open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 2001 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6594-м заседании

28 июля 2011 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои предыдущие соответствующие резолюции по
Ираку, в частности резолюции 1500 (2003) ( 995_b77 ) от 14 августа
2003 года, 1546 (2004) ( 995_c60 ) от 8 июня 2004 года,
1557 (2004) ( 995_c71 ) от 15 августа 2004 года, 1619 (2005)
( 995_d55 ) от 11 августа 2005 года, 1700 (2006) ( 995_f78 ) от
10 августа 2006 года, 1770 (2007) ( 995_g54 ) от 10 августа
2007 года, 1830 (2008) ( 995_h29 ) от 7 августа 2008 года,
1883 (2009) ( 995_i10 ) от 7 августа 2009 года и 1936 (2010)
( 995_i90 ) от 5 августа 2010 года,
вновь подтверждая независимость, суверенитет, единство и
территориальную целостность Ирака,
особо отмечая важное значение стабильности и безопасности
Ирака для народа Ирака, региона и международного сообщества,
призывая правительство Ирака продолжать укреплять демократию
и верховенство права, безопасность и правопорядок и вести борьбу с
терроризмом и межфракционным насилием на всей территории страны и
вновь заявляя о своей поддержке усилий народа и правительства
Ирака по построению безопасного, стабильного, федеративного,
объединенного и демократического государства на основе
верховенства права и уважения прав человека,
приветствуя изменения к лучшему в ситуации в плане
безопасности в Ираке, достигнутые благодаря согласованным усилиям
на политическом уровне и в области безопасности, и подчеркивая,
что вызовы безопасности в Ираке все еще существуют и что эти
изменения к лучшему необходимо подкреплять посредством ведения
конструктивного политического диалога и обеспечения национального
единства,
подчеркивая необходимость того, чтобы все общины в Ираке
участвовали в политическом процессе и открытом для всех
политическом диалоге, воздерживались от заявлений и действий,
которые могут обострить напряженность, нашли всеобъемлющее решение
проблемы распределения ресурсов, обеспечили стабильность,
выработали правильное и справедливое решение вопроса об
оспариваемых внутренних границах страны и добивались национального
единства,
вновь подтверждая важное значение деятельности Организации
Объединенных Наций, в частности Миссии Организации Объединенных
Наций по оказанию содействия Ираку (МООНСИ), по консультированию
народа и правительства Ирака и оказанию ему поддержки и помощи в
деле укрепления демократических институтов, развития открытого для
всех политического диалога и продвижения вперед процесса
национального примирения, поощрения регионального диалога,
выработки приемлемых для правительства Ирака процедур
урегулирования вопроса об оспариваемых внутренних границах,
оказания помощи уязвимым группам, включая беженцев и внутренне
перемещенных лиц, обеспечения большего равенства между мужчинами и
женщинами, поощрения защиты прав человека и содействия проведению
судебно-правовой реформы и особо отмечая важность уделения
Организацией Объединенных Наций, и в особенности МООНСИ,
первоочередного внимания консультированию народа и правительства
Ирака и оказанию ему поддержки и помощи в достижении этих целей,
настоятельно призывая правительство Ирака продолжать поощрять
и защищать права человека и рассмотреть также возможность принятия
дополнительных мер по поддержке Независимой высокой комиссии по
правам человека,
отмечая усилия правительства Ирака по поощрению и защите прав
человека женщин, вновь подтверждая свои резолюции 1325 (2000)
( 995_669 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ),
1889 (2009) ( 995_i28 ) и 1960 (2010) ( 995_j17 ), касающиеся
женщин, мира и безопасности, и вновь заявляя о необходимости
всестороннего равного и эффективного участия женщин; вновь
подтверждая ту ключевую роль, которую женщины могут играть в
восстановлении структуры общества, и подчеркивая необходимость их
участия в разработке национальных стратегий для учета их
интересов,
отмечая важность решения гуманитарных проблем, стоящих перед
иракским народом, и подчеркивая необходимость дальнейшего принятия
скоординированных мер реагирования и выделения надлежащих ресурсов
для решения этих проблем,
обращая особое внимание на суверенитет правительства Ирака,
вновь подтверждая, что все стороны должны продолжать принимать все
практически осуществимые меры и создавать механизмы для
обеспечения защиты пострадавших гражданских лиц, включая детей,
женщин и представителей религиозных групп и этнических меньшинств,
и должны создать условия, благоприятствующие добровольному,
безопасному, достойному и планомерному возвращению беженцев и
внутренне перемещенных лиц или интеграции внутренне перемещенных
лиц в местную среду, приветствуя взятые правительством Ирака
обязательства и поощряя его дальнейшие усилия по оказанию
неотложной помощи внутренне перемещенным лицам, беженцам и
возвращающимся лицам и отмечая важную роль Управления Верховного
комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев в
дальнейшем предоставлении, исходя из его мандата, консультационных
услуг и поддержки правительству Ирака по этим вопросам в
координации с МООНСИ,
настоятельно призывая всех, кого это касается, в соответствии
с нормами международного гуманитарного права, включая Женевские
конвенции ( 995_151, 995_152, 995_153, 995_154 ) и Гаагские
положения, предоставлять гуманитарному персоналу полный
беспрепятственный доступ ко всем нуждающимся в помощи лицам,
создавать ему, по мере возможности, все необходимые условия для
проведения его операций и обеспечивать охрану, безопасность и
свободу передвижения гуманитарного персонала и персонала
Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала и его
имущества,
приветствуя важный прогресс, достигнутый Ираком в
восстановлении международного статуса, который он имел до принятия
резолюции 661 (1990), призывая правительство Ирака и впредь
сотрудничать с правительством Кувейта для решения оставшихся
вопросов и выполнения своих остальных обязательств по
соответствующим принятым на основании главы VII резолюциям Совета
Безопасности, касающимся ситуации в отношениях между Ираком и
Кувейтом, и обращая особое внимание на важность ратификации
Дополнительного протокола к его Соглашению о всеобъемлющих
гарантиях,
выражая глубокую признательность всем сотрудникам Организации
Объединенных Наций в Ираке за их мужество и неустанные усилия,
1. постановляет продлить мандат Миссии Организации
Объединенных Наций по оказанию содействия Ираку (МООНСИ) на период
в 12 месяцев;
2. постановляет далее, что Специальный представитель
Генерального секретаря и МООНСИ, по просьбе правительства Ирака и
принимая во внимание письмо министра иностранных дел Ирака на имя
Генерального секретаря (S/2011/464, приложение), должны продолжать
выполнять свой мандат, определенный в резолюции 1936 (2010)
( 995_i90 );
3. признает, что обеспечение безопасности персонала
Организации Объединенных Наций является необходимым условием для
выполнения МООНСИ своей работы на благо народа Ирака, и призывает
правительство Ирака и другие государства-члены продолжать
обеспечивать безопасность и материально-техническую поддержку
присутствия Организации Объединенных Наций в Ираке;
4. приветствует вклад государств-членов в предоставление
МООНСИ финансовых и материально-технических ресурсов и поддержки и
ресурсов и поддержки в области обеспечения безопасности,
необходимых ей для выполнения поставленных перед ней задач, и
призывает государства-члены продолжать предоставлять МООНСИ
достаточные ресурсы и поддержку;
5. выражает намерение пересмотреть мандат МООНСИ через
12 месяцев или раньше, если правительство Ирака обратится с такой
просьбой;
6. просит Генерального секретаря ежеквартально докладывать
Совету о прогрессе, достигнутом в выполнении МООНСИ всех ее
обязанностей; и
7. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: