2008L0038 - UA - 12.11.2014 - 004.001
Цей документ слугує суто засобом документування, і установи не несуть жодної відповідальності за його зміст
(До Розділу IV "Торгівля і питання, пов'язані з торгівлею"
Глава 4. Санітарні та фітосанітарні заходи)
ДИРЕКТИВА КОМІСІЇ 2008/38/ЄС
від 5 березня 2008 року
про встановлення переліку передбачуваних використань кормів для тварин для особливих поживних цілей
{Щодо скасування Директиви див. Регламент № 2020/354 від 04.03.2020}
Офіційний вісник | |||
№ | сторінка | дата | |
ДИРЕКТИВОЮ КОМІСІЇ 2008/82/ЄС Текст стосується ЄЕП від 30 липня 2008 року | L 202 | 48 | 31.07.2008 |
РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) № 1070/2010 від 22 листопада 2010 року | L 306 | 42 | 23.11.2010 |
РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) № 5/2014 від 6 січня 2014 року | L 2 | 3 | 07.01.2014 |
РЕГЛАМЕНТОМ КОМІСІЇ (ЄС) № 1123/2014 від 22 жовтня 2014 року | L 304 | 81 | 23.10.2014 |
ДИРЕКТИВА КОМІСІЇ 2008/38/ЄС
від 5 березня 2008 року
про встановлення переліку передбачуваних використань кормів для тварин для особливих поживних цілей
КОМІСІЯ ЄВРОПЕЙСЬКИХ СПІВТОВАРИСТВ,
Беручи до уваги Договір про заснування Європейського Співтовариства,
Беручи до уваги Директиву Ради 93/74/ЄЕС від 13 вересня 1993 року про корми, призначені для особливих поживних цілей (1), зокрема її статтю 6(a),
__________
(1) ОВ L 237, 22.09.1993, с. 23. Директива з останніми змінами, внесеними Регламентом (ЄС) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.05.2003, с. 1).
(1) Директива Комісії 94/39/ЄС від 25 липня 1994 року про встановлення переліку передбачуваних використань кормів для тварин для особливих поживних цілей (2) зазнала істотних змін декілька разів (3). В інтересах ясності та раціональності зазначену Директиву необхідно кодифікувати.
__________
(2) ОВ L 207, 10.08.1994, с. 20. Директива з останніми змінами, внесеними Директивою 2008/4/ЄС (ОВ L 6, 10.01.2008, с. 4).
(3) Див. Додаток II, частина A.
(2) Директива 93/74/ЄЕС передбачає встановлення визначеного переліку передбачуваних використань кормів для тварин для особливих поживних цілей. Такий перелік повинен зазначати точне використання, тобто особливу поживну ціль, основні поживні характеристики, декларації у маркованні та, у відповідних випадках, спеціальні вимоги до маркування.
(3) Деякі поживні цілі не можуть бути включені на цьому етапі до переліку передбачуваних використань через відсутність методів контролю Співтовариства енергетичної цінності у харчових продуктах для домашніх тварин та дієтичної клітковини у кормах. Цей перелік повинен бути доповнений одразу після ухвалення цих методів.
(4) Установлений перелік може бути змінений, у відповідних випадках, з огляду на розвиток науково-технічних знань.
(5) Інструменти, передбачені у цій Директиві, відповідають висновку Постійного комітету з питань харчового ланцюга та здоров’я тварин.
(6) Ця Директива не повинна порушувати зобов’язань держав-членів щодо граничних строків транспозиції в національне законодавство директив, наведених у частині B додатка II,
Держави-члени повинні вимагати, щоб корми, призначені для особливих поживних цілей у розумінні Директиви 93/74/ЄЕС, реалізовувалися лише за умови, якщо їх передбачувані використання включені в частину B додатка I цієї Директиви і якщо вони відповідають іншим положенням, установленим у тій частині додатка I.
Крім того, держави-члени повинні забезпечити виконання «Загальних положень» частини A додатка I.
Директиву 94/39/ЄС зі змінами та доповненнями, внесеними директивами, переліченими в частині A додатка II, скасувати без порушення зобов’язань держав-членів щодо граничних строків транспозиції директив, зазначених у частині B додатка II, у національне законодавство.
Покликання на скасовану Директиву слід тлумачити як покликання на цю Директиву та читати згідно з кореляційною таблицею, наведеною в додатку III.
Ця Директива набуває чинності 31 липня 2008 року.
Цю Директиву адресовано державам-членам.
1. Якщо більше ніж одна група поживних характеристик, вказаних у колонці 2 частини B, позначена через «та/або» для такої самої поживної цілі, виробник може використати одну або обидві групи основних характеристик, щоб досягти поживної цілі, визначеній у колонці 1. Для кожного випадку відповідні декларації у маркованні наводяться в колонці 4.
2. Якщо група добавок наведена в колонці 2 або колонці 4 частини B, використовувана добавка чи добавки повинні бути дозволені Регламентом Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 1831/2003 (4) як такі, що відповідають визначеним основним характеристикам.
__________
(4) ОВ L 268, 18.10.2003, с. 29.
3. Якщо джерело (джерела) інгредієнтів або аналітичних компонентів вимагають вказати у колонці 4 частини B, виробник повинен навести точну декларацію (наприклад, конкретну назву інгредієнта (інгредієнтів), види тварин або частину тіла тварини), що дає змогу оцінити відповідність корму відповідним основним поживним характеристикам.
4. Якщо декларацію речовини, яка також дозволена як добавка, вимагають вказати в колонці 4 частини B разом із позначенням «загальний», декларований вміст повинен стосуватися, залежно від ситуації, або кількості природно присутньої речовини, якщо така не додана, або - як відступ від Директиви Ради 70/524/ЄЕС (5) - загальної кількості речовини, природно присутньої, та доданої як добавка.
__________
(5) ОВ L 270, 14.12.1970, с. 1.
5. Декларації, що їх вимагають в колонці 4 частини B з приміткою «якщо додано», є обов’язковими, якщо інгредієнт або добавка були додані або їх кількість була збільшена спеціально для досягнення особливої поживної цілі.
6. Декларації, що мають бути подані в колонці 4 частини B стосовно аналітичних компонентів та добавок, повинні бути кількісного характеру.
7. Рекомендована тривалість використання, вказана в колонці 5 частини B, означає проміжок часу, протягом якого поживна ціль зазвичай повинна бути досягнута. Виробники можуть зазначати більш точну тривалість використання в рамках установлених меж.
8. Якщо корм призначений для задоволення більше ніж однієї особливої поживної цілі, він повинен відповідати умовам відповідних положень частини B.
9. У випадку додаткових кормів, призначених для особливих поживних цілей, настанови щодо балансу добового раціону повинні бути надані в інструкціях з використання, розміщених на етикетці.
10. Якщо корм, призначений для особливих поживних цілей, вводять в обіг у формі болюсу, як кормовий матеріал або додатковий корм, призначений для індивідуального перорального введення через примусове годування, на етикетці корму, у відповідних випадках, повинні бути зазначені максимальний період безперервного вивільнення болюсу та добова норма вивільнення для кожної добавки, для якої встановлено максимальний вміст у повнораціонному кормі. На запит компетентного органу оператор ринку кормів, який вводить болюс в обіг, повинен надати докази того, що добовий рівень вивільненої добавки у травному тракті не перевищуватиме, у відповідних випадках, максимальний вміст добавки, установлений для неї на кілограм повнораціонного корму впродовж усього періоду годування (ефект повільного вивільнення). Рекомендовано, щоб корм у формі болюсу вводив ветеринар або будь-яка інша компетентна особа.
ЧАСТИНА B
Перелік передбачуваних використань
Особлива поживна ціль | Основні поживні характеристики | Види або категорія тварин | Декларації у маркованні | Рекомендована тривалість використання | Інші положення |
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) |
Підтримка функції нирок у випадку хронічної ниркової недостатності (1) | Високоякісні протеїни та обмежені рівні фосфору: максимум 5 г/кг повнораціонного корму для домашніх тварин із вмістом вологи 12 % та сирого протеїну: максимум 220 г/кг повнораціонного корму для домашніх тварин із вмістом вологи 12 % або | Собаки | - Джерело (джерела) протеїнів | Початково до 6 місяців (2) | - Корм повинен вводитися в обіг як повнораціонний корм. |
Зменшена абсорбція фосфору шляхом додання октагідрату карбонату лантану | Дорослі собаки | - Джерело (джерела) протеїнів | Початково до 6 місяців (2) | - У маркованні зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» | |
Високоякісні протеїни та обмежені рівні фосфору: максимум 6,2 г/кг повнораціонного корму для домашніх тварин із вмістом вологи 12 % та сирого протеїну: максимум 320 г/кг повнораціонного корму для домашніх тварин із вмістом вологи 12 % або | Коти | - Джерело (джерела) протеїнів | Початково до 6 місяців (2) | - Корм повинен вводитися в обіг як повнораціонний корм. | |
Зменшена абсорбція фосфору шляхом додання октагідрату карбонату лантану | Дорослі коти | - Джерело (джерела) протеїнів | Початково до 6 місяців (2) | - У маркованні зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» | |
Розчинення струвітних каменів (3) | - Властивості, що сприяють підкисленню сечі, низький рівень магнію та обмежений рівень протеїну, але високої якості | Собаки | - Джерело (джерела) протеїнів | Від 5 до 12 тижнів | В інструкціях щодо використання зазначається: «Вода повинна бути доступною постійно» На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
- Властивості, що сприяють підкисленню сечі, та низький рівень магнію | Коти | - Кальцій | |||
Зменшення ризику повторного утворення струвітних каменів | Властивості, що сприяють підкисленню сечі, та низький рівень магнію | Собаки та коти | - Кальцій | До 6 місяців | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Зменшення ризику утворення уратних каменів | Низький рівень пуринів, низький рівень протеїну, але високої якості | Собаки та коти | Джерело (джерела) протеїнів | До 6 місяців, але у випадках незворотного порушення метаболізму сечової кислоти - пожитєво | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Зменшення ризику утворення оксалатних каменів | Низький рівень кальцію, низький рівень вітаміну D та властивості, що сприяють алкалізації сечі | Собаки та коти | - Фосфор | До 6 місяців | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Зменшення ризику утворення цистинових каменів | Низький рівень протеїну, помірний рівень сульфоамінокислот та властивості, що сприяють алкалізації сечі | Собаки та коти | - Сульфоамінокислоти загальні | Початково до 1 року | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Зменшення непереносимості інгредієнтів та поживних речовин (4) | - Відібране джерело (джерела) протеїнів | Собаки та коти | - Джерело (джерела) протеїнів | Від 3 до 8 тижнів: якщо ознаки непереносимості зникають, цей корм можна використовувати безстроково | |
та/або | |||||
- Відібране джерело (джерела) вуглеводів | - Джерело (джерела) вуглеводів | ||||
Зменшення ризику гострих кишкових абсорбційних розладів | Підвищений рівень електролітів і високоперетравних інгредієнтів | Собаки та коти | - Високоперетравні інгредієнти, в тому числі спосіб їхньої обробки у відповідних випадках | Від 1 до 2 тижнів | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: |
Компенсація порушень травлення | Високоперетравні інгредієнти та низький рівень жирів | Собаки та коти | Високоперетравні інгредієнти, в тому числі спосіб їхньої обробки у відповідних випадках | Від 3 до 12 тижнів, але у випадку хронічної недостатності підшлункової залози - пожиттєво | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Підтримка функції серця у випадку хронічної серцевої недостатності | Рівень натрію обмежений до нижче ніж 2,6 г/кг повнораціонного корму для домашніх тварин із вмістом вологи 12 % | Собаки та коти | - Магній | Початково до 6 місяців | - Корм повинен вводитися в обіг як повнораціонний корм. |
Регуляція постачання глюкози (Diabetes mellitus) | Низький рівень простих вуглеводів, які швидко виділяють глюкозу | Собаки та коти | - Джерело (джерела) вуглеводів | Початково до 6 місяців | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Підтримка функції печінки у випадку хронічної печінкової недостатності | - Високоякісний протеїн, помірний рівень протеїнів, високий рівень основних жирних кислот та високий рівень високоперетравних вуглеводів | Собаки | - Джерело (джерела) протеїнів | Початково до 6 місяців | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» В інструкціях щодо використання зазначається: «Вода повинна бути доступною постійно» |
- Високоякісний протеїн, помірний рівень протеїнів та високий рівень основних жирних кислот | Коти | - Джерело (джерела) протеїнів | Початково до 6 місяців | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» В інструкціях щодо використання зазначається: «Вода повинна бути доступною постійно» | |
Регуляція обміну ліпідів у випадку гіперліпідемії | Низький рівень жирів та високий рівень основних жирних кислот | Собаки та коти | - Вміст основних жирних кислот | Початково до 2 місяців | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Зниження рівнів йоду в кормі у випадку гіпертиреозу | Обмежений рівень йоду: максимум 0,26 мг/кг повнораціонного корму для домашніх тварин із вмістом вологи 12 % | Коти | Йод загальний | Початково до 3 місяців | - Корм повинен вводитися в обіг як повнораціонний корм. |
Зменшення накопичення міді в печінці | Обмежений рівень міді: максимум 8,8 мг/кг повнораціонного корму для домашніх тварин із вмістом вологи 12 % | Собаки | Мідь загальна | Початково до 6 місяців | - Корм повинен вводитися в обіг як повнораціонний корм. |
Зниження надлишкової ваги | Низька енергетична щільність | Собаки та коти | Енергетична цінність | До досягнення оптимальної ваги | В інструкціях щодо використання повинна бути рекомендована відповідна добова норма. |
Відновлення нормального харчування, реконвалесценція | Висока енергетична щільність, висока концентрація основних поживних речовин і високоперетравних інгредієнтів | Собаки та коти | - Високоперетравні інгредієнти, в тому числі спосіб їх обробки у відповідних випадках | До відновлення нормального стану | У випадку, якщо корм спеціально підготовлений для годування через трубку, у маркованні зазначається: «Вводити під наглядом ветеринара.» |
Додатковий корм може містити Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 у концентрації в 100 разів вищій за відповідний установлений максимальний вміст у повнораціонному кормі. | Собаки | Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415, включно з доданою кількістю | Від 10 до 15 днів | - Інструкції з використання корму повинні гарантувати дотримання максимально допустимого вмісту стабілізатора кишкової флори/мікроорганізму, установленого для повнораціонного корму. | |
Підтримка функції шкіри у випадку дерматозу та надмірного випадіння шерсті | Високий рівень основних жирних кислот | Собаки та коти | Вміст основних жирних кислот | До 2 місяців | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Підтримка метаболізму суглобових хрящів у випадку остеоартриту | Собаки: | Собаки та коти | Собаки: | Початково до 3 місяців | Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара. |
Зниження ризику молочної лихоманки | - Низький рівень кальцію | Молочні корови | - Кальцій | Від 1 до 4 тижнів перед отеленням | В інструкціях щодо використання зазначається: «Припинити давати після отелення» |
та/або | |||||
- Низьке співвідношення катіонів/аніонів | - Кальцій | Від 1 до 4 тижнів перед отеленням | В інструкціях щодо використання зазначається: «Припинити давати після отелення» | ||
або | |||||
- Високій рівень цеоліту (синтетичного алюмосилікату натрію) | Вміст синтетичного алюмосилікату натрію | 2 тижні перед отеленням | В інструкціях з використання зазначається: | ||
або | |||||
- Високий рівень кальцію у формі високобіодоступних солей кальцію | Загальний вміст кальцію, джерела та відповідна кількість кальцію | Починаючи за перших ознак пологів до двох днів після пологів | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: | ||
Зменшення ризику кетозу (7) (8) | Інгредієнти, що забезпечують джерела глюкогенної енергії | Молочні корови та вівцематки | - Інгредієнти, що забезпечують глюкогенні джерела енергії | Від 3 до 6 тижнів після отелення (9) | |
Зменшення ризику тетанії (гіпомагніємії) | Високий рівень магнію, легкобіодоступні вуглеводи, помірний рівень білку та низький рівень калію | Жуйні | - Крохмаль | Від 3 до 10 тижнів у періоди швидкого росту трави | В інструкціях з використання повинні бути надані настанови щодо балансу добового раціону, враховуючи включення клітковини та джерел легкобіодоступної енергії. «Особливо для лактуючих вівцематок.» |
Зменшення ризику ацидозу | Низький рівень легкозброджуваних вуглеводів та висока буферність | Жуйні | - Крохмаль | Максимум 2 місяці (11) | В інструкціях з використання повинні бути надані настанови щодо балансу добового раціону, враховуючи включення клітковини та джерел легкозброджуваних вуглеводів |
Довготривале забезпечення тварин на пасовищному утриманні мікроелементами та/або вітамінами | Високий рівень | Жуйні з нормальною функцією рубця | - Назви та загальні кількості кожного доданого мікроелементу, вітаміну, провітаміну та речовини із чітко визначеним хімічним складом, яка має подібний ефект. | До 12 місяців | - Дозволено застосування в формі болюсу - «- Слід уникати одночасного додавання добавок з максимальним вмістом з інших джерел до тих, що вже містить болюс, у відповідних випадках. |
Компенсація недостатньої біодоступності заліза після народження | Високий рівень сполук заліза, дозволених у функціональній групі «сполуки мікроелементів» категорії «поживні добавки», як зазначено в додатку I Регламенту (ЄС) № 1831/2003. | Поросята-сисуни і телята | Загальний вміст заліза | До 3 тижнів після народження | Інструкції з використання корму повинні гарантувати дотримання максимально допустимого вмісту заліза, установленого для повнораціонного корму. |
Підтримка регенерації копит, ратиць та шкіри | Високий рівень цинку. Додатковий корм може містити цинк у концентрації в 100 разів вищій за відповідний установлений максимальний вміст у повнораціонному кормі. | Свійські коні, жуйні та свині | Загальна кількість | До 8 тижнів | Інструкції з використання корму повинні гарантувати дотримання максимально допустимого вмісту цинку, установленого для повнораціонного корму. |
Підтримка підготовки до еструсу та розмноження | - Високий рівень селену та | Ссавці | Назви і загальні кількості кожного доданого мікроелементу та вітаміну. | - Корови: Від 2 тижнів до закінчення періоду вагітності та до підтвердження наступної вагітності. | - Інструкції з використання корму повинні гарантувати дотримання відповідних максимально допустимих рівнів вмісту, установлених для повнораціонного корму. |
- Високий рівень (рівні) вітаміну A та/або вітаміну D | Птахи | Назви і загальні кількості кожного доданого мікроелементу та вітаміну. | - Для самиць: під час еструсу | ||
Стабілізація водно-електролітного балансу для підтримки фізіологічного процесу травлення | - Переважно електроліти: натрій, калій і хлориди | Телята, свині, ягнята, козенята і лошата | - Натрій | Від 1 до 7 днів | - Рекомендовані дози електролітів на літр готового розчину, приготованого для годування: - Натрій: 1,7 г - 3,5 г - (1) «У випадку ризику розладу травлення (діареї), під час розладу або протягом одужання.» - (1) Рекомендована доза споживання готового змішаного розчину і молока, у відповідних випадках. |
Зменшення ризику виникнення сечових конкрементів | Низький рівень фосфору, магнію та властивості, що сприяють підкисленню сечі | Жуйні | - Кальцій | До 6 тижнів | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Особливо для інтенсивного відгодовування молодих тварин.» В інструкціях з використання зазначається: «Вода повинна бути доступною постійно» |
Зменшення стресових реакцій | - Високий рівень магнію | Свині | - Магній | Від 1 до 7 днів | Повинні бути надані настанови щодо ситуації, в якій використання цього корму є доцільним. |
та/або | |||||
- Високоперетравні інгредієнти | - Високоперетравні інгредієнти, в тому числі спосіб їх обробки у відповідних випадках | ||||
Стабілізація фізіологічного процесу травлення | Низька буферність та високоперетравні інгредієнти | Поросята | - Високоперетравні інгредієнти, в тому числі спосіб їх обробки у відповідних випадках | Від 2 до 4 тижнів | У маркованні зазначається: |
Високоперетравні інгредієнти | Свині | - Високоперетравні інгредієнти, в тому числі спосіб їх обробки у відповідних випадках | |||
Кормові добавки функціональної групи «стабілізатори кишкової флори» категорії «зоотехнічні добавки», як зазначено в додатку I до Регламенту (ЄС) № 1831/2003, або, до завершення процедури поновлення дозволу, як зазначено у статті 10 Регламенту (ЄС) № 1831/2003, кормові добавки групи «мікроорганізми». | Види тварин, для яких дозволено використання стабілізатора кишкової флори/мікроорганізму | Назва та додана кількість стабілізатора кишкової флори/мікроорганізму | До 4 тижнів | - У маркованні корму зазначається: - (1) «У випадку ризику розладу травлення, під час розладу або протягом одужання.» | |
Зменшення ризику виникнення закрепу | Інгредієнти, що стимулюють перистальтику кишківника | Свиноматки | Інгредієнти, що стимулюють перистальтику кишківника | Від 10 до 14 днів до і від 10 до 14 днів після опоросу | |
Зменшення ризику синдрому жирової дистрофії печінки | Низький рівень енергії та висока частка метаболізовуваної енергії від ліпідів з високим вмістом поліненасичених жирних кислот | Кури-несучки | - Енергетична цінність (обчислена відповідно до методу ЄС) | До 12 тижнів | |
Компенсація мальабсорбції | Низький рівень насичених жирних кислот і високий рівень жиророзчинних вітамінів | Свійська птиця, за винятком гусей і голубів | - Відсоткова частка насичених жирних кислот відносно до загальних жирних кислот | Протягом перших 2 тижнів після висиджування | |
Компенсація хронічної недостатності функції тонкої кишки | Високоперетравні вуглеводи, білки і жири | Коні (14) | - Джерело (джерела) високоперетравних вуглеводів, білків і жирів, у тому числі спосіб їх обробки у відповідних випадках | Початково до шести місяців | Повинні бути надані настанови щодо ситуацій, в яких використання корму є доцільним, та в який спосіб його слід давати, зокрема малими порціями багато разів на день. «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Компенсація хронічних розладів травлення в товстій кишці | Високоперетравна клітковина | Коні | - Джерело (джерела) клітковини | Початково до шести місяців | Повинні бути надані настанови щодо ситуацій, в яких використання корму є доцільним, та в який спосіб його слід давати. «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Зменшення стресових реакцій | Високоперетравні інгредієнти | Коні | - Магній | Від двох до чотирьох тижнів | Повинні бути надані настанови щодо конкретних ситуацій, в яких використання корму є доцільним. |
Компенсація втрати електролітів у випадках надмірного потовиділення | Переважно електроліти та легкозасвоювані вуглеводи | Коні | - Кальцій | Від одного до трьох днів | Повинні бути надані настанови щодо ситуацій, в яких використання корму є доцільним. «Вода повинна бути доступною постійно» |
Підтримка підготовки до та відновлення після фізичної активності | Високий рівень селену і мінімальний вміст 50 мг вітаміну E на кг повнораціонного корму з вмістом вологи 12 %. | Коневі | Загальна кількість | До 8 тижнів перед фізичною активністю - До 4 тижнів після фізичної активності | Інструкції з використання корму повинні гарантувати дотримання максимально допустимого вмісту селену, установленого для повнораціонного корму. |
Відновлення нормального харчування, реконвалесценція | Висока концентрація основних поживних речовин і високоперетравних інгредієнтів | Коні | - Високоперетравні інгредієнти, в тому числі спосіб їх обробки у відповідних випадках | До відновлення нормального стану | Повинні бути надані настанови щодо ситуацій, в яких використання корму є доцільним. «Вводити під наглядом ветеринара.» |
Підтримка функції печінки у випадку хронічної печінкової недостатності | Низький рівень протеїну, але високої якості та високоперетравні вуглеводи | Коні | - Джерела протеїну та клітковини | Початково до шести місяців | Повинні бути надані настанови щодо способу, в який слід давати корм, зокрема малими порціями багато разів на день. «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» |
Підтримка функції нирок у випадку хронічної ниркової недостатності | Низький рівень протеїну, але високої якості та низький рівень фосфору | Коні | - Джерело (джерела) протеїнів | Початково до шести місяців | На пакованні, контейнері або етикетці зазначається: «Перед використанням та перед подовженням тривалості використання рекомендовано звернутися за консультацією до ветеринара.» В інструкціях з використання зазначається: «Вода повинна бути доступною постійно» |
(1) У відповідних випадках, виробник може також рекомендувати використання продукту при тимчасовій нирковій недостатності. |
Скасована Директива зі списком подальших змін до неї
(зазначено в статті 2)
Директива Комісії 94/39/ЄС | (ОВ L 207, 10.08.1994, с. 20) | ||
Директива Комісії 95/9/ЄС | (ОВ L 91, 22.04.1995, с. 35) | ||
Директива Комісії 2002/1/ЄС | (ОВ L 5, 09.01.2002, с. 8) | ||
Директива Комісії 2008/4/ЄС | (ОВ L 6, 10.01.2008, с. 4) | ||
Перелік граничних строків транспозиції в національне законодавство
(зазначено в статті 2)
Директива | Граничний строк транспозиції |
94/39/ЄС | 30 червня 1995 року |
95/9/ЄС | 30 червня 1995 року |
2002/1/ЄС | 20 листопада 2002 року |
2008/4/ЄС | 30 липня 2008 року |
{Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua}