open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 2000 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6591-м заседании

27 июля 2011 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, в частности на
резолюции 1933 (2010) ( 995_i89 ), 1942 (2010) ( 995_i97 ),
1951 (2010) ( 995_j04 ), 1962 (2010) ( 995_j13 ), 1967 (2011)
( 995_j14 ), 1968 (2011) ( 995_j36 ), 1975 (2011) ( 995_j60 ),
1980 (2011) ( 995_j59 ), 1981 (2011) ( 995_j62 ) и 1992 (2011)
( 995_j83 ), и заявления своего Председателя о положении в
Кот-д'Ивуаре и субрегионе, а также на резолюцию 1938 (2010)
( 995_i92 ) о положении в Либерии,
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету,
независимости, территориальной целостности и единству Кот-д'Ивуара
и напоминая о важности принципов добрососедства, невмешательства и
регионального сотрудничества,
приветствуя доклад Генерального секретаря от 24 июня
2011 года (S/2011/387) и принимая к сведению содержащиеся в нем
рекомендации, включая рекомендации миссии по оценке, работавшей в
Кот-д'Ивуаре с 1 по 14 мая 2011 года,
приветствуя прогресс в достижении стабильности и мира в
Кот-д'Ивуаре после инаугурации Алассана Драмана Уаттары в качестве
президента Республики Кот-д'Ивуар 21 мая 2011 года,
высоко оценивая приверженность президента Уаттары делу
содействия диалогу, справедливости и примирению и его инициативы в
этой связи, включая создание Комиссии по диалогу, установлению
истины и примирению, и призывая всех ивуарийских действующих лиц
сотрудничать друг с другом в усилиях по стабилизации и
восстановлению страны,
принимая к сведению, что Прокурор Международного уголовного
суда запросил у Палаты предварительного производства разрешение на
проведение расследований в отношении военных преступлений и
преступлений против человечества, совершенных в Кот-д'Ивуаре после
28 ноября 2010 года, на основании представленного Кот-д'Ивуаром в
соответствии с пунктом 3 статьи 12 Римского статута ( 995_588 )
заявления о признании юрисдикции Суда,
принимая к сведению просьбу президента Уаттары о том, чтобы
президент Буркина-Фасо Блэз Кампаоре (Посредник) продолжал
оказывать ивуарийскому правительству содействие в реализации
незавершенных аспектов мирного процесса и Уагадугских соглашений,
выражая свою обеспокоенность сохраняющейся неустойчивой и
нестабильной ситуацией в области безопасности и напоминая, что
ивуарийское правительство несет главную ответственность за
обеспечение мира, стабильности и защиты гражданского населения в
Кот-д'Ивуаре,
принимая к сведению создание указом президента Уаттары от
17 марта Республиканских сил Кот-д'Ивуара (РСКИ) вместо бывших Сил
безопасности и обороны Кот-д'Ивуара (СБОКИ) и подчеркивая
необходимость осуществления всеохватного процесса реформы сектора
безопасности,
принимая к сведению сохраняющийся высокий риск возобновления
вооруженного конфликта и нападений на гражданское население, в
частности со стороны солдат бывшей Республиканской гвардии,
боевиков нерегулярных формирований, наемников, беглых заключенных
и других незаконных вооруженных элементов, о чем говорится в
докладе Генерального секретаря (S/2011/387),
напоминая, что последние выборы в законодательные органы
состоялись 10 декабря 2000 года, и особо отмечая, что проведение
заслуживающих доверия, свободных и справедливых выборов в
законодательные органы имеет принципиальное значение для полного
восстановления конституционного порядка в Кот-д'Ивуаре,
национального примирения и представительного порядка управления,
подчеркивая важность всеобщего участия ивуарийского
гражданского общества, как мужчин, так и женщин, в процессе
выборов и обеспечения равной защиты и уважения прав человека всех
ивуарийских заинтересованных сторон в контексте избирательной
системы и, в частности, уважения свободы убеждений и их выражения,
решительно осуждая злодеяния, серьезные нарушения прав
человека, а также нарушения международного гуманитарного права,
которые имели место в течение всего кризиса в период после
выборов, включая внесудебные казни, нанесение увечий, произвольные
аресты и похищение гражданских лиц, насильственные исчезновения,
акты мести, сексуальное и тендерное насилие, в том числе в
отношении детей, и предполагаемые случаи вербовки и использования
детей в конфликте повсюду в стране, и особенно в Абиджане и на
западе страны,
решительно осуждая также нападения на персонал Организации
Объединенных Наций и его притеснение, которые имели место в
течение кризиса в период после выборов, и вновь заявляя, что эти
акты представляют собой нарушения международного права,
подчеркивая важность расследования предполагаемых нарушений
прав человека, совершенных всеми сторонами, далее вновь
подтверждая, что виновные в таких нарушениях, независимо от их
принадлежности, должны быть привлечены к ответственности, и
приветствуя приверженность президента Уаттары этому делу,
принимая к сведению доклад (A/HRC/17/48) и рекомендации
Международной комиссии по расследованию, учрежденной резолюцией
16/25 (2011) Совета по правам человека,
выражая признательность Африканскому союзу и Экономическому
сообществу западноафриканских государств (ЭКОВАС) за их усилия,
которые они предпринимали в течение кризиса в период после
выборов, и призывая их оставаться приверженными делу поддержки
стабилизации в Кот-д'Ивуаре и выполнения остающихся задач мирного
процесса,
выражая признательность предоставляющим воинские и
полицейские контингенты странам и донорам Операции Организации
Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ),
ссылаясь на свои резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ),
1820 (2008) ( 995_h11 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ), 1889 (2009)
( 995_i28 ) и 1960 (2010) ( 995_j17 ) о женщинах, мире и
безопасности, свои резолюции 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1882 (2009)
( 995_i09 ) и 1998 (2011) о детях и вооруженных конфликтах и свои
резолюции 1674 (2006) ( 995_f24 ) и 1894 (2009) ( 995_i45 ) о
защите гражданского населения в вооруженном конфликте и вновь
заявляя о жизненно важной роли женщин в урегулировании конфликтов
и миростроительстве и их ключевой роли в восстановлении ткани
общества, преодолевающего последствия конфликта,
определяя, что положение в Кот-д'Ивуаре продолжает создавать
угрозу для международного мира и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. постановляет продлить мандат ОООНКИ до 31 июля 2012 года;
2. постановляет, что утвержденная численность военного
компонента ОООНКИ будет по-прежнему составлять 9792 человека,
включая 9600 военнослужащих и штабных офицеров, в том числе
2400 военнослужащих, дополнительно санкционированных резолюцией
1942 (2010) ( 995_i97 ) и 1967 (2011) ( 995_j14 ), и 192 военных
наблюдателя;
3. постановляет, что утвержденная численность полицейского
компонента ОООНКИ будет по-прежнему составлять 1350 человек, и
постановляет далее оставить ранее санкционированных 8 таможенных
сотрудников;
4. постановляет санкционировать увеличение численности
набираемых на индивидуальной основе полицейских на
250 соответствующим образом квалифицированных советников, которые
должны быть экспертами в специализированных областях, определенных
в докладе Генерального секретаря, и обеспечить его за счет
соответствующей корректировки численности военного и полицейского
личного состава Миссии в пределах утвержденной численности
военного и полицейского личного состава ОООНКИ;
5. постановляет, что 2000 военнослужащих, дополнительно
санкционированных резолюцией 1967 (2011) ( 995_j14 ), и
400 военнослужащих и 100 полицейских, дополнительно
санкционированных резолюцией 1942 (2010) ( 995_i97 ), необходимы
для стабилизации Кот-д'Ивуара, включая создание благоприятной для
проведения выборов в законодательные органы обстановки в области
безопасности;
6. вновь заявляет, что, согласно пункту 4 резолюции
1933 (2010) ( 995_i89 ), Специальный представитель Генерального
секретаря должен удостоверить, что на всех этапах предстоящих
выборов в законодательные органы обеспечены все необходимые
гарантии для проведения открытых, свободных, справедливых и
транспарентных выборов в соответствии с международными стандартами
и согласованными критериями;
7. постановляет, что ОООНКИ наделяется следующим мандатом:
Защита и безопасность
a) Защита гражданского населения
- защищать гражданское население от непосредственной угрозы
физического насилия без ущерба для главной ответственности
ивуарийских властей в пределах своих возможностей и районов
развертывания,
- пересматривать всеобъемлющую стратегию защиты гражданского
населения и координировать ее со стратегией защиты гражданского
населения Организации Объединенных Наций во взаимодействии со
страновой группой Организации Объединенных Наций, с тем чтобы
принимать во внимание новые реалии на местах и конкретные
потребности уязвимых групп населения и включать в нее меры,
направленные на предотвращение тендерного насилия в соответствии с
резолюцией 1960 (2010) ( 995_j17 ) и резолюцией 1882 (2009)
( 995_i09 ),
- работать в тесном контакте с гуманитарными учреждениями,
особенно в вопросах, касающихся очагов напряженности и возвращения
перемещенных лиц, собирать информацию о потенциальных угрозах
гражданскому населению и распознавать их, а также надежную
информацию о нарушениях международных норм гуманитарного права и
защиты прав человека, доводить ее до сведения ивуарийских властей,
когда это целесообразно, и принимать надлежащие меры в
соответствии с общесистемной стратегией защиты Организации
Объединенных Наций с учетом стратегии защиты ОООНКИ,
- отслеживать нарушения и злоупотребления в отношении
уязвимых групп населения, включая детей, и информировать о них в
соответствии с резолюциями 1612 (2005) ( 995_d48 ), 1882 (2009)
( 995_i09 ) и 1998 (2011) и обеспечивать поддержку усилий по
предотвращению таких нарушений и злоупотреблений,
b) Противодействие сохраняющимся угрозам безопасности и
решение проблем пограничного контроля
- продолжать поддерживать, в пределах имеющихся полномочий,
возможностей и районов развертывания, национальные органы власти в
усилиях по стабилизации обстановки в области безопасности в
стране,
- продолжать осуществлять мониторинг и не допускать действий
боевиков нерегулярных формирований, наемников и других незаконных
вооруженных групп в соответствии со своим действующим мандатом на
защиту гражданских лиц и регулярно информировать Совет о развитии
событий в этом отношении,
- оказывать поддержку правительству в мониторинге и
обеспечении трансграничной безопасности и реагировании на другие
вызовы вдоль ее границ и в пограничных районах, в частности на
границе с Либерией, уделяя при этом особое внимание перемещению
через границу вооруженных элементов и оружия, и с этой целью тесно
координировать действия с Миссией Организации Объединенных Наций в
Либерии (МООНВЛ), чтобы улучшать взаимодействие между миссиями, в
частности осуществляя совместное патрулирование и планирование на
случай чрезвычайных обстоятельств, когда это целесообразно и в
пределах своих мандатов и возможностей,
- поддерживать связь с РСКИ, чтобы укреплять взаимное доверие
между всеми элементами РСКИ,
- оказывать содействие, в координации с правительством, в
обеспечении безопасности членов правительства Кот-д'Ивуара и
ключевых политических фигур, в том числе ввиду подготовки и
проведения предстоящих выборов в законодательные органы,
c) Наблюдение за осуществлением эмбарго в отношении оружия
- наблюдать за осуществлением мер, введенных пунктом 7
резолюции 1572 (2004) ( 995_c81 ), в сотрудничестве с Группой
экспертов, учрежденной резолюцией 1584 (2005) ( 995_d22 ), в том
числе путем досмотра, когда это будет сочтено необходимым и, если
это целесообразно, без уведомления, всех вооружений, боеприпасов и
соответствующих материальных средств, где бы они ни находились, в
соответствии с его резолюцией 1980 (2011) ( 995_j59 ),
- собирать, сообразно обстоятельствам, оружие и любые
соответствующие материальные средства, ввезенные в Кот-д'Ивуар в
нарушение мер, введенных пунктом 7 резолюции 1572 (2004)
( 995_c81 ), и надлежащим образом утилизировать такое оружие и
соответствующие материальные средства,
d) Сбор оружия
- продолжать оказывать помощь национальным органам власти, в
том числе Национальной комиссии по борьбе с распространением и
незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений, в
сборе, регистрации, обеспечении сохранности и утилизации оружия и
обезвреживании взрывоопасных пережитков войны в соответствии с
резолюцией 1980 (2011) ( 995_j59 ),
- оказывать правительству в координации с другими партнерами
помощь в разработке и осуществлении программ сбора оружия у
населения, что должно быть увязано с мерами по уменьшения уровня
насилия и примирению в общинах,
- координировать с правительством действия по недопущению
распространения или повторного использования оружия в целях, не
предусмотренных национальной стратегией безопасности, о чем
говорится в пункте (f) ниже,
e) Программа разоружения, демобилизации и реинтеграции (РДР)
- оказывать помощь правительству, в тесной координации с
другими международными и двусторонними партнерами, в разработке и
безотлагательном осуществлении новой национальной программы
разоружения, демобилизации и реинтеграции комбатантов и роспуска
нерегулярных формирований и групп самообороны, которая должна
включать четкие специфические критерии и быть адаптирована к новым
условиям и учитывать права и потребности различных категорий лиц,
подлежащих разоружению, демобилизации и реинтеграции, включая
детей и женщин,
- продолжать оказывать содействие в регистрации и проверке
бывших комбатантов,
- содействовать разоружению и репатриации иностранных
вооруженных групп, где это уместно в сотрудничестве с МООНЛ и
страновой группой Организации Объединенных Наций в этом регионе,
f) Восстановление и реформирование органов безопасности и
правоохранительных структур
- помочь правительству провести, безотлагательно и в тесной
координации с другими международными партнерами, всеобъемлющий
обзор состояния органов безопасности и разработать всеохватную
национальную стратегию безопасности и планы реформирования органов
безопасности с учетом национальной программы разоружения,
демобилизации и реинтеграции,
- при ведущей роли правительства Кот-д'Ивуара и в тесном
сотрудничестве с международными действующими лицами способствовать
эффективной координации, транспарентности и согласованию усилий, а
также четкому распределению задач и обязанностей между всеми
международными партнерами, участвующими в процессе содействия
реформированию сектора безопасности, и информировать Совет,
сообразно обстоятельствам, о развитии событий в процессе
реформирования сектора безопасности,
- оказывать правительству Кот-д'Ивуара надлежащую
консультативную помощь в реформировании сектора безопасности и
создании будущей национальной армии, способствовать - в пределах
имеющихся в ее распоряжении ресурсов, с учетом просьб
правительства и в тесной координации с другими международными
партнерами - подготовке сотрудников органов безопасности и
правоохранительных органов по вопросам, касающимся прав человека,
защиты детей и защиты от сексуального и гендерного насилия, а
также наращиванию потенциала путем осуществления в интересах
сотрудников полиции, жандармерии, судебных органов и
исправительных учреждений программ оказания технической помощи,
совместного размещения и наставничества и содействовать
восстановлению работы этих структур на всей территории
Кот-д'Ивуара благодаря поддержке усилий по созданию приемлемого
механизма аттестации сотрудников, которые будут затем включены в
состав органов безопасности,
- оказывать правительству поддержку в разработке и
осуществлении национальной стратегии реформирования сектора
правосудия, а также в разработке и осуществлении многолетней
совместной программы поддержки Организацией Объединенных Наций
сектора правосудия, чтобы способствовать укреплению полиции,
судебных органов и пенитенциарных учреждений и расширению доступа
к правосудию в Кот-д'Ивуаре, а также первоначальному неотложному
восстановлению соответствующей инфраструктуры и ее техническому
оснащению, действуя в пределах имеющихся ресурсов и в координации
с международными партнерами,
- способствовать, в пределах имеющихся у нее ресурсов и в
сотрудничестве с другими структурами системы Организации
Объединенных Наций, примирению, в том числе созданию и организации
работы механизмов по предупреждению, ослаблению или урегулированию
конфликтов, в частности на местном уровне, а также обеспечению
социальной сплоченности,
g) Поддержка усилий по поощрению и защите прав человека
- содействовать поощрению и защите прав человека в
Кот-д'Ивуаре, уделяя особое внимание серьезным нарушениям в
отношении детей и женщин, в частности сексуальному и гендерному
насилию, и действуя в тесной координации с независимым экспертом,
назначенным в соответствии с резолюцией A/HRC/17/27 Совета по
правам человека,
- отслеживать и помогать расследовать нарушения прав человека
и норм гуманитарного права, а также информировать о них
общественность и Совет, с тем чтобы предотвращать насилие,
обеспечивать условия, необходимые для защиты, и положить конец
безнаказанности и с этой целью укреплять свой потенциал в деле
отслеживания положения в области прав человека, проведения
расследований и распространения информации,
- доводить до сведения Совета информацию о всех лицах,
которые, как было установлено, совершили серьезные нарушения прав
человека, и регулярно информировать Комитет, учрежденный
резолюцией 1572 (2004) ( 995_c81 ), о связанных с этим событиях,
- надлежащим образом и в пределах имеющихся ресурсов
способствовать усилиям правительства Кот-д'Ивуара по борьбе с
сексуальным и гендерным насилием, в том числе посредством
содействия разработке национальной межведомственной стратегии в
сотрудничестве со структурами, участвующими в осуществлении
Программы действий Организации Объединенных Наций по борьбе с
сексуальным насилием в условиях конфликтов, назначать советников
по вопросам защиты женщин и обеспечивать штат тендерных экспертов
и проводить тендерное обучение в соответствии с резолюциями
1888 (2009) ( 995_i27 ), 1889 (2009) ( 995_i28 ) и 1960 (2010)
( 995_j17 ),
h) Содействие оказанию гуманитарной помощи
- продолжать содействовать обеспечению беспрепятственного
гуманитарного доступа и способствовать улучшению процесса доставки
гуманитарной помощи людям, пострадавшим от конфликта и находящимся
в уязвимом положении, в том числе содействуя повышению уровня
безопасности, способствующему облегчению доставки такой помощи,
- в сотрудничестве с соответствующими гуманитарными
организациями оказывать ивуарийским властям содействие в
подготовке к добровольному, безопасному и планомерному возвращению
беженцев и перемещенных лиц и в создании способствующей этому
безопасной обстановки,
Обеспечение мира и избирательный процесс
i) Помощь в организации и проведении отрытых, своевременных,
свободных, справедливых и транспарентных выборов в законодательные
органы
- способствовать всеохватному политическому процессу и
созданию политической обстановки, благоприятствующей предстоящим
выборам, в том числе путем координации своих действий с усилиями,
прилагаемыми ЭКОВАС и Африканским союзом,
- способствовать организации и проведению открытых, свободных
и транспарентных выборов в законодательные органы, оказывать
надлежащую материально-техническую помощь, содействовать
правительству в принятии эффективных мер по обеспечению
безопасности,
- оказывать техническую и материальную поддержку Независимой
избирательной комиссии, чтобы помочь ей завершить выполнение
остающихся задач до проведения выборов в законодательные органы, и
способствовать, сообразно требованиям, проведению консультаций
между всеми политическими заинтересованными сторонами, а также с
Независимой избирательной комиссией,
- осуществлять координацию действий международных
наблюдателей и способствовать обеспечению их безопасности в
пределах своих возможностей и районов развертывания,
- оказывать Специальному представителю Генерального секретаря
необходимую помощь в выполнении им своей роли удостоверяющей
инстанции в ходе выборов в законодательные органы в соответствии с
пунктом 6 выше, принимая во внимание особенности этих выборов,
j) Общественная информация
- продолжать вести пристальное наблюдение за ивуарийскими
средствами массовой информации и продолжать способствовать, в
соответствии со своим мандатом, оказанию помощи, сообразно
обстоятельствам, органам массовой информации и регулирующим
органам,
- продолжать использовать возможность ОООНКИ в области
радиовещания, в частности вещания с использованием радиостанции
ОООНКИ, работающей в диапазоне FM, в целях поддержки общих усилий
по созданию мирной обстановки, в том числе для проведения выборов
в законодательные органы,
- побуждать ивуарийские средства массовой информации и
основных политических игроков к строгому соблюдению Кодекса
добросовестного проведения выборов, который ивуарийские стороны
подписали при содействии Генерального секретаря, а также к
подписанию и соблюдению Кодекса добросовестного поведения средств
массовой информации,
- отслеживать все случаи публичного подстрекательства к
ненависти, нетерпимости и насилию, информировать Совет о всех
лицах, которые, как было установлено, подстрекали к политическому
насилию, и регулярно информировать Комитет, учрежденный резолюцией
1572 (2004) ( 995_c81 ), о связанных с этим событиях,
k) Восстановление органов государственного управления и
установление государственной власти на всей территории страны
- помогать ивуарийским властям восстанавливать действенные
органы государственного управления, расширять сферу действия
государственной власти и укреплять - на национальном и местном
уровнях - деятельность органов государственного управления в
ключевых сферах на всей территории страны, а также заниматься
реализацией незавершенных аспектов Уагадугских соглашений,
касающихся объединения страны,
l) Посреднические услуги
- координировать усилия с действиями Посредника и его
Специального представителя в Абиджане, чтобы, при необходимости и
в пределах имеющихся ресурсов, помогать правительству решать
остающиеся задачи, связанные с мирным процессом, в том числе путем
оказания, в надлежащих случаях, материально-технической поддержки
канцелярии Специального представителя,
m) Защита персонала Организации Объединенных Наций
- защищать персонал, объекты и имущество Организации
Объединенных Наций и обеспечивать безопасность и свободу
передвижения персонала Организации Объединенных Наций;
8. постановляет продлить данные им ОООНКИ полномочия на то,
чтобы использовать все необходимые средства для выполнения ею
своего мандата, в пределах своих возможностей и районов
развертывания, в соответствии с резолюциями 1933 (2010)
( 995_i89 ) и 1962 (2010) ( 995_j13 );
9. приветствует учреждение указом, изданным президентом
Уаттарой 13 мая 2011 года, Комиссии по диалогу, установлению
истины и примирению, рекомендует правительству принять меры к
тому, чтобы эта комиссия заработала в полную меру как можно
скорее, и далее призывает систему Организации Объединенных Наций
поддержать ее работу в целях обеспечения того, чтобы она
соответствовала международным обязательствам Кот-д'Ивуара;
10. призывает правительство предпринять необходимые шаги для
воссоздания или укрепления соответствующих институтов, включая
судебные органы, полицию и исправительные учреждения, а также
обеспечить эффективную защиту прав человека и привлечение к
ответственности всех лиц, совершивших нарушения прав человека в
Кот-д'Ивуаре;
11. призывает правительство обеспечить, чтобы условия охраны
и содержания под стражей бывшего президента Гбагбо, его жены,
бывших должностных лиц и любых других заключенных соответствовали
международным обязательствам, в том числе в плане предоставления
доступа соответствующим организациям, уполномоченным осуществлять
контроль за пенитенциарными центрами, и осуществить судебное
преследование и разбирательство по их делу в соответствии с
международными обязательствами, касающимися соблюдения требований
в отношении надлежащей правовой процедуры и справедливого
судебного разбирательства;
12. призывает ОООНКИ в ситуациях, когда это согласуется с ее
нынешними полномочиями и функциями, поддерживать национальные и
международные усилия по преданию суду лиц, совершивших в
Кот-д'Ивуаре серьезные нарушения прав человека и норм
международного гуманитарного права;
13. настоятельно призывает все стороны всецело способствовать
деятельности ОООНКИ и поддерживающих ее французских сил, в
частности путем обеспечения их охраны, безопасности и свободы
передвижения с беспрепятственным и немедленным доступом на всей
территории Кот-д'Ивуара, с тем чтобы они могли в полном объеме
выполнять свои мандаты;
14. призывает страновую группу Организации Объединенных Наций
в консультации с правительством и в тесном сотрудничестве с
Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и
заинтересованными международными партнерами вносить вклад в
разработку и осуществление микропроектов, призванных обеспечить
надежные альтернативные источники средств к существованию для
некоторых бывших комбатантов, в рамках того компонента
национальной программы разоружения, демобилизации и реинтеграции,
который связан с социально-экономической реинтеграцией;
15. призывает ЭКОВАС при поддержке Отделения Организации
Объединенных Наций для Западной Африки (ЮНОВА) разработать
субрегиональную стратегию противодействия - при поддержке ОООНКИ и
МООНЛ, где это уместно, - угрозе трансграничного перемещения
вооруженных групп и вооружений, а также их незаконного оборота;
16. призывает правительство и всех международных партнеров, в
том числе частные компании, участвующие в оказании правительству
помощи в реформировании сектора безопасности, соблюдать положения
резолюции 1980 (2011) ( 995_j59 ) и координировать свои усилия в
целях поощрения транспарентности и обеспечения четкого
распределения функций между всеми международными партнерами;
17. постановляет продлить до 31 июля 2012 года санкцию,
которую Совет Безопасности выдал французским войскам для оказания
поддержки ОООНКИ в пределах районов их дислокации и их
возможностей;
18. просит Генерального секретаря представить не позднее
31 декабря 2011 года промежуточный доклад и не позднее 30 июня
2012 года окончательный доклад о ситуации на местах и
осуществлении настоящей резолюции и далее просит Генерального
секретаря регулярно представлять краткие доклады и информировать
его о важных событиях, связанных с избирательным процессом, в том
числе о поддержке этого процесса со стороны ОООНКИ;
19. просит Генерального секретаря представить ему в
промежуточном докладе, упомянутом в пункте 18 выше, или
специальном докладе, который должен быть представлен не позднее
31 марта 2012 года, с учетом проведения предстоящих выборов в
законодательные органы, а также проблем в сфере безопасности и
прогресса в деле восстановления национального потенциала,
рекомендации в отношении возможной корректировки структуры и
численности ОООНКИ;
20. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: