open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 2004 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6605-м заседании

30 августа 2011 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на все свои предыдущие резолюции по Ливану, в
частности резолюции 425 (1978), 426 (1978), 1559 (2004)
( 995_c73 ), 1680 (2006) ( 995_f40 ), 1701 (2006) ( 995_f79 ),
1773 (2007) ( 995_g58 ), 1832 (2008) ( 995_h31 ), 1884 (2009)
( 995_i24 ) и 1937 (2010) ( 995_i88 ), а также на заявления своего
Председателя о положении в Ливане,
откликаясь на просьбу правительства Ливана продлить, не
меняя, мандат ВСООНЛ еще на один год, изложенную в письме министра
иностранных дел Ливана от 22 июля 2011 года на имя Генерального
секретаря, и выражая удовлетворение в связи с письмом Генерального
секретаря от 3 августа 2011 года на имя Председателя Совета
(S/2011/488), в котором содержится рекомендация о продлении,
вновь заявляя о своей решительной поддержке территориальной
целостности, суверенитета и политической независимости Ливана,
вновь подтверждая свою приверженность полному осуществлению
всех положений резолюции 1701 (2006) ( 995_f79 ) и сознавая свою
ответственность за содействие обеспечению постоянного прекращения
огня и долговременного урегулирования, предусмотренных в этой
резолюции,
призывая все соответствующие стороны укреплять свои усилия по
незамедлительному осуществлению всех положений резолюции
1701 (2006) ( 995_f79 ) в полном объеме,
выражая глубокую обеспокоенность по поводу всех нарушений,
связанных с резолюцией 1701 (2006) ( 995_f79 ), в частности
недавних серьезных нарушений, которые имели место 15 мая и
1 августа 2011 года, и выражая надежду на скорейшее завершение
проводимого ВСООНЛ расследования, с тем чтобы не допускать
подобные инциденты в будущем,
высоко оценивая шаги, предпринятые Вооруженными силами Ливана
и ВСООНЛ для предотвращения эскалации насилия в ходе протестов,
имевших место 5 июня 2011 года,
особо отмечая важность полного соблюдения запрета на продажу
и поставку оружия и связанных с ним материальных средств,
установленного резолюцией 1701 (2006) ( 995_f79 ),
напоминая о чрезвычайной важности соблюдения всеми
соответствующими сторонами "голубой линии" на всем ее протяжении и
рекомендуя сторонам активизировать их усилия в координации с
ВСООНЛ в целях зримого обозначения "голубой линии" на всем ее
протяжении,
осуждая самым решительным образом террористические нападения
на миротворцев ВСООНЛ, совершенные 27 мая и 26 июля 2011 года, а
также любые попытки создать угрозу безопасности и стабильности
Ливана, вновь заявляя о своей решимости обеспечить, чтобы подобные
акты запугивания не помешали ВСООНЛ выполнить их мандат в
соответствии с резолюцией 1701 (2006) ( 995_f79 ) Совета
Безопасности, и выражая удовлетворение в связи с тем, что Ливан
приступил к расследованию этих нападений, и по поводу его
решимости призвать к ответственности виновных в их совершении и
обеспечить безопасность передвижения ВСООНЛ, как об этом говорится
в заявлении Высшего совета обороны Ливана от 12 августа 2011 года,
напоминая о соответствующих принципах, закрепленных в
Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций
и связанного с ней персонала ( 995_025 ),
высоко оценивая активную роль и самоотверженность персонала
ВСООНЛ и выражая глубокую признательность государствам-членам,
предоставляющим силы и средства для ВСООНЛ, и подчеркивая, что
ВСООНЛ нужно иметь в своем распоряжении все необходимые средства и
оснащение для выполнения своего мандата,
напоминая о просьбе правительства Ливана о развертывании
международных сил для оказания ему помощи в осуществлении властных
полномочий на всей территории страны и вновь подтверждая
полномочия ВСООНЛ на то, чтобы принимать все необходимые и, по их
мнению, соответствующие их возможностям меры в районах действий их
сил для обеспечения того, чтобы район их ответственности не
использовался в целях осуществления какой бы то ни было враждебной
деятельности, и для противодействия попыткам насильственными
средствами помешать им выполнять свой мандат,
приветствуя усилия Генерального секретаря, направленные на
то, чтобы продолжать внимательно следить за всеми операциями по
поддержанию мира, включая ВСООНЛ, и подчеркивая, что Совету
необходимо строго придерживаться стратегического подхода к
развертыванию контингентов миротворцев,
призывая государства-члены оказывать Вооруженным силам Ливана
помощь, которая необходима им для выполнения их обязанностей, в
соответствии с резолюцией 1701 (2006) ( 995_f79 ),
определяя, что положение в Ливане продолжает создавать угрозу
международному миру и безопасности,
1. постановляет продлить нынешний мандат ВСООНЛ до 31 августа
2012 года;
2. высоко оценивает позитивную роль ВСООНЛ, присутствие
которых вместе с Вооруженными силами Ливана помогло создать новую
стратегическую обстановку на юге Ливана, приветствует расширение
скоординированных действий ВСООНЛ и Вооруженных сил Ливана и
призывает к дальнейшему укреплению этого сотрудничества;
3. приветствует в этой связи участие ВСООНЛ и Вооруженных сил
Ливана в стратегическом диалоге, который направлен на анализ
состояния сухопутных и морских сил и средств и установление ряда
контрольных параметров, отражающих соотношение между возможностями
и обязанностями ВСООНЛ по отношению к Вооруженным силам Ливана в
целях определения потребностей Вооруженных сил Ливана в связи с
решением задач, поставленных в резолюции 1701 (2006) ( 995_f79 ),
призывает ускорить этот диалог и просит в этой связи Генерального
секретаря до конца текущего года провести стратегический обзор
ВСООНЛ, с тем чтобы обеспечить, с учетом передовой практики
миротворческой деятельности, наиболее оптимальное соответствие
конфигурации Миссии возложенным на нее задачам;
4. решительно призывает все соответствующие стороны соблюдать
режим прекращения боевых действий, не допускать никаких нарушений
"голубой линии" и соблюдать ее на всем ее протяжении и в полной
мере сотрудничать с Организацией Объединенных Наций и ВСООНЛ;
5. осуждает самым решительным образом все террористические
нападения на ВСООНЛ и настоятельно призывает все стороны
неукоснительно придерживаться своего обязательства обеспечивать
безопасность персонала ВСООНЛ и другого персонала Организации
Объединенных Наций и гарантировать полную и беспрепятственную
свободу передвижения ВСООНЛ в соответствии с их мандатом и их
правилами применения вооруженной силы, в том числе избегая любых
действий, которые создают угрозу для персонала Организации
Объединенных Наций, и в этой связи призывает к продолжению
сотрудничества между ВСООНЛ и Вооруженными силами Ливана, особенно
в плане скоординированного и совместного патрулирования, и к
скорейшему завершению начатого Ливаном расследования нападений,
совершенных 27 мая и 26 июля 2011 года, с тем чтобы призвать к
ответственности виновных в их совершении;
6. настоятельно призывает все стороны в полной мере
сотрудничать с Советом Безопасности и Генеральным секретарем для
достижения ощутимого прогресса в направлении обеспечения
постоянного прекращения огня и долговременного урегулирования,
предусмотренных в резолюции 1701 (2006) ( 995_f79 ), и особо
отмечает, что сторонам еще предстоит проделать большую работу для
содействия полному осуществлению резолюции 1701 (2006);
7. настоятельно призывает правительство Израиля в срочном
порядке ускорить вывод своей армии из северной части Гаджара,
действуя в координации с ВСООНЛ, которые активно контактируют с
Израилем и Ливаном в целях содействия этому выводу;
8. подтверждает свой призыв ко всем государствам в полной
мере поддерживать и уважать создание между "голубой линией" и
рекой Литани района, свободного от любого вооруженного персонала,
материальных средств и вооружений, кроме принадлежащих
правительству Ливана и ВСООНЛ;
9. приветствует усилия, предпринимаемые ВСООНЛ для проведения
в жизнь провозглашенной Генеральным секретарем политики абсолютной
нетерпимости к сексуальной эксплуатации и надругательству и для
обеспечения полного соблюдения их персоналом кодекса поведения
Организации Объединенных Наций, просит Генерального секретаря и
впредь принимать все необходимые в этой связи меры и держать Совет
Безопасности в курсе событий, а также настоятельно призывает
страны, предоставляющие войска, принимать превентивные и
дисциплинарные меры к обеспечению того, чтобы такого рода
проступки со стороны их персонала влекли за собой надлежащее
расследование и наказание;
10. просит Генерального секретаря по-прежнему докладывать
Совету об осуществлении резолюции 1701 (2006) ( 995_f79 ) каждые
четыре месяца или в любой момент, когда он сочтет это
целесообразным;
11. подчеркивает важность и необходимость достижения
всеобъемлющего, справедливого и прочного мира на Ближнем Востоке
на основе всех его соответствующих резолюций, включая резолюции
242 (1967) от 22 ноября 1967 года, 338 (1973) от 22 октября
1973 года, 1515 (2003) ( 995_c11 ) от 19 ноября 2003 года и
1850 (2008) ( 995_h66 ) от 16 декабря 2008 года;
12. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: