуває дитина, та її потреб;
примусово переміщена дитина - будь-яка особа віком до 18 років, яка за відсутності підстав, передбачених міжнародним правом, примусово переміщена із місцевості, на території якої вона законно перебувала, до іншої місцевості в межах тимчасово окупованої території України у зв’язку із збройною агресією Російської Федерації проти України;
суб’єкти, що забезпечують пошук, повернення дітей, - органи державної влади та органи місцевого самоврядування, МЗС (в частині пошуку та залучення нових країн-посередників для ведення переговорів з питань повернення дітей), а також Уповноважений Верховної Ради України з прав людини, Об’єднаний центр з координації пошуку та звільнення військовополонених, незаконно позбавлених волі осіб внаслідок агресії проти України при СБУ, Мінсоцполітики, Державна служба у справах дітей, іноземні неурядові організації;
суб’єкти, що виконують план заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини, - громадські об’єднання, благодійні організації, Державна служба у справах дітей, інші державні органи, органи місцевого самоврядування відповідно до повноважень.
3. Посадові особи державних органів та органів місцевого самоврядування, а також Уповноважений Верховної Ради України з прав людини, Об’єднаний центр з координації пошуку та звільнення військовополонених, незаконно позбавлених волі осіб внаслідок агресії проти України при СБУ, Координаційний центр, громадські об’єднання, іноземні неурядові організації, міжнародні організації, інші заінтересовані юридичні та фізичні особи, яким стала відома інформація про депортовану дитину, дитину, яка перебуває під ризиком депортації та/або примусового переміщення, зобов’язані негайно повідомити у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Державній службі у справах дітей про таку дитину.
У повідомленні зазначається вся наявна інформація, яка відома про депортовану дитину, дитину, яка перебуває під ризиком депортації та/або примусового переміщення, її законних представників.
4. Державна служба у справах дітей після отримання повідомлення про дитину невідкладно у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти інформує СБУ, Офіс Генерального прокурора, Національну поліцію, Об’єднаний центр з координації пошуку та звільнення військовополонених, незаконно позбавлених волі осіб внаслідок агресії проти України при СБУ для подальшого опрацювання та відповідного реагування відповідно до компетенції, а також надсилає Мін’юсту у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти інформацію для внесення інформації до Реєстру відомостей щодо дітей, депортованих або примусово переміщених у зв’язку із збройною агресією Російської Федерації проти України, створеного відповідно до постанови Кабінету Міністрів України від 29 жовтня 2024 р. № 1240 “Деякі питання захисту дітей, депортованих або примусово переміщених у зв’язку із збройною агресією Російської Федерації проти України” (Офіційний вісник України, 2024 р., № 101, ст. 6440).
Державна служба у справах дітей на підставі інформації, що міститься в Єдиній інформаційно-аналітичній системі “Діти”, надсилає повідомлення про виявлення дитини службі у справах дітей виконавчого органу міської, районної у місті (у разі її утворення), сільської, селищної ради за адресою задекларованого/зареєстрованого місця проживання (перебування) дитини станом на 23 лютого 2022 р. або за адресою перебування законного представника дитини (далі - служба у справах дітей).
5. У разі відсутності у виконавчого органу міської, районної у місті (у разі її утворення), сільської, селищної ради можливості здійснювати свої повноваження на території, на якій ведуться (велися) бойові дії (території можливих бойових дій, території активних бойових дій та території активних бойових дій, на якій функціонують державні електронні інформаційні ресурси), а також тимчасово окупованій Російською Федерацією території України, включеній до переліку територій, на яких ведуться (велися) бойові дії або тимчасово окупованих Російською Федерацією, затвердженого наказом Мінреінтеграції від 22 грудня 2022 р. № 309, а також у разі, коли адреса задекларованого/зареєстрованого місця проживання (перебування) дитини станом на 23 лютого 2022 р. та адреса перебування законного представника дитини невідомі, Державна служба у справах дітей визначає іншу службу у справах дітей та надсилає їй повідомлення про дитину. Державна служба у справах дітей повідомляє у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти про визначення іншої служби у справах дітей службі у справах дітей обласної держадміністрації (військової адміністрації) відповідно до її підпорядкування.
6. У разі коли інформація, що міститься в Єдиній інформаційно-аналітичній системі “Діти”, про дитину відсутня, Державна служба у справах дітей з метою отримання необхідної інформації звертається з відповідним запитом у паперовій чи електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти до Національної поліції та інших відповідних органів.
7. Служба у справах дітей після отримання повідомлення від Державної служби у справах дітей відповідно до абзацу другого пункту 3 цього Порядку реєструє його та формує особову справу дитини, складає або доповнює обліково-статистичну картку дитини i робить позначку “депортована дитина” або “примусово переміщена дитина”, або “дитина, яка перебуває під ризиком депортації та/або примусового переміщення” в Єдиній інформаційно-аналітичній системі “Діти” та здійснює безпосереднє ведення справи дитини.
У разі коли дитина є дитиною-сиротою або дитиною, позбавленою батьківського піклування, aбo дитиною, яка перебуває у складних життєвих обставинах, інформація про її депортацію aбo примусове переміщення вноситься до обліково-статистичної картки дитини в Єдиній інформаційно-аналітичній системі “Діти” i зберігається в її особовій справі. У разі потреби Мінсоцполітики надає право доступу до обліково-статистичної картки дитини в Єдиній інформаційно-аналітичній системі “Діти”, визначеній Державною службою у справах дітей службі у справах дітей.
8. Служба у справах дітей за місцем обліку дитини протягом п’яти робочих днів з’ясовує інформацію про законного представника дитини (у разі наявності) та можливість його виїзду за дитиною на територію її депортації або примусового переміщення та інформує у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти про це службу у справах дітей обласної держадміністрації (військової адміністрації).
9. У разі відсутності законного представника у депортованої, примусово переміщеної дитини або дитини, яка перебуває під ризиком депортації та/або примусового переміщення, службою у справах дітей у найкоротші строки вживаються заходи до пошуку осіб, які можуть бути законними представника (шляхом встановлення опіки або піклування над дітьми-сиротами та дітьми, позбавленими батьківського піклування).
У разі відмови або неможливості законного представника дитини виїхати за дитиною на територію її депортації або примусового переміщення законний представник надає згоду третій особі на вчинення дій з повернення дитини під час всієї поїздки, зокрема перетину державного кордону, що оформлюється у формі заяви, на якій нотаріально засвідчується справжність підпису законного представника.
У разі наявності підстав для надання дитині статусу дитини-сироти, дитини, позбавленої батьківського піклування, служба у справах дітей вживає заходів до надання дитині відповідного статусу відповідно до пунктів 791-793 Порядку провадження органами опіки та піклування діяльності, пов’язаної із захистом прав дитини, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 вересня 2008 р. № 866 “Питання діяльності органів опіки та піклування, пов’язаної із захистом прав дитини” (Офіційний вісник України, 2008 р., № 76, ст. 2561; 2022 р., № 34, ст. 1855).
Статус дитини-сироти, дитини, позбавленої батьківського піклування, надається дітям відповідно до пунктів 23 і 24 Порядку провадження органами опіки та піклування діяльності, пов’язаної із захистом прав дитини, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 вересня 2008 р. № 866 “Питання діяльності органів опіки та піклування, пов’язаної із захистом прав дитини”.
Встановлення опіки (піклування) над дитиною здійснюється відповідно до пунктів 793 і 794 Порядку провадження органами опіки та піклування діяльності, пов’язаної із захистом прав дитини, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 вересня 2008 р. № 866 “Питання діяльності органів опіки та піклування, пов’язаної із захистом прав дитини”, а влаштування її у прийомну сім’ю, дитячий будинок сімейного типу - у порядку, передбаченому постановами Кабінету Міністрів України від 26 квітня 2002 р. № 565 “Про затвердження Положення про прийомну сім’ю” (Офіційний вісник, 2002 р., № 18, ст. 926) і від 26 квітня 2002 р. № 564 “Про затвердження Положення про дитячий будинок сімейного типу” (Офіційний вісник України, 2002 р., № 18, ст. 925).
10. Про можливість законного представника дитини або уповноваженої ним особи виїхати за дитиною на територію її депортації або примусового переміщення служба у справах дітей складає акт у довільній формі та повідомляє про це у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Державній службі у справах дітей шляхом надсилання відповідного листа з позначкою “розглянути невідкладно”.
11. Індивідуальний план розробляється громадськими об’єднаннями та благодійними організаціями із залученням суб’єктів, що забезпечують пошук, повернення дітей, відповідно до компетенції з урахуванням потреб дитини відповідно до її віку, статі, стану здоров’я, особливостей розвитку, місця перебування та місця повернення, її культурної та етнічної приналежності, її повноцінної реінтеграції та можливість повернення до місця постійного проживання в Україні або інтеграції її на новому місці проживання в Україні.
формування особової справи дитини, що містить інформацію, необхідну для пошуку та ідентифікації дитини;
розроблення плану заходів з повернення дитини (складення індивідуального маршруту, визначення переліку необхідних документів, інших заходів), що здійснюються законним представником дитини або уповноваженою ним особою;
забезпечення супроводу під час вчинення нотаріальних дій (у разі звернення);
супровід під час оформлення паспорта громадянина України для виїзду за кордон (у разі потреби);
забезпечення дитини, її законного представника або уповноваженої ним особи проїзними документами;
здійснення орієнтовного розрахунку добових, вартості проживання дитини, її законного представника або уповноваженої ним особи під час поїздки, пов’язаної з поверненням дитини на територію України;
забезпечення дитини речами після її повернення в Україну згідно з переліком речей першої необхідності, визначеним у додатку 1.
Заходи, передбачені індивідуальним планом, здійснюються Мінсоцполітики разом з Державною службою у справах дітей у співпраці з громадськими об’єднаннями та благодійними організаціями.
Громадські об’єднання і благодійні організації повинні відповідати таким критеріям:
неперебування у процесі припинення діяльності;
наявність в статутних документах інформації про провадження діяльності, пов’язаної із задоволенням суспільних інтересів у сфері забезпечення здійснення захисту прав і свобод дитини, підтримки сімей, не менше ніж п’ять років;
відсутність фактів порушення вимог бюджетного законодавства;
наявність оприлюдненої на їх офіційному веб-сайті та/або на сторінках у соціальних мережах інформації про їх діяльність, звітів про використання коштів державного та/або місцевого бюджету.
12. Державна служба у справах дітей, громадське об’єднання, благодійна організація укладають відповідно до законодавства строком на один рік договір про спільну діяльність (далі - договір).
13. Громадські об’єднання і благодійні організації після укладення договору здійснюють заходи з повернення дітей відповідно до індивідуального плану.
14. Громадські об’єднання і благодійні організації за координації Державної служби у справах дітей забезпечують за власний рахунок здійснення заходів з повернення дітей, передбачених індивідуальним планом, вартість яких підлягає компенсації за рахунок бюджетних коштів за бюджетною програмою “Соціальний захист дітей та сім’ї” відповідно до порядку використання коштів державного бюджету, передбачених для забезпечення заходів з повернення дітей, депортованих або примусово переміщених внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України, затвердженого Кабінетом Міністрів України.
15. У разі прибуття на пункт пропуску через державний кордон дитини без супроводу працівники Держприкордонслужби повідомляють про цей факт у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти органам опіки та піклування за місцем розташування пункту пропуску через державний кордон та СБУ.
Керівник органу опіки та піклування видає довіреність працівнику служби у справах дітей на представництво інтересів дитини від імені органу опіки та піклування.
Служба у справах дітей за місцем виявлення дитини зобов’язана невідкладно забрати таку дитину з пункту пропуску через державний кордон, забезпечити її тимчасове влаштування, вжити заходів, передбачених законодавством, до її захисту та повідомити про таку дитину у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти службі у справах дітей обласної держадміністрації (військової адміністрації).
Служба у справах дітей обласної держадміністрації (військової адміністрації) повідомляє про таку дитину у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Державній службі у справах дітей.
16. Суб’єкт, що забезпечує пошук, повернення дітей, інформує у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Центр захисту прав дитини про заплановане повернення дитини.
Суб’єкт, що забезпечує пошук, повернення дітей, після прибуття дитини, яка повернулася на територію України, де органи державної влади здійснюють свої повноваження в повному обсязі, негайно протягом одного календарного дня повідомляє про перетин державного кордону дитиною у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Центру захисту прав дитини, а також про дату та час її прибуття до Центру захисту прав дитини.
Центр захисту прав дитини інформує про повернення дитини у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Мін’юст.
17. Суб’єкт, що забезпечує пошук, повернення дітей, організовує прибуття дитини в Центр захисту прав дитини протягом трьох календарних днів з моменту її прибуття на територію України, де органи державної влади здійснюють свої повноваження в повному обсязі, за винятком випадків, коли дитина потребує отримання екстреної або стаціонарної медичної допомоги.
18. У разі виявлення дитини, депортованої або примусово переміщеної внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України, без супроводу законних представників, уповноважених третіх осіб, працівники Держприкордонслужби повідомляють про цей факт у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти органу опіки та піклування за місцем розташування пункту пропуску через державний кордон, Державній службі у справах дітей, а також Центру захисту прав дитини.
Керівник органу опіки та піклування за місцем повідомлення видає довіреність працівнику служби у справах дітей такого органу на представництво інтересів дитини.
Служба у справах дітей за місцем розташування пункту пропуску через державний кордон зобов’язана невідкладно забрати дитину та забезпечити її тимчасове розміщення.
Служба у справах дітей за місцем розташування пункту пропуску через державний кордон разом з Центром захисту прав дитини та Координаційним центром вживає заходів до забезпечення прибуття дитини до Центру захисту прав дитини.
19. Співробітники Центру захисту прав дитини повідомляють про дату та час прибуття дитини до Центру захисту прав дитини у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Офісу Генерального прокурора, СБУ, органам Національної поліції, Об’єднаному центру з координації пошуку та звільнення військовополонених, незаконно позбавлених волі осіб внаслідок агресії проти України при СБУ, організації, яка забезпечує присутність психолога під час опитування дитини, та Координаційному центру.
У разі коли прибуття дитини до Центру захисту прав дитини є неможливим у зв’язку з необхідністю отримання екстреної або стаціонарної медичної допомоги, співробітники Центру захисту прав дитини повідомляють у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти органам, визначеним абзацом першим цього пункту, про дату та найменування закладу охорони здоров’я, його адресу, в якому перебуває дитина з метою здійснення заходів, передбачених цим пунктом.
У разі неможливості забезпечити проведення опитування дитини у Центрі захисту прав дитини таке опитування проводиться у найближчому центрі захисту дитини (за моделлю Барнахус), утвореному відповідно до Порядку реалізації пілотного проекту щодо запровадження центрів захисту дитини (за моделлю Барнахус), затвердженого спільним наказом Мін’юсту, Офісу Генерального прокурора, МВС, Мінсоцполітики, МОЗ від 26 липня 2024 р. № 2218/5/180/523/352-Н/1306.
У разі повернення дитини з місця депортації або примусового переміщення на територію іншої держави Центр захисту прав дитини інформує у паперовій чи електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Офіс Генерального прокурора та СБУ для подальшої організації опитування дитини за місцем її перебування за кордоном.
20. У день прибуття дитини в Центр захисту прав дитини:
проводиться опитування дитини з дотриманням міжнародних стандартів правосуддя, дружнього до дитини;
проводиться оцінка ситуації дитини та її потреб;
узгоджується дата проведення перевірки стану здоров’я дитини з метою визначення потреб дитини у наданні медичних, психологічних та реабілітаційних послуг;
надається невідкладна допомога в рамках короткострокового пакета допомоги, яка включає задоволення базових потреб дитини та екстрену підтримку, незалежно від наявності у дитини документів, що підтверджують громадянство України.
21. Оцінка ситуації та потреб дитини проводиться Координаційним центром, за результатами якого протягом трьох робочих днів з дня проведення такої оцінки складається план заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини.
Протокол оцінки ситуації та потреб дитини, план заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини складається за формами згідно з додатками 2 і 3.
22. Протокол оцінки ситуації та потреб дитини підписується представником Координаційного центру, який провів оцінку ситуації та потреб дитини, та законним представником дитини.
План заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини підписується представником Координаційного центру, яким складено такий план, та передається для ознайомлення законному представнику дитини та дитині.
23. Під час розроблення плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини враховується думка дитини, якщо вона досягла такого віку та рівня розвитку, що дає змогу її висловити.
24. План заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини включає заходи у рамках короткострокового, середньострокового, довгострокового пакета допомоги.
Короткостроковий пакет допомоги (до трьох місяців) - комплекс заходів, спрямованих на невідкладне забезпечення прав та найкращих інтересів дитини, що передбачає:
придбання речей першої необхідності для забезпечення депортованих або примусово переміщених дітей після їх повернення згідно з додатком 1;
компенсацію вартості проїзду, пов’язаної із транспортуванням до Центру захисту прав дитини, місця тимчасового проживання (перебування), надавачів послуг, добових, проживанням дітей, законного представника дитини або уповноваженої ним особи під час поїздки;
виплату законному представнику дитини одноразової грошової допомоги депортованої або примусово переміщеної дитині після її повернення у розмірі, що становить 2,5 прожиткового мінімуму для дітей відповідного віку, на дітей з інвалідністю - 3,5 прожиткового мінімуму на дитину відповідного віку;
короткострокове розміщення (оренда житла/місця тимчасового проживання) та оплата вартості оренди житлових приміщень після повернення депортованої або примусово переміщеної дитини за умови фактичного проживання в них строком не більш як три місяці (у разі потреби);
забезпечення екстреним розміщенням після повернення на територію України, де органи державної влади здійснюють свої повноваження в повному обсязі;
забезпечення супроводу дитини для отримання соціальних, освітніх і реабілітаційних послуг;
забезпечення надання екстреної, первинної та спеціалізованої медичної допомоги;
надання підтримки у сфері психічного здоров’я та психосоціальної підтримки;
забезпечення продуктами харчування;
сприяння у відновленні документів, отриманні іншої правничої допомоги;
компенсацію за здійснені витрати юридичної особи (оплату вчинюваних нотаріальних дій (у разі звернення);
надання допомоги у придбанні технічних засобів, підручників, проведення додаткових занять тощо з метою здобуття дитиною освіти.
Середньостроковий пакет допомоги (від трьох до шести місяців) - комплекс заходів, спрямованих на підтримку дитини та її сім’ї, що передбачає:
забезпечення підтримки батьків, інших родичів дитини з метою повернення дитини на виховання в сім’ю;
вжиття заходів для надання дитині статусу дитини-сироти, дитини, позбавленої батьківського піклування (за потреби);
вжиття заходів для влаштування дитини-сироти, дитини, позбавленої батьківського піклування, в сім’ю громадян України, під опіку, піклування, в прийомну сім’ю, в дитячий будинок сімейного типу у порядку, встановленому законодавством;
забезпечення підтримки сімей, які виховують дітей з інвалідністю;
надання послуги з підтриманого проживання (для дітей, які досягають повноліття, осіб з числа дітей-сиріт, дітей, позбавлених батьківського піклування, і мають досвід проживання в закладах, що здійснюють інституційний догляд).
Довгостроковий пакет допомоги (від шести до 18 місяців) - комплекс заходів, спрямованих на тривалу підтримку дитини та її сім’ї, що передбачає:
освітню та соціальну підтримку, забезпечення соціальним житлом, забезпечення доступу до медичних та реабілітаційних послуг;
надання підтримки у сфері психічного здоров’я та психосоціальної підтримки;
зміцнення навичок батьківства, що враховують наслідки травми, та сімейних стосунків у біологічних сім’ях;
проведення з дітьми, позбавленими батьківського піклування, які повернулися на територію України, де органи державної влади здійснюють свої повноваження в повному обсязі, після депортації, примусового переміщення, перебування під ризиком депортації та/або примусового переміщення внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України, роботи з підготовки їх до влаштування в прийомні сім’ї, дитячі будинки сімейного типу;
вжиття заходів до утворення прийомних сімей, дитячих будинків сімейного типу з метою забезпечення права на сімейне виховання дітей-сиріт, дітей, позбавлених батьківського піклування, які депортовані або примусово переміщені внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України або перебували під ризиком депортації та/або примусового переміщення, та задоволення потреб таких сімей;
створення умов для розміщення дітей в умовах, наближених до сімейних, соціальному житлі, житлі з житлового фонду соціального призначення, квартирі або садибному (одноквартирному) жилому будинку із житлового фонду соціального призначення, якщо це відповідає найкращим інтересам дитини;
здійснення соціального супроводження сім’ї, в яку влаштовано дитину, з метою сприяння адаптації дитини в новому середовищі (у випадку влаштування дитини до прийомної сім’ї, в дитячий будинок сімейного типу, під опіку або піклування);
надання фінансової підтримки сім’ї, сприяння працевлаштуванню повнолітніх осіб працездатного віку, розвитку навичок та професійного навчання.
Фінансування витрат, пов’язаних і здійсненням заходів, передбачених абзацами третім - шостим цього пункту, здійснюється за рахунок бюджетних коштів за бюджетною програмою “Соціальний захист дітей та сім’ї” відповідно до порядку використання коштів державного бюджету, передбачених для забезпечення здійснення заходів з повернення дітей, депортованих або примусово переміщених внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України, затвердженого Кабінетом Міністрів України, Порядку використання коштів, передбачених у державному бюджеті для забезпечення соціального захисту дітей та сім’ї, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 30 грудня 2022 р. № 1474 “Деякі питання соціального захисту дітей та сім’ї” (Офіційний вісник України, 2023 р., № 4, ст. 316), та цього Порядку.
Фінансування витрат, пов’язаних із здійсненням заходів, передбачених абзацом дев’ятим цього пункту, здійснюється за рахунок коштів державного бюджету в обсязі, передбаченому програмою державних гарантій медичного обслуговування населення, та інших джерел, не заборонених законодавством.
Фінансування витрат, пов’язаних із здійсненням заходів, передбачених абзацами сімнадцятим, вісімнадцятим, двадцять другим, двадцять четвертим, двадцять п’ятим, двадцять сьомим цього пункту, здійснюється за рахунок коштів місцевих бюджетів у межах видатків, передбачених у них на відповідні цілі.
Фінансування витрат, пов’язаних із здійсненням інших заходів, передбачених цим пунктом, здійснюється за рахунок коштів міжнародної технічної допомоги, а також інших джерел, не заборонених законодавством.
25. Перелік заходів у межах програм, визначених планом заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини, визначається за результатами оцінки ситуації та потреб дитини в плані заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини, не є вичерпним та може змінюватися з урахуванням індивідуальних потреб дитини та сім’ї.
Зміни до плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини оформлюються додатком до такого плану.
26. Координаційний центр після складення плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини у триденний строк скликає міжвідомчу команду супроводу та визначає суб’єктів з реалізації плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини.
Координаційний центр забезпечує координацію здійснення заходів, визначених планом заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини.
До складу міжвідомчої команди супроводу входять представники Державної служби у справах дітей, МОН (у разі потреби), МОЗ (у разі потреби), ДМС (у разі потреби), органів державної влади, представники Секретаріату Уповноваженого Верховної Ради України з прав людини, представники Координаційного центру, органів місцевого самоврядування, установ, громадських об’єднань, благодійних організацій, психолог, соціальний працівник.
Склад міжвідомчої команди супроводу затверджується головою Координаційного центру. Головою міжвідомчої команди супроводу є голова Координаційного центру.
Координаційний центр здійснює координацію роботи міжвідомчої команди супроводу.
Завданням міжвідомчої команди супроводу є координація реалізації пакетів допомоги, передбачених пунктом 24 цього Порядку.
Засідання міжвідомчої команди супроводу проводяться з метою затвердження, перегляду, моніторингу виконання плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини, а також за потреби.
Засідання міжвідомчої команди супроводу проводяться у приміщенні Центру захисту прав дитини та у змішаному форматі - із залученням членів міжвідомчої команди супроводу дистанційно в режимі реального часу з використанням технічних засобів електронних комунікацій.
27. У разі коли під час виконання плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини виникла потреба у вжитті додаткових заходів, не передбачених таким планом, суб’єкт, відповідальний за здійснення заходів, передбачених таким планом, за можливості вживає заходів для задоволення відповідних потреб та повідомляє про вжиті заходи Координаційному центру.
У разі неможливості задоволення потреб у заходах, не передбачених планом заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини, суб’єкт, якому стало відомо про таку потребу, повідомляє у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Координаційному центру.
28. Протокол оцінювання ситуації дитини та її потреб та план заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини надсилаються до обласної, Київської міської держадміністрації (військової адміністрації) за місцем подальшого проживання дитини з метою організації здійснення заходів, визначених індивідуальним планом, зокрема шляхом забезпечення узгодженості дій виконавчих органів сільських, селищних, міських рад відповідної області.
У разі неможливості задоволення потреби дитини в наданні послуг, крім базових соціальних послуг, або виникнення труднощів у здійсненні інших заходів плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини за місцем подальшого проживання дитини обласна, Київська міська держадміністрація (військова адміністрація) сприяє в організації надання відповідних послуг в іншій територіальній громаді, забезпечує їх надання на регіональному рівні або вживає інших заходів, необхідних для задоволення потреб дитини. Відповідальність за повноту виконання плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини в частині заходів, виконавцем яких визначено обласні, Київську міську держадміністрації (військові адміністрації), покладається на обласні, Київську міську держадміністрації (військові адміністрації).
Координаційний центр забезпечує координацію виконання плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини за місцем проживання дитини.
29. Громадські об’єднання, благодійні організації, Державна служба у справах дітей, органи державної влади, органи місцевого самоврядування, які є суб’єктами з виконання плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини, відповідно до своїх повноважень щомісяця не пізніше 20 числа поточного місяця інформують у письмовій формі Координаційний центр про хід та результати виконання плану заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини.
30. Координаційний центр щомісяця не пізніше 30 числа поточного місяця інформує у паперовій або електронній формі на поштову адресу та/або адресу електронної пошти Координаційну раду з питань захисту та безпеки дітей за формою згідно з додатком 4 про здійснені заходи із забезпечення супроводу та реінтеграції дітей.
31. Відповідно до абзацу першого частини другої статті 11 Закону України “Про інформацію” та частини п’ятої статті 10 Закону України “Про охорону дитинства” посадові особи та громадські об’єднання, благодійні організації, що були залучені до процесу повернення, супроводу, реінтеграції дітей, не мають права на розголошення або опублікування будь-якої інформації про дитину без згоди законного представника дитини.
{Порядок в редакції Постанови КМ № 66 від 21.01.2025}
ПЕРЕЛІК
речей першої необхідності для забезпечення дітей, депортованих або примусово переміщених внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України, після їх повернення
{Додаток 1 в редакції Постанови КМ № 66 від 21.01.2025}
ПРОТОКОЛ
оцінки ситуації та потреб дитини, депортованої або примусово переміщеної, такої, що перебувала під ризиком депортації та/або примусового переміщення, внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України
{Додаток 2 в редакції Постанови КМ № 66 від 21.01.2025}
ПЛАН
заходів із забезпечення супроводу та реінтеграції дитини, депортованої або примусово переміщеної, такої, що перебувала під ризиком депортації або примусового переміщення, внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України
{Додаток 3 в редакції Постанови КМ № 66 від 21.01.2025}
ЗВІТ
про заходи із забезпечення супроводу та реінтеграції дітей, депортованих або примусово переміщених, таких, що перебували під ризиком депортації та/або примусового переміщення, внаслідок збройної агресії Російської Федерації проти України
{Додаток 4 в редакції Постанови КМ № 66 від 21.01.2025}