open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • Зміст
Нечинна

МИТНИЙ ТАРИФ УКРАЇНИ
(групи 01-72)

{Із змінами, внесеними згідно із Законами
№ 909-VIII від 24.12.2015, ВВР, 2016, № 5, ст.47
№ 1645-VIII від 04.10.2016, ВВР, 2016, № 48, ст.806
№ 1791-VIII від 20.12.2016}


Основні правила інтерпретації УКТЗЕД


Особливості застосування специфічних і комбінованих ставок ввізного мита


Одиниці виміру та обліку


Перелік скорочень та символів

Розділ I

Живі тварини; продукти тваринного походження

Група 01

Живі тварини

Група 02

М’ясо та їстівні субпродукти

Група 03

Риба і ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні

Група 04

Молоко та молочні продукти; яйця птиці; натуральний мед; їстівні продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

Група 05

Інші продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

Розділ II

Продукти рослинного походження

Група 06

Живі дерева та інші рослини; цибулини, коріння та інші аналогічні частини рослин; зрізані квіти і декоративна зелень

Група 07

Овочі та деякі їстівні коренеплоди і бульби

Група 08

Їстівні плоди та горіхи; шкірки цитрусових або динь

Група 09

Кава, чай, мате або парагвайський чай, прянощі

Група 10

Зернові культури

Група 11

Продукція борошномельно-круп’яної промисловості; солод; крохмалі; інулін; пшенична клейковина

Група 12

Насіння і плоди олійних рослин; інше насіння, плоди та зерна; технічні або лікарські рослини; солома і фураж

Група 13

Шелак природний неочищений; камеді, смоли та інші рослинні соки і екстракти

Група 14

Рослинні матеріали для виготовлення плетених виробів; інші продукти рослинного походження, в іншому місці не зазначені

Розділ III

Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження

Група 15

Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження

Розділ IV

Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники

Група 16

Готові харчові продукти з м’яса, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних

Група 17

Цукор і кондитерські вироби з цукру

Група 18

Какао та продукти з нього

Група 19

Готові продукти із зерна зернових культур, борошна, крохмалю або молока; борошняні кондитерські вироби

Група 20

Продукти переробки овочів, плодів, горіхів або інших частин рослин

Група 21

Різні харчові продукти

Група 22

Алкогольні та безалкогольні напої і оцет

Група 23

Залишки і відходи харчової промисловості; готові корми для тварин

Група 24

Тютюн і промислові замінники тютюну

Розділ V

Мінеральні продукти

Група 25

Сіль; сірка; землі та каміння; штукатурні матеріали, вапно та цемент

Група 26

Руди, шлак і зола

Група 27

Палива мінеральні; нафта і продукти її перегонки; бітумінозні речовини; воски мінеральні

Розділ VI

Продукція хімічної та пов’язаних з нею галузей промисловості

Група 28

Продукти неорганічної хімії: неорганічні або органічні сполуки дорогоцінних металів, рідкісноземельних металів, радіоактивних елементів або ізотопів

Група 29

Органічні хімічні сполуки

Група 30

Фармацевтична продукція

Група 31

Добрива

Група 32

Екстракти дубильні або барвні; таніни та їх похідні, барвники, пігменти та інші фарбувальні матеріали, фарби і лаки; замазки та інші мастики; чорнило, туш

Група 33

Ефірні олії та резиноїди; парфумерні, косметичні та туалетні препарати

Група 34

Мило, поверхнево-активні органічні речовини, мийні засоби, мастильні матеріали, воски штучні та готові, суміші для чищення або полірування, свічки та аналогічні вироби, пасти для ліплення, пластилін, "стоматологічний віск" і суміші на основі гіпсу для стоматології

Група 35

Білкові речовини; модифіковані крохмалі; клеї; ферменти

Група 36

Порох і вибухові речовини; піротехнічні вироби; сірники; пірофорні сплави; деякі горючі матеріали

Група 37

Фотографічні або кінематографічні товари

Група 38

Різноманітна хімічна продукція

Розділ VII

Полімерні матеріали, пластмаси та вироби з них; каучук, гума та вироби з них

Група 39

Пластмаси, полімерні матеріали та вироби з них

Група 40

Каучук, гума та вироби з них

Розділ VIII

Шкури необроблені, шкіра вичинена, натуральне та штучне хутро та вироби з них; шорно-сідельні вироби та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку)

Група 41

Шкури необроблені (крім натурального та штучного хутра) і шкіра вичинена

Група 42

Вироби із шкіри; шорно-сідельні вироби та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку)

Група 43

Натуральне та штучне хутро; вироби з нього

Розділ IX

Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля; корок та вироби з нього; вироби із соломи, альфи та інших матеріалів для плетіння; кошикові вироби та плетені вироби

Група 44

Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля

Група 45

Корок та вироби з нього

Група 46

Вироби із соломи, трави еспарто та інших матеріалів, які використовуються для плетіння; кошикові вироби та плетені вироби

Розділ X

Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури; папір, картон та вироби з них

Група 47

Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури

Група 48

Папір і картон; вироби з паперової маси, паперу або картону

Група 49

Друкована продукція, періодичні видання або інша продукція поліграфічної промисловості; рукописи або машинописні тексти та плани

Розділ XI

Текстильні матеріали та текстильні вироби

Група 50

Шовк

Група 51

Вовна, тонкий та грубий волос тварин; пряжа і тканини з кінського волосу

Група 52

Бавовна

Група 53

Інші рослинні текстильні волокна; пряжа з паперу і тканини з паперової пряжі

Група 54

Нитки синтетичні або штучні; стрічкові та подібної форми нитки із синтетичних або штучних матеріалів

Група 55

Синтетичні або штучні штапельні волокна

Група 56

Вата, повсть і неткані матеріали; спеціальна пряжа; шпагати, мотузки, троси та канати і вироби з них

Група 57

Килими та інші текстильні покриття для підлоги

Група 58

Спеціальні тканини; тафтингові текстильні матеріали; мережива; гобелени; оздоблювальні матеріали; вишивка

Група 59

Текстильні матеріали, просочені, покриті або дубльовані; текстильні вироби технічного призначення

Група 60

Трикотажні полотна

Група 61

Одяг та додаткові речі до одягу, трикотажні

Група 62

Одяг та додаткові речі до одягу, текстильні, крім трикотажних

Група 63

Інші готові текстильні вироби; набори; одяг та текстильні вироби, що використовувалися; ганчір’я

Розділ XII

Взуття, головні убори, парасольки від дощу та сонця, палиці, стеки, батоги та їх частини; пір’я оброблене і вироби з нього; штучні квіти; вироби з волосся людини

Група 64

Взуття, гетри та аналогічні вироби; їх частини

Група 65

Головні убори та їх частини

Група 66

Парасольки від дощу та сонця, палиці, палиці-сидіння, батоги, хлисти для верхової їзди та їх частини

Група 67

Оброблені пір’я та пух і вироби з них; штучні квіти; вироби з волосся людини

Розділ XIII

Вироби з каменю, гіпсу, цементу, азбесту, слюди або аналогічних матеріалів; керамічні вироби; скло та вироби із скла

Група 68

Вироби з каменю, гіпсу, цементу, азбесту, слюди або аналогічних матеріалів

Група 69

Керамічні вироби

Група 70

Скло та вироби із скла

Розділ XIV

Перли природні або культивовані, дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння, дорогоцінні метали, метали, плаковані дорогоцінними металами, та вироби з них; біжутерія; монети

Група 71

Перли природні або культивовані, дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння, дорогоцінні метали, метали, плаковані дорогоцінними металами, та вироби з них; біжутерія; монети

Розділ XV

Недорогоцінні метали та вироби з них

Група 72

Чорні метали

Група 73

Вироби з чорних металів

Група 74

Мідь і вироби з неї

Група 75

Нікель і вироби з нього

Група 76

Алюміній і вироби з нього

Група 77

(Зарезервована для використання в майбутньому)

Група 78

Свинець і вироби з нього

Група 79

Цинк і вироби з нього

Група 80

Олово і вироби з нього

Група 81

Інші недорогоцінні метали; металокераміка; вироби з них

Група 82

Інструменти, ножові вироби, ложки та виделки з недорогоцінних металів; їх частини з недорогоцінних металів

Група 83

Інші вироби з недорогоцінних металів

Розділ XVI

Машини, обладнання та механізми; електротехнічне обладнання; їх частини; звукозаписувальна та звуковідтворювальна апаратура, апаратура для запису або відтворення телевізійного зображення і звуку, їх частини та приладдя

Група 84

Реактори ядерні, котли, машини, обладнання і механічні пристрої; їх частини

Група 85

Електричні машини, обладнання та їх частини; апаратура для запису або відтворення звуку; телевізійна апаратура для запису та відтворення зображення і звуку, їх частини та приладдя

Розділ XVII

Засоби наземного транспорту, літальні апарати, плавучі засоби і пов’язані з транспортом пристрої та обладнання

Група 86

Залізничні локомотиви або моторні вагони трамвая, рухомий склад та їх частини; шляхове обладнання та пристрої для залізниць або трамвайних колій та їх частини; механічне (у тому числі електромеханічне) сигналізаційне обладнання всіх видів

Група 87

Засоби наземного транспорту, крім залізничного або трамвайного рухомого складу, їх частини та обладнання

Група 88

Літальні апарати, космічні апарати та їх частини

Група 89

Судна, човни та інші плавучі засоби

Розділ XVIII

Прилади та апарати оптичні, фотографічні, кінематографічні, контрольні, вимірювальні, прецизійні, медичні або хірургічні; годинники всіх видів; музичні інструменти; їх частини та приладдя

Група 90

Прилади та апарати оптичні, фотографічні, кінематографічні, контрольні, вимірювальні, прецизійні; медичні або хірургічні; їх частини та приладдя

Група 91

Годинники всіх видів та їх частини

Група 92

Музичні інструменти; їх частини та приладдя

Розділ XIX

Зброя, боєприпаси; їх частини та приладдя

Група 93

Зброя, боєприпаси; їх частини та приладдя

Розділ XX

Різні промислові товари

Група 94

Меблі; постільні речі, матраци, матрацні основи, диванні подушки та аналогічні набивні речі меблів, світильники та освітлювальні прилади, в іншому місці не зазначені; світлові покажчики, табло та подібні вироби; збірні будівельні конструкції

Група 95

Іграшки, ігри та спортивний інвентар; їх частини та приладдя

Група 96

Різні готові вироби

Розділ XXI

Твори мистецтва, предмети колекціонування та антикваріат

Група 97

Твори мистецтва, предмети колекціонування та антикваріат

Якщо в Українській класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності (далі - УКТЗЕД), складеній на основі Гармонізованої системи опису та кодування товарів і Комбінованої номенклатури Європейського Союзу, виявлено неточності перекладу з офіційної мови оригіналу українською мовою назв позицій, підпозицій, а також текстів приміток до розділів, груп, позицій, підпозицій та додаткових приміток, то за основу приймаються тексти офіційних видань Гармонізованої системи опису та кодування товарів Всесвітньої митної організації і Комбінованої номенклатури Європейського Союзу.

Основні правила інтерпретації УКТЗЕД

Класифікація товарів в УКТЗЕД здійснюється за такими правилами:

1. Назви розділів, груп і підгруп наводяться лише для зручності користування УКТЗЕД; для юридичних цілей класифікація товарів в УКТЗЕД здійснюється виходячи з назв товарних позицій і відповідних приміток до розділів чи груп і, якщо цими назвами не передбачено іншого, відповідно до таких правил:

2. (a) будь-яке посилання в назві товарної позиції на будь-який виріб стосується також некомплектного чи незавершеного виробу за умови, що він має основну властивість комплектного чи завершеного виробу. Це правило стосується також комплектного чи завершеного виробу (або такого, що класифікується як комплектний чи завершений згідно з цим правилом), незібраного чи розібраного;

(b) будь-яке посилання в назві товарної позиції на будь-який матеріал чи речовину стосується також сумішей або сполук цього матеріалу чи речовини з іншими матеріалами чи речовинами. Будь-яке посилання на товар з певного матеріалу чи речовини розглядається як посилання на товар, що повністю або частково складається з цього матеріалу чи речовини. Класифікація товару, що складається більше ніж з одного матеріалу чи речовини, здійснюється відповідно до вимог правила 3.

3. У разі коли згідно з правилом 2 (b) або з будь-яких інших причин товар на перший погляд (prima facie) можна віднести до двох чи більше товарних позицій, його класифікація здійснюється таким чином:

(a) перевага надається тій товарній позиції, в якій товар описується конкретніше порівняно з товарними позиціями, де дається більш загальний його опис. Проте в разі коли кожна з двох або більше товарних позицій стосується лише частини матеріалів чи речовин, що входять до складу суміші чи багатокомпонентного товару, або лише частини товарів, що надходять у продаж у наборі для роздрібної торгівлі, такі товарні позиції вважаються рівнозначними щодо цього товару, навіть якщо в одній з них подається повніший або точніший опис цього товару;

(b) суміші, багатокомпонентні товари, які складаються з різних матеріалів або вироблені з різних компонентів, товари, що надходять у продаж у наборах для роздрібної торгівлі, класифікація яких не може здійснюватися згідно з правилом 3 (a), повинні класифікуватися за тим матеріалом чи компонентом, який визначає основні властивості цих товарів, за умови, що цей критерій можна застосувати;

(c) товар, класифікацію якого не можна здійснити відповідно до правила 3 (a) або 3 (b), повинен класифікуватися в товарній позиції з найбільшим порядковим номером серед номерів товарних позицій, що розглядаються.

4. Товар, який не може бути класифікований згідно з вищезазначеними правилами, класифікується в товарній позиції, яка відповідає товарам, що найбільше подібні до тих, що розглядаються.

5. На додаток до наведеного до зазначених нижче товарів застосовуються такі правила:

(a) футляри для фотоапаратів, музичних інструментів, зброї, креслярського приладдя, прикрас та подібні вироби, які мають спеціальну форму і призначені для зберігання відповідних виробів або набору виробів, придатні для тривалого використання разом з виробами, для яких вони призначені, класифікуються разом з упакованими в них виробами. Це правило не поширюється на тару (упаковку), що становить разом з виробом одне ціле і надає останньому істотно іншої властивості;

(b) відповідно до правила 5 (a) тару (упаковку) разом з товарами, які в ній містяться, слід класифікувати разом з цими товарами, якщо вона належить до такого типу тари (упаковки), яка зазвичай використовується для упакування цих товарів. Це положення є необов’язковим, якщо ця тара (упаковка) придатна для повторного використання.

6. Для юридичних цілей класифікація товарів у товарних підпозиціях, товарних категоріях і товарних підкатегоріях здійснюється відповідно до назви останніх, а також приміток, які їх стосуються, з урахуванням певних застережень (mutatis mutandis), положень вищезазначених правил за умови, що порівнювати можна лише назви одного рівня деталізації. Для цілей цього правила також можуть застосовуватися відповідні примітки до розділів і груп, якщо в контексті не зазначено інше.

Особливості застосування специфічних і комбінованих ставок ввізного мита

При нарахуванні сум ввізного мита, що стягуються за специфічними ставками, встановленими в грошовому розмірі за кілограм маси товару, або комбінованими ставками із специфічною складовою в грошовому розмірі за кілограм маси товару, як розрахункова база використовується маса товару з урахуванням первинної тари (упаковки) цього товару, яка невіддільна від товару до його споживання і в якій товар подається для роздрібного продажу.

Одиниці виміру та обліку

Основною одиницею виміру та обліку (далі - ОВО) кількості товарів в УКТЗЕД є одиниця маси - кілограм (кг). У разі потреби для цілей тарифного регулювання, нетарифного регулювання (ліцензування, квотування тощо), збору та оброблення статистичних даних застосовуються додаткові ОВО.

У третій графі УКТЗЕД наведено додаткові ОВО; знак "-" означає, що додаткової ОВО немає, тобто використовується основна ОВО - кілограм.

У таблиці, наведеній нижче, визначено перелік ОВО, які використовуються в УКТЗЕД.

Умовне позначення

Назва

Основна одиниця

кг

кілограм

Додаткові ОВО

брутто-реєстр. т

брутто-реєстрова тонна

вантажпідйом. метрич. т

вантажопідйомність у метричних тоннах

г

грам

г поділ. ізотоп

грам подільних ізотопів

кар

карат метричний (= 200 мг)

м2

квадратний метр

кг N

кілограм азоту

кг KOH

кілограм гідроокису калію

кг NaOH

кілограм гідроокису натрію

кг K2O

кілограм оксиду калію

кг H2O2

кілограм пероксиду водню

кг P2O5

кілограм п’ятиокису фосфору

кг C5H14ClNO

кілограм хлорид холіну

кг мет. ам.

кілограм метиламіну

кг сух. 90 % реч

кілограм сухої на 90 % речовини

кг U

кілограм урану

м3

кубічний метр

Ki

кюрі

л

літр

л 100 % спирт

літр чистого (100 %) спирту

м

метр

пар

пара (2 шт.)

100 шт

сто штук

тис. м3

тисяча кубічних метрів

тис. л

тисяча літрів

тис. шт

тисяча штук

тис. кВт·год

тисяча кіловат-годин

шт

штука

Перелік скорочень та символів

УКТЗЕД

Українська класифікація товарів зовнішньоекономічної діяльності

ГС

Гармонізована система опису та кодування товарів

ASTM

American Society for Testing Materials (Американське об’єднання випробувань матеріалів)

INN

International non-proprietary name (Міжнародна непатентована назва)

INNM

International non-proprietary name Modified (Міжнародна модифікована непатентована назва)

ISO

International on standartization organization (Міжнародна організація по стандартизації)

Бк

беккерель

В

вольт

Вт

ват

Гц

герц

кВ·А

кіловольт-ампер

квар

кіловольт-ампер реактивний (кіловар)

кВт

кіловат

А

ампер

кВ

кіловольт

МВт

мегават

т

тонна

кг

кілограм

г

грам

м

метр

см

сантиметр

см2

квадратний сантиметр

см3

кубічний сантиметр

мм

міліметр

мкм

мікрометр

Н

ньютон

мН

міліньютон

кН

кілоньютон

кПа

кілопаскаль

мас. %

відсоток вмісту за масою

об. %

відсоток вмісту за об’ємом

М-

мета-

О-

орто-

П-

пара-

К

кельвін

°C

градус Цельсія

бар

бар (= 105 Па)

Кбіт

кілобіт (1024 біт)

Мбіт

мегабіт (1048576 біт)

%

відсоток

Розділ I
ЖИВІ ТВАРИНИ; ПРОДУКТИ ТВАРИННОГО ПОХОДЖЕННЯ

Примітки:

1. Будь-яке посилання в цьому розділі на окремий рід або окремий вид тварин, якщо не обумовлено інше, стосується також молодняку тварин цього роду або виду.

2. В УКТЗЕД термін "сушені", якщо не обумовлено інше, однаково стосується продуктів, підданих процесам зневоднювання, випарювання або сублімаційного сушіння.

Група 01
Живі тварини

Примітка:

1. Ця група включає всіх живих тварин, крім:

(a) риб і ракоподібних, молюсків та інших водяних безхребетних товарної позиції 0301, 0306, 0307 або 0308;

(b) культур мікроорганізмів та інших продуктів товарної позиції 3002; та

(c) тварин товарної позиції 9508.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0101

Конi, вiслюки, мули та лошаки, живi:






- коні:





0101 21 00 00

- - чистопородні племінні тварини


0

0

шт

0101 29

- - інші:





0101 29 10 00

- - - для забою


5

5

шт

0101 29 90 00

- - - інші


5

5

шт

0101 30 00 00

- віслюки


5

5

шт

0101 90 00 00

- інші


5

5

шт

0102

Велика рогата худоба, жива:






- велика рогата худоба:





0102 21

- - чистопородні племінні тварини:





0102 21 10 00

- - - нетелi (самки великої рогатої худоби до першого отелення)


0

0

шт

0102 21 30 00

- - - корови


0

0

шт

0102 21 90 00

- - - інші


0

0

шт

0102 29

- - інші:





0102 29 10 00

- - - масою не бiльш як 80 кг


5

5

шт


- - - масою понад 80 кг, але не бiльш як 160 кг:





0102 29 21 00

- - - - для забою


5

5

шт

0102 29 29 00

- - - - інші


5

5

шт


- - - масою понад 160 кг, але не бiльш як 300 кг:





0102 29 41 00

- - - - для забою


5

5

шт

0102 29 49 00

- - - - інші


15

15

шт


- - - масою понад 300 кг:






- - - - нетелi (самки великої рогатої худоби до першого отелення):





0102 29 51 00

- - - - - для забою


5

5

шт

0102 29 59 00

- - - - - інші


5

5

шт


- - - - корови:





0102 29 61 00

- - - - - для забою


5

5

шт

0102 29 69 00

- - - - - інші


5

5

шт


- - - - інші:





0102 29 91 00

- - - - - для забою


5

5

шт

0102 29 99 00

- - - - - інші


5

5

шт


- буйволи:





0102 31 00 00

- - чистопородні племінні тварини


0

0

шт

0102 39

- - інші:





0102 39 10 00

- - - свiйськi види


5

5

шт

0102 39 90 00

- - - інші


5

5

шт

0102 90

- iншi:





0102 90 20 00

- - чистопородні племінні тварини


0

0

шт


- - інші:





0102 90 91 00

- - - свiйськi види


5

5

шт

0102 90 99 00

- - - інші


5

5

шт

0103

Свинi, живi:





0103 10 00 00

- чистопороднi племiннi тварини


0

0

шт


- iншi:





0103 91

- - масою менш як 50 кг:





0103 91 10 00

- - - свiйськi види


5

5

шт

0103 91 90 00

- - - iншi


5

5

шт

0103 92

- - масою 50 кг або бiльше:






- - - свiйськi види:





0103 92 11 00

- - - - свиноматки масою не менш як 160 кг, що опоросилися принаймні один раз


8

8

шт

0103 92 19 00

- - - - iншi


8

8

шт

0103 92 90 00

- - - iншi


8

8

шт

0104

Вiвцi та кози, живi:





0104 10

- вiвцi:





0104 10 10 00

- - чистопороднi племiннi тварини


0

0

шт


- - iншi:





0104 10 30 00

- - - ягнята (вiком до одного року)


2

2

шт

0104 10 80 00

- - - iншi


2

2

шт

0104 20

- кози:





0104 20 10 00

- - чистопороднi племiннi тварини


2

2

шт

0104 20 90 00

- - iншi


2

2

шт

0105

Свiйська птиця, тобто кури свійські (Gallus domesticus), качки, гуси, iндики та цесарки, живі:






- масою не бiльш як 185 г:





0105 11

- - кури свійські (Gallus domesticus):






- - - курчата прабатькiвських та материнських лiнiй племiнного виведення:





0105 11 11 00

- - - - яєчних порiд


0

0

шт

0105 11 19 00

- - - - iншi


0

0

шт


- - - iншi:





0105 11 91 00

- - - - яєчних порiд


0

0

шт

0105 11 99 00

- - - - iншi


0

0

шт

0105 12 00 00

- - iндики


2

2

шт

0105 13 00 00

- - качки


2

2

шт

0105 14 00 00

- - гуси


2

2

шт

0105 15 00 00

- - цесарки


2

2

шт


- iншi:





0105 94 00

- - кури свійські (Gallus domesticus):





0105 94 00 10

- - - курчата племінні 90-120-денні


0

0

шт

0105 94 00 90

- - - інші


10

10

шт

0105 99

- - iншi:





0105 99 10 00

- - - качки


10

10

шт

0105 99 20 00

- - - гуси


10

10

шт

0105 99 30 00

- - - iндики


10

10

шт

0105 99 50 00

- - - цесарки


10

10

шт

0106

Інші тварини, живі:






- ссавці:





0106 11 00

- - примати:





0106 11 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 11 00 90

- - - iншi


10

10

шт

0106 12 00

- - кити, дельфіни, морські свині (ссавці ряду Cetacea); ламантини та дюгони (ссавці ряду Sirenia); тюлені, морські леви та моржі (ссавці підряду Pinnipedia):





0106 12 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 12 00 90

- - - iншi


10

10

шт

0106 13 00 00

- - верблюди та інші тварини родини верблюдячих (Camelidae)


10

10

шт

0106 14

- - кролі та зайці:





0106 14 10 00

- - - кролі свійські


10

10

шт

0106 14 90 00

- - - інші


10

10

-

0106 19 00

- - інші:





0106 19 00 10

- - - - для зоопарків


0

0

-

0106 19 00 90

- - - - iншi


10

10

-

0106 20 00

- рептилії (включаючи змій і черепах):





0106 20 00 10

- - для зоопарків


0

0

шт

0106 20 00 90

- - iншi


10

10

шт


- птахи:





0106 31 00

- - хижі птахи:





0106 31 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 31 00 90

- - - інші


10

10

шт

0106 32 00

- - папугоподібні (включаючи папуг, довгохвостих папуг, ара та какаду):





0106 32 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 32 00 90

- - - iншi


10

10

шт

0106 33 00

- - страуси; ему (Dromaius novaehollandiae):





0106 33 00 10

- - - для зоопарків


0

0

шт

0106 33 00 90

- - - iншi


10

10

шт

0106 39

- - інші:





0106 39 10

- - - голуби:





0106 39 10 10

- - - - для зоопарків


0

0

шт

0106 39 10 90

- - - - інші


10

10

шт

0106 39 80

- - - інші:





0106 39 80 10

- - - - для зоопарків


0

0

-

0106 39 80 90

- - - - iншi


10

10

-


- комахи:





0106 41 00 00

- - бджоли


10

10

-

0106 49 00

- - інші:





0106 49 00 10

- - для зоопарків


0

0

-

0106 49 00 90

- - iншi


10

10

-

0106 90 00

- інші:





0106 90 00 10

- - для зоопарків


0

0

-

0106 90 00 90

- - iншi


10

10

-

Група 02
М’ясо та їстівні субпродукти

Примітка:

1. Ця група не включає:

(a) продукти товарних позицій 0201-0208 або 0210, непридатні для вживання, або такі, що не вживаються людиною;

(b) кишки, міхури або шлунки тварин (товарна позиція 0504) і кров тварин (товарна позиція 0511 або 3002); або

(c) тваринні жири, крім продуктів, зазначених у товарній позиції 0209 (група 15).

Додаткові примітки:

1.A. Наведені нижче терміни означають:

(a) "туші великої рогатої худоби" у товарних підпозиціях 0201 10 і 0202 10 - цілі туші забитої тварини після знекровлення, нутрування, знешкурення, імпортовані з головою або без голови, з ногами або без них, з невідділеними субпродуктами або без них. Якщо туші імпортуються без голови, то вона повинна бути відокремлена від туші в ділянці атланто-потиличного суглоба. Якщо туші імпортуються без ніг, то останні повинні бути відрубані в ділянці зап’ястково-п’ясткового або заплесно-плеснового суглоба. "Тушею" слід вважати також передню частину туші, що містить усі кістки та заріз, до того ж шийна частина та реберний край лопаткової частини повинні налічувати понад десять пар ребер;

(b) "половини туш великої рогатої худоби" у товарних підпозиціях 0201 10 і 0202 10 - продукт, отриманий шляхом симетричного розділення цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребців та по центру грудини і лобково-сідничного зрощення. "Половиною туші" слід вважати також передню частину половини туші, що містить усі кістки та заріз, до того ж шийна частина та реберний край лопаткової частини повинні налічувати понад десять ребер;

(c) "компенсовані четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 20 00 і 0202 20 10 00 - частини туш, що складаються з:

передньої четвертини, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, відрубаної на рівні десятого ребра, і задньої четвертини, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, відрубану на рівні третього ребра, або

передньої четвертини, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, відрубаної на рівні п’ятого ребра з усією грудиною та пахвиною, і задньої четвертини, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, відрубану на рівні восьмого ребра.

Передні і задні четвертини, які становлять "компенсовані четвертини", повинні імпортуватися одночасно та в рівній кількості, причому загальна маса передніх четвертин повинна дорівнювати загальній масі задніх четвертин; проте допускається різниця між масами двох частин партії товару за умови, що вона не перевищує 5 % маси важчої частини партії (передніх або задніх четвертин);

(d) "нерозділені передні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 30 00 і 0202 20 30 00 - передня частина туші, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, яка налічує чотири пари ребер як мінімум і десять пар ребер як максимум (чотири перші пари ребер повинні бути цілими, а решта може бути розрубана), з пахвиною або без неї;

(e) "розділені передні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 30 00 і 0202 20 30 00 - передня частина половини туші, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, яка налічує чотири ребра як мінімум і десять ребер як максимум (перші чотири ребра повинні бути цілими, а решта може бути розрубана), з пахвиною або без неї;

(f) "нерозділені задні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 50 00 і 0202 20 50 00 - задня частина туші, що містить усі кістки, стегна та поперекову частину, включаючи філейну частину, яка містить як мінімум три пари цілих або розрубаних ребер, з гомілкою або без неї, з пахвиною або без неї;

(g) "розділені задні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 50 00 і 0202 20 50 00 - задня частина половини туші, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, включаючи філейну частину, яка містить як мінімум три цілі або розрубані ребра, з гомілкою або без неї, з пахвиною або без неї;

(h) 1. відруби "лопатка" і "шийно-лопаткова частина" у товарній підкатегорії 0202 30 50 00 означають спинну (дорсальну) частину передньої четвертини, яка містить верхню частину хребтового краю лопаткової частини разом з чотирма як мінімум або десятьма як максимум ребрами та отримана шляхом розрубування туші по прямій лінії через точку з’єднання першого ребра з першим сегментом грудини до точки згину діафрагми на десятому ребрі;

2. відруб "грудинка" у товарній підкатегорії 0202 30 50 00 означає нижню частину передньої четвертини, що містить передній і задній краї грудинки.

B. Продукція, зазначена в пунктах (a) - (g) додаткової примітки 1.A, може бути як з хребтом, так і без нього.

C. Під час визначення кількості цілих або розрубаних ребер відповідно до додаткової примітки 1.A беруться до уваги тільки ребра, не відокремлені від хребта. Якщо хребет видалено, то до уваги беруться тільки ті цілі або розрубані ребра, що за наявності хребта прилягали б до нього безпосередньо.

2.A. Наведені нижче терміни означають:

(a) "туші або половини туш" у товарних підкатегоріях 0203 11 10 00 і 0203 21 10 00 - туші свійських свиней після знекровлення, нутрування і вилучення щетини та ратиць. Половини туш отримують шляхом розрубування цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребця та по центру грудини і лобково-сідничного зрощення. Ці туші або половини туш можуть бути з головою чи без голови, з ніжками, нирковим жиром, нирками, хвостом, діафрагмою або без них. Половини туш можуть бути із спинним мозком, головним мозком, язиком або без них. Туші і половини туш свиноматок можуть бути з молочними залозами або без них;

(b) "окіст" (задній окіст) у товарних підкатегоріях 0203 12 11 00, 0203 22 11 00, 0210 11 11 00 і 0210 11 31 00 - задня (хвостова) частина половини туші, включаючи кістки, з ніжкою, гомілкою, шкірою та салом або без них.

Окіст відокремлюється від половини туші по лінії, що проходить не нижче останнього поперекового хребця;

(c) "передній край" у товарних підкатегоріях 0203 19 11 00, 0203 29 11 00, 0210 19 30 00 і 0210 19 60 00 - передня (головна) частина половини туші без голови, включаючи кістки, з ніжками, рульками, шкірою та салом або без них.

Передній край відокремлюється від половини туші по лінії, що проходить не нижче п’ятого грудного хребця.

Верхня (спинна) частина переднього краю, що включає або не включає лопаткову кістку і прилеглу м’якоть (шийна частина, свіжа, або шийна частина беконної половини, солена), вважається відрубом корейки, якщо вона відокремлюється від нижньої (черевної) частини переднього краю шляхом відрубування якнайбільше по лінії, що проходить безпосередньо під хребтовим стовпом;

(d) "лопатка" (передній окіст) у товарних підкатегоріях 0203 12 19 00, 0203 22 19 00, 0210 11 19 00 і 0210 11 39 00 - нижня частина переднього краю, що містить або не містить лопаткову кістку і прилеглу м’якоть, включаючи кістки, з ніжками, рульками, шкірою та салом або без них.

Лопаткова кістка і прилегла до неї м’якоть, що імпортуються окремо, розглядаються в цій товарній підкатегорії як частина лопатки;

(e) "корейка" у товарних підкатегоріях 0203 19 13 00, 0203 29 13 00, 0210 19 40 00 і 0210 19 70 00 - верхня частина половини туші від першого шийного хребця до хвостових хребців, включаючи кістки, з вирізкою, лопатковою кісткою, салом, шкірою або без них.

Корейка відокремлюється від нижньої частини половини туші відрубуванням по лінії, що проходить безпосередньо під хребтом;

(f) "грудинка" у товарних підкатегоріях 0203 19 15 00, 0203 29 15 00, 0210 12 11 00 і 0210 12 19 00 - нижня частина половини туші, розташована між заднім і переднім окостами, що відома як "стріки" (грудна частина беконної половини з прошарком сала), з кістками або без них, але із шкірою та салом;

(g) "беконна половина" у товарній підкатегорії 0210 19 10 00 - свиняча половина туші без голови, щоковини, баків, ніжок, хвоста, ниркового жиру, нирок, вирізки, лопаткової кістки, грудини, хребта, тазової кістки і діафрагми;

(h) "спенсер" у товарній підкатегорії 0210 19 10 00 - беконна половина без окосту, з кістками або без них, обвалена або необвалена;

(ij) "три чверті свинячого боку" у товарній підкатегорії 0210 19 20 00 - беконна половина без переднього краю, з кістками або без них, обвалена або необвалена;

(k) "серединка" у товарній підкатегорії 0210 19 20 00 - беконна половина без окосту і переднього краю, з кістками або без них, обвалена або необвалена.

Ця товарна підкатегорія включає також відруби серединки, що містять тканини корейки і грудинки пропорційно їх природному вмісту в серединці в цілому.

B. Частини відрубів, розглянутих у додатковій примітці 2.A (f), включаються до тих самих товарних підкатегорій тільки тоді, коли вони мають шкіру і сало.

Якщо відруби, що належать до товарної підкатегорії 0210 11 11 00, 0210 11 19 00, 0210 11 31 00, 0210 11 39 00, 0210 19 30 00 або 0210 19 60 00, отримано з беконних половинок, зазначених у додатковій примітці 2.A (g), з яких уже вилучено кістки, то розріз повинен проходити тими ж лініями, що визначені відповідно до додаткових приміток 2.A (b), (c) і (d); у будь-якому разі ці відруби або частини відрубів повинні містити кістки.

C. Товарні підкатегорії 0206 49 00 00 і 0210 99 49 00 включають, зокрема, голови або половини голів свійських свиней, з головним мозком або без нього, щоковиною або язиком, а також їх частини.

Голова відокремлюється від половини туші таким чином:

прямим відрубуванням паралельно черепу; або

відрубом паралельно черепу до рівня очей і далі похило до передньої частини таким чином, щоб залишити щоковину прикріпленою до половини туші.

Щоковини, свинячі п’ятачки і вуха та прилегла до голови м’якоть, зокрема м’якоть позаду черепа і частина горла, відомі як "баки", розглядаються як частина голови. Проте м’ясо без кісток переднього краю (включаючи горло, лопаткову частину) буде належати до товарної підкатегорії 0203 19 55 00, 0203 29 55 00, 0210 19 50 00 або 0210 19 81 00 з урахуванням конкретного випадку.

D. "Сало" у товарних підкатегоріях 0209 00 11 00 і 0209 00 19 00 - жирова тканина, розташована під шкірою та з нею зв’язана, незалежно від частини туші, з якої вона одержана; у будь-якому разі маса жирової тканини повинна перевищувати масу шкіри.

Ці товарні підкатегорії включають також сало із знятою шкірою.

E. "Сушені або копчені" у товарних підкатегоріях 0210 11 31 00, 0210 11 39 00, 0210 12 19 00 і 0210 19 60 00 - 0210 19 89 00 означає продукти, в яких співвідношення вода/білок (білок = вміст азоту х 6,25) у м’ясі становить не більш як 2,8.

3.A. Наведені нижче терміни означають:

(a) "туші" у товарних підкатегоріях 0204 10 00 00, 0204 21 00 00, 0204 30 00 00, 0204 41 00 00, 0204 50 11 00 і 0204 50 51 00 - цілі туші забитої тварини, якою вона є після знекровлення, нутрування, знешкурення, що імпортуються з головою або без неї, з ногами або без них, а також з іншими невідділеними субпродуктами або без них. Якщо туші імпортуються без голови, то вона повинна бути відокремлена від туші в ділянці атланто-потиличного суглоба. Якщо туші імпортуються без ніг, то останні повинні бути відрубані в ділянці зап’ястково-п’ясткового або заплесно-плеснового суглоба;

(b) "половини туш" у товарних підкатегоріях 0204 10 00 00, 0204 21 00 00, 0204 30 00 00, 0204 41 00 00, 0204 50 11 00 і 0204 50 51 00 - продукт, одержаний шляхом симетричного розділення цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребців і по центру грудини та лобково-сідничного зрощення;

(c) "передні четвертини короткого розрубу" у товарних підкатегоріях 0204 22 10 00, 0204 42 10 00, 0204 50 13 00 і 0204 50 53 00 - передня частина туші, з грудинкою або без неї, що містить усі кістки, лопатки, гомілки, заріз, шийно-спинну частину, обрубана перпендикулярно хребту і містить як мінімум п’ять і як максимум сім пар ребер, цілих або розрубаних;

(d) "передня четвертина короткого розрубу" у товарних підкатегоріях 0204 22 10 00, 0204 42 10 00, 0204 50 13 00 і 0204 50 53 00 - передня частина половини туші, з грудинкою або без неї, що містить усі кістки, лопатку, гомілку, заріз, шийно-спинну частину, обрубана перпендикулярно хребту і містить як мінімум п’ять і як максимум сім ребер, цілих або розрубаних;

(e) "хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини" у товарних підкатегоріях 0204 22 30 00, 0204 42 30 00, 0204 50 15 00 і 0204 50 55 00 - частина, що залишається від туші після вилучення тазостегнових частин з гомілками та передніх четвертин короткого розрубу з нирками або без них; у разі відділення ниркових частин хребтові краї спинної частини повинні мати як мінімум п’ять поперекових хребців; ниркові частини, відділені від хребтових країв, повинні мати як мінімум п’ять пар ребер, цілих або розрубаних;

(f) "хребтовий край спинної частини і/або ниркова частина" у товарних підкатегоріях 0204 22 30 00, 0204 42 30 00, 0204 50 15 00 і 0204 50 55 00 - частина, що залишається від половини туші після вилучення тазостегнової частини з гомілкою та передньої четвертини короткого розрубу з ниркою або без неї; у разі відділення ниркової частини хребтовий край спинної частини повинен мати як мінімум п’ять поперекових хребців; ниркова частина після відділення від хребтового краю повинна мати як мінімум п’ять ребер, цілих або розрубаних;

(g) "тазостегнові частини з гомілкою" у товарних підкатегоріях 0204 22 50 00, 0204 42 50 00, 0204 50 19 00 і 0204 50 59 00 - задня частина половини туші, включаючи всі кістки та задні гомілки, відрубана під прямим кутом до хребта на рівні шостого поперекового хребця безпосередньо під клубовою кісткою або на рівні четвертого крижового хребця через клубову кістку в напрямі до лобково-сідничного зрощення;

(h) "тазостегнова частина з гомілкою" у товарних підкатегоріях 0204 22 50 00, 0204 42 50 00, 0204 50 19 00 і 0204 50 59 00 - задня частина половини туші, включаючи всі кістки та задню гомілку, відрубана під прямим кутом до хребта на рівні шостого поперекового хребця безпосередньо під клубовою кісткою або на рівні четвертого крижового хребця через клубову кістку в напрямі до лобково-сідничного зрощення.

B. Під час визначення кількості цілих або розрубаних ребер, які розглядаються в додатковій примітці 3.A, до уваги беруться лише ребра, прикріплені до хребтового стовпа, цілі або розрубані.

4. Наведені нижче терміни означають:

(a) "частини тушок необвалені" у товарних підкатегоріях 0207 13 20 00 - 0207 13 60 00, 0207 14 20 00 - 0207 14 60 00, 0207 26 20 00 - 0207 26 70 00, 0207 27 20 00 - 0207 27 70 00, 0207 44 21 00 - 0207 44 61 00, 0207 45 21 00 - 0207 45 61 00, 0207 54 21 00 - 0207 54 61 00, 0207 55 21 00 - 0207 55 61 00 і 0207 60 21 00 - 0207 60 61 00 - частини, що містять усі кістки.

Частини тушок птиці, розглянуті в пункті (a), з частково вилученими кістками включаються до товарної підкатегорії 0207 13 70 00, 0207 14 70 00, 0207 26 80 00, 0207 27 80 00, 0207 44 71 00, 0207 44 81 00, 0207 45 71 00, 0207 45 81 00, 0207 54 71 00, 0207 54 81 00, 0207 55 71 00, 0207 55 81 00 і 0207 60 81 00;

(b) "половини" у товарних підкатегоріях 0207 13 20 00, 0207 14 20 00, 0207 26 20 00, 0207 27 20 00, 0207 44 21 00, 0207 45 21 00, 0207 54 21 00, 0207 55 21 00 і 0207 60 21 00 - половини тушок, одержані шляхом розрубування уздовж грудини і хребта;

(c) "четвертини" у товарних підкатегоріях 0207 13 20 00, 0207 14 20 00, 0207 26 20 00, 0207 27 20 00, 0207 44 21 00, 0207 45 21 00, 0207 54 21 00, 0207 55 21 00 і 0207 60 21 00 - задні чи передні четвертини, одержані шляхом поперечного розрубування половини;

(d) "крила цілі, з кінчиками або без кінчиків" у товарних підкатегоріях 0207 13 30 00, 0207 14 30 00, 0207 26 30 00, 0207 27 30 00, 0207 44 31 00, 0207 45 31 00, 0207 54 31 00, 0207 55 31 00 і 0207 60 31 00 - частини тушок, що складаються з плечової, ліктьової та променевої кісток разом з м’язами. Тонкий кінець разом з кісткою зап’ястя може бути вилучений або залишений. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

(e) "грудинка" у товарних підкатегоріях 0207 13 50 00, 0207 14 50 00, 0207 26 50 00, 0207 27 50 00, 0207 44 51 00, 0207 45 51 00, 0207 54 51 00, 0207 55 51 00 і 0207 60 51 00 - частини тушок, що складаються з грудини і ребер, розташованих з кожного боку, разом з м’язами;

(f) "ніжки" у товарних підкатегоріях 0207 13 60 00, 0207 14 60 00, 0207 44 61 00, 0207 45 61 00, 0207 54 61 00, 0207 55 61 00 і 0207 60 61 00 - частини тушок, що складаються із стегнової кістки і великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

(g) "гомілки індиків" (нижня частина ніжок) у товарних підкатегоріях 0207 26 60 00 і 0207 27 60 00 - частини тушок індиків, що складаються з великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

(h) "ніжки індиків, крім гомілок" у товарних підкатегоріях 0207 26 70 00 і 0207 27 70 00 - частини тушок індиків, що складаються із стегнової кістки разом з м’язами або із стегнової кістки і великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

(ij) "палетоти гусей або качок" у товарних підкатегоріях 0207 44 71 00, 0207 45 71 00, 0207 54 71 00 і 0207 55 71 00 - тушки гусей або качок, обскубані, повністю патрані, без голови і лапок, з вилученими грудною кісткою, ребрами, хребтовим стовпом і крижами, але із залишеними стегновою, гомілковими та плечовою кістками.

5. Ввізне мито, що застосовується до сумішей цієї групи, обчислюється таким способом:

(a) якщо одна із складових суміші становить щонайменше 90 мас. %, то до суміші застосовується та сама ставка мита, що і до цієї складової;

(b) в інших випадках ставка мита відповідає найвищій ставці мита, що застосовується до будь-якої складової.

6. (a) М’ясо з приправами, яке не пройшло теплової кулінарної обробки, включається до групи 16. Під "м’ясом з приправами" розуміється м’ясо, що не пройшло теплової кулінарної обробки, а приправу додано всередину або по всій поверхні продукту і видно неозброєним оком чи можна визначити на смак.

(b) Продукти товарної позиції 0210, до яких додані приправи в процесі приготування, також включаються до цієї товарної позиції за умови, що додання приправ не змінює їх характерних ознак.

7. Термін "солоні або в розсолі" у товарних підпозиціях 0210 11 - 0210 93 означає м’ясо та їстівні субпродукти, які піддані солінню, що проникає всередину та рівномірно насичує всі частини продукту, і мають загальний вміст солі 1,2 мас. % або більше, за умови, що таке соління забезпечує довгострокове зберігання. У товарній підпозиції 0210 99 термін "м’ясо та їстівні субпродукти солоні або в розсолі" означає м’ясо та їстівні субпродукти, які піддані солінню, що проникає всередину та рівномірно насичує всі частини продукту, і мають загальний вміст солі 1,2 мас. % або більше.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0201

М’ясо великої рогатої худоби, свiже або охолоджене:





0201 10 00 00

- тушi та половини туш


15

15

-

0201 20

- інші вiдруби, необвалені:





0201 20 20 00

- - компенсованi четвертини


15

15

-

0201 20 30 00

- - нероздiленi або роздiленi переднi четвертини


15

15

-

0201 20 50 00

- - нероздiленi або роздiленi заднi четвертини


15

15

-

0201 20 90 00

- - iншi


15

15

-

0201 30 00 00

- обваленi


15

15

-

0202

М’ясо великої рогатої худоби, морожене:





0202 10 00 00

- тушi та половини туш


15

15

-

0202 20

- інші вiдруби, необвалені:





0202 20 10 00

- - компенсованi четвертини


15

15

-

0202 20 30 00

- - нероздiленi або роздiленi переднi четвертини


15

15

-

0202 20 50 00

- - нероздiленi або роздiленi заднi четвертини


15

15

-

0202 20 90 00

- - iншi


15

15

-

0202 30

- обваленi:





0202 30 10 00

- - переднi четвертини, цiлі або розрубанi як максимум на п’ять частин, кожна четвертина може бути лише в одному блоцi; компенсованi четвертини - у двох блоках, при цьому один з передніми четвертинами, цiлими або розрубаними щонайбільше на п’ять частин, а другий з її задніми четвертинами, за винятком фiле, одним шматком


15

15

-

0202 30 50 00

- - лопатка, шийно-лопаткова частина та грудинка


15

15

-

0202 30 90 00

- - iншi


15

15

-

0203

Свинина, свiжа, охолоджена або морожена:






- свiжа або охолоджена:





0203 11

- - тушi та половини туш:





0203 11 10 00

- - - свiйських свиней


12

12

-

0203 11 90 00

- - - iншi


12

12

-

0203 12

- - окости, лопатки та їх вiдруби, необвалені:






- - - свiйських свиней:





0203 12 11 00

- - - - окости та їх вiдруби


12

12

-

0203 12 19 00

- - - - лопатки та їх вiдруби


12

12

-

0203 12 90 00

- - - iншi


12

12

-

0203 19

- - iнша:






- - - свiйських свиней:





0203 19 11 00

- - - - переднiй край та його вiдруби


12

12

-

0203 19 13 00

- - - - корейка та її вiдруби, необвалені


12

12

-

0203 19 15 00

- - - - грудинка з прошарком сала та її вiдруби


12

12

-


- - - - iншi:





0203 19 55 00

- - - - - обваленi


12

12

-

0203 19 59 00

- - - - - iншi


12

12

-

0203 19 90 00

- - - iнша


12

12

-


- морожена:





0203 21

- - тушi та половини туш:





0203 21 10 00

- - - свiйських свиней


10

10

-

0203 21 90 00

- - - iншi


10

10

-

0203 22

- - окости, лопатки та їх вiдруби, необвалені:






- - - свiйських свиней:





0203 22 11 00

- - - - окости та їх вiдруби


10

10

-

0203 22 19 00

- - - - лопатки та їх вiдруби


10

10

-

0203 22 90 00

- - - iншi


10

10

-

0203 29

- - iнша:






- - - свiйських свиней:





0203 29 11 00

- - - - переднiй край та його вiдруби


10

10

-

0203 29 13 00

- - - - корейка та її вiдруби, необвалені


10

10

-

0203 29 15 00

- - - - грудинка з прошарком сала та її вiдруби


10

10

-


- - - - iншi:





0203 29 55 00

- - - - - обваленi


10

10

-

0203 29 59 00

- - - - - iншi


10

10

-

0203 29 90 00

- - - iнша


10

10

-

0204

Баранина або козлятина, свiжа, охолоджена або морожена:





0204 10 00 00

- тушi та половини туш ягнят, свiжi або охолодженi


10

10

-


- iнша баранина, свiжа або охолоджена:





0204 21 00 00

- - тушi та половини туш


10

10

-

0204 22

- - iншi вiдруби, необваленi:





0204 22 10 00

- - - переднi четвертини короткого розрубу


10

10

-

0204 22 30 00

- - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини


10

10

-

0204 22 50 00

- - - тазостегнові частини з гомілками


10

10

-

0204 22 90 00

- - - iншi


10

10

-

0204 23 00 00

- - обвалена


10

10

-

0204 30 00 00

- тушi та половини туш ягнят, мороженi


10

10

-


- iнша баранина, морожена:





0204 41 00 00

- - тушi та половини туш


10

10

-

0204 42

- - iншi вiдруби, необваленi:





0204 42 10 00

- - - передні четвертини короткого розрубу


10

10

-

0204 42 30 00

- - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини


10

10

-

0204 42 50 00

- - - тазостегнові частини з гомілками


10

10

-

0204 42 90 00

- - - iншi


10

10

-

0204 43

- - обваленi:





0204 43 10 00

- - - ягнят


10

10

-

0204 43 90 00

- - - iншi


10

10

-

0204 50

- козлятина:






- - свiжа або охолоджена:





0204 50 11 00

- - - тушi та половини туш


10

10

-

0204 50 13 00

- - - переднi четвертини короткого розрубу


10

10

-

0204 50 15 00

- - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини


10

10

-

0204 50 19 00

- - - тазостегнові частини з гомілками


10

10

-


- - - iншi:





0204 50 31 00

- - - - вiдруби, необваленi


10

10

-

0204 50 39 00

- - - - вiдруби, обваленi


10

10

-


- - морожена:





0204 50 51 00

- - - тушi та половини туш


10

10

-

0204 50 53 00

- - - переднi четвертини короткого розрубу


10

10

-

0204 50 55 00

- - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини


10

10

-

0204 50 59 00

- - - тазостегнові частини з гомілками


10

10

-


- - - iншi:





0204 50 71 00

- - - - вiдруби, необваленi


10

10

-

0204 50 79 00

- - - - вiдруби, обваленi


10

10

-

0205 00

М’ясо коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв, свiже, охолоджене або морожене:





0205 00 20 00

- свiже або охолоджене


12

12

-

0205 00 80 00

- морожене


12

12

-

0206

Субпродукти їстівні великої рогатої худоби, свиней, овець, кiз, коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв, свiжi, охолодженi або мороженi:





0206 10

- великої рогатої худоби, свiжi або охолодженi:





0206 10 10 00

- - для виробництва фармацевтичних продуктiв


15

15

-


- - iншi:





0206 10 95 00

- - - товста дiафрагма і тонка дiафрагма


15

15

-

0206 10 98 00

- - - iншi


15

15

-


- великої рогатої худоби, мороженi:





0206 21 00 00

- - язики


12

12

-

0206 22 00 00

- - печiнка


15

15

-

0206 29

- - iншi:





0206 29 10 00

- - - для виробництва фармацевтичних продуктiв


12

12

-


- - - iншi:





0206 29 91 00

- - - - товста дiафрагма і тонка дiафрагма


12

12

-

0206 29 99 00

- - - - iншi


12

12

-

0206 30 00 00

- свиней, свiжi або охолодженi


15

15

-


- свиней, мороженi:





0206 41 00 00

- - печiнка


10

10

-

0206 49 00 00

- - iншi


10

10

-

0206 80

- iншi, свiжi або охолодженi:





0206 80 10 00

- - для виробництва фармацевтичних продуктiв


15

15

-


- - iншi:





0206 80 91 00

- - - коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв


15

15

-

0206 80 99 00

- - - овець та кiз


15

15

-

0206 90

- iншi, мороженi:





0206 90 10 00

- - для виробництва фармацевтичних продуктiв


15

15

-


- - iншi:





0206 90 91 00

- - - коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв


15

15

-

0206 90 99 00

- - - овець та кiз


15

15

-

0207

М’ясо та їстівні субпродукти свiйської птицi, зазначеної в товарній позицiї 0105, свiжi, охолодженi або мороженi:






- курей свійських (Gallus domesticus):





0207 11

- - не розрiзанi на частини, свiжi або охолодженi:





0207 11 10 00

- - - обскубанi, напівпатрані, з головою та лапами, так званi "83 % курчата"


15

15

-

0207 11 30 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi "70 % курчата"


15

15

-

0207 11 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "65 % курчата", або в іншому вигляді


15

15

-

0207 12

- - не розрiзанi на частини, мороженi:





0207 12 10 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi "70 % курчата"


12

12

-

0207 12 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "65 % курчата", або в іншому вигляді


12

12

-

0207 13

- - частини тушок і субпродукти, свiжi або охолодженi:






- - - частини тушок:





0207 13 10 00

- - - - обваленi


12

12

-


- - - - необваленi:





0207 13 20 00

- - - - - половини та четвертини


12

12

-

0207 13 30 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


12

12

-

0207 13 40 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


12

12

-

0207 13 50 00

- - - - - грудинки та їх частини


12

12

-

0207 13 60 00

- - - - - нiжки та їх частини


12

12

-

0207 13 70 00

- - - - - iншi


12

12

-


- - - субпродукти:





0207 13 91 00

- - - - печiнка


12

12

-

0207 13 99 00

- - - - iншi


12

12

-

0207 14

- - частини тушок і субпродукти, мороженi:






- - - частини тушок:





0207 14 10 00

- - - - обваленi


10

10

-


- - - - необваленi:





0207 14 20 00

- - - - - половини та четвертини


10

10

-

0207 14 30 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


10

10

-

0207 14 40 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


10

10

-

0207 14 50 00

- - - - - грудинки та їх частини


10

10

-

0207 14 60 00

- - - - - нiжки та їх частини


10

10

-

0207 14 70 00

- - - - - iншi


10

10

-


- - - субпродукти:





0207 14 91 00

- - - - печiнка


10

10

-

0207 14 99 00

- - - - iншi


10

10

-


- iндикiв:





0207 24

- - не роздiленi на частини, свiжi або охолодженi:





0207 24 10 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi 80 % iндики"


15

15

-

0207 24 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "73 % iндики", або в іншому вигляді


15

15

-

0207 25

- - не розрiзанi на частини, мороженi:





0207 25 10 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печінкою та шлунком, так званi "80 % iндики"


5

5

-

0207 25 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки і шлунка, так званi "73 % iндики", або в іншому вигляді


5

5

-

0207 26

- - частини тушок і субпродукти, свiжi або охолодженi:






- - - частини тушок:





0207 26 10 00

- - - - обваленi


15

15

-


- - - - необваленi:





0207 26 20 00

- - - - - половини та четвертини


15

15

-

0207 26 30 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 26 40 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 26 50 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-


- - - - - нiжки та їх частини:





0207 26 60 00

- - - - - - гомілки та їх частини


15

15

-

0207 26 70 00

- - - - - - iншi


15

15

-

0207 26 80 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - субпродукти:





0207 26 91 00

- - - - печiнка


15

15

-

0207 26 99 00

- - - - iншi


15

15

-

0207 27

- - частини тушок і субпродукти, мороженi:






- - - частини тушок:





0207 27 10 00

- - - - обваленi


5

5

-


- - - - необваленi:





0207 27 20 00

- - - - - половини та четвертини


5

5

-

0207 27 30 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


5

5

-

0207 27 40 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


5

5

-

0207 27 50 00

- - - - - грудинки та їх частини


5

5

-


- - - - - нiжки та їх частини:





0207 27 60 00

- - - - - - гомілки та їх частини


5

5

-

0207 27 70 00

- - - - - - iншi


5

5

-

0207 27 80 00

- - - - - iншi


5

5

-


- - - субпродукти:





0207 27 91 00

- - - - печiнка


5

5

-

0207 27 99 00

- - - - iншi


5

5

-


- качок:





0207 41

- - не розрізані на частини, свіжі або охолоджені:





0207 41 20 00

- - - обскубанi, знекровленi, без кишок, але непатрані, з головою та лапками, так званi "85 % качки"


15

15

-

0207 41 30 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi "70 % качки"


15

15

-

0207 41 80 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "63 % качки", або в іншому вигляді


15

15

-

0207 42

- - не розрізані на частини, заморожені:





0207 42 30 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з шиєю, серцем, печiнкою та шлунком, так званi "70 % качки"


12

12

-

0207 42 80 00

- - - обскубанi, патрані, без голови, лапок, шиї, серця, печiнки та шлунка, так званi "63 % качки", або в іншому вигляді


12

12

-

0207 43 00 00

- - печінка жирна, свіжа або охолоджена


12

12

-

0207 44

- - інші, свіжі або охолоджені:






- - - розрізані:





0207 44 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 44 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 44 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 44 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 44 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 44 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 44 71 00

- - - - - палетоти


15

15

-

0207 44 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:





0207 44 91 00

- - - - печiнка, крiм жирної


15

15

-

0207 44 99 00

- - - - інші


15

15

-

0207 45

- - інші, заморожені:






- - - розрізані:





0207 45 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 45 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 45 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 45 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 45 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 45 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 45 71 00

- - - - - палетоти


15

15

-

0207 45 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:






- - - - печінка:





0207 45 93 00

- - - - - жирна


15

15

-

0207 45 95 00

- - - - - інша


15

15

-

0207 45 99 00

- - - - інші


15

15

-


- гусей:





0207 51

- - не розрізані на частини, свіжі або охолоджені:





0207 51 10 00

- - - обскубанi, знекровленi, але непатрані, з головою та лапками, так званi "82 % гуси"


15

15

-

0207 51 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з серцем і шлунком чи без них, так званi "75 % гуси", або в іншому вигляді


15

15

-

0207 52

- - не розрізані на частини, заморожені:





0207 52 10 00

- - - обскубанi, знекровленi, непатрані, але з головою та лапками, так званi "82 % гуси"


12

12

-

0207 52 90 00

- - - обскубанi, патрані, без голови та лапок, але з серцем і шлунком чи без них, так званi "75 % гуси", або в іншому вигляді


12

12

-

0207 53 00 00

- - печінка жирна, свіжа або охолоджена


12

12

-

0207 54

- - інші, свіжі або охолоджені






- - - розрізані:





0207 54 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 54 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 54 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 54 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 54 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 54 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 54 71 00

- - - - - палетоти


15

15

-

0207 54 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:





0207 54 91 00

- - - - печiнка, крiм жирної


15

15

-

0207 54 99 00

- - - - інші


15

15

-

0207 55

- - інші, заморожені:






- - - розрізані:





0207 55 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 55 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 55 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 55 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 55 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 55 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 55 71 00

- - - - - палетоти


15

15

-

0207 55 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:






- - - - печінка:





0207 55 93 00

- - - - - печінка жирна


15

15

-

0207 55 95 00

- - - - - інша


15

15

-

0207 55 99 00

- - - - інші


15

15

-

0207 60

- цесарок:





0207 60 05

- - не розрізані на частини, свіжі, охолоджені чи заморожені:





0207 60 05 10

- - - заморожені


12

12

-

0207 60 05 90

- - - інші


15

15

-


- - інші, свіжі, охолоджені чи заморожені:






- - - розрізані:





0207 60 10 00

- - - - обвалені


15

15

-


- - - - необвалені:





0207 60 21 00

- - - - - половини або четвертини


15

15

-

0207 60 31 00

- - - - - крила цiлi, з кiнчиками або без них


15

15

-

0207 60 41 00

- - - - - спини, шиї, спини з шиями, гузки, кiнчики крил


15

15

-

0207 60 51 00

- - - - - грудинки та їх частини


15

15

-

0207 60 61 00

- - - - - ніжки та їх частини


15

15

-

0207 60 81 00

- - - - - інші


15

15

-


- - - субпродукти:





0207 60 91 00

- - - - печінка


15

15

-

0207 60 99 00

- - - - інші


15

15

-

0208

Iнші м’ясо та їстівні субпродукти, свiжi, охолодженi або мороженi:





0208 10

- кролятина або зайчатина:





0208 10 10 00

- - свiйських кроликів


15

15

-

0208 10 90 00

- - iншi


15

15

-

0208 30 00 00

- приматів


15

15

-

0208 40

- китів, дельфінів, морських свиней (ссавці ряду Cetacea); ламантинів і дюгонів (ссавці ряду Sirenia); тюленів, морських левів та моржів (ссавці підряду Pinnipedia):





0208 40 10 00

- - м’ясо китів


15

15

-

0208 40 20 00

- - м’ясо тюленів


15

15

-

0208 40 80 00

- - інше


15

15

-

0208 50 00 00

- рептилій (включаючи змій і черепах)


15

15

-

0208 60 00 00

- верблюдів та інших тварин родини верблюдячих (Camelidae)


15

15

-

0208 90

- iншi:





0208 90 10 00

- - свiйських голубiв


15

15

-

0208 90 30 00

- - дичини, крiм кролятини або зайчатини


15

15

-

0208 90 60 00

- - пiвнiчних оленiв


15

15

-

0208 90 70 00

- - жаб’ячi лапки


15

15

-

0208 90 98 00

- - інші


15

15

-

0209

Сало (підшкірний жир) без пiсних частин, свинячий жир і жир свiйської птицi, не витопленi та не видiленi iншим способом, свiжi, охолодженi, мороженi, соленi або в розсолi, сушенi або копченi:





0209 10

- свиняче:






- - сало (підшкірний жир):





0209 10 11 00

- - - свіже, охолоджене, морожене, солоне або в розсолі


15

15

-

0209 10 19 00

- - - сушене або копчене


15

15

-

0209 10 90 00

- - свинячий жир, відмінний від того, що зазначений у товарній підкатегорії 0209 10 11 00 або 0209 10 19 00


15

15

-

0209 90 00 00

- інший


15

15

-

0210

М’ясо та їстівні м’ясні субпродукти, солонi або в розсолi, сушенi або копченi; їстівне борошно з м’яса або м’ясних субпродуктiв:






- свинина:





0210 11

- - окости, лопатки та їх відруби, необваленi:






- - - свiйських свиней:






- - - - солоне або в розсолi:





0210 11 11 00

- - - - - окости та їх відруби


20

20

-

0210 11 19 00

- - - - - лопатки та їх відруби


20

20

-


- - - - сушенi або копченi:





0210 11 31 00

- - - - - окости та їх відруби


20

20

-

0210 11 39 00

- - - - - лопатки та їх відруби


20

20

-

0210 11 90 00

- - - iншi


20

20

-

0210 12

- - грудинка з прошарком сала та її відруби:






- - - свiйських свиней:





0210 12 11 00

- - - - солонi або в розсолi


10

10

-

0210 12 19 00

- - - - сушенi або копченi


10

10

-

0210 12 90 00

- - - iншi


10

10

-

0210 19

- - iнша:






- - - свiйських свиней:






- - - - солона або в розсолi:





0210 19 10 00

- - - - - беконнi половини або спенсери


10

10

-

0210 19 20 00

- - - - - три чвертi свинячого боку або серединки


10

10

-

0210 19 30 00

- - - - - переднiй край і відруби переднього краю


10

10

-

0210 19 40 00

- - - - - корейка та її вiдруби


10

10

-

0210 19 50 00

- - - - - iнша


10

10

-


- - - - сушена або копчена:





0210 19 60 00

- - - - - переднiй край i відруби переднього краю


10

10

-

0210 19 70 00

- - - - - корейки та її вiдруби


10

10

-


- - - - - iнша:





0210 19 81 00

- - - - - - обвалена


10

10

-

0210 19 89 00

- - - - - - iнша


10

10

-

0210 19 90 00

- - - iнша


10

10

-

0210 20

- м’ясо великої рогатої худоби:





0210 20 10 00

- - необвалене


15

15

-

0210 20 90 00

- - обвалене


15

15

-


- iншi, включаючи їстівне борошно з м’яса або м’ясних субпродуктiв:





0210 91 00 00

- - приматів


20

20

-

0210 92

- - китів, дельфінів, морських свиней (ссавців ряду Cetacea); ламантинів і дюгонів (ссавців ряду Sirenia); тюленів, морських левів та моржів (ссавці підряду Pinnipedia):





0210 92 10 00

- - - китів, дельфінів, морських свиней (ссавців ряду Cetacea); ламантинів і дюгонів (ссавців ряду Sirenia)


20

20

-


- - - інші:





0210 92 91 00

- - - - м’ясо


20

20

-

0210 92 92 00

- - - - субпродукти


20

20

-

0210 92 99 00

- - - - їстівне борошно з м’яса або м’ясних субпродуктів


20

20

-

0210 93 00 00

- - рептилій (включаючи змій і черепах)


20

20

-

0210 99

- - інші:






- - - м’ясо:





0210 99 10 00

- - - - конина, солона або в розсолi чи висушена


20

20

-


- - - - баранина та козлятина:





0210 99 21 00

- - - - - необвалена


20

20

-

0210 99 29 00

- - - - - обвалена


20

20

-

0210 99 31 00

- - - - пiвнiчних оленiв


20

20

-

0210 99 39 00

- - - - iнше


20

20

-


- - - субпродукти:






- - - - свiйських свиней:





0210 99 41 00

- - - - - печiнка


20

20

-

0210 99 49 00

- - - - - iншi


20

20

-


- - - - великої рогатої худоби:





0210 99 51 00

- - - - - товста дiафрагма і тонка діафрагма


20

20

-

0210 99 59 00

- - - - - iншi


20

20

-


- - - - iншi:






- - - - - печiнка свiйської птицi:





0210 99 71 00

- - - - - - жирна печiнка гусей чи качок, солона або в розсолi


20

20

-

0210 99 79 00

- - - - - - iнші


20

20

-

0210 99 85 00

- - - - - iншi


20

20

-

0210 99 90 00

- - - їстівне борошно з м’яса або м’ясних субпродуктiв


20

20

-

Група 03
Риба і ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) ссавців товарної позиції 0106;

(b) м’ясо ссавців товарної позиції 0106 (товарна позиція 0208 або 0210);

(c) рибу (а також її печінку, ікру та молочко), ракоподібних, молюсків, інших водяних безхребетних, мертвих та непридатних для вживання або таких, що не вживаються людиною за своєю природою або через їх стан (група 05); борошно, порошки та гранули з риби, ракоподібних, молюсків, інших водяних безхребетних, непридатних для їжі (товарна позиція 2301); або

(d) ікру осетрових чи ікру інших риб (товарна позиція 1604).

2. У цій групі термін "гранули" означає продукти, піддані агломерації чи безпосередньо пресуванню, чи з доданням зв’язувальної речовини в невеликій кількості.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0301

Жива риба:






- декоративна риба:





0301 11 00 00

- - прісноводна


10

10

-

0301 19 00 00

- - інша


5

5

-


- iнша жива риба:





0301 91

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster):





0301 91 10 00

- - - видiв Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster


10

10

-

0301 91 90 00

- - - iнша


10

10

-

0301 92

- - вугор (Anguilla spp.):





0301 92 10 00

- - - довжиною не більш як 12 см


10

10

-

0301 92 30 00

- - - довжиною понад 12 см, але не більш як 20 см


10

10

-

0301 92 90 00

- - - довжиною понад 20 см


10

10

-

0301 93 00 00

- - короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)


10

10

-

0301 94

- - тунець синій, або звичайний, і тунець східний (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis):





0301 94 10 00

- - - тунець синій, або звичайний (Thunnus thynnus)


10

10

-

0301 94 90 00

- - - тунець східний (Thunnus orientalis)


10

10

-

0301 95 00 00

- - тунець південний синій (Thunnus maccoyii)


10

10

-

0301 99

- - iнша:






- - - прiсноводна:





0301 99 11 00

- - - - лосось тихоокеанський (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus), лосось атлантичний (Salmo salar) i лосось дунайський (Hucho hucho)


10

10

-

0301 99 18

- - - - інша:






- - - - - осетроподібні (Acipenseriformes):





0301 99 18 11

- - - - - - мальки (молодь) масою не більш як 100 г


10

10

-

0301 99 18 12

- - - - - - осетер російський (Acipenser gueldenstaedtii)


10

10

-

0301 99 18 13

- - - - - - севрюга (Acipenser stellatus)


10

10

-

0301 99 18 14

- - - - - - білуга (Huso huso)


10

10

-

0301 99 18 19

- - - - - - інша


10

10

-

0301 99 18 30

- - - - - судак (Stizostedion spp.)


10

10

-

0301 99 18 90

- - - - - інша


10

10

-

0301 99 85

- - - інша:





0301 99 85 10

- - - - калкан (Psetta maxima)


10

10

-

0301 99 85 90

- - - - інша


10

10

-

0302

Риба свiжа або охолоджена, крiм рибного фiле та iншого м’яса риб товарної позицiї 0304:






- лососевi, крiм печiнки, iкри та молочка:





0302 11

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster):





0302 11 10 00

- - - видiв Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster


0

0

-

0302 11 20 00

- - - виду Oncorhynchus mykiss з головами і зябрами, нутрощами, масою більш як 1,2 кг штука, або знеголовлені, без зябер і нутрощів, масою більш як 1 кг штука


0

0

-

0302 11 80 00

- - - iнша


0

0

-

0302 13 00 00

- - лосось тихоокеанський (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou і Oncorhynchus rhodurus)


0

0

-

0302 14 00 00

- - лосось атлантичний (Salmo salar) і лосось дунайський (Hucho hucho)


0

0

-

0302 19 00 00

- - iншi


0

0

-


- камбалоподiбнi (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae та Citharidae), крiм печiнки, iкри та молочка:





0302 21

- - палтус (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis):





0302 21 10 00

- - - палтус синьокорий, або чорний (Reinhardtius hippoglossoides)


0

0

-

0302 21 30 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


0

0

-

0302 21 90 00

- - - палтус тихоокеанський бiлокорий (Hippoglossus stenolepis)


0

0

-

0302 22 00 00

- - камбала морська (Pleuronectes platessa)


0

0

-

0302 23 00 00

- - язик морський (Solea spp.)


0

0

-

0302 24 00 00

- - калкан (Psetta maxima)


0

0

-

0302 29

- - iншi:





0302 29 10 00

- - - мегрiм (Lepidorhombus spp.)


0

0

-

0302 29 80 00

- - - інші


0

0

-


- тунці (роду Thunnus), скiпджек, або тунець смугастий (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), крiм печiнки, iкри та молочка:





0302 31

- - тунець довгоперий, або альбакор (Thunnus alalunga):





0302 31 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 31 90 00

- - - iнший


0

0

-

0302 32

- - тунець жовтоперий (Thunnus albacares):





0302 32 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 32 90 00

- - - iнший


0

0

-

0302 33

- - скiпджек, або тунець смугастий:





0302 33 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 33 90 00

- - - iншi


0

0

-

0302 34

- - тунець великоокий (Thunnus obesus):





0302 34 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 34 90 00

- - - інший


0

0

-

0302 35

- - тунець синій, або звичайний, і тунець східний (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis):






- - - тунець синій, або звичайний (Thunnus thynnus):





0302 35 11 00

- - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 35 19 00

- - - - інший


0

0

-


- - - тунець східний (Thunnus orientalis):





0302 35 91 00

- - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 35 99 00

- - - - інший


0

0

-

0302 36

- - тунець південний синій (Thunnus maccoyii):





0302 36 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 36 90 00

- - - інший


0

0

-

0302 39

- - iншi:





0302 39 20 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 39 80 00

- - - iншi


0

0

-


- оселедцi (Clupea harengus, Clupea pallasii), анчоуси (Engraulis spp.), сардини (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинела (Sardinella spp.), кілька або шпроти (Sprattus sprattus), скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), ставрида (Trachurus spp.), кобія, або нігріта (Rachycentron canadum), і меч-риба (Xiphias gladius), крiм печiнки, iкри та молочка:





0302 41 00 00

- - оселедці (Clupea harengus, Clupea pallasii)


0

0

-

0302 42 00 00

- - анчоуси (Engraulis spp.)


10

10

-

0302 43

- - сардини (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинела (Sardinella spp.), кілька кілька а або шпроти (Sprattus sprattus):





0302 43 10 00

- - - сардина виду Sardina pilchardus


0

0

-

0302 43 30 00

- - - сардина роду Sardinops; сардинела (Sardinella spp.)


0

0

-

0302 43 90 00

- - - кілька або шпроти (Sprattus sprattus)


5

5

-

0302 44 00 00

- - скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)


0

0

-

0302 45

- - ставрида (Trachurus spp.):





0302 45 10 00

- - - ставрида атлантична (Trachurus trachurus)


0

0

-

0302 45 30 00

- - - ставрида перуанська (Trachurus murphyi)


0

0

-

0302 45 90 00

- - - інша


0

0

-

0302 46 00 00

- - кобія (нігріта) (Rachycentron canadum)


0

0

-

0302 47 00 00

- - меч-риба (Xiphias gladius)


0

0

-


- риба родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae, крім печінки, ікри та молочка:





0302 51

- - тріска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):





0302 51 10 00

- - - тріска виду Gadus morhua


0

0

-

0302 51 90 00

- - - iнша


0

0

-

0302 52 00 00

- - пікша (Melanogrammus aeglefinus)


0

0

-

0302 53 00 00

- - сайда (Pollachius virens)


0

0

-

0302 54

- - мерлуза (Merluccius spp.) і морський минь (Urophycis spp.):






- - - мерлуза роду Merluccius:





0302 54 11 00

- - - - мерлуза мiлководна (Merluccius capensis) та глибоководна (Merluccius paradoxus)


0

0

-

0302 54 15 00

- - - - мерлуза пiвденна (Merluccius australis)


0

0

-

0302 54 19 00

- - - - інша


0

0

-

0302 54 90 00

- - - морський минь (Urophycis spp.)


0

0

-

0302 55 00 00

- - минтай (Theragra chalcogramma)


0

0

-

0302 56 00 00

- - путасу (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis)


0

0

-

0302 59

- - інша:





0302 59 10 00

- - - сайка (Boreogadus saida)


0

0

-

0302 59 20 00

- - - мерланг (Merlangius merlangus)


0

0

-

0302 59 30 00

- - - сайда срібляста (Pollachius pollachius)


0

0

-

0302 59 40 00

- - - мольва (Molva spp.)


0

0

-

0302 59 90 00

- - - інша


0

0

-


- тиляпія (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугор (Anguilla spp.), латес нільський (Lates niloticus) і змієголов (Channa spp.), крім печінки, ікри та молочка:





0302 71 00 00

- - тиляпія (Oreochromis spp.)


0

0

-

0302 72 00 00

- - сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)


0

0

-

0302 73 00 00

- - короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)


10

10

-

0302 74 00 00

- - вугор (Anguilla spp.)


0

0

-

0302 79 00 00

- - інша


0

0

-


- інша риба, крім печінки, ікри та молочка:





0302 81

- - акули:





0302 81 10 00

- - - колюча (Squalus acanthias)


10

10

-

0302 81 20 00

- - - котяча (Scyliorhinus spp.)


0

0

-

0302 81 30 00

- - - акула оселедцева (Lamna nasus)


0

0

-

0302 81 90 00

- - - інші


0

0

-

0302 82 00 00

- - скати (Rajidae)


0

0

-

0302 83 00 00

- - іклач (Dissostichus spp.)


0

0

-

0302 84

- - лаврак (Dicentrarchus spp.):





0302 84 10 00

- - - лаврак європейський (Dicentrarchus labrax)


0

0

-

0302 84 90 00

- - - інший


0

0

-

0302 85

- - спарові, або морські карасі (Sparidae):





0302 85 10 00

- - - морські карасі (Dentex dentex i Pagellus spp.)


0

0

-

0302 85 30 00

- - - аурата (Sparus aurata)


0

0

-

0302 85 90 00

- - - iнша


0

0

-

0302 89

- - інша:





0302 89 10

- - - прісноводна риба:






- - - - осетроподібні (Acipenseriformes):





0302 89 10 11

- - - - - осетер російський (Acipenser gueldenstaedtii)


0

0

-

0302 89 10 12

- - - - - севрюга (Acipenser stellatus)


0

0

-

0302 89 10 13

- - - - - білуга (Huso huso)


0

0

-

0302 89 10 19

- - - - - інші


0

0

-

0302 89 10 30

- - - - судак (Stizostedion spp.)


0

0

-

0302 89 10 90

- - - - інша


0

0

-


- - - інша:






- - - - риба роду Euthynnus, крiм скiпджекa, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), товарної пiдпозицiї 0302 33:





0302 89 21 00

- - - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0302 89 29 00

- - - - - інша


0

0

-


- - - - окунь морський (Sebastes spp.):





0302 89 31 00

- - - - - виду Sebastes marinus


0

0

-

0302 89 39 00

- - - - - інша


0

0

-

0302 89 40 00

- - - - лящ морський звичайний (Brama, spp.)


0

0

-

0302 89 50 00

- - - - вудильник (Lophius spp.)


0

0

-

0302 89 60 00

- - - - конгрiо чорний (Genypterus blacodes)


0

0

-

0302 89 90 00

- - - - інша


0

0

-

0302 90 00 00

- печінка, ікра та молочко


0

0

-

0303

Риба морожена, крiм рибного фiле та іншого м’яса риб товарної позицiї 0304:






- лососеві, крім печінки, ікри та молочка:





0303 11 00 00

- - червона, або нерка (Oncorhynchus nerka)


0

0

-

0303 12 00 00

- - інший лосось тихоокеанський (Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus)


0

0

-

0303 13 00 00

- - лосось атлантичний (Salmo salar) і лосось дунайський (Hucho hucho)


0

0

-

0303 14

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster):





0303 14 10 00

- - - видiв Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster


5

5

-

0303 14 20 00

- - - виду Oncorhynchus mykiss з головами і зябрами, нутрощами, масою більш як 1,2 кг штука, або знеголовлені, без зябер і нутрощів, масою більш як 1 кг штука


2

2

-

0303 14 90 00

- - - iнша


2

2

-

0303 19 00 00

- - інша


0

0

-


- тиляпія (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp.,Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугор (Anguilla spp.), латес нільський (Lates niloticus) і змієголов (Channa spp.), крім печінки, ікри та молочка:





0303 23 00 00

- - тиляпія (Oreochromis spp.)


2

2

-

0303 24 00 00

- - сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)


2

2

-

0303 25 00 00

- - короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)


2

2

-

0303 26 00 00

- - вугор (Anguilla spp.)


0

0

-

0303 29 00 00

- - інша


2

2

-


- камбалоподiбнi (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae та Citaridae), крiм печiнки, iкри та молочка:





0303 31

- - палтус (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis):





0303 31 10 00

- - - палтус синьокорий, або чорний (Reinhardtius hippoglossoides)


0

0

-

0303 31 30 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


0

0

-

0303 31 90 00

- - - палтус тихоокеанський бiлокорий (Hippoglossus stenolepis)


0

0

-

0303 32 00 00

- - камбала морська (Pleuronectes platessa)


0

0

-

0303 33 00 00

- - язик морський (Solea spp.)


0

0

-

0303 34 00 00

- - калкан (Psetta maxima)


0

0

-

0303 39

- - iншi:





0303 39 10 00

- - - камбала річкова (Platichthys flesus)


0

0

-

0303 39 30 00

- - - риба роду Rhombosolea


5

5

-

0303 39 50 00

- - - виду Pelotreis flavilatus та Peltorhamphus novaezealandiae


2

2

-

0303 39 85 00

- - - інша


0

0

-


- тунці (роду Thunnus), скiпджек, або тунець смугастий (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), крiм печiнки, iкри та молочка:





0303 41

- - тунець довгоперий, або альбакор (Thunnus alalunga):





0303 41 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 41 90 00

- - - iнший


0

0

-

0303 42

- - тунець жовтоперий (Thunnus albacares):






- - - для промислового виробництва продуктів товарної позицiї 1604:






- - - - цiлий:





0303 42 12 00

- - - - - масою понад 10 кг штука


0

0

-

0303 42 18 00

- - - - - iнший


0

0

-


- - - - iнший:





0303 42 42 00

- - - - - масою понад 10 кг штука


0

0

-

0303 42 48 00

- - - - - iнший


0

0

-

0303 42 90 00

- - - iнший


0

0

-

0303 43

- - скiпджек, або тунець смугастий:





0303 43 10 00

- - - для промислового виробництва продуктів товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 43 90 00

- - - інший


0

0

-

0303 44

- - тунець великоокий (Thunnus obesus):





0303 44 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 44 90 00

- - - iнший


0

0

-

0303 45

- - тунець синій, або звичайний, і тунець східний (Thunnus thynnus, Thunnus orientalis):






- - - тунець синій, або звичайний (Thunnus thynnus):





0303 45 12 00

- - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 45 18 00

- - - - iнший


0

0

-


- - - тунець східний (Thunnus orientalis):





0303 45 91 00

- - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 45 99 00

- - - - iнший


0

0

-

0303 46

- - тунець південний синій (Thunnus maccoyii):





0303 46 10 00

- - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 46 90 00

- - - iнший


0

0

-

0303 49

- - iншi:





0303 49 20 00

- - - для промислового виробництва продуктів товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 49 85 00

- - - iнші


0

0

-


- оселедці (Clupea harengus, Clupea pallasii), сардини (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинела (Sardinella spp.), кілька або шпроти (Sprattus sprattus), скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), ставрида (Trachurus spp.), кобія, або нігріта (Rachycentron canadum), і меч-риба (Xiphias gladius), крiм печiнки, iкри та молочка:





0303 51 00 00

- - оселедці (Clupea harengus, Clupea pallasii)


0

0

-

0303 53

- - сардини (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), сардинела (Sardinella spp.), кілька або шпроти (Sprattus sprattus):





0303 53 10 00

- - - сардини виду Sardina pilchardus


0

0

-

0303 53 30 00

- - - сардини роду Sardinops; сардинела (Sardinella spp.)


0

0

-

0303 53 90 00

- - - кілька або шпроти (Sprattus sprattus)


5

5

-

0303 54

- - скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus):





0303 54 10

- - - скумбрія видів Scomber scombrus, Scomber Japonicus:





0303 54 10 10

- - - - виду Scomber scombrus


0

0

-

0303 54 10 20

- - - - виду Scomber Japonicus


2

2

-

0303 54 90 00

- - - скумбрія виду Scomber australasicus


2

2

-

0303 55

- - ставрида (Trachurus spp.):





0303 55 10 00

- - - ставрида атлантична (Trachurus trachurus)


5

5

-

0303 55 30 00

- - - ставрида перуанська (Trachurus murphyi)


2

2

-

0303 55 90

- - - інша:





0303 55 90 10

- - - - ставрида (Caranx trachurus)


5

5

-

0303 55 90 90

- - - інша


2

2

-

0303 56 00 00

- - кобія, або нігріта (Rachycentron canadum)


2

2

-

0303 57 00 00

- - меч-риба (Xiphias gladius)


0

0

-


- риба родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae, крім печінки, ікри та молочка:





0303 63

- - тріска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):





0303 63 10 00

- - - тріска виду Gadus morhua


0

0

-

0303 63 30 00

- - - тріска виду Gadus ogac


0

0

-

0303 63 90 00

- - - тріска виду Gadus macrocephalus


0

0

-

0303 64 00 00

- - пікша (Melanogrammus aeglefinus)


0

0

-

0303 65 00 00

- - сайда (Pollachius virens)


0

0

-

0303 66

- - мерлуза (Merluccius spp.) і морський минь (Urophycis spp.):






- - - мерлуза роду Merluccius:





0303 66 11 00

- - - - мерлуза мiлководна (Merluccius capensis) та глибоководна (Merluccius paradoxus)


0

0

-

0303 66 12 00

- - - - мерлуза пiвденно-захiдної частини Атлантичного океану (Merluccius hubbsi)


0

0

-

0303 66 13 00

- - - - мерлуза пiвденна (Merluccius australis)


0

0

-

0303 66 19 00

- - - - iнша


0

0

-

0303 66 90 00

- - - морський минь роду Urophycis


0

0

-

0303 67 00 00

- - минтай (Theragra chalcogramma)


0

0

-

0303 68

- - путасу (Micromesistius poutassou, Micromesistius australis):





0303 68 10 00

- - - путасу (Micromesistius Poutassou, Gadus Poutassou)


0

0

-

0303 68 90 00

- - - путасу південний (Micromesistius australis)


0

0

-

0303 69

- - інша:





0303 69 10 00

- - - сайка (Boreogadus saida)


0

0

-

0303 69 30 00

- - - мерланг (Merlangius merlangus)


0

0

-

0303 69 50 00

- - - сайда срібляста (Pollachius pollachius)


2

2

-

0303 69 70 00

- - - макруронус новозеландський (Macruronus novaezealandiae)


0

0

-

0303 69 80 00

- - - мольва (Molva spp.)


0

0

-

0303 69 90 00

- - - інша


2

2

-


- iнша риба, крiм печiнки, iкри та молочка:





0303 81

- - акули:





0303 81 10 00

- - - колюча (Squalus acanthias)


2

2

-

0303 81 20 00

- - - котяча (Scyliorhinus spp.)


0

0

-

0303 81 30 00

- - - акула оселедцева (Lamna nasus)


0

0

-

0303 81 90 00

- - - інші


0

0

-

0303 82 00 00

- - скати (Rajidae)


2

2

-

0303 83 00 00

- - іклач (Dissostichus spp.)


0

0

-

0303 84

- - лаврак (Dicentrarchus spp.):





0303 84 10 00

- - - лаврак європейський (Dicentrarchus labrax)


0

0

-

0303 84 90 00

- - - інший


0

0

-

0303 89

- - інша:





0303 89 10

- - - прiсноводна:






- - - - осетроподібні (Acipenseriformes):





0303 89 10 11

- - - - - осетер російський (Acipenser gueldenstaedtii)


0

0

-

0303 89 10 12

- - - - - севрюга (Acipenser stellatus)


0

0

-

0303 89 10 13

- - - - - білуга (Huso huso)


0

0

-

0303 89 10 19

- - - - - інші


0

0

-

0303 89 10 30

- - - - судак (Stizostedion spp.)


0

0

-

0303 89 10 90

- - - - інша


0

0

-


- - - інша:






- - - - риба роду Euthynnus, крiм скiпджекa, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), товарної пiдпозицiї 0303 43:





0303 89 21 00

- - - - - для промислового виробництва продуктiв товарної позицiї 1604


0

0

-

0303 89 29 00

- - - - - інша


0

0

-


- - - - окунь морський (Sebastes spp.):





0303 89 31 00

- - - - - виду Sebastes marinus


2

2

-

0303 89 39 00

- - - - - інший


2

2

-

0303 89 40 00

- - - - однокольоровий боніто (Orcynopsis unicolor)


0

0

-

0303 89 45 00

- - - - анчоуси (Engraulis spp.)


2

2

-

0303 89 50 00

- - - - морські карасі (Dentex dentex i Pagellus spp.)


0

0

-

0303 89 55 00

- - - - аурата (Sparus aurata)


2

2

-

0303 89 60 00

- - - - лящ морський звичайний (Brama spp.)


0

0

-

0303 89 65 00

- - - - вудильник (Lophius spp.)


0

0

-

0303 89 70 00

- - - - конгрiо чорний (Genypterus blacodes)


2

2

-

0303 89 90 00

- - - - інша


2

2

-

0303 90

- печінка, ікра та молочко:





0303 90 10 00

- - тверда та м’яка ікра та молочко для виробництва дезоксорибонуклеїнової кислоти або сульфату протаміну


0

0

-

0303 90 90 00

- - інша


0

0

-

0304

Фiле рибне та iнше м’ясо риб (включаючи фарш), свiже, охолоджене або морожене:






- філе свіже або охолоджене тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.):





0304 31 00 00

- - тиляпії (Oreochromis spp.)


5

5

-

0304 32 00 00

- - сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)


5

5

-

0304 33 00 00

- - латеса нільського (Lates niloticus)


5

5

-

0304 39 00 00

- - інше


5

5

-


- філе іншої риби, свіже або охолоджене:





0304 41 00 00

- - лосося тихоокеанського (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou і Oncorhynchus rhodurus), лосося атлантичного (Salmo salar) і лосося дунайського (Hucho hucho)


0

0

-

0304 42

- - форелі (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster):





0304 42 10 00

- - - виду Oncorhynchus mykiss масою більш як 400 г штука


0

0

-

0304 42 50 00

- - - видів Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster


0

0

-

0304 42 90 00

- - - інше


0

0

-

0304 43 00 00

- - камбалоподібні (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae і Citharidae)


0

0

-

0304 44

- - риби родини Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae:





0304 44 10 00

- - - трiски (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) і сайки (Boreogadus saida)


0

0

-

0304 44 30 00

- - - сайди (Pollachius virens)


0

0

-

0304 44 90 00

- - - інші


0

0

-

0304 45 00 00

- - меч-риби (Xiphias gladius)


0

0

-

0304 46 00 00

- - іклач (Dissostichus spp.)


0

0

-

0304 49

- - інше:





0304 49 10

- - - прiсноводної риби:





0304 49 10 10

- - - - осетроподібних (Acipenseriformes)


5

5

-

0304 49 10 20

- - - - судака (Stizostedion spp.)


5

5

-

0304 49 10 90

- - - - інших


5

5

-


- - - інше:





0304 49 50 00

- - - - окуня морського (Sebastes spp.)


0

0

-

0304 49 90 00

- - - - інше


0

0

-


- інше, свіже або охолоджене:





0304 51 00 00

- - тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.)


0

0

-

0304 52 00 00

- - лососевих


0

0

-

0304 53 00 00

- - риби родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae


0

0

-

0304 54 00 00

- - меч-риби (Xiphias gladius)


0

0

-

0304 55 00 00

- - іклача (Dissostichus spp.)


0

0

-

0304 59

- - інше:





0304 59 10

- - - прiсноводної риби:





0304 59 10 10

- - - - осетроподібних (Acipenseriformes)


5

5

-

0304 59 10 20

- - - - судака (Stizostedion spp.)


5

5

-

0304 59 10 90

- - - - інших


5

5

-


- - - інше:





0304 59 50 00

- - - - боки (спинки) оселедців


0

0

-

0304 59 90 00

- - - - інше


0

0

-


- філе морожене тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.):





0304 61 00 00

- - тиляпії (Oreochromis spp.)


0

0

-

0304 62 00 00

- - сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.)


0

0

-

0304 63 00 00

- - латеса нільського (Lates niloticus)


0

0

-

0304 69 00 00

- - інше


0

0

-


- філе морожене риб родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae:





0304 71

- - тріски (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):





0304 71 10 00

- - - виду Gadus macrocephalus


0

0

-

0304 71 90 00

- - - інше


0

0

-

0304 72 00 00

- - пікши (Melanogrammus aeglefinus)


0

0

-

0304 73 00 00

- - сайди (Pollachius virens)


0

0

-

0304 74

- - мерлузи (Merluccius spp.) і морського миня (Urophycis spp.):






- - - мерлузи роду Merluccius:





0304 74 11 00

- - - - мерлузи мiлководної (Merluccius capensis) та глибоководної (Merluccius paradoxus)


0

0

-

0304 74 15 00

- - - - мерлузи аргентинської (пiвденно-захiдної частини Атлантичного океану) (Merluccius hubbsi)


0

0

-

0304 74 19 00

- - - - iншi


0

0

-

0304 74 90 00

- - - морського миня роду Urophycis


0

0

-

0304 75 00 00

- - минтая (Theragra chalcogramma)


0

0

-

0304 79

- - інше:





0304 79 10 00

- - - сайки (Boreogadus saida)


0

0

-

0304 79 30 00

- - - мерланга (Merlangius merlangus)


0

0

-

0304 79 50 00

- - - макруронуса новозеландського (Macruronus novaezealandiae)


0

0

-

0304 79 80 00

- - - мольви (Molva spp.)


0

0

-

0304 79 90 00

- - - інше


0

0

-


- філе іншої риби, морожене:





0304 81 00 00

- - лосося тихоокеанського (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou і Oncorhynchus rhodurus), лосося атлантичного (Salmo salar) і лосося дунайського (Hucho hucho)


0

0

-

0304 82

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster):





0304 82 10 00

- - - виду Oncorhynchus mykiss масою більш як 400 г штука


5

5

-

0304 82 50 00

- - - видів Oncorhynchus apache і Oncorhynchus chrysogaster


5

5

-

0304 82 90 00

- - - інше


5

5

-

0304 83

- - камбалоподібні (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Soleidae, Scophthalmidae і Citharidae):





0304 83 10 00

- - - камбали морської (Pleuronectes platessa)


0

0

-

0304 83 30 00

- - - камбали річкової (Platichthys flesus)


0

0

-

0304 83 50 00

- - - мегрiма (Lepidorhombus spp.)


0

0

-

0304 83 90 00

- - - інші


0

0

-

0304 84 00 00

- - меч-риби (Xiphias gladius)


0

0

-

0304 85 00 00

- - іклача (Dissostichus spp.)


0

0

-

0304 86 00 00

- - оселедців (Clupea harengus, Clupea pallasii)


0

0

-

0304 87 00 00

- - тунця (роду Thunnus), скіпджека, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis)


0

0

-

0304 89

- - інше:





0304 89 10

- - - прiсноводної риби:





0304 89 10 10

- - - - осетроподібних (Acipenseriformes)


5

5

-

0304 89 10 20

- - - - судака (Stizostedion spp.)


5

5

-

0304 89 10 90

- - - - інших


5

5

-


- - - інше:






- - - - окуня морського (Sebastes spp.):





0304 89 21 00

- - - - - виду Sebastes marinus


0

0

-

0304 89 29 00

- - - - - інше


5

5

-

0304 89 30 00

- - - - риба роду Euthynnus, крiм скiпджека, або тунця смугастого (Euthynnus (Katsuwonus) pelamis), товарної пiдпозицiї 0304 87


0

0

-


- - - - скумбрія (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus) та риба виду Orcynopsis unicolor:





0304 89 41 00

- - - - - скумбрія виду Scomber australasicus


5

5

-

0304 89 49

- - - - - інше:





0304 89 49 10

- - - - - - виду Scomber scombrus


0

0

-

0304 89 49 90

- - - - - - інше


5

5

-


- - - - акули:





0304 89 51 00

- - - - - колючої (Squalus acanthias) та котячої (Scyliorhinus spp.)


0

0

-

0304 89 55 00

- - - - - акула оселедцева (Lamna nasus)


0

0

-

0304 89 59 00

- - - - - інші акули


0

0

-

0304 89 60 00

- - - - вудильник (Lophius spp.)


0

0

-

0304 89 90 00

- - - - інші


0

0

-


- iнше, морожене:





0304 91 00 00

- - меч-риби (Xiphias gladius)


0

0

-

0304 92 00 00

- - іклачів (Dissostichus spp.)


0

0

-

0304 93

- - тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.):





0304 93 10 00

- - - сурімі


0

0

-

0304 93 90 00

- - - iншi


0

0

-

0304 94

- - минтая (Theragra chalcogramma):





0304 94 10 00

- - - сурімі


0

0

-

0304 94 90 00

- - - iншi


0

0

-

0304 95

- - риби родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae, крім минтая (Theragra chalcogramma):





0304 95 10 00

- - - сурімі


0

0

-


- - - iншi:






- - - - трiски (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) і сайки (Boreogadus saida):





0304 95 21 00

- - - - - трiски тихоокеанської (Gadus macrocephalus)


0

0

-

0304 95 25 00

- - - - - трiски атлантичної (Gadus morhua)


0

0

-

0304 95 29 00

- - - - - iнших


0

0

-

0304 95 30 00

- - - - пiкшi (Melanogrammus aeglefinus)


0

0

-

0304 95 40 00

- - - - сайди (Pollachius virens)


0

0

-

0304 95 50 00

- - - - мерлуза роду Merluccius spp.


0

0

-

0304 95 60 00

- - - - путасу (Micromesistius poutassou, Gadus poutassou)


0

0

-

0304 95 90 00

- - - - інших


0

0

-

0304 99

- - інші:





0304 99 10 00

- - - сурімі


0

0

-


- - - iншi:





0304 99 21 00

- - - - прісноводної риби


0

0

-


- - - - інші:





0304 99 23 00

- - - - - оселедця (Clupea harengus, Clupea pallasii)


0

0

-

0304 99 29 00

- - - - - окуня морського (Sebastes spp.)


0

0

-

0304 99 55 00

- - - - - мегрiма (Lepidorhombus spp.)


0

0

-

0304 99 61 00

- - - - - ляща морського звичайного (Brama spp.)


5

5

-

0304 99 65 00

- - - - - вудильника (Lophius spp.)


0

0

-

0304 99 99 00

- - - - інших


0

0

-

0305

Риба, сушена, солона або в розсолi; риба гарячого або холодного копчення; рибнi борошно, порошок та гранули, придатнi для харчування:





0305 10 00 00

- рибнi борошно, порошок та гранули, придатнi для харчування


0

0

-

0305 20 00 00

- печiнка, iкра та молочко риб, сушенi, копченi, солонi або в розсолi


0

0

-


- рибне фiле, сушене, солоне або в розсолi, але не копчене:





0305 31 00 00

- - тиляпії (Oreochromis spp.), сома (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), коропа (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугря (Anguilla spp.), латеса нільського (Lates niloticus) і змієголова (Channa spp.)


10

10

-

0305 32

- - риби родин Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae і Muraenolepididae:






- - - трiска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus) і сайка (Boreogadus saida):





0305 32 11 00

- - - - тріска виду Gadus macrocephalus


5

10

-

0305 32 19 00

- - - - інші


5

10

-

0305 32 90 00

- - - інше


10

10

-

0305 39

- - інше:





0305 39 10 00

- - - лосося тихоокеанського (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus), лосося атлантичного (Salmo salar) i лосося дунайського (Hucho hucho), солонi або в розсолi


5

10

-

0305 39 50 00

- - - палтуса синьокорого, або чорного (Reinhardtius hippoglossoides), солоного або в розсолi


5

10

-

0305 39 90

- - - інших:





0305 39 90 10

- - - осетроподібних (Acipenseriformes)


10

10

-

0305 39 90 90

- - - інших


10

10

-


- риба копчена, включаючи фiле, крім їстівних рибних субпродуктів:





0305 41 00 00

- - лосось тихоокеанський (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus), лосось атлантичний (Salmo salar) i лосось дунайський (Hucho hucho)


5

5

-

0305 42 00 00

- - оселедці (Clupea harengus, Clupea pallasii)


5

5

-

0305 43 00 00

- - форель (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache та Oncorhynchus chrysogaster)


5

8

-

0305 44

- - тиляпія (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугор (Anguilla spp.), латес нільський (Lates niloticus) і змієголов (Channa spp.):





0305 44 10 00

- - - вугор (Anguilla spp.)


5

8

-

0305 44 90 00

- - - інші


10

10

-

0305 49

- - інша:





0305 49 10 00

- - - палтус синьокорий, або чорний (Reinhardtius hippoglossoides)


5

8

-

0305 49 20 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


5

8

-

0305 49 30 00

- - - скумбрiя (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus)


5

5

-

0305 49 80 00

- - - інші


10

10

-


- риба сушена, крім їстівних рибних субпродуктів, солона або несолона, але не копчена:





0305 51

- - трiска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus):





0305 51 10 00

- - - сушена, несолона


0

0

-

0305 51 90 00

- - - сушена, солона


0

0

-

0305 59

- - iнша:





0305 59 10 00

- - - сайка (Boreogadus saida)


10

10

-

0305 59 30 00

- - - оселедець (Clupea harengus, Clupea pallasii)


10

10

-

0305 59 50 00

- - - анчоуси (Engraulis spp.)


10

10

-

0305 59 70 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


10

10

-

0305 59 80 00

- - - iнша


10

10

-


- риба солона, але не сушена або не копчена, і риба в розсолi, крім їстівних рибних субпродуктів:





0305 61 00 00

- - оселедець (Clupea harengus, Clupea pallasii)


5

7,5

-

0305 62 00 00

- - трiска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)


5

5

-

0305 63 00 00

- - анчоуси (Engraulis spp.)


10

10

-

0305 64 00 00

- - тиляпія (Oreochromis spp.), сом (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), короп (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus), вугор (Anguilla spp.), латес нільський (Lates niloticus) і змієголов (Channa spp.)


10

10

-

0305 69

- - iнша:





0305 69 10 00

- - - сайка (Boreogadus saida)


0

0

-

0305 69 30 00

- - - палтус атлантичний (Hippoglossus hippoglossus)


10

10

-

0305 69 50 00

- - - лосось тихоокеанський (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou та Oncorhynchus rhodurus), лосось атлантичний (Salmo salar) i лосось дунайський (Hucho hucho)


5

5

-

0305 69 80 00

- - - iнша


10

10

-


- плавці, голови, хвости, плавальні міхури, інші їстівні рибні субпродукти:





0305 71

- - акулячі плавці:





0305 71 10 00

- - - копчені


10

10

-

0305 71 90 00

- - - інші


10

10

-

0305 72 00 00

- - голови, хвости, плавальні міхури риб


10

10

-

0305 79 00 00

- - інші


10

10

-

0306

Ракоподiбнi, в панцирі або без панцира, живi, свiжi, охолодженi, мороженi, сушенi, солонi або в розсолi; копчені ракоподiбнi, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; ракоподібні в панцирі, варенi у водi або на парі, охолодженi або неохолодженi, мороженi, сушенi, солонi або в розсолi; борошно, порошок та гранули з ракоподiбних, придатнi для харчування:






- мороженi:





0306 11

- - лангусти (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.):





0306 11 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


15

20

-


- - - iншi:





0306 11 10 00

- - - - хвости лангустiв


0

0

-

0306 11 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 12

- - омари (Homarus spp.):





0306 12 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - iншi:





0306 12 10 00

- - - - цiлi


0

0

-

0306 12 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 14

- - краби:





0306 14 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 14 10 00

- - - - краби видiв Paralithodes camchaticus, Chionoecetes spp. або Callinectes sapidus


0

0

-

0306 14 30 00

- - - - краби виду Cancer pagurus


0

0

-

0306 14 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 15

- - омар норвезький (Nephrops norvegicus):





0306 15 10 00

- - - копчений, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлений iншим способом


0

0

-

0306 15 90 00

- - - інші


0

0

-

0306 16

- - креветки і пильчаті креветки, глибоководні (Pandalus spp., Crangon crangon):





0306 16 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 16 91 00

- - - - виду Crangon Crangon


0

0

-

0306 16 99 00

- - - - інші


0

0

-

0306 17

- - інші креветки:





0306 17 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 17 91 00

- - - - глибоководні рожевi (Parapenaeus longirostris)


0

0

-

0306 17 92 00

- - - - роду Penaeus


0

0

-

0306 17 93 00

- - - - креветки родини Pandalidae, крім креветок роду Pandalus spp.


0

0

-

0306 17 94 00

- - - - креветки роду Crangon, крім креветок виду Crangon crangon


0

0

-

0306 17 99 00

- - - - інші


0

0

-

0306 19

- - iншi, включаючи борошно, порошок та гранули з ракоподiбних, придатнi для харчування:





0306 19 05

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом:





0306 19 05 10

- - - - криль антарктичний (Euphausia superba)


15

20

-

0306 19 05 90

- - - - інші


0

0

-


- - - інші:





0306 19 10 00

- - - - раки прiсноводнi


0

0

-

0306 19 90

- - - - інші:





0306 19 90 10

- - - - - криль антарктичний (Euphausia superba)


10

10

-

0306 19 90 90

- - - - - інші


10

10

-


- немороженi:





0306 21

- - лангусти (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.):





0306 21 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


15

20

-

0306 21 90 00

- - - інші


0

0

-

0306 22

- - омари (Homarus spp.):





0306 22 10 00

- - - живi


0

0

-


- - - iншi:





0306 22 30 00

- - - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - - інші:





0306 22 91 00

- - - - - цілi


0

0

-

0306 22 99 00

- - - - - iншi


0

0

-

0306 24

- - краби:





0306 24 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 24 30 00

- - - - виду Cancer pagurus


0

0

-

0306 24 80 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 25

- - омар норвезький (Nephrops norvegicus):





0306 25 10 00

- - - копчений, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлений iншим способом


0

0

-

0306 25 90 00

- - - інші


0

0

-

0306 26

- - креветки, глибоководні (Pandalus spp., Crangon crangon):





0306 26 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:






- - - - креветки виду Crangon crangon:





0306 26 31 00

- - - - - свiжi, охолодженi або варенi у водi чи на парі


0

0

-

0306 26 39 00

- - - - - iншi


0

0

-

0306 26 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0306 27

- - інші креветки:





0306 27 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


0

0

-


- - - інші:





0306 27 91 00

- - - - креветки родини Pandalidae, крім креветок роду Pandalus spp.


0

0

-

0306 27 95 00

- - - - креветки роду Crangon, крім креветок виду Crangon crangon


0

0

-

0306 27 99 00

- - - - інші


0

0

-

0306 29

- - iншi, включаючи борошно, порошок та гранули з ракоподiбних, придатнi для харчування:





0306 29 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


15

20

-


- - - інші:





0306 29 10 00

- - - - раки прiсноводнi


0

0

-

0306 29 90 00

- - - - інші


0

0

-

0307

Молюски, в черепашці або без черепашки, живi, свiжi, охолодженi, мороженi, сушенi, солонi або в розсолi; копчені молюски, в черепашці або без черепашки, гарячого або холодного копчення; борошно, порошок та гранули з молюсків, придатні для харчування:






- устрицi:





0307 11

- - живі, свіжі або охолоджені:





0307 11 10 00

- - - устрицi плоскi (Ostrea spp.), живi, масою (включаючи стулки) не бiльш як 40 г кожна


0

0

-

0307 11 90 00

- - - iншi


0

0

-

0307 19

- - інші:





0307 19 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-

0307 19 90 00

- - - iншi


0

0

-


- гребінці, включаючи королівські гребінці роду Pesten, Chlamys або Placopesten:





0307 21 00 00

- - живi, свiжi або охолодженi


0

0

-

0307 29

- - iншi:





0307 29 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - інші:





0307 29 10 00

- - - - черепашки Святого Якова, або гребінці (Pecten maximus), мороженi


0

0

-

0307 29 90 00

- - - - iншi


0

0

-


- мiдiї (Mytilus spp., Perna spp.):





0307 31

- - живi, свiжi або охолодженi:





0307 31 10 00

- - - Mytilus spp.


5

5

-

0307 31 90 00

- - - Perna spp.


5

5

-

0307 39

- - iншi:





0307 39 05 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - інші:





0307 39 10 00

- - - - Mytilus spp.


5

5

-

0307 39 90 00

- - - - Perna spp.


5

5

-


- каракатицi (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) i кальмари (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):





0307 41

- - живi, свiжi або охолодженi:





0307 41 10 00

- - - каракатицi (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)


0

0

-


- - - кальмари (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):





0307 41 91 00

- - - - Loligo spp., Ommastrephes sagittatus


0

0

-

0307 41 99 00

- - - - iншi


0

0

-

0307 49

- - iншi:





0307 49 05 00

- - - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - мороженi:






- - - - каракатицi (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.):






- - - - - роду Sepiola:





0307 49 09 00

- - - - - - каракатиця мала (Sepiola rondeleti)


5

5

-

0307 49 11 00

- - - - - - iншi


5

5

-

0307 49 18 00

- - - - - iншi


5

5

-


- - - - кальмари (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):






- - - - - Loligo spp.:





0307 49 31 00

- - - - - - Loligo vulgaris


2

2

-

0307 49 33 00

- - - - - - Loligo pealei


2

2

-

0307 49 35 00

- - - - - - Loligo patagonica


2

2

-

0307 49 38 00

- - - - - - iншi


2

2

-

0307 49 51 00

- - - - - Ommastrephes sagittatus


2

2

-

0307 49 59 00

- - - - - iншi


2

2

-


- - - iншi:





0307 49 71 00

- - - - каракатицi (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)


5

5

-


- - - - кальмари (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.):





0307 49 91 00

- - - - - Loligo spp., Ommastrephes sagittatus


5

5

-

0307 49 99 00

- - - - - iншi


5

5

-


- спрути, або восьминоги (Octopus spp.):





0307 51 00 00

- - живi, свiжi або охолодженi


0

0

-

0307 59

- - iншi:





0307 59 05 00

- - - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - інші:





0307 59 10 00

- - - - мороженi


0

0

-

0307 59 90 00

- - - - iншi


0

0

-

0307 60

- равлики, крiм морських:





0307 60 10 00

- - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-

0307 60 90 00

- - інші


10

10

-


- клеми, серцевидки і ковчеги (їстівні двостулкові молюски) (родин Arcidae, Arcticidae, Cardiidae, Donacidae, Hiatellidae, Mactridae, Mesodesmatidae, Myidae, Semelidae, Solecurtidae, Solenidae, Tridacnidae і Veneridae):





0307 71 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0307 79

- - інші:





0307 79 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-

0307 79 90 00

- - - інші


5

5

-


- галіотіси, або морскі вушки (Haliotis spp.):





0307 81 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0307 89

- - інші:





0307 89 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-

0307 89 90 00

- - - інші


5

5

-


- інші, включаючи борошно, порошок та гранули, придатні для харчування:





0307 91 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0307 99

- - інші:





0307 99 10 00

- - - копчені, в панцирі або без панцира, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


5

5

-


- - - морожені:





0307 99 11 00

- - - - кальмари роду Illex spp.


5

5

-

0307 99 13 00

- - - - смугастий венус та iншi види родини Veneridae


5

5

-

0307 99 17 00

- - - - інші


5

5

-

0307 99 80 00

- - - інші


5

5

-

0308

Водяні безхребетні, крім ракоподібних і молюсків, живі, свіжі, охолоджені, морожені, сушені, солоні, в розсолі або копчені, гарячого або холодного копчення; борошно, порошок і гранули з водяних безхребетних даної товарної позиції, придатні для харчування:






- голотурії (Stichopus japonicus, Holothurioidea):





0308 11 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0308 19

- - інші:





0308 19 10 00

- - - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


10

10

-

0308 19 30 00

- - - мороженi


5

5

-

0308 19 90 00

- - - iншi


5

5

-


- морські їжаки (Strongylocentrotus spp., Paracentrotus lividus, Loxechinus albus, Echichinus esculentus):





0308 21 00 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0308 29

- - інші:





0308 29 10 00

- - - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


10

10

-

0308 29 30 00

- - - мороженi


5

5

-

0308 29 90 00

- - - iншi


5

5

-

0308 30

- медузи (Rhopilema spp.):





0308 30 10 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0308 30 30 00

- - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


10

10

-

0308 30 50 00

- - мороженi


5

5

-

0308 30 90 00

- - iншi


5

5

-

0308 90

- інші:





0308 90 10 00

- - живі, свіжі або охолоджені


0

0

-

0308 90 30 00

- - копчені, гарячого або холодного копчення; не приготовлені iншим способом


10

10

-

0308 90 50 00

- - мороженi


5

5

-

0308 90 90 00

- - iншi


5

5

-

Група 04
Молоко та молочні продукти; яйця птиці; натуральний мед; їстівні продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

Примітки:

1. Термін "молоко" означає незбиране молоко або повністю чи частково знежирене молоко.

2. У товарній позиції 0405:

(a) термін "вершкове масло" означає натуральне вершкове масло, сироваткове чи рекомбіноване (відновлене) вершкове масло (свіже, солоне або згіркле, у тому числі консервоване вершкове масло), виготовлене виключно з молока, з вмістом молочного жиру 80 мас. % або більше, але не більш як 95 мас. %, з максимальним вмістом сухого знежиреного молочного залишку 2 мас. % і з максимальним вмістом води 16 мас. %. Вершкове масло не містить доданих емульгаторів, але може містити хлорид натрію, харчові барвники, нейтралізувальні солі та нешкідливі культури молочнокислих бактерій;

(b) термін "молочні пасти" означає здатні намащуватися емульсії типу "вода в маслі", що містять молочний жир як єдиний жир у продукті в кількості 39 мас. % або більше, але менш як 80 мас. %.

3. Продукти, одержані шляхом концентрування молочної сироватки з доданням молока чи молочного жиру, класифікуються як сири в товарній позиції 0406 за умови, що вони мають такі три характеристики:

(a) вміст молочного жиру в перерахунку на суху речовину - 5 мас. % чи більше;

(b) вміст сухої речовини - не менш як 70 мас. %, але не більш як 85 мас. %; та

(c) сформовані або здатні формуватися.

4. Ця група не включає:

(a) продукти, одержані з молочної сироватки, які містять понад 95 мас. % лактози, вираженої як безводна лактоза, у перерахунку на суху речовину (товарна позиція 1702); або

(b) альбуміни (включаючи концентрати двох або більше білків молочної сироватки, що містять понад 80 мас. % білків молочної сироватки у перерахунку на суху речовину) (товарна позиція 3502) або глобуліни (товарна позиція 3504).

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підпозиції 0404 10 термін "видозмінена молочна сироватка" означає продукти, що складаються з компонентів сироватки, тобто сироватку з повністю або частково вилученими лактозою, білками чи мінеральними речовинами, сироватку, до якої додані натуральні компоненти молочної сироватки, а також продукти, одержані шляхом змішування натуральних компонентів молочної сироватки.

2. У товарній підпозиції 0405 10 термін "вершкове масло" не означає дегідроване вершкове масло або топлене масло (товарна підпозиція 0405 90).

Додаткові примітки:

1. Ставка мита, що застосовується до сумішей, які входять до товарних позицій 0401-0406, повинна бути такою:

(a) до сумішей, в яких один з компонентів становить не менш як 90 мас. %, застосовується та ж ставка мита, що і до цього компонента;

(b) до інших сумішей - ставка мита, яка застосовується до того компонента, що має найвищу ставку імпортного мита.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0401

Молоко та вершки, незгущені та без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0401 10

- з вмiстом жирiв не бiльш як 1 мас. %:





0401 10 10 00

- - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 10 90 00

- - iншi


10

10

-

0401 20

- з вмiстом жирiв понад 1 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %:






- - не бiльш як 3 мас. %:





0401 20 11 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 20 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - понад 3 мас. %:





0401 20 91 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 20 99 00

- - - iншi


10

10

-

0401 40

- з вмістом жиру більш як 6 мас. %, але не більш як 10 мас. %:





0401 40 10 00

- - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 40 90 00

- - iншi


10

10

-

0401 50

- з вмістом жиру більш як 10 мас. %:






- - не бiльш як 21 мас. %:





0401 50 11 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 50 19 00

- - - інші


10

10

-


- - понад 21 мас. %, але не бiльш як 45 мас. %:





0401 50 31 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 50 39 00

- - - iншi


10

10

-


- - понад 45 мас. %:





0401 50 91 00

- - - у первинних упаковках, об’ємом нетто не бiльш як 2 л


10

10

-

0401 50 99 00

- - - iншi


10

10

-

0402

Молоко та вершки, згущені та з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0402 10

- у порошку, гранулах чи iнших твердих видах, з вмiстом жирiв не більш як 1,5 мас. %:






- - без додання цукру чи інших підсолоджувальних речовин:





0402 10 11 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 10 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - iншi:





0402 10 91 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 10 99 00

- - - iншi


10

10

-


- у порошку, гранулах чи iнших твердих видах, з вмiстом жирiв понад 1,5 мас. %:





0402 21

- - без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- - - з вмiстом жирiв не бiльш як 27 мас. %:





0402 21 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 21 18 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 27 мас. %:





0402 21 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 21 99 00

- - - - iншi


10

10

-

0402 29

- - iншi:






- - - з вмiстом жирiв не бiльш як 27 мас. %:





0402 29 11 00

- - - - молоко спецiального призначення, для немовлят, у герметичній упаковцi, масою нетто не бiльш як 500 г, з вмiстом жирiв понад 10 мас. %


10

10

-


- - - - iншi:





0402 29 15 00

- - - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 29 19 00

- - - - - iншi


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 27 мас. %:





0402 29 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 29 99 00

- - - - iншi


10

10

-


- iншi:





0402 91

- - без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0402 91 10 00

- - - з вмiстом жирiв не бiльш як 8 мас. %


10

10

-

0402 91 30 00

- - - з вмiстом жирiв понад 8 мас. %, але не бiльш як 10 мас. %


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 10 мас. %, але не бiльш як 45 мас. %:





0402 91 51 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 91 59 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 45 мас. %:





0402 91 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 91 99 00

- - - - iншi


10

10

-

0402 99

- - iншi:





0402 99 10 00

- - - з вмiстом жирiв не бiльш як 9,5 мас. %


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 9,5 мас. %, але не бiльш як 45 мас. %:





0402 99 31 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 99 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - з вмiстом жирiв понад 45 мас. %:





0402 99 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2,5 кг


10

10

-

0402 99 99 00

- - - - iншi


10

10

-

0403

Маслянка, коагульовані молоко та вершки, йогурт, кефiр та iншi ферментовані або сквашені (бактеріальними заквасками) молоко та вершки, згущенi або незгущенi, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин, ароматизовані чи неароматизовані, з доданням або без додання фруктiв, горiхiв чи какао:





0403 10

- йогурт:






- - неароматизований, без додання фруктiв, горiхiв або какао:






- - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин, з вмiстом жирiв:





0403 10 11 00

- - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 10 13 00

- - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 10 19 00

- - - - понад 6 мас. %


10

10

-


- - - iнший, з вмiстом жирiв:





0403 10 31 00

- - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 10 33 00

- - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 10 39 00

- - - - понад 6 мас. %


10

10

-


- - ароматизований або з доданням фруктiв, горiхiв або какао:






- - - у порошку, гранулах чи iнших твердих видах, з вмiстом молочних жирів:





0403 10 51 00

- - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0403 10 53 00

- - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0403 10 59 00

- - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - інший, з вмістом молочних жирiв:





0403 10 91 00

- - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 10 93 00

- - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 10 99 00

- - - - понад 6 мас. %


10

10

-

0403 90

- iншi:






- - неароматизовані, без додання фруктiв, горiхiв або какао:






- - - у порошку, гранулах чи iнших твердих видах:






- - - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин, з вмiстом жирiв:





0403 90 11 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0403 90 13 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0403 90 19 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - інші, з вмiстом жирiв:





0403 90 31 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0403 90 33 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0403 90 39 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - iншi:






- - - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин, з вмiстом жирiв:





0403 90 51 00

- - - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 90 53 00

- - - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 90 59 00

- - - - - понад 6 мас. %


10

10

-


- - - - iнші, з вмiстом жирiв:





0403 90 61 00

- - - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 90 63 00

- - - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 90 69 00

- - - - - понад 6 мас. %


10

10

-


- - ароматизовані або з доданням фруктiв, горiхiв або какао:






- - - у порошку, гранулах або в iнших твердих видах, з вмiстом молочних жирiв:





0403 90 71 00

- - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0403 90 73 00

- - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0403 90 79 00

- - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - інші, з вмiстом молочних жирiв:





0403 90 91 00

- - - - не бiльш як 3 мас. %


10

10

-

0403 90 93 00

- - - - понад 3 мас. %, але не бiльш як 6 мас. %


10

10

-

0403 90 99 00

- - - - понад 6 мас. %


10

10

-

0404

Молочна сироватка, згущена або незгущена, з доданням чи без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин; продукти, що складаються з натуральних компонентів молока, з доданням чи без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин, в іншому місці не зазначені:





0404 10

- молочна сироватка, видозмiнена чи нi, згущена або незгущена, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- - у порошку, гранулах чи iншому твердому вигляді:






- - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин, з вмiстом білків (вмiст азоту × 6,38):






- - - - не бiльш як 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 02 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 04 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 06 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - понад 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 12 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 14 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 16 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - iншi, з вмiстом білків (вмiст азоту × 6,38):






- - - - не бiльш як 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 26 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 28 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 32 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - понад 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 34 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 36 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 38 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - iнша:






- - - без додання цукру або iнших пiдсолоджувальних речовин та з вмiстом білків (вмiст азоту × 6,38):






- - - - не бiльш як 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 48 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 52 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 54 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - понад 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 56 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 58 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 62 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - iншi, з вмiстом білків (вмiст азоту × 6,38):






- - - - не бiльш як 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 72 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 74 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 76 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - - - понад 15 мас. % і з вмiстом жирiв:





0404 10 78 00

- - - - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 10 82 00

- - - - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 10 84 00

- - - - - понад 27 мас. %


10

10

-

0404 90

- iншi:






- - без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин та з вмiстом жирів:





0404 90 21 00

- - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 90 23 00

- - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 90 29 00

- - - понад 27 мас. %


10

10

-


- - iншi, з вмiстом жирiв:





0404 90 81 00

- - - не бiльш як 1,5 мас. %


10

10

-

0404 90 83 00

- - - понад 1,5 мас. %, але не бiльш як 27 мас. %


10

10

-

0404 90 89 00

- - - понад 27 мас. %


10

10

-

0405

Масло вершкове та iншi жири, виробленi з молока; молочнi пасти:





0405 10

- масло вершкове:






- - з вмiстом жирiв не бiльш як 85 мас. %:






- - - масло вершкове натуральне:





0405 10 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


10

10

-

0405 10 19 00

- - - - iнше


10

10

-

0405 10 30 00

- - - вершкове масло рекомбiноване


10

10

-

0405 10 50 00

- - - вершкове масло сироваткове (пiдсирне)


10

10

-

0405 10 90 00

- - iншi


10

10

-

0405 20

- молочні пасти:





0405 20 10 00

- - з вмiстом жиру понад 39 мас. %, але не бiльш як 60 мас. %


10

10

-

0405 20 30 00

- - з вмiстом жиру понад 60 мас. %, але не бiльш як 75 мас. %


10

10

-

0405 20 90 00

- - з вмiстом жиру понад 75 мас. %, але не бiльш як 80 мас. %


10

10

-

0405 90

- iншi:





0405 90 10 00

- - з вмiстом жиру понад 99,3 мас. % і з вмiстом води не бiльш як 0,5 мас. %


10

10

-

0405 90 90 00

- - iншi


10

10

-

0406

Сири всіх видів і кисломолочний сир:





0406 10

- свіжий сир (без визрівання), включаючи сир з молочної сироватки, і кисломолочний сир:





0406 10 20 00

- - з вмiстом жиру не бiльш як 40 мас. %


10

10

-

0406 10 80 00

- - iншi


10

10

-

0406 20

- сири тертi або в порошку, усiх сортiв:





0406 20 10 00

- - гларський сир з травами, так званий "шабцигер" ("Schabziger"), вироблений із збираного молока з доданням дрiбно розтертих запашних трав


10

10

-

0406 20 90 00

- - iншi


10

10

-

0406 30

- сири плавленi, крiм тертих або в порошку:





0406 30 10 00

- - пiд час виготовлення яких використовувалися тiльки сири ементальський (Emmentaler), грюєр (Gruyиre) та апензель (Appenzell) і які можуть бути з доданням гларського сиру з травами, так званого "шабцигера" ("Schabziger"); упаковані для роздрiбної торгiвлi, з вмiстом жиру не бiльш як 56 мас. % у перерахунку на суху речовину


10

10

-


- - iншi:






- - - з вмiстом жиру не бiльш як 36 мас. % і з вмістом жиру в сухiй речовинi:





0406 30 31 00

- - - - не бiльш як 48 мас. %


10

10

-

0406 30 39 00

- - - - понад 48 мас. %


10

10

-

0406 30 90 00

- - - з вмiстом жирiв понад 36 мас. %


10

10

-

0406 40

- блакитні сири та інші сири, що містять прожилки, отримані внаслідок використання Penicillium roqueforti:





0406 40 10 00

- - рокфор (Roquefort)


10

10

-

0406 40 50 00

- - горгонзола (Gorgonzola)


10

10

-

0406 40 90 00

- - iншi


10

10

-

0406 90

- iншi сири:





0406 90 01 00

- - для виробництва плавлених сирiв


10

10

-


- - iншi:





0406 90 13 00

- - - ементальський (Emmentaler)


10

10

-

0406 90 15 00

- - - грюєр (Gruyиre), збринц (Sbrinz)


10

10

-

0406 90 17 00

- - - бергкезе (Bergkдse), апензель (Appenzell)


10

10

-

0406 90 18 00

- - - фрибурзький сир (Fromage fribourgeois), вашерен мон-дор (Vacherin Mont d’Or) і тет де муан (Tкte de Moine)


10

10

-

0406 90 19 00

- - - гларський сир з травами, так званий "шабцигер" ("Schabziger"), виготовлений із збираного молока з доданням дрібно розтертих запашних трав


10

10

-

0406 90 21 00

- - - чедер (Cheddar)


10

10

-

0406 90 23 00

- - - едeм (Edam)


10

10

-

0406 90 25 00

- - - тильзит (Tilsit)


10

10

-

0406 90 27 00

- - - бутеркезе (Butterkдse)


10

10

-

0406 90 29 00

- - - качкавал (Kashkaval)


10

10

-

0406 90 32 00

- - - фета (Feta)


10

10

-

0406 90 35 00

- - - кефалотирі (Kefalo-Tyri)


10

10

-

0406 90 37 00

- - - фiнляндiя (Finlandia)


10

10

-

0406 90 39 00

- - - ярлсберг (Jarlsberg)


10

10

-


- - - iншi:





0406 90 50 00

- - - - сири з молока вiвцi чи молока буйволиці в мiсткостях з розсолом чи в бурдюках із шкури вівцi чи кози


10

10

-


- - - - iншi:






- - - - - з вмiстом жиру не бiльш як 40 мас. % і з вмiстом води в перерахунку на знежирену речовину:






- - - - - - не бiльш як 47 мас. %:





0406 90 61 00

- - - - - - - грана падано (Grana Padano), парміджiано реджiано (Parmigiano Reggiano)


10

10

-

0406 90 63 00

- - - - - - - фiоре сардо (Fiore Sardo), пекорино (Pecorino)


10

10

-

0406 90 69 00

- - - - - - - iншi


10

10

-


- - - - - - понад 47 мас. %, але не бiльш як 72 мас. %:





0406 90 73 00

- - - - - - - проволоне (Provolone)


10

10

-

0406 90 75 00

- - - - - - - асіяго (Asiago), качикавало (Caciocavallo), монтасiо (Montasio), рагузано (Ragusano)


10

10

-

0406 90 76 00

- - - - - - - данбо (Danbo), фонталь (Fontal), фонтина (Fontina), фiнбо (Fynbo), хавартi (Havarti), марибо (Maribo), самсо (Samso)


10

10

-

0406 90 78 00

- - - - - - - гауда (Gouda)


10

10

-

0406 90 79 00

- - - - - - - есром (Esrom), італiко (Italico), кернгем (Kernhem), сен-нектер (Saint-Nectaire), сен-полен (Saint-Paulin), таледжiо (Taleggio)


10

10

-

0406 90 81 00

- - - - - - - канталь (Cantal), чешир (Cheshire), уенслiдейл (Wensleydale), ланкашир (Lancashire), подвiйний глостерський (Double Gloucester), бларней (Blarney), колбi (Colby), монтерей (Monterey)


10

10

-

0406 90 82 00

- - - - - - - камамбер (Camembert)


10

10

-

0406 90 84 00

- - - - - - - брi (Brie)


10

10

-

0406 90 85 00

- - - - - - - кефалографієра (Kefalograviera), касерi (Kasseri)


10

10

-


- - - - - - - iншi сири, з вмiстом води в перерахунку на знежирену речовину:





0406 90 86 00

- - - - - - - - понад 47 мас. %, але не бiльш як 52 мас. %


10

10

-

0406 90 87 00

- - - - - - - - понад 52 мас. %, але не бiльш як 62 мас. %


10

10

-

0406 90 88 00

- - - - - - - - понад 62 мас. %, але не бiльш як 72 мас. %


10

10

-

0406 90 93 00

- - - - - - понад 72 мас. %


10

10

-

0406 90 99

- - - - - інші:





0406 90 99 10

- - - - - - сири з молока корів, у місткостях з розсолом


10

10

-

0406 90 99 90

- - - - - - інші


10

10

-

0407

Яйця птахів у шкаралупi, свiжi, консервованi або варенi:






- запліднені яйця для інкубації:





0407 11 00 00

- - кур домашніх (Gallus domesticus)


5

5

шт

0407 19

- - інші:






- - - інших свійських птахів:





0407 19 11 00

- - - - iндичi чи гусячi


12

12

шт

0407 19 19 00

- - - - інші


5

5

шт

0407 19 90 00

- - - інші


12

12

шт


- яйця свіжі інші:





0407 21 00 00

- - кур свійських (Gallus domesticus)


12

12

тис.
шт

0407 29

- - інші:





0407 29 10 00

- - - інших свійських птахів


12

12

тис.
шт

0407 29 90 00

- - - інші


12

12

шт

0407 90

- інші:





0407 90 10 00

- - інших свійських птахів


12

12

тис.
шт

0407 90 90 00

- - інші


12

12

шт

0408

Яйця птицi без шкаралупи та яєчнi жовтки, свiжi, сушенi, варенi у водi або на парі, формованi, мороженi або консервованi iншим способом, з доданням чи без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- яєчнi жовтки:





0408 11

- - сушенi:





0408 11 20 00

- - - непридатнi для вживання


10

10

-

0408 11 80 00

- - - iншi


10

10

-

0408 19

- - iншi:





0408 19 20 00

- - - непридатнi для вживання


10

10

-


- - - iншi:





0408 19 81 00

- - - - рiдкi


10

10

-

0408 19 89 00

- - - - iншi, включаючи мороженi


10

10

-


- iншi:





0408 91

- - сушенi:





0408 91 20 00

- - - непридатнi для вживання


10

10

-

0408 91 80 00

- - - iншi


10

10

-

0408 99

- - iншi:





0408 99 20 00

- - - непридатнi для вживання


10

10

-

0408 99 80 00

- - - iншi


10

10

-

0409 00 00 00

Мед натуральний


13

13

-

0410 00 00 00

Їстівні продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені


20

20

-

Група 05
Інші продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) їстівні продукти (крім кишок, сечових міхурів, шлунків тварин, цілих чи шматками, та крові тварин, рідкої чи сухої);

(b) шкури і шкіри, включаючи хутро, крім продукції товарної позиції 0505, та обрізків і відходів аналогічних необроблених шкур товарної позиції 0511 (група 41 чи 43);

(c) придатні для харчування плавці, голови, хвости, плавальні міхури та інші харчові рибні субпродукти;

(d) сировину тваринного походження для текстильної промисловості, крім кінського волосу та його відходів (розділ XI); або

(e) готові вузли та пучки для виробництва мітел і щіток (товарна позиція 9603).

2. У товарній позиції 0501 людське волосся, сортоване за довжиною, не вважається обробленим (за умови, що основи та кінці волосся не розташовані у відповідному порядку).

3. В УКТЗЕД термін "слонова кістка" означає бивні та ікла слона, бегемота, моржа, нарвала, дикого кабана, роги носорога, а також зуби всіх тварин.

4. В УКТЗЕД термін "кінський волос" означає волос гриви або хвоста коней чи великої рогатої худоби.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0501 00 00 00

Людське волосся, необроблене, мите чи немите, знежирене чи незнежирене; вiдходи волосся


20

20

-

0502

Щетина свiйських або диких свиней; борсуковий волос та iнший волос, використовуванi для виробництва щiток; відходи щетини або волосу:





0502 10 00 00

- щетина свiйських або диких свиней та відходи щетини


20

20

-

0502 90 00 00

- iнші


20

20

-

[0503]






0504 00 00 00

Кишки, сечовi мiхури та шлунки тварин, цiлi та шматками, крiм риб’ячих, свiжi, охолодженi, мороженi, солонi або у розсолi, сушенi або копченi


5

5

-

0505

Шкурки та iншi частини птахiв, укриті пiр’ям або пухом, пiр’я, частини пiр’я (обрiзанi чи необрiзанi) і пух, очищенi або неочищенi, дезiнфiкованi чи обробленi з метою їх збереження, але якi не пройшли подальшої обробки; порошок і відходи пір’я або частин пiр’я:





0505 10

- пiр’я, придатне для набивання; пух:





0505 10 10 00

- - необробленi


20

20

-

0505 10 90 00

- - iншi


20

20

-

0505 90 00 00

- iншi


20

20

-

0506

Кiстки та роговий стрижень, необробленi, знежиренi, якi пройшли первинну обробку (але без надання форми), оброблені кислотою aбо дежелатинованi; порошок та вiдходи цих продуктiв:





0506 10 00 00

- осеїн та кiстки, обробленi кислотою


20

20

-

0506 90 00 00

- iншi


20

20

-

0507

Слонова кiстка, черепаховий панцир, вус китовий (включаючи бахрому) або iнших морських ссавцiв, роги, роги оленя, копита, нiгтi, кiгтi та дзьоби, необробленi або пiдданi первиннiй обробцi, але без надання форми; порошок і вiдходи цих матерiалiв:





0507 10 00 00

- слонова кiстка; порошок і вiдходи слонової кiстки


20

20

-

0507 90 00 00

- iншi


20

20

-

0508 00 00 00

Корали та аналогічні мaтерiали, необробленi або пiдданi первиннiй обробцi; черепашки та панцирi молюскiв, ракоподiбних чи голкошкiрих, скелетні пластини каракатиць, необробленi або пiдданi первиннiй обробцi, але без надання форми, їх порошок і вiдходи


20

20

-

[0509]






0510 00 00 00

Амбра сiра, струмина боброва, цiвета і мускус; шпанськi мушки; жовч, у тому числі суха; залози та iншi продукти тваринного походження, використовуванi для виготовлення фармацевтичних засобiв, свiжi, охолодженi, мороженi або оброблені iншим способом для тимчасового зберігання


0

0

-

0511

Продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені; мертвi тварини групи 01 або 03, непридатні для вживання:





0511 10 00 00

- сперма бикiв


0

0

шт(1)

__________
(1) Соломка (нормативна кількість, необхідна для осіменіння).


- iншi:





0511 91

- - продукти з риб або ракоподiбних, молюскiв чи iнших водяних безхребетних; мертвi тварини групи 03:





0511 91 10 00

- - - вiдходи рибні


0

0

-

0511 91 90 00

- - - iншi


5

5

-

0511 99

- - iншi:





0511 99 10

- - - сухожилля та жили; обрiзи та аналогiчнi вiдходи необроблених шкур:





0511 99 10 10

- - - - сухожилля та жили (для медичних цілей)


0

0

-

0511 99 10 90

- - - - інші


5

5

-


- - - губки натуральні тваринного походження:





0511 99 31 00

- - - - необроблені


5

5

-

0511 99 39 00

- - - - інші


5

5

-

0511 99 85

- - - iнші:





0511 99 85 10

- - - - ембріони великої рогатої худоби


0

0

-

0511 99 85 90

- - - - інші


0

0

-

Розділ II
ПРОДУКТИ РОСЛИННОГО ПОХОДЖЕННЯ

Примітка:

У цьому розділі термін "гранули" означає продукти, агломеровані безпосередньо пресуванням чи з доданням зв’язувальної речовини в кількості не більш як 3 мас. %.

Група 06
Живі дерева та інші рослини; цибулини, коріння та інші аналогічні частини рослин; зрізані квіти і декоративна зелень

Примітки:

1. За умови дотримання винятків, зазначених у другій частині назви товарної позиції 0601, до цієї групи належать тільки живі дерева та рослини, включаючи розсаду овочів, що поставляються з парників, оранжерей чи розсадників для висадки чи для декоративних цілей. Однак до цієї групи не включаються картопля, городня цибуля, цибуля-шалот, городній часник та інші продукти групи 07.

2. Будь-яке посилання, зазначене в товарній позиції 0603 чи 0604, на товари слід розуміти як посилання на букети, корзини з квітами, вінки та аналогічні вироби, виготовлені повністю або частково з товарів такого роду, за винятком аксесуарів з інших матеріалів. Однак до цих товарних позицій не включаються колажі або аналогічні декоративні зображення товарної позиції 9701.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0601

Цибулини, бульби, кореневі бульби, бульбоцибулини, кореневища, включаючи розгалужені кореневища, у станi вегетативного спокою, у станi вегетацiї або цвiтiння; саджанцi, рослини та корені цикорiю, крiм коренiв товарної позицiї 1212:





0601 10

- цибулини, бульби, кореневі бульби, бульбоцибулини, кореневища, включаючи розгалужені кореневища, у стані вегетативного спокою:





0601 10 10 00

- - гiацинти


5

5

шт

0601 10 20 00

- - нарциси


5

5

шт

0601 10 30 00

- - тюльпани


5

5

шт

0601 10 40 00

- - гладiолуси


5

5

шт

0601 10 90 00

- - iншi


5

5

-

0601 20

- цибулини, бульби, кореневі бульби, бульбоцибулини, кореневища, включаючи розгалужені кореневища, у станi вегетацiї або цвiтiння; саджанцi, рослини та корені цикорiю:





0601 20 10 00

- - саджанцi, рослини та коренi цикорiю


5

5

-

0601 20 30 00

- - орхiдеї, гiацинти, нарциси та тюльпани


5

5

-

0601 20 90 00

- - iншi


5

5

-

0602

Iншi живi рослини (включаючи їх корiння), живцi та пiдщепи; мiцелiй грибiв:





0602 10

- невкорiненi живцi та пiдщепи:





0602 10 10 00

- - винограду


5

5

-

0602 10 90 00

- - iншi


5

5

-

0602 20

- дерева, кущi та чагарники з їстiвними плодами, щепленi чи нещеплені:





0602 20 10 00

- - живці винограду, щепленi чи укорiненi


5

5

-

0602 20 90 00

- - iншi


5

5

-

0602 30 00 00

- рододендрони та азалiї, щепленi чи нещеплені


20

20

-

0602 40 00 00

- троянди, щепленi чи нещеплені


5

5

шт

0602 90

- iншi:





0602 90 10 00

- - міцелій грибів


10

10

-

0602 90 20 00

- - рослини ананасу


10

10

-

0602 90 30 00

- - рослини овочевих культур, суниці та полуницi


10

10

-


- - iншi:






- - - рослини для вiдкритого ґрунту:






- - - - дерева, кущi та чагарники:





0602 90 41 00

- - - - - дерева лiсовi


15

15

-


- - - - - iншi:





0602 90 45 00

- - - - - - живцi укорiненi та молодi рослини


15

15

-

0602 90 49 00

- - - - - - iншi


15

15

-

0602 90 50 00

- - - - iншi рослини для вiдкритого ґрунту


15

15

-


- - - рослини для закритого ґрунту:





0602 90 70 00

- - - - живцi укорiненi та молодi рослини, за винятком кактусiв


15

15

-


- - - - iншi:





0602 90 91 00

- - - - - квiтковi рослини з пуп’янками чи квiтучi, за винятком кактусiв


15

15

-

0602 90 99 00

- - - - - iншi


15

15

-

0603

Зрізані квiтки та пуп’янки, придатні для складення букетiв або для декоративних цілей, свiжi, засушенi, вибiленi, пофарбовані, просоченi або обробленi iншим способом:






- свiжi:





0603 11 00

- - троянди:





0603 11 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 11 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 12 00

- - гвоздики:





0603 12 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 12 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 13 00

- - орхiдеї:





0603 13 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 13 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 14 00

- - хризантеми:





0603 14 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 14 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 15 00

- - лілії (Lilium spp.):





0603 15 00 10

- - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 15 00 90

- - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 19

- - інші:





0603 19 10

- - - гладiолуси:





0603 19 10 10

- - - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

шт

0603 19 10 90

- - - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

шт

0603 19 80

- - - iншi:





0603 19 80 10

- - - - з 1 червня до 31 жовтня


10

10

-

0603 19 80 90

- - - - з 1 листопада до 31 травня


5

5

-

0603 90 00 00

- iншi


5

5

-

0604

Листя, гiлки та iншi частини рослин, без квiток або пуп’янків, трави, мохи та лишайники, придатні для складення букетiв або для декоративних цілей, свiжi, засушенi, вибiленi, пофарбованi, просоченi або обробленi iншим способом:





0604 20

- свіжі:






- - мохи та лишайники:





0604 20 11 00

- - - ягель (оленячий мох)


10

10

-

0604 20 19 00

- - - iншi


10

10

-

0604 20 20 00

- - рiздвянi дерева


10

10

шт

0604 20 40 00

- - гiлки хвойних дерев


10

10

-

0604 20 90 00

- - інші


10

10

-

0604 90

- інші:






- - мохи та лишайники:





0604 90 11 00

- - - ягель (оленячий мох)


10

10

-

0604 90 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - інші:





0604 90 91

- - - засушенi, без подальшої обробки:





0604 90 91 10

- - - - з 1 листопада до 30 квітня


5

5

-

0604 90 91 90

- - - - з 1 травня до 31 жовтня


10

10

-

0604 90 99

- - - інші:





0604 90 99 10

- - - - з 1 листопада до 30 квітня


5

5

-

0604 90 99 90

- - - - з 1 травня до 31 жовтня


10

10

-

Група 07
Овочі та деякі їстівні коренеплоди і бульби

Примітки:

1. Ця група не включає кормові продукти, класифіковані в товарній позиції 1214.

2. У товарних позиціях 0709-0712 термін "овочі" включає також їстівні гриби, трюфелі, маслини, або оливки, каперси, кабачки, гарбузи, баклажани, цукрову кукурудзу (Zea mays var. saccharata), перець роду Capsicum або Pimenta, фенхель, петрушку, купир, естрагон, крес-салат і майоран культурний (Majorana hortensis або Origanum majorana).

3. Товарна позиція 0712 включає сушені овочі всіх видів, зазначені в товарних позиціях 0701-0711, крім:

(a) сушених бобових овочів, лущених (товарна позиція 0713);

(b) цукрової кукурудзи у вигляді, зазначеному в товарних позиціях 1102-104;

(c) борошна, круп, порошків, гранул, пластівців з картоплі (товарна позиція 1105);

(d) борошна, круп, порошків із сушених бобових овочів товарної позиції 0713 (товарна позиція 1106).

4. До цієї групи не включається перець роду Capsicum або Pimenta, сушений, подрібнений або мелений (товарна позиція 0904).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0701

Картопля, свiжа або охолоджена:





0701 10 00 00

- насiннєва


2

2

-

0701 90

- iнша:





0701 90 10 00

- - для виробництва крохмалю


10

10

-


- - iнша:





0701 90 50 00

- - - молода, з 1 січня до 30 червня


10

10

-

0701 90 90 00

- - - iнша


10

10

-

0702 00 00 00

Помiдори, свiжi або охолодженi


10

10

-

0703

Цибуля ріпчаста, цибуля-шалот, часник, цибуля-порей та iншi цибулиннi овочi, свiжi або охолодженi:





0703 10

- цибуля ріпчаста і цибуля-шалот:






- - цибуля ріпчаста:





0703 10 11 00

- - - насiннєва


10

10

-

0703 10 19 00

- - - iнша


10

10

-

0703 10 90 00

- - цибуля-шалот


10

10

-

0703 20 00 00

- часник


10

10

-

0703 90 00 00

- цибуля-порей та iншi цибулинні овочі


20

20

-

0704

Капуста головчаста, капуста цвiтна, капуста броколi, кольрабі, капуста листова та аналогiчнi їстiвнi овочi роду Brassica, свiжi або охолодженi:





0704 10 00 00

- капуста цвiтна та капуста броколi


10

10

-

0704 20 00 00

- капуста брюсcельська


20

20

-

0704 90

- iншi:





0704 90 10 00

- - капуста бiлоголова та червоноголова


20

20

-

0704 90 90 00

- - iнша


20

20

-

0705

Салат-латук (Lactuca sativa) і цикорiй (Cichorium spp.), свiжi або охолодженi:






- салат-латук:





0705 11 00 00

- - головчасті сорти


20

20

-

0705 19 00 00

- - iнші


20

20

-


- цикорiй:





0705 21 00 00

- - цикорiй звичайний (Cichorium intybus var. foliosum)


20

20

-

0705 29 00 00

- - iнший


20

20

-

0706

Морква, рiпа, столовi буряки, солодкий корiнь, редька, селера коренева та аналогiчнi їстiвнi коренеплоди, свiжi або охолодженi:





0706 10 00 00

- морква та рiпа


20

20

-

0706 90

- iншi:





0706 90 10 00

- - селера коренева


20

20

-

0706 90 30 00

- - хрiн звичайний (Cochlearia armoracia)


20

20

-

0706 90 90 00

- - iншi


20

20

-

0707 00

Огiрки, корнiшони, свiжi або охолодженi:





0707 00 05 00

- огiрки


10

10

-

0707 00 90 00

- корнiшони


10

10

-

0708

Бобовi овочi, лущенi або нелущені, свiжi або охолодженi:





0708 10 00 00

- горох (Pisum sativum)


20

20

-

0708 20 00 00

- квасоля (Vigna spp., Phaseolus spp.)


20

20

-

0708 90 00 00

- iншi бобовi овочi


20

20

-

0709

Іншi овочi, свiжi або охолодженi:





0709 20 00 00

- спаржа


20

20

-

0709 30 00 00

- баклажани (бадріджани)


20

20

-

0709 40 00 00

- iнша селера, крiм селери кореневої


20

20

-


- гриби та трюфелi:





0709 51 00 00

- - гриби роду Agaricus (печериці, або шампіньйони)


20

20

-

0709 59

- - інші:





0709 59 10 00

- - - лисички


20

20

-

0709 59 30 00

- - - бiлi гриби


20

20

-

0709 59 50 00

- - - трюфелі


20

20

-

0709 59 90 00

- - - iншi


10

10

-

0709 60

- перець роду Capsicum або роду Pimenta:





0709 60 10 00

- - солодкий перець


20

20

-


- - iнший:





0709 60 91 00

- - - роду Capsicum для виробництва капсицину чи олiйно-смолистих барвникiв


17

17

-

0709 60 95 00

- - - для промислового виробництва ефiрних олiй чи резиноїдiв


20

20

-

0709 60 99 00

- - - iнший


15

15

-

0709 70 00 00

- шпинат, шпинат новозеландський і лобода


15

15

-


- iншi:





0709 91 00 00

- - артишоки


20

20

-

0709 92

- - маслини, або оливки:





0709 92 10 00

- - - призначенi для вживання, крім виробництва олiї


10

10

-

0709 92 90 00

- - - iншi


10

10

-

0709 93

- - гарбузи, кабачки та інші овочі родини гарбузових (Cucurbita spp.):





0709 93 10 00

- - - кабачки


20

20

-

0709 93 90 00

- - - інші


20

20

-

0709 99

- - інші:





0709 99 10 00

- - - салатні овочі, крiм салату-латука (Lactuca sativa) і цикорiю (Cichorium spp.)


10

10

-

0709 99 20 00

- - - буряк листовий і артишок iспанський


10

10

-

0709 99 40 00

- - - каперси


10

10

-

0709 99 50 00

- - - фенхель


20

20

-

0709 99 60 00

- - - цукрова кукурудза


20

20

-

0709 99 90 00

- - - інші


20

20

-

0710

Овочi (сирi або варенi у водi чи на парі), мороженi:





0710 10 00 00

- картопля


15

15

-


- бобовi овочi, лущенi або нелущенi:





0710 21 00 00

- - горох (Pisum sativum)


10

10

-

0710 22 00 00

- - квасоля (Vigna spp., Phaseolus spp.)


10

10

-

0710 29 00 00

- - iншi


10

10

-

0710 30 00 00

- шпинат, шпинат новозеландський і лобода


20

20

-

0710 40 00 00

- цукрова кукурудза


20

20

-

0710 80

- iншi овочi:





0710 80 10 00

- - маслини, або оливки


10

10

-


- - перець роду Capsicum або роду Pimenta:





0710 80 51 00

- - - перець солодкий


15

15

-

0710 80 59 00

- - - iнший


15

15

-


- - гриби:





0710 80 61 00

- - - роду Agaricus (печериці, або шампіньйони)


15

15

-

0710 80 69 00

- - - iншi


15

15

-

0710 80 70 00

- - помiдори


15

15

-

0710 80 80 00

- - артишоки


15

15

-

0710 80 85 00

- - спаржа


7

7

-

0710 80 95 00

- - iншi


15

15

-

0710 90 00 00

- овочевi сумiшi


10

10

-

0711

Овочi, консервованi для тимчасового зберiгання (наприклад діоксидом сірки, у розсолі, сірчаній воді або іншому розчині, що забезпечує їх тимчасову консервацію), але в такому вигляді непридатнi для безпосереднього використання в їжу:





0711 20

- маслини, або оливки:





0711 20 10 00

- - призначенi для вживання, крiм виробництва олiї


5

5

-

0711 20 90 00

- - iншi


5

5

-

0711 40 00 00

- огiрки, корнiшони


20

20

-


- гриби та трюфелi:





0711 51 00 00

- - гриби роду Agaricus (печериці, або шампіньйони)


20

20

-

0711 59 00 00

- - інші


20

20

-

0711 90

- iншi овочi; овочевi сумiшi:






- - овочi:





0711 90 10 00

- - - перець роду Capsicum або роду Pimenta, крiм солодкого перцю


20

20

-

0711 90 30 00

- - - цукрова кукурудза


5

5

-

0711 90 50 00

- - - цибуля ріпчаста


20

20

-

0711 90 70 00

- - - каперси


5

5

-

0711 90 80 00

- - - iншi


20

20

-

0711 90 90 00

- - овочевi сумiшi


20

20

-

0712

Овочi сушенi, цiлi, нарiзанi шматками, скибками, подрiбненi чи у вигляді порошку, але без будь-якої подальшої обробки:





0712 20 00 00

- цибуля ріпчаста


15

15

-


- гриби, аурикулярії (Auricularia spp.), тремелові гриби (Tremella spp.) і трюфелі:





0712 31 00 00

- - гриби роду Agaricus (печериці, або шампіньйони)


5

5

-

0712 32 00 00

- - аурикулярії (Auricularia spp.)


5

5

-

0712 33 00 00

- - тремелові гриби (Tremella spp.)


5

5

-

0712 39 00 00

- - інші


5

5

-

0712 90

- iншi овочi; овочевi сумiшi:





0712 90 05 00

- - картопля, включаючи нарiзану шматками чи скибками, але без будь-якої подальшої обробки


20

20

-


- - цукрова кукурудза (Zea mays var. saccharata):





0712 90 11 00

- - - гiбрид для сiвби


20

20

-

0712 90 19 00

- - - iнша


10

10

-

0712 90 30 00

- - помiдори


20

20

-

0712 90 50 00

- - морква


20

20

-

0712 90 90 00

- - iншi


20

20

-

0713

Овочi бобовi, сушенi, лущенi, очищенi або неочищенi вiд насiннєвої оболонки, подрібнені або неподрібнені:





0713 10

- горох (Pisum sativum):





0713 10 10 00

- - для сiвби


0

0

-

0713 10 90 00

- - iнший


5

5

-

0713 20 00 00

- турецький горох (нут)


10

10

-


- квасоля (Vigna spp., Phaseolus spp.):





0713 31 00 00

- - квасоля видiв Vigna mungo (L.) Hepper або Vigna radiata (L.) Wilczek


15

15

-

0713 32 00 00

- - квасоля дрібна червона (адзукi) (Phaseolus або Vigna angularis)


20

20

-

0713 33

- - квасоля звичайна, включаючи білу дрібну квасолю (Phaseolus vulgaris):





0713 33 10 00

- - - для сiвби


5

5

-

0713 33 90 00

- - - iнша


5

5

-

0713 34 00 00

- - земляний горіх бамбара (Vigna subterranea або Voandzeia subterranea)


10

10

-

0713 35 00 00

- - коров’ячий горох (Vigna unguiculata)


10

10

-

0713 39 00 00

- - iншi


10

10

-

0713 40 00 00

- сочевиця


10

10

-

0713 50 00 00

- боби кормові, або кінські, великонасiннєвi (Vicia faba var. Major) і боби кормові, або кінські, дрiбнонасiннєвi (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. Minor)


20

20

-

0713 60 00 00

- голубиний горох (Cajanus cajan)


20

20

-

0713 90 00 00

- iнші


20

20

-

0714

Манiок, маранта, салеп, топiнамбур, солодка картопля, або батат, аналогiчнi коренеплоди чи бульби з високим вмiстом крохмалю або iнулiну, свiжi, охолодженi, мороженi або сушенi, цiлi чи порізані у виглядi гранул або скибок; серцевина сагової пальми:





0714 10

- манiок (касава):





0714 10 91 00

- - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки і мороженi, порiзанi чи непорiзанi


0

0

-

0714 10 98 00

- - iншi


0

0

-

0714 20

- картопля солодка, або батат:





0714 20 10 00

- - свiжа, цiла, призначена для їжі


20

20

-

0714 20 90 00

- - iнша


0

0

-

0714 30

- ямс (Dioscorea spp.):





0714 30 10 00

- - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки і мороженi, порiзанi чи непорiзанi


0

0

-

0714 30 90 00

- - iншi


0

0

-

0714 40

- таро (Colocasia spp.):





0714 40 10 00

- - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки і мороженi, порiзанi чи непорiзанi


0

0

-

0714 40 90 00

- - iншi


0

0

-

0714 50

- карибська капуста (Xanthosoma spp.):





0714 50 10 00

- - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки і мороженi, порiзанi чи непорiзанi


0

0

-

0714 50 90 00

- - iншi


0

0

-

0714 90

- iншi:






- - маранта, салеп і аналогiчнi коренеплоди та бульби з високим вмiстом крохмалю:





0714 90 12 00

- - - якi призначені для їжі, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 28 кг, або свiжi та цiлi, або без шкiрки мороженi, порiзанi чи непорiзанi


20

20

-

0714 90 18 00

- - - iншi


20

20

-

0714 90 90 00

- - iншi


0

0

-

Група 08
Їстівні плоди та горіхи; шкірки цитрусових або динь

Примітки:

1. Ця група не включає неїстівні плоди або горіхи.

2. Охолоджені плоди та горіхи слід включати до тих самих позицій, що і відповідні свіжі плоди та горіхи.

3. Сушені плоди або сушені горіхи цієї групи можуть зазнавати часткової регідратації чи іншої обробки з метою:

(a) поліпшення їх консервації чи зберігання, стійкості (наприклад, за допомогою помірної термічної обробки, обробки сіркою, доданням сорбінової кислоти чи сорбату калію);

(b) поліпшення чи підтримання їх зовнішнього вигляду (наприклад, доданням олії чи в невеликій кількості глюкозного сиропу),

за умови, що вони зберігають властивості сушених плодів або горіхів.

Додаткові примітки:

1. Вміст різноманітних цукрів у перерахунку на цукрозу (цукристість) у продуктах цієї групи відповідає показникам рефрактометра при температурі 20° С, помноженим на коефіцієнт 0,95.

2. У товарних підкатегоріях 0811 90 11 00, 0811 90 31 00 і 0811 90 85 00 термін "тропічні плоди" означає плоди гуаяви, манго, мангостану, папаї, тамаринду, анакардії, личі, джекфрута, або хлібного дерева, саподили, пасифлори, або страстоцвіту, карамболи та пітаї.

3. У товарних підкатегоріях 0811 90 11 00, 0811 90 31 00, 0811 90 85 00, 0812 90 70 00 і 0813 50 31 00 термін "тропічні горіхи" означає кокосові горіхи, горіхи кеш’ю, бразильські, ареки (або бетель), коли та макадамії.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0801

Горiхи кокосовi, бразильськi, кеш’ю, свiжi або сушенi, очищенi вiд шкаралупи або неочищенi, з шкіркою або без шкірки:






- горiхи кокосовi:





0801 11 00 00

- - висушенi


0

0

-

0801 12 00 00

- - з внутрішньою оболонкою (ендокарп)


0

0

-

0801 19 00 00

- - iншi


0

0

-


- горiхи бразильськi:





0801 21 00 00

- - у шкаралупi


10

10

-

0801 22 00 00

- - без шкаралупи


10

10

-


- горiхи кеш’ю:





0801 31 00

- - у шкаралупi:





0801 31 00 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0801 31 00 90

- - - інші


10

10

-

0801 32 00

- - без шкаралупи:





0801 32 00 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0801 32 00 90

- - - інші


5

5

-

0802

Iншi горіхи, свiжi або сушенi, очищенi вiд шкаралупи або неочищенi, з шкіркою або без шкірки:






- мигдаль:





0802 11

- - у шкiрці:





0802 11 10

- - - гiркий:





0802 11 10 10

- - - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 11 10 90

- - - - iнший


5

5

-

0802 11 90

- - - iнший:





0802 11 90 10

- - - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 11 90 90

- - - - інший


5

5

-

0802 12

- - без шкірки:





0802 12 10

- - - гiркий:





0802 12 10 10

- - - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 12 10 90

- - - - iнший


5

5

-

0802 12 90

- - - iнший:





0802 12 90 10

- - - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 12 90 90

- - - - iнший


5

5

-


- горiхи лiсовi (Corylus spp.):





0802 21 00

- - у шкаралупi:





0802 21 00 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 21 00 90

- - - iнші


5

5

-

0802 22 00

- - без шкаралупи:





0802 22 00 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 22 00 90

- - - iнші


0

0

-


- горiхи волоськi:





0802 31 00 00

- - у шкаралупi


10

10

-

0802 32 00 00

- - без шкаралупи


10

10

-


- каштани (Castanea spp.):





0802 41 00 00

- - у шкірці


5

5

-

0802 42 00 00

- - без шкірки


5

5

-


- фiсташки:





0802 51 00 00

- - у шкаралупі


5

5

-

0802 52 00 00

- - без шкаралупи


5

5

-


- горiхи макадамiї:





0802 61 00 00

- - у шкаралупі


15

15

-

0802 62 00 00

- - без шкаралупи


15

15

-

0802 70 00 00

- горіхи коли (Cola spp.)


15

15

-

0802 80 00 00

- горіхи ареки, або бетель


15

15

-

0802 90

- iншi:





0802 90 10 00

- - пекан


15

15

-

0802 90 50 00

- - горiшки кедровi


15

15

-

0802 90 85

- - iншi:





0802 90 85 10

- - - в упаковках, масою нетто понад 10 кг


0

0

-

0802 90 85 90

- - - iншi


15

15

-

0803

Банани, включаючи плантайни, свiжi або сушенi:





0803 10

- плантайни:





0803 10 10 00

- - свiжi


0

0

-

0803 10 90 00

- - сушені


0

0

-

0803 90

- інші:





0803 90 10 00

- - свiжi


0

0

-

0803 90 90 00

- - сушені


0

0

-

0804

Фiнiки, iнжир, ананаси, авокадо, гуаява, манго та мангостани, свiжi або сушенi:





0804 10 00 00

- фiнiки


3

3

-

0804 20

- iнжир:





0804 20 10 00

- - свiжий


3

3

-

0804 20 90 00

- - сушений


3

3

-

0804 30 00 00

- ананаси


3

3

-

0804 40 00 00

- авокадо


3

3

-

0804 50 00 00

- гуаява, манго та мангостан


0

0

-

0805

Цитрусовi, свiжi або сушенi:





0805 10

- апельсини:





0805 10 20 00

- - апельсини солодкi, свiжi


0

0

-

0805 10 80 00

- - інші


0

0

-

0805 20

- мандарини (включаючи танжерини та сатсума); клементини, вiлкiнги та аналогічні гiбриди цитрусових:





0805 20 10 00

- - клементини


0

0

-

0805 20 30 00

- - монреаль і сатсума


0

0

-

0805 20 50 00

- - мандарини та вiлкiнги


0

0

-

0805 20 70 00

- - танжерини


0

0

-

0805 20 90 00

- - iншi


0

0

-

0805 40 00 00

- грейпфрути, включаючи помело


0

0

-

0805 50

- лимони (Citrus limon, Citrus limonum) і лайми (Сitrus aurantifolia, Сitrus latifolia):





0805 50 10 00

- - лимони (Citrus limon, Citrus limonum)


0

0

-

0805 50 90 00

- - лайми (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)


0

0

-

0805 90 00 00

- iншi


0

0

-

0806

Виноград, свiжий або сушений:





0806 10

- свiжий:





0806 10 10 00

- - столовий


10

10

-

0806 10 90 00

- - iнший


10

10

-

0806 20

- сушений:





0806 20 10 00

- - коринка


0

0

-

0806 20 30 00

- - султана


0

0

-

0806 20 90 00

- - iнший


0

0

-

0807

Динi, кавуни і папая, свiжi:






- динi, кавуни:





0807 11 00

- - кавуни:





0807 11 00 10

- - - з 1 грудня до 31 березня


0

0

-

0807 11 00 90

- - - з 1 квітня до 30 листопада


20

20

-

0807 19 00

- - iншi:





0807 19 00 10

- - - з 1 грудня до 31 березня


0

0

-

0807 19 00 90

- - - з 1 квітня до 30 листопада


20

20

-

0807 20 00 00

- папая


0

0

-

0808

Яблука, грушi та айва, свiжi:





0808 10

- яблука:





0808 10 10 00

- - для сидру, насипом, з 16 вересня до 15 грудня


10

10

-

0808 10 80

- - iншi:





0808 10 80 10

- - - з 1 грудня до 31 березня


0

0

-

0808 10 80 90

- - - з 1 квітня до 30 листопада


10

10

-

0808 30

- груші:





0808 30 10 00

- - для грушевого сидру, насипом, з 1 серпня до 31 грудня


10

10

-

0808 30 90

- - інші:





0808 30 90 10

- - - з 1 грудня до 31 березня


5

5

-

0808 30 90 90

- - - з 1 квітня до 30 листопада


10

10

-

0808 40 00 00

- айва


10

10

-

0809

Абрикоси, вишнi та черешнi, персики (включаючи нектарини), сливи та терен, свiжi:





0809 10 00 00

- абрикоси


5

5

-


- вишня та черешня:





0809 21 00 00

- - вишня кисла (Prunus cerasus)


5

5

-

0809 29 00 00

- - інші


5

5

-

0809 30

- персики, включаючи нектарини:





0809 30 10 00

- - нектарини


5

5

-

0809 30 90 00

- - iншi


5

5

-

0809 40

- сливи та терен:





0809 40 05 00

- - сливи


5

5

-

0809 40 90 00

- - терен


5

5

-

0810

Iншi плоди, свiжi:





0810 10 00 00

- суницi та полуницi


17

17

-

0810 20

- малина, ожина, плоди шовковицi та гiбрид ожини з малиною (логанова ягода):





0810 20 10 00

- - малина


20

20

-

0810 20 90 00

- - iншi


20

20

-

0810 30

- смородина чорна, біла або червона та аґрус:





0810 30 10 00

- - смородина чорна


20

20

-

0810 30 30 00

- - смородина червона (порічки)


20

20

-

0810 30 90 00

- - інша


20

20

-

0810 40

- журавлина, чорниця та iншi плоди роду Vaccinium:





0810 40 10 00

- - брусниця (плоди рослини виду Vaccinium vitis-idaea)


20

20

-

0810 40 30 00

- - плоди рослини виду Vaccinium myrtillus


20

20

-

0810 40 50 00

- - плоди рослин видів Vaccinium macrocarpon і Vaccinium corymbosum


20

20

-

0810 40 90 00

- - iншi


20

20

-

0810 50 00 00

- кiвi


0

0

-

0810 60 00 00

- дуріан


10

10

-

0810 70 00 00

- хурма


10

10

-

0810 90

- iншi:





0810 90 20 00

- - тамаринд, анакардiя, личі, джекфрут, або плiд хлiбного дерева, та саподила, пасифлора, або страстоцвiт, карамбола та пiтая


10

10

-

0810 90 75 00

- - iншi


10

10

-

0811

Плоди та горіхи, сирі або варенi у водi чи на парі, мороженi, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0811 10

- суницi та полуницi:






- - з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0811 10 11 00

- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %


10

10

-

0811 10 19 00

- - - iншi


10

10

-

0811 10 90 00

- - iншi


10

10

-

0811 20

- малина, ожина, плоди шовковицi та гiбрид ожини з малиною (логанова ягода), чорна смородина, біла або червона смородина (порiчки) та аґрус:






- - з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





0811 20 11 00

- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %


10

10

-

0811 20 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - iншi:





0811 20 31 00

- - - малина


10

10

-

0811 20 39 00

- - - чорна смородина


10

10

-

0811 20 51 00

- - - червона смородина (порiчки)


10

10

-

0811 20 59 00

- - - ожина, плоди шовковиці


10

10

-

0811 20 90 00

- - - iншi


10

10

-

0811 90

- iншi:






- - з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %:





0811 90 11 00

- - - - тропiчнi плоди та тропічні горiхи


10

10

-

0811 90 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





0811 90 31 00

- - - - тропiчнi плоди та тропічні горiхи


10

10

-

0811 90 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - iншi:





0811 90 50 00

- - - плоди рослини виду Vaccinium myrtillus


10

10

-

0811 90 70 00

- - - плоди рослин видiв Vaccinium myrtilloides і Vaccinium angustifolium


10

10

-


- - - вишні та черешні:





0811 90 75 00

- - - - вишня кисла (Prunus cerasus)


10

10

-

0811 90 80 00

- - - - iншi


10

10

-

0811 90 85 00

- - - тропiчнi плоди та тропічні горiхи


10

10

-

0811 90 95 00

- - - iншi


10

10

-

0812

Плоди та горіхи, консервованi для тимчасового зберiгання (наприклад, діоксидом сірки або в розсолі, сірчаній воді або іншому розчині, що забезпечує їх тимчасову консервацію), але у такому вигляді непридатнi для безпосереднього використання в їжу:





0812 10 00 00

- вишнi та черешнi


20

20

-

0812 90

- iншi:





0812 90 25 00

- - абрикоси; апельсини


20

20

-

0812 90 30 00

- - папая


20

20

-

0812 90 40 00

- - плоди рослини виду Vaccinium myrtillus


20

20

-

0812 90 70 00

- - гуаява, манго, мангостан, тамаринд, анакардiя, личі, джекфрут, або плiд хлiбного дерева, саподила, пасифлора, або страстоцвiт, карамбола, пiтая та тропiчнi горiхи


20

20

-

0812 90 98 00

- - iншi


20

20

-

0813

Плоди сушенi, крiм тих, що включенi до товарних позицiй 0801-0806; сумiшi горіхів або сушених плодів цiєї групи:





0813 10 00 00

- абрикоси


0

0

-

0813 20 00 00

- чорнослив


0

0

-

0813 30 00 00

- яблука


20

20

-

0813 40

- iншi плоди:





0813 40 10 00

- - персики, включаючи нектарини


12

12

-

0813 40 30 00

- - грушi


12

12

-

0813 40 50 00

- - папая


12

12

-

0813 40 65 00

- - тамаринд, анакардiя, личі, джекфрут, або плiд хлiбного дерева, саподила, пасифлора, або страстоцвiт, карамбола та пiтая


12

12

-

0813 40 95 00

- - iншi


12

12

-

0813 50

- сумiшi горіхів або сушених плодів цiєї групи:






- - суміші сушених плодів, крiм плодiв товарних позицiй 0801-0806:






- - - без чорносливу:





0813 50 12 00

- - - - з папаї, тамаринду, анакардiї, личі, джекфрута, або плода хлiбного дерева, саподили, пасифлори, або страстоцвiту, карамболи та пiтаї


5

5

-

0813 50 15 00

- - - - iншi


5

5

-

0813 50 19 00

- - - з чорносливом


5

5

-


- - сумiшi, що складаються виключно із сушених горiхiв товарних позицiй 0801 і 0802:





0813 50 31 00

- - - з тропiчних горiхiв


5

5

-

0813 50 39 00

- - - iншi


5

5

-


- - iншi сумiшi:





0813 50 91 00

- - - без чорносливу та iнжиру


5

5

-

0813 50 99 00

- - - iншi


5

5

-

0814 00 00 00

Шкiрки цитрусових або динь (включаючи шкірки кавунів), свiжi, мороженi, сушені або консервовані для тимчасового зберігання в розсолі, сірчаній воді або іншому розчині, що забезпечує їх тимчасову консервацію


20

20

-

Група 09
Кава, чай, мате або парагвайський чай, і прянощі

Примітки:

1. Суміші продуктів товарних позицій 0904-0910 класифікуються таким чином:

(a) суміші двох або більше продуктів, що належать до однієї і тієї самої товарної позиції, класифікуються в цій самій товарній позиції;

(b) суміші двох або більше продуктів, що належать до різних товарних позицій, класифікуються в товарній позиції 0910.

Додання інших речовин до продуктів товарних позицій 0904-0910 (або до сумішей, зазначених у підпунктах (a) або (b) не повинно впливати на їх класифікацію за умови, що одержані суміші зберігають основні характеристики продуктів цих товарних позицій. В іншому разі ці суміші не класифікуються в цій групі. Продукти, що становлять суміші смакових добавок або суміші приправ, класифікуються в товарній позиції 2103.

2. До цієї групи не включаються перець кубеба (Piper cubeba) та інші продукти товарної позиції 1211.

Додаткова примітка:

До сумішей, зазначених в примітці 1 (a), застосовується ставка мита того компонента, який має найвищу ставку мита.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

0901

Кава, смажена або несмажена, з кофеїном або без кофеїну; кавова шкаралупа та оболонки зерен кави; замiнники кави з вмiстом кави в будь-якiй пропорцiї:






- кава несмажена:





0901 11 00

- - з кофеїном:





0901 11 00 10

- - - для промислового виробництва компонентів кавових напоїв і кави натуральної, смаженої в зернах, меленої, розчинної


0

0

-

0901 11 00 90

- - - інша


0

0

-

0901 12 00 00

- - без кофеїну


0

0

-


- кава смажена:





0901 21 00 00

- - з кофеїном


5

5

-

0901 22 00 00

- - без кофеїну


5

5

-

0901 90

- iнші:





0901 90 10 00

- - шкаралупа та оболонки зерен кави


0

0

-

0901 90 90 00

- - замiнники кави, що мiстять каву


20

20

-

0902

Чай, ароматизований чи неароматизований:





0902 10 00

- чай зелений (неферментований), у первинних упаковках масою нетто не бiльш як 3 кг:





0902 10 00 10

- - в одноразових фільтр-пакетах


10

10

-

0902 10 00 90

- - інший


10

10

-

0902 20 00

- інший чай, зелений (неферментований):





0902 20 00 10

- - в упаковках, масою нетто 10 кг і більше


0

0

-

0902 20 00 90

- - інший


10

10

-

0902 30 00

- чай чорний (ферментований) i частково ферментований у первинних упаковках масою нетто не бiльш як 3 кг:





0902 30 00 10

- - в одноразових фільтр-пакетах


10

10

-

0902 30 00 90

- - інший


10

10

-

0902 40 00

- інший чай, чорний (ферментований) i частково ферментований:





0902 40 00 10

- - в упаковках, масою нетто 10 кг і більше


0

0

-

0902 40 00 90

- - інший


10

10

-

0903 00 00 00

Мате або парагвайський чай


5

5

-

0904

Перець роду Piper; стручковий перець роду Capsicum або пахучий перець роду Pimenta, сушені або подрiбнені чи мелені:






- перець роду Piper:





0904 11 00 00

- - неподрiбнений i немелений


0

0

-

0904 12 00 00

- - подрiбнений чи мелений


0

0

-


- плоди роду Capsicum або роду Pimenta:





0904 21

- - сушені, неподрібнені і немелені:





0904 21 10 00

- - - перець стручковий, солодкий (Capsicum annuum)


0

0

-

0904 21 90 00

- - - інші


0

0

-

0904 22 00 00

- - подрібнені або мелені


0

0

-

0905

Ванiль:





0905 10 00 00

- неподрібнена і немелена


0

0

-

0905 20 00 00

- подрібнена або мелена


0

0

-

0906

Кориця та квiти коричного дерева:






- неподрiбненi та немеленi:





0906 11 00 00

- - кориця (Cinnamomum zeylanicum Blume)


0

0

-

0906 19 00 00

- - інше


0

0

-

0906 20 00 00

- подрiбненi чи меленi


0

0

-

0907

Гвоздика (цiлi плоди, квiтки та квiтконiжки):





0907 10 00 00

- неподрібнена і немелена


0

0

-

0907 20 00 00

- подрібнена або мелена


0

0

-

0908

Горiх мускатний, мацiс і кардамон:






- мускатний горіх:





0908 11 00 00

- - неподрібнений і немелений


0

0

-

0908 12 00 00

- - подрібнений або мелений


0

0

-


- мацiс:





0908 21 00 00

- - неподрібнений і немелений


0

0

-

0908 22 00 00

- - подрібнений або мелений


0

0

-


- кардамон:





0908 31 00 00

- - неподрібнений і немелений


0

0

-

0908 32 00 00

- - подрібнений або мелений


0

0

-

0909

Насiння анiсу, бодяну, фенхелю, корiандру, куміну, кмину; ягоди ялiвцю:






- насіння коріандру:





0909 21 00 00

- - неподрібнене та немелене


0

0

-

0909 22 00 00

- - подрібнене або мелене


0

0

-


- насіння куміну (кмину римського):





0909 31 00 00

- - неподрібнене та немелене


0

0

-

0909 32 00 00

- - подрібнене або мелене


0

0

-


- насіння анісу, бадьяну, кмину або фенхелю; ягоди ялівцю:





0909 61 00 00

- - неподрібнені та немелені


0

0

-

0909 62 00 00

- - подрібнене або мелене


0

0

-

0910

Iмбир, шафран, турмерик (куркума), чебрець, лаврове листя, каррi та iншi прянощi:






- iмбир





0910 11 00 00

- - неподрібнений та немелений


0

0

-

0910 12 00 00

- - подрібнений або мелений


0

0

-

0910 20

- шафран:





0910 20 10 00

- - неподрiбнений i немелений


0

0

-

0910 20 90 00

- - подрiбнений чи мелений


0

0

-

0910 30 00 00

- турмерик (куркума)


0

0

-


- інші прянощi:





0910 91

- - сумiшi, зазначені в примiтцi 1 (b) цiєї групи:





0910 91 05 00

- - - каррi


0

0

-


- - - інші:





0910 91 10 00

- - - - неподрiбненi та немеленi


0

0

-

0910 91 90 00

- - - - подрiбненi чи меленi


0

0

-

0910 99

- - iншi:





0910 99 10 00

- - - насiння гуньби сiнної (Trigonella)


0

0

-


- - - чебрець:






- - - - неподрiбнений i немелений:





0910 99 31 00

- - - - - чебрець повзучий (Thymus serpyllum)


0

0

-

0910 99 33 00

- - - - - iнший


0

0

-

0910 99 39 00

- - - - подрiбнений чи мелений


0

0

-

0910 99 50 00

- - - лаврове листя


0

0

-


- - - iншi:





0910 99 91 00

- - - - неподрiбненi та немеленi


0

0

-

0910 99 99 00

- - - - подрiбненi чи меленi


0

0

-

Група 10
Зернові культури

Примітки:

1. (a) Ця група включає тільки зерна, у тому числі не відділені від колосків або стебел;

(b) Ця група не включає зерно, лущене або оброблене будь-яким іншим способом. Проте рис лущений, обрушений, полірований, глазурований, пропарений або битий класифікується в товарній позиції 1006.

2. У товарну позицію 1005 не включається цукрова кукурудза (група 07).

Примітка до товарних підпозицій:

Термін "тверда пшениця" означає пшеницю виду Triticum durum і гібриди, одержані від міжвидового схрещення Trіticum durum з іншими видами, які мають таку саму кількість хромосом (28).

Додаткові примітки:

1. Наведені нижче терміни мають такі значення:

(a) "короткозерний рис" (товарні підкатегорії 1006 10 21 00, 1006 10 92 00, 1006 20 11 00, 1006 20 92 00, 1006 30 21 00, 1006 30 42 00, 1006 30 61 00 і 1006 30 92 00) - рис, довжина зерен якого не більш як 5,2 мм і співвідношення довжини та ширини менш як 2;

(b) "середньозерний рис" (товарні підкатегорії 1006 10 23 00, 1006 10 94 00, 1006 20 13 00, 1006 20 94 00, 1006 30 23 00, 1006 30 44 00, 1006 30 63 00 і 1006 30 94 00) - рис, довжина зерен якого понад 5,2 мм, але не більш як 6 мм і співвідношення довжини та ширини менш як 3;

(c) "довгозерний рис" (товарні підкатегорії 1006 10 25 00, 1006 10 27 00, 1006 10 96 00, 1006 10 98 00, 1006 20 15 00, 1006 20 17 00, 1006 20 96 00, 1006 20 98 00, 1006 30 25 00, 1006 30 27 00, 1006 30 46 00, 1006 30 48 00, 1006 30 65 00, 1006 30 67 00, 1006 30 96 00 і 1006 30 98 00) - рис, довжина зерен якого понад 6 мм;

(d) "рис у плівці (рис-сирець)" (товарні підкатегорії 1006 10 21 00, 1006 10 23 00, 1006 10 25 00, 1006 10 27 00, 1006 10 92 00, 1006 10 94 00, 1006 10 96 00 і 1006 10 98 00) - рис, який зберіг плівку після обмолоту;

(e) "рис лущений" (товарні підкатегорії 1006 20 11 00, 1006 20 13 00, 1006 20 15 00, 1006 20 17 00, 1006 20 92 00, 1006 20 94 00, 1006 20 96 00 і 1006 20 98 00) - рис, з якого видалено тільки плівку. До цього виду належить рис з комерційними назвами "коричневий рис", "рис карго", "рис лунзен" і "рис сбрамато";

(f) "рис напівобрушений" (товарні підкатегорії 1006 30 21 00, 1006 30 23 00, 1006 30 25 00, 1006 30 27 00, 1006 30 42 00, 1006 30 44 00, 1006 30 46 00 і 1006 30 48 00) - рис, з якого видалено плівку, частину зародку і повністю або частково зовнішній шар оплодня, але внутрішній шар залишено неторканим;

(g) "рис повністю обрушений" (товарні підкатегорії 1006 30 61 00, 1006 30 63 00, 1006 30 65 00, 1006 30 67 00, 1006 30 92 00, 1006 30 94 00, 1006 30 96 00 і 1006 30 98 00) - рис, з якого видалено плівку, зовнішній та внутрішній шар оплодня, повністю зародок (якщо йдеться про довгі та середні зерна) або частково (якщо йдеться про короткі зерна) за можливого збереження продовгуватих білих боріздок на не більш як 10 % зерен;

(h) "битий рис" (товарна підкатегорія 1006 40 00 00) - дрібні частини зерна, довжина яких дорівнює або менша ніж 3/4 середньої довжини цілого зерна.

2. Ставка мита, що застосовується до сумішей, які входять до цієї групи, повинна бути такою:

(a) до сумішей, в яких один з компонентів становить не менш як 90 мас. %, ставка мита застосовується така сама, як до цього компонента;

(b) до інших сумішей ставка мита застосовується така сама, як до компонента, що має найвищу ставку імпортного мита.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1001

Пшениця і сумiш пшеницi та жита (меслин):






- пшениця тверда:





1001 11 00 00

- - насіннєва


0

0

-

1001 19 00 00

- - інша


10

10

-


- інші:





1001 91

- - насіннєві:





1001 91 10 00

- - - спельта (полба)


10

10

-

1001 91 20 00

- - - пшениця м’яка та меслин


0

0

-

1001 91 90 00

- - - інша


10

10

-

1001 99 00 00

- - інші


10

10

-

1002

Жито:





1002 10 00 00

- насіннєве


20

20

-

1002 90 00 00

- інше


20

20

-

1003

Ячмінь:





1003 10 00 00

- насіннєвий


5

5

-

1003 90 00 00

- інший


5

5

-

1004

Овес:





1004 10 00 00

- насіннєвий


5

5

-

1004 90 00 00

- інший


5

5

-

1005

Кукурудза:





1005 10

- насiннєва:






- - гiбриди:





1005 10 13 00

- - - гiбриди потрiйнi


0

0

-

1005 10 15 00

- - - гiбриди простi


0

0

-

1005 10 18 00

- - - iншi


0

0

-

1005 10 90 00

- - iнша


0

0

-

1005 90 00 00

- iнша


10

10

-

1006

Рис:





1006 10

- рис у плівці (рис-сирець):





1006 10 10 00

- - для сiвби


5

5

-


- - iнший:






- - - пропарений:





1006 10 21 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 10 23 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 10 25 00

- - - - - із співвідношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 10 27 00

- - - - - із співвідношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-


- - - iнший:





1006 10 92 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 10 94 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 10 96 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 10 98 00

- - - - - із співвідношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-

1006 20

- рис лущений (коричневий):






- - пропарений:





1006 20 11 00

- - - короткозерний


5

5

-

1006 20 13 00

- - - середньозерний


5

5

-


- - - довгозерний:





1006 20 15 00

- - - - із співвідношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 20 17 00

- - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-


- - iнший:





1006 20 92 00

- - - короткозерний


5

5

-

1006 20 94 00

- - - середньозерний


5

5

-


- - - довгозерний:





1006 20 96 00

- - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 20 98 00

- - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-

1006 30

- рис напiвобрушений або повнiстю обрушений, полірований чи неполірований, глазурований чи неглазурований:






- - напiвобрушений рис:






- - - пропарений:





1006 30 21 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 30 23 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 30 25 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 30 27 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-


- - - iнший:





1006 30 42 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 30 44 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 30 46 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 30 48 00

- - - - - із співвідношенням довжини і ширини 3 або більше


5

5

-


- - повністю обрушений рис:






- - - пропарений:





1006 30 61 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 30 63 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 30 65 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 30 67 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-


- - - iнший:





1006 30 92 00

- - - - короткозерний


5

5

-

1006 30 94 00

- - - - середньозерний


5

5

-


- - - - довгозерний:





1006 30 96 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини понад 2, але менш як 3


5

5

-

1006 30 98 00

- - - - - із спiввiдношенням довжини і ширини 3 або бiльше


5

5

-

1006 40 00 00

- рис битий


5

5

-

1007

Сорго зернове:





1007 10

- насіннєве:





1007 10 10 00

- - гiбриди


2

2

-

1007 10 90 00

- - інші


2

2

-

1007 90 00 00

- інше


2

2

-

1008

Гречка, просо та насіння канаркової трави; інші зернові культури:





1008 10 00 00

- гречка


20

20

-


- просо:





1008 21 00 00

- - насіннєве


20

20

-

1008 29 00 00

- - інше


20

20

-

1008 30 00 00

- насiння канаркової трави


5

5

-

1008 40 00 00

- пальчатка (росичка) (Digitaria spp.)


20

20

-

1008 50 00 00

- киноа, або рисова лобода (Chenopodium quinoa)


20

20

-

1008 60 00 00

- тритикале


20

20

-

1008 90 00

- iншi зернові культури:





1008 90 00 10

- - нешліфоване насіння цицанії водяної, або тускарори (Zizania aquatica) (дикий рис)


1

1

-

1008 90 00 90

- - iншi


20

20

-

Група 11
Продукція борошномельно-круп’яної промисловості; солод; крохмалі; інулін; пшенична клейковина

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) обсмажений солод, що використовується як замінник кави (товарна позиція 0901 або 2101);

(b) борошно, крупку, крупи та крохмалі після обробки, зазначені в товарній позиції 1901;

(c) кукурудзяні пластівці або інші продукти, зазначені в товарній позиції 1904;

(d) овочі, приготовлені або консервовані, зазначені в товарних позиціях 2001, 2004 або 2005;

(e) фармацевтичну продукцію (група 30); або

(f) крохмалі, що мають властивості парфумерних, косметичних або туалетних засобів (група 33).

2. (А) Продукти борошномельного виробництва, наведені в таблиці далі, включаються до цієї групи, якщо за масою сухої речовини:

(a) вміст крохмалю (визначений методом поляриметрії за Еверсом) перевищує той, що зазначений у графі 2; і

(b) зольність (вміст золи) (після внесення поправки на всі додані мінеральні речовини) не перевищує рівень, зазначений у графі 3.

Продукти, що не відповідають наведеним вимогам, слід включати до товарної позиції 2302. У будь-якому разі зародки зернових культур, цілі, плющені, перероблені в пластівці або розмелені, завжди класифікуються в товарній позиції 1104.

(B) Продукти цієї групи, що відповідають наведеним вимогам, слід класифікувати в товарній позиції 1101 або 1102, якщо вихід продукту при просіюванні крізь сито з металевої сітки з вічком, номінальний розмір якого наведено в графі 4 або 5 таблиці, становить за масою не менше ніж це передбачено для відповідної зернової культури.

В іншому разі їх слід класифікувати в товарній позиції 1103 або 1104.

Зернова культура

Вміст крохмалю, мас. %

Зольність, мас. %

Вихід продукту при просіюванні крізь сито з вічком не менше, мас. %

315 мкм

500 мкм

Пшениця і жито

45

2,5

80

-

Ячмінь

45

3

80

-

Овес

45

5

80

-

Кукурудза і зернове сорго

45

2

-

90

Рис

45

1,6

80

-

Гречка

45

4

80

-

Інші зернові культури

45

2

50

-

3. У товарній позиції 1103 терміни "крупи" і "крупка" означають продукти, отримані подрібненням зерен зернових культур:

(a) не менш як 95 мас. % яких проходять крізь сито з металевої сітки, розмір вічка якої становить 2 мм, - для продуктів з кукурудзи;

(b) не менш як 95 мас. % яких проходять крізь сито з металевої сітки, розмір вічка якої становить 1,25 мм, - для продуктів з інших зернових культур.

Додаткові примітки:

1. Ставка мита, що застосовується до сумішей, які входять до цієї групи, повинна бути такою:

(a) до сумішей, в яких один з компонентів становить не менш як 90 мас. %, ставка мита застосовується така сама, як до цього компонента;

(b) до інших сумішей ставка мита застосовується така сама, як до компонента, що має найвищу ставку імпортного мита.

2. У товарній позиції 1106 терміни "борошно", "крупи" і "порошок" означають продукти (крім подрібненого висушеного кокоса), одержані в результаті помелу або будь-якого іншого процесу подрібнення бобових овочів товарної позиції 0713, саго або коренеплодів чи бульбоплодів товарної позиції 0714 або продуктів групи 08:

(a) не менш як 95 мас. % яких проходять крізь сито з металевої сітки, розмір вічка якої становить 2 мм, - для сушених бобових овочів, саго, коренеплодів, бульбоплодів, а також продуктів групи 08 (за винятком горіхів товарних позицій 0801 і 0802);

(b) не менш як 50 мас. % яких проходять крізь сито з металевої сітки, розмір вічка якої становить 2,5 мм, - для горіхів товарних позицій 0801 і 0802.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1101 00

Борошно пшеничне або із суміші пшениці та жита (меслину):






- борошно пшеничне:





1101 00 11 00

- - з твердої пшениці


15

15

-

1101 00 15 00

- - з м’якої пшеницi та полби


15

15

-

1101 00 90 00

- борошно із суміші пшениці та жита (меслину)


15

15

-

1102

Борошно із зерна інших зернових культур, крім пшеничного або із суміші пшениці та жита (меслину):





1102 20

- борошно кукурудзяне:





1102 20 10 00

- - з вмістом жиру не більш як 1,5 мас. %


20

20

-

1102 20 90 00

- - інше


20

20

-

1102 90

- iнше:





1102 90 10 00

- - борошно ячмінне


20

20

-

1102 90 30 00

- - борошно вівсяне


20

20

-

1102 90 50 00

- - борошно рисове


20

20

-

1102 90 70 00

- - борошно житнє


20

20

-

1102 90 90 00

- - iнше


20

20

-

1103

Крупи, крупка та гранули із зерна зернових культур:






- крупи та крупка:





1103 11

- - з пшеницi:





1103 11 10 00

- - - з твердої пшеницi


20

20

-

1103 11 90 00

- - - м’якої пшеницi та полби


20

20

-

1103 13

- - з кукурудзи:





1103 13 10 00

- - - з вмiстом жиру не бiльш як 1,5 мас. %


20

20

-

1103 13 90 00

- - - iнша


20

20

-

1103 19

- - із зерна iнших зернових культур:





1103 19 20 00

- - - жита або ячменю


20

20

-

1103 19 40 00

- - - вівса


20

20

-

1103 19 50 00

- - - рису


20

20

-

1103 19 90 00

- - - iнших


20

20

-

1103 20

- гранули:





1103 20 25 00

- - жита або ячменю


20

20

-

1103 20 30 00

- - з вiвса


20

20

-

1103 20 40 00

- - з кукурудзи


20

20

-

1103 20 50 00

- - з рису


20

20

-

1103 20 60 00

- - з пшеницi


20

20

-

1103 20 90 00

- - з інших зернових культур


20

20

-

1104

Зерно зернових культур, оброблене iншими способами (наприклад, лущене, плющене, у вигляді пластiвців, обрушене, різане (ядро) або подрібнене), за винятком рису товарної позицiї 1006; зародки зерна зернових культур, цiлi, плющенi, у вигляді пластiвців або меленi:






- зерно, плющене або у виглядi пластiвцiв:





1104 12

- - з вiвса:





1104 12 10 00

- - - плющене


20

20

-

1104 12 90 00

- - - у вигляді пластiвцiв


10

10

-

1104 19

- - з iнших зернових культур:





1104 19 10 00

- - - пшеницi


20

20

-

1104 19 30 00

- - - жита


20

20

-

1104 19 50 00

- - - кукурудзи


20

20

-


- - - з ячменю:





1104 19 61 00

- - - - плющене


20

20

-

1104 19 69 00

- - - - у вигляді пластівців


20

20

-


- - - iнших:





1104 19 91 00

- - - - пластiвцi з рису


20

20

-

1104 19 99 00

- - - - iншi


10

10

-


- iнше оброблене зерно (наприклад, лущене, обрушене, різане (ядро) або подрібнене):





1104 22

- - з вiвса:





1104 22 40 00

- - - лущене, різане або нерізане чи подрібнене або неподрiбнене


20

20

-

1104 22 50 00

- - - обрушене


20

20

-

1104 22 95 00

- - - iнше


20

20

-

1104 23

- - з кукурудзи:





1104 23 40 00

- - - лущене, різане або нерізане чи подрібнене або неподрібнене; обрушене


20

20

-

1104 23 98 00

- - - iнше


20

20

-

1104 29

- - з iнших зернових культур:






- - - ячменю:





1104 29 04 00

- - - - лущене, різане або нерізане чи подрібнене або неподрiбнене


20

20

-

1104 29 05 00

- - - - обрушене


20

20

-

1104 29 08 00

- - - - iнше


20

20

-


- - - iнше:





1104 29 17 00

- - - - лущене, різане або нерізане чи подрiбнене або неподрібнене


20

20

-

1104 29 30 00

- - - - обрушене


20

20

-


- - - - тiльки подрібнене:





1104 29 51 00

- - - - - пшеницi


20

20

-

1104 29 55 00

- - - - - жита


20

20

-

1104 29 59 00

- - - - - iнше


20

20

-


- - - - iнше:





1104 29 81 00

- - - - - пшеницi


20

20

-

1104 29 85 00

- - - - - жита


20

20

-

1104 29 89 00

- - - - - iнше


20

20

-

1104 30

- зародки зерна зернових культур, цiлi, плющенi, у виглядi пластiвцiв або меленi:





1104 30 10 00

- - пшеницi


20

20

-

1104 30 90 00

- - iнших зернових культур


20

20

-

1105

Борошно, крупи, порошок, пластiвцi, гранули з картоплі:





1105 10 00 00

- борошно, крупи та порошок


20

20

-

1105 20 00 00

- пластiвцi, гранули


20

20

-

1106

Борошно, крупи та порошок із сушених бобових овочiв товарної позицiї 0713, із саго або з коренеплодiв чи бульбоплодів товарної позицiї 0714 або продуктiв групи 08:





1106 10 00 00

- із сушених бобових овочiв товарної позицiї 0713


20

20

-

1106 20

- із саго або з коренеплодiв чи бульбоплодів товарної позицiї 0714:





1106 20 10 00

- - денатурованi


20

20

-

1106 20 90 00

- - iншi


20

20

-

1106 30

- з продуктiв групи 08:





1106 30 10 00

- - з бананiв


20

20

-

1106 30 90 00

- - iншi


15

15

-

1107

Солод, обсмажений або необсмажений:





1107 10

- необсмажений:






- - з пшеницi:





1107 10 11 00

- - - у виглядi борошна


10

10

-

1107 10 19 00

- - - iнший


10

10

-


- - iнший:





1107 10 91 00

- - - у виглядi борошна


10

10

-

1107 10 99 00

- - - iнший


10

10

-

1107 20 00 00

- обсмажений


10

10

-

1108

Крохмалі; iнулiн:






- крохмалі:





1108 11 00 00

- - пшеничний


15

15

-

1108 12 00 00

- - кукурудзяний


10

10

-

1108 13 00 00

- - картопляний


15

15

-

1108 14 00 00

- - манiоковий


20

20

-

1108 19

- - iнший:





1108 19 10 00

- - - рисовий


15

15

-

1108 19 90 00

- - - iнший


15

15

-

1108 20 00 00

- iнулiн


20

20

-

1109 00 00 00

Клейковина пшенична, суха чи сира


15

15

-

Група 12
Насіння і плоди олійних рослин; інше насіння, плоди та зерна; технічні або лікарські рослини; солома і фураж

Примітки:

1. До товарної позиції 1207 включаються серед інших (inter alia) горіхи та ядра пальм, насіння бавовнику, рицини, кунжуту, гірчиці, сафлору, маку та горіхи ши (горіхи каріте) і не включаються продукти товарної позиції 0801 або 0802, а також маслини або оливки (група 07 або 20).

2. До товарної позиції 1208 включається, крім не знежиреного від олій борошна, частково знежирене борошно, а також борошно, знежирене, а потім повністю або частково знову просочене своїми первинними оліями, і не включаються відходи, включені до товарних позицій 2304-2306.

3. До товарної позиції 1209 включається насіння буряків, трав, декоративних квітів, овочів, лісових і плодових дерев, вики (крім виду Vicia faba) або люпину, призначене для сівби.

До цієї товарної позиції не включаються такі продукти, навіть якщо вони призначені для сівби:

(a) бобові овочеві культури або цукрова кукурудза групи 07;

(b) прянощі та інші продукти групи 09;

(c) зернові культури (група 10); або

(d) продукти товарних позицій 1201-1207 або 1211.

4. До товарної позиції 1211 включаються серед інших (inter alia) такі рослини та їх частини: васильки, огірочник, женьшень, гісоп, солодка, усі види м’яти, розмарин, рута, шавлія та полин.

До товарної позиції 1211 не включаються:

(a) фармацевтичні товари групи 30;

(b) парфумерні, косметичні або туалетні засоби групи 33; або

(c) інсектициди, фунгіциди, гербіциди, дезінфікуючі засоби або аналогічні речовини товарної позиції 3808.

5. У товарній позиції 1212 термін "морські та інші водорості" не включає:

(a) мертві одноклітинні мікроорганізми товарної позиції 2102;

(b) культури мікроорганізмів товарної позиції 3002; або

(c) добрива товарної позиції 3101 або 3105.

Примітка до товарної підпозиції:

У товарній підпозиції 1205 10 термін "насіння свиріпи або ріпаку з низьким вмістом ерукової кислоти" означає насіння свиріпи або ріпаку, яке дає нелетку олію, що містить менш як 2 мас. % ерукової кислоти, і твердий компонент, який містить менш як 30 мкмоль/г глюкозинолатів.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1201

Соєвi боби, подрiбненi або неподрiбненi:





1201 10 00 00

- для сівби


0

0

-

1201 90 00 00

- інші


0

0

-

1202

Арахiс, несмажений або не приготовлений iншим способом, лущений або нелущений, подрiбнений або неподрiбнений:





1202 30 00

- для сівби:





1202 30 00 10

- - в упаковках масою нетто 25 кг і більше


0

0

-

1202 30 00 90

- - інший


5

5

-


- інший:





1202 41 00

- - нелущений:





1202 41 00 10

- - - в упаковках масою нетто 25 кг і більше


0

0

-

1202 41 00 90

- - - інший


5

5

-

1202 42 00

- - лущений, подрібнений або неподрібнений:





1202 42 00 10

- - - в упаковках масою нетто 25 кг і більше


0

0

-

1202 42 00 90

- - - інший


5

5

-

1203 00 00 00

Копра


5

5

-

1204 00

Насiння льону, подрiбнене або неподрiбнене:





1204 00 10 00

- для сiвби


0

0

-

1204 00 90 00

- iнше


5

5

-

1205

Насiння свирiпи або рiпаку, подрiбнене або неподрiбнене:





1205 10

- насiння свирiпи або рiпаку з низьким вмістом ерукової кислоти:





1205 10 10 00

- - для сiвби


0

0

-

1205 10 90 00

- - iнше


0

0

-

1205 90 00

- iнше:





1205 90 00 10

- - для сівби


0

0

-

1205 90 00 90

- - інше


0

0

-

1206 00

Насiння соняшнику, подрiбнене або неподрiбнене:





1206 00 10 00

- для сiвби


0

0

-


- iнше:





1206 00 91 00

- - лущене; у лушпинні сірого кольору та з бiлими смугами


10

10

-

1206 00 99 00

- - iнше


10

10

-

1207

Насiння та плоди iнших олiйних культур, подрiбненi або неподрiбненi:





1207 10 00 00

- горіхи та ядра пальм


5

5

-


- насіння бавовнику:





1207 21 00 00

- - для сівби


5

5

-

1207 29 00 00

- - інше


5

5

-

1207 30 00 00

- насіння рицини


5

5

-

1207 40

- насіння кунжуту:





1207 40 10 00

- - для сiвби


5

5

-

1207 40 90 00

- - iнше


5

5

-

1207 50

- насіння гірчиці:





1207 50 10 00

- - для сiвби


5

5

-

1207 50 90 00

- - iнше


5

5

-

1207 60 00 00

- насіння сафлору (Carthamus tinctorius)


5

5

-

1207 70 00 00

- насіння дині


5

5

-


- iншi:





1207 91

- - насiння маку:





1207 91 10 00

- - - для сiвби


5

5

-

1207 91 90 00

- - - iнше


5

5

-

1207 99

- - iншi:





1207 99 20 00

- - - для сiвби


5

5

-


- - - iншi:





1207 99 91 00

- - - - насiння конопель


5

5

-

1207 99 96 00

- - - - iншi


5

5

-

1208

Борошно з насiння чи плодiв олiйних культур, крiм борошна з гiрчицi:





1208 10 00 00

- із соєвих бобiв


5

5

-

1208 90 00 00

- iнше


5

5

-

1209

Насiння, плоди та спори для сiвби:





1209 10 00 00

- насiння цукрових буряків


5

5

-


- насiння кормових культур:





1209 21 00 00

- - насiння люцерни


0

0

-

1209 22

- - насiння конюшини (Trifolium spp.):





1209 22 10 00

- - - конюшини лучної (Trifolium pratense L.)


0

0

-

1209 22 80 00

- - - iнше


0

0

-

1209 23

- - насiння кострицi:





1209 23 11 00

- - - кострицi лучної (Festuca pratensis Hunds.)


0

0

-

1209 23 15 00

- - - кострицi червоної (Festuca rubra L.)


0

0

-

1209 23 80 00

- - - iнше


0

0

-

1209 24 00 00

- - насiння тонконогу лучного (Poa pratensis L.)


0

0

-

1209 25

- - насiння пажитниці (Lolium multiflorum Lam., Lolium perenne L.):





1209 25 10 00

- - - пажитниці багатоквіткової, або райграсу багатоукісного (Lolium multiflorum Lam.)


0

0

-

1209 25 90 00

- - - пажитниці багаторічної, або райграсу пасовищного (Lolium perenne L.)


0

0

-

1209 29

- - iншi:





1209 29 45 00

- - - насiння тимофіївки лучної; насiння вики; насiння рослин роду Poa (Poa palutris L., Poa trivialis L.); грястиці збiрної (Dactylis glomerata L.); мітлиці (Agrostis)


0

0

-

1209 29 50 00

- - - насiння люпину


0

0

-

1209 29 60 00

- - - насіння буряків кормових (Beta vulgaris var. alba)


0

0

-

1209 29 80 00

- - - iнше


0

0

-

1209 30 00 00

- насiння трав’яних рослин, якi вирощують переважно для одержання квiток


0

0

-


- iнше:





1209 91

- - насiння овочевих рослин:





1209 91 30 00

- - - насіння буряків столових (Beta vulgaris var. conditiva)


0

0

-

1209 91 80 00

- - - інше


0

0

-

1209 99

- - інше:





1209 99 10 00

- - - насiння лiсових дерев


0

0

-


- - - iнше:





1209 99 91 00

- - - - насiння рослин, якi вирощуються в основному для одержання квiток, крiм зазначених у товарній пiдкатегорії 1209 30 00 00


0

0

-

1209 99 99 00

- - - - iнше


0

0

-

1210

Шишки хмелю, свiжi або сухi, подрiбненi або неподрiбненi, розмеленi або у виглядi гранул; лупулiн:





1210 10 00 00

- шишки хмелю, неподрiбненi, нерозмелені і не у вигляді гранул


20

20

-

1210 20

- шишки хмелю, подрiбненi, розмеленi або у виглядi гранул; лупулін:





1210 20 10 00

- - шишки хмелю подрiбненi, розмеленi або у виглядi гранул, з високим вмiстом лупулiну; лупулiн


20

20

-

1210 20 90 00

- - iншi


20

20

-

1211

Рослини, частини рослин, насiння та плоди, які використовуються в основному у парфумерiї, медицинi або для боротьби з комахами, паразитами тощо, свiжi або сушені, порiзанi або непорiзанi, подрiбненi або неподрiбненi, меленi або немеленi:





1211 20 00 00

- коренi женьшеню


0

0

-

1211 30 00 00

- листя коки


0

0

-

1211 40 00 00

- макова соломка


0

0

-

1211 90

- iншi:





1211 90 30 00

- - плоди дерева кумару, або англійського бобу


0

0

-

1211 90 85 00

- - iншi


0

0

-

1212

Плоди рiжкового дерева, морськi та iншi водоростi, цукровi буряки та цукрова тростина, свiжi, охолодженi, мороженi або сушенi, подрібнені або неподрібнені; кiсточки, ядра плодiв та iншi продукти рослинного походження (включаючи несмаженi коренi цикорiю виду Cichorium intybus sativum), які використовуються в основному для харчових цiлей, в іншому місці не зазначені:






- морські та інші водорості:





1212 21 00 00

- - придатні для споживання людиною


15

15

-

1212 29 00 00

- - інші


15

15

-


- iншi:





1212 91

- - цукровi буряки:





1212 91 20 00

- - - сушенi, подрiбненi або неподрiбненi


20

20

-

1212 91 80 00

- - - iншi


20

20

-

1212 92 00 00

- - плоди ріжкового дерева (цератонія)


15

15

-

1212 93 00 00

- - цукрова тростина


20

20

-

1212 94 00 00

- - корені цикорію


15

15

-

1212 99

- - iншi:






- - - насiння рiжкового дерева:





1212 99 41 00

- - - - нелущене, неподрiбнене або немелене


15

15

-

1212 99 49 00

- - - - iншi


15

15

-

1212 99 95 00

- - - iншi


15

15

-

1213 00 00 00

Солома та полова зернових, необробленi, подрiбненi або неподрiбненi, меленi або немеленi, пресованi або у виглядi гранул


20

20

-

1214

Бруква кормова, буряк кормовий (мангольд), кормовi коренеплоди, сiно, люцерна, конюшина, еспарцет, капуста кормова, люпин, вика та аналогічні кормовi продукти, гранульовані або негранульовані:





1214 10 00 00

- борошно та гранули з люцерни


5

5

-

1214 90

- iншi:





1214 90 10 00

- - буряк кормовий (мангольд), бруква та iншi кормовi коренеплоди


5

5

-

1214 90 90 00

- - iншi


5

5

-

Група 13
Шелак природний неочищений; камеді, смоли та інші рослинні соки і екстракти

Примітка:

1. До товарної позиції 1302 включаються серед інших (inter alia) екстракти солодки (локриці), піретруму, хмелю, алое та опіуму.

До цієї товарної позиції не включаються:

(a) екстракт солодки (локриці), який містить більш як 10 мас. % цукрози або поданий у вигляді кондитерських виробів (товарна позиція 1704);

(b) екстракт солодовий (товарна позиція 1901);

(c) екстракти кави, чаю або мате (парагвайського чаю) (товарна позиція 2101);

(d) рослинні соки і екстракти, що входять до складу спиртових напоїв (група 22);

(e) натуральна камфора, гліциризин та інші продукти товарної позиції 2914 або 2938;

(f) концентрати з макової соломки, що містять не менш як 50 мас. % алкалоїдів (товарна позиція 2939);

(g) медикаменти товарної позиції 3003 або 3004 і реактиви для визначення групи або елементів крові (товарна позиція 3006);

(h) екстракти дубильні або фарбувальні (товарна позиція 3201 або 3203);

(ij) ефірні олії, конкрети, абсолюти, резиноїди, екстраговані ефірні олії, водні дистиляти чи водні розчини ефірних олій або готові продукти, вироблені на основі ароматичних (запашних) речовин, які використовуються для виробництва напоїв (група 33); або

(k) натуральний каучук, балата, гутаперча, гваюла, чикл або аналогічні природні смоли (товарна позиція 4001).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1301

Шелак природний, неочищений; природні камеді, смоли, гумiсмоли та живиці (наприклад бальзами):





1301 20 00 00

- гумiарабiк


0

0

-

1301 90 00 00

- iншi


0

0

-

1302

Соки і екстракти рослинного походження; пектинові речовини, пектинати і пектати; агар-агар та iншi клеї і загусники рослинного походження, видозмiненi або невидозмiненi:






- соки і екстракти рослинного походження:





1302 11 00 00

- - опiум


0

0

-

1302 12 00 00

- - із солодки (локрицi)


0

0

-

1302 13 00 00

- - з хмелю


10

10

-

1302 19

- - iншi:





1302 19 05 00

- - - живиця ванiльна


0

0

-

1302 19 80 00

- - - iншi


0

0

-

1302 20

- пектинові речовини, пектинати і пектати:





1302 20 10 00

- - сухі


0

0

-

1302 20 90 00

- - iншi


0

0

-


- клеї і загусники рослинного походження, видозмiненi або невидозмiненi:





1302 31 00 00

- - агар-агар


0

0

-

1302 32

- - клеї і загусники з плодiв і насiння рiжкового дерева або з насiння циамопсиса, або гуара, видозмiненi або невидозмiненi:





1302 32 10 00

- - - з плодiв або насiння рiжкового дерева


0

0

-

1302 32 90 00

- - - з насiння циамопсиса, або гуара


0

0

-

1302 39 00 00

- - iншi


0

0

-

Група 14
Рослинні матеріали для виготовлення плетених виробів; інші продукти рослинного походження, в іншому місці не зазначені

Примітки:

1. Ця група не включає товари, що повинні включатися до розділу XI: рослинні матеріали або волокна, які використовуються в основному для виробництва текстильних матеріалів, незалежно від способу виробництва, або інші рослинні матеріали, спеціально оброблені для їх використання виключно як текстильних матеріалів.

2. До товарної позиції 1401 включаються серед інших (inter alia) бамбук (розщеплений або нерозщеплений, розпиляний уздовж або нерозпиляний, розрізаний уздовж або нерозрізаний, із закругленими кінцями або з незакругленими, вибілений або невибілений, вогнетривкий або невогнетривкий, полірований або неполірований, пофарбований або непофарбований), розщеплена верба, тростина тощо, серцевина пальми ротанг, очищені від серцевини або розщеплені вздовж стебла пальми ротанг. Ця товарна позиція не включає лущену деревину (товарна позиція 4404).

3. До товарної позиції 1404 не включаються шерсть деревна (товарна позиція 4405) та вузли або пучки, готові для виготовлення мітел або щіток (товарна позиція 9603).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1401

Матерiали рослинного походження (наприклад, бамбук, iндiйська тростина, або ротанг, тростина, очерет, лоза, рафiя, очищена, вибiлена або пофарбована солома злакiв, липова кора), що використовуються в основному для плетіння:





1401 10 00 00

- бамбук


2

2

-

1401 20 00 00

- iндiйська тростина, або ротанг


2

2

-

1401 90 00 00

- iншi


2

2

-

[1402]






[1403]






1404

Матерiали рослинного походження, в іншому місці не зазначені:





1404 20 00 00

- бавовняний линт


2

2

-

1404 90 00 00

- iншi


2

2

-

Розділ III
ЖИРИ ТА ОЛІЇ ТВАРИННОГО АБО РОСЛИННОГО ПОХОДЖЕННЯ; ПРОДУКТИ ЇХ РОЗЩЕПЛЕННЯ; ГОТОВІ ХАРЧОВІ ЖИРИ; ВОСКИ ТВАРИННОГО АБО РОСЛИННОГО ПОХОДЖЕННЯ

Група 15
Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) свиняче сало та жир свинячий або жир свійської птиці товарної позиції 0209;

(b) какао-масло та какао-жир товарної позиції 1804;

(c) готові харчові продукти, що мають понад 15 мас. % продуктів товарної позиції 0405 (в основному група 21);

(d) шкварки (товарна позиція 2301) або залишки, відходи, зазначені у товарних позиціях 2304-2306;

(e) жирні кислоти, готовий віск, фармацевтичні засоби, фарби, лаки, мило, парфумерні, косметичні або туалетні засоби, сульфіровані олії та інші товари розділу VI; або

(f) фактис (вулканізована рослинна олія), що виділяється з олій (товарна позиція 4002).

2. До товарної позиції 1509 не включаються олії, одержані з маслин або оливок, шляхом екстрагування розчинником (товарна позиція 1510).

3. До товарної позиції 1518 не включаються жири або олії чи їх фракції, денатуровані лише простим способом, що підлягають включенню до товарних позицій, до яких належать відповідні неденатуровані жири, олії або їх фракції.

4. Соапсток, олійний фуз і жирові залишки, стеариновий пек, гліцериновий пек та залишки вовняного жиру (жиропоту) включаються до товарної позиції 1522.

Примітка до товарних підпозицій:

У товарних підпозиціях 1514 11 і 1514 19 термін "олія свиріпова або ріпакова з низьким вмістом ерукової кислоти" означає нелетку олію, що містить менш як 2 мас. % ерукової кислоти.

Додаткові примітки:

1. У товарних підпозиціях і товарних підкатегоріях 1507 10, 1508 10, 1510 00 10 00, 1511 10, 1512 11, 1512 21, 1513 11, 1513 21, 1514 11, 1514 91, 1515 11, 1515 21, 1515 50 11 00, 1515 50 19 00, 1515 90 21 00, 1515 90 29 00, 1515 90 40 00-1515 90 59 00 і 1518 00 31 00:

(a) нелеткі олії, рідкі або тверді, одержані пресуванням, вважаються "сирими", якщо вони не пройшли інших обробок, крім:

декантування в межах нормального відрізку часу;

центрифугування або фільтрації (за винятком будь-якого процесу фільтрації адсорбцією або іншого фізичного чи хімічного процесу) за умови, що для відокремлення олії від її твердих складових застосовувалася лише така механічна сила, як сила тяжіння, сила тиску або відцентрова сила;

(b) нелеткі олії, рідкі або тверді, одержані екстракцією, вважаються "сирими", якщо вони не відрізняються ні за кольором, ні за запахом, ні за смаком, ні за визнаними спеціальними аналітичними властивостями від олій і жирів, одержаних під тиском;

(c) термін "олії сирі" поширюється також на олію із сої, рафіновану гідратацією, та олію з бавовнику, очищену від госиполу.

2. А. До товарних позицій 1509 і 1510 включаються лише олії, які одержані виключно під час обробки маслин або оливок і мають такі аналітичні характеристики щодо вмісту (кількості) жирних кислот і стеринів:

Таблиця 1

Вміст жирної кислоти у відсотках до загальної кількості жирних кислот

Жирна кислота

Відсотковий вміст

Міристинова кислота

0,05

Пальмітинова кислота

7,5-20

Пальмітолеїнова кислота

0,3-3,5

Маргаринова кислота

0,3

Гаптадеценова кислота

0,3

Стеаринова кислота

0,5-5

Олеїнова кислота

55-83

Лінолева кислота

3,5-21

Ліноленова кислота

1

Арахінова кислота

0,6

Ейкосенова кислота

0,4

Бегенова кислота(1)

0,3

Лігноцеринова кислота

0,2

__________

(1) 0,2 для олії товарної позиції 1509

Таблиця 2

Вміст стерину у відсотках до загальної кількості стеринів

Стерин

Відсотковий вміст

Холестерин

0,5

Брасикастерин(1)

0,1

Кампестерин

4

Стигмостерин(2)

< кампестирину

Бета-ситостерин(3)

> 93

Дельта-7-стигмостерин

0,5

__________

(1) Ј 0,2 для олії товарної позиції 1510

(2) Умова недійсна для очищеної олії першого (холодного) пресування (товарна підкатегорія 1509 10 10 00) і для олії сирої з маслинових залишків (товарна підкатегорія 1510 00 10 00)

(3) Дельта-5,23-стигмостадієнол + холестерин + бета-ситостерин + ситостанол + дельта-5-авенастерин + дельта-5,24-стигмостадієнол

До товарних позицій 1509 і 1510 не включаються оливкова олія, змінена хімічним способом (зокрема переетерифікована оливкова олія), і суміші оливкової олії з олією іншого походження.

B. До товарної підпозиції 1509 10 включається лише оливкова олія, яку визначено у нижчезазначених пунктах 1 і 2, одержано виключно з використанням механічних або інших фізичних засобів за умов, що не призводять до погіршення якості олії, і яка не зазнала ніякої іншої обробки, крім промивання, декантування, центрифугування або фільтрування. Олія, одержана з маслин або оливок за допомогою розчинників, хімічних або біохімічних реагентів або переетерифікацією, також як і будь-які суміші з іншими оліями, маслами виключаються з цієї товарної позиції.

1. Очищеною оливковою олією першого (холодного) пресування в товарній підкатегорії 1509 10 10 00 за будь-якої кислотності вважається оливкова олія:

(a) з одним з наступних значень вмісту воску:

(i) вміст воску не більш як 300 мг/кг; або

(ij) вміст воску більш як 300 мг/кг, але не більш як 350 мг/кг за умови, що:

- загальний вміст аліфатичних спиртів не більш як 350 мг/кг, або

- вміст еритродіолу та уваолу не більш як 3,5 %;

(b) з вмістом еритродіолу та уваолу не більш як 4,5 %;

(c) з наявністю однієї з двох наступних характеристик:

(i) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 0,9 % при тому, що вміст пальмітинової кислоти не більш як 14 % загального вмісту жирних кислот;

(ij) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 1,1 % при тому, що вміст пальмітинової кислоти більш як 14 % загального вмісту жирних кислот;

(d) із сумарним вмістом трансолеїнових ізомерів не більш як 0,10 % і сумарним вмістом транслінолевих та трансліноленових ізомерів не більш як 0,10 %;

(e) з вмістом стигмостадієнів не більш як 0,50 мг/кг;

(g) з наявністю однієї або більше наступних характеристик:

1) сумарний вміст летких галогенованих розчинників не більш як 0,20 мг/кг усього і не більш як 0,10 мг/кг кожного розчинника;

2) органолептичні характеристики, які дають змогу виявити дефекти, що перевищують допустимі рівні.

2. У товарній підкатегорії 1509 10 90 00 термін "інша олія першого (холодного) пресування" означає оливкову олію з такими характеристиками:

(a) вміст кислоти в перерахунку на олеїнову кислоту не більш як 2 г на 100 г;

(b) пероксидне число не більш як 20 мекв O2/кг;

(c) вміст воску не більш як 250 мг/кг;

(d) сумарний вміст летких галогенованих розчинників не більш як 0,20 мг/кг усього і не більш як 0,10 мг/кг кожного розчинника;

(e) коефіцієнт екстинкції К270 не більш як 0,25;

(f) зміна коефіцієнта екстинкції (ΔК) в області 270 нм не більш як 0,01;

(g) органолептичні характеристики, які дають змогу виявити дефекти, що перевищують допустимі рiвнi;

(h) вміст еритродіолу та уваолу не більш як 4,5 %;

(ij) вміст насичених жирних кислот у другій позиції в тригліцеридах не більш як 1,5 %;

(k) сумарний вміст трансолеїнових ізомерів не більш як 0,05 % і сумарний вміст транслінолевих та трансліноленових ізомерів не більш як 0,05 %;

(l) вміст стигмостадієнів не більш як 0,10 мг/кг.

C. До товарної підкатегорії 1509 90 00 00 включається оливкова олія, що одержана в результаті обробки олії, включеної до товарної підкатегорії 1509 10 10 00 та/або 1509 10 90 00, змішана або не змішана з оливковою олією першого пресування та має такі характеристики:

(a) вміст кислоти в перерахунку на олеїнову кислоту не більш як 1 г на 100 г;

(b) вміст воску не більш як 350 мг/кг;

(c) коефіцієнт екстинкції К270 не більш як 0,90;

(d) зміна коефіцієнта екстинкції (ΔК) в області 270 нм не більш як 0,15;

(e) вміст еритродіолу та уваолу не більш як 4,5 %;

(f) з наявністю однієї з двох наступних характеристик:

(i) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 0,9 % при тому, що вміст пальмітинової кислоти не більш як 14 % загального вмісту жирних кислот;

(ij) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 1,0 % при тому, що вміст пальмітинової кислоти більш як 14 % загального вмісту жирних кислот;

(g) сумарний вміст трансолеїнових ізомерів не більш як 0,20 % і сумарний вміст транслінолевих та трансліноленових ізомерів не більш як 0,30 %.

D. У товарній підкатегорії 1510 00 10 00 термін "олії сирі" означає олії, особливо оливкові з маслинових або оливкових залишків, які мають такі характеристики:

(a) з одним з наступних показників вмісту воску:

(i) вміст воску не більш як 300 мг/кг; або

(ij) вміст воску більш як 300 мг/кг, але не більш як 350 мг/кг за умови, що:

- загальний вміст аліфатичних спиртів не більш як 350 мг/кг, та

- вміст еритродіолу та уваолу не більш як 3,5 %;

(b) вміст еритродіолу та уваолу не більш як 4,5 %;

(c) вміст монопальмітату в 2-гліцерилі не більш як 1,4 %;

(d) сумарний вміст трансолеїнових ізомерів не більш як 0,20 % і сумарний вміст транслінолевих та трансліноленових ізомерів не більш як 0,10 %.

E. Товарна підкатегорія 1510 00 90 00 включає олію, що одержана в результаті обробки олії, включеної до товарної підкатегорії 1510 00 10 00, змішана або не змішана з оливковою олією першого пресування, а також олію, яка не має характеристик олії, зазначених у додаткових примітках 2 (B), 2 (C), 2 (D) до цієї групи. Олія цієї товарної підкатегорії повинна мати вміст насичених жирних кислот у другій позиції в тригліцеридах не більш як 1,4 %, сумарний вміст трансолеїнових ізомерів менш як 0,4 % і сумарний вміст транслінолевих та трансліноленових ізомерів менш як 0,35 %.

3. До товарних підкатегорій 1522 00 31 00 і 1522 00 39 00 не включаються:

(a) залишки, одержані під час обробки жирових речовин, які містять олії, з йодним індексом менш як 70 або понад 100;

(b) залишки, що утворюються під час обробки жирових речовин, які містять олії і мають йодний індекс понад 70 або менш як 100, пікова область якого представляє утримуваний об’єм бета-ситостерину і становить менш як 93 % всієї площі піка стерину.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1501

Жир свинячий (включаючи лярд) і жир свiйської птицi, крiм жиру товарної позиції 0209 або 1503:





1501 10

- лярд:





1501 10 10 00

- - для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-

1501 10 90 00

- - iнший


20

20

-

1501 20

- інший жир свинячий:





1501 20 10 00

- - для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-

1501 20 90 00

- - iнший


20

20

-

1501 90 00 00

- інший


20

20

-

1502

Жир великої рогатої худоби, овечий або козячий, крiм жиру товарної позицiї 1503:





1502 10

- жир топлений:





1502 10 10

- - для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування:





1502 10 10 10

- - - топлені, екстраговані або пресовані для виробництва мила


0

0

-

1502 10 10 90

- - - інші


12

12

-

1502 10 90 00

- - інші


12

12

-

1502 90

- інші:





1502 90 10 00

- - для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


12

12

-

1502 90 90 00

- - інші


12

12

-

1503 00

Лярд-стеарин, лярд-ойль, олеостеарин, олеомаргарин (олео-ойль) і тваринне масло, неемульгованi, незмiшанi, не приготовленi iншим способом:






- лярд-стеарин і олеостеарин:





1503 00 11 00

- - для промислового використання


20

20

-

1503 00 19 00

- - інші


20

20

-

1503 00 30 00

- масло тваринне, для промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-

1503 00 90 00

- інші


20

20

-

1504

Жири і масла та їх фракцiї, з риби або морських ссавцiв, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1504 10

- жири та їх фракцiї, з риб’ячої печiнки:





1504 10 10 00

- - з вмiстом вiтамiну А не більш як 2500 МО/г


7

7

-


- - інші:





1504 10 91 00

- - - з палтуса


7

7

-

1504 10 99 00

- - - інші


7

7

-

1504 20

- жири і масла та їх фракцiї, з риби, крiм жирів з печiнки:





1504 20 10 00

- - тверді фракцiї


7

7

-

1504 20 90 00

- - інші


7

7

-

1504 30

- жири і масла та їх фракцiї, з морських ссавцiв:





1504 30 10 00

- - твердi фракцiї


7

7

-

1504 30 90 00

- - інші


7

7

-

1505 00

Вовняний жир (жиропіт) і жирові речовини, отримувані з нього (включаючи ланолін):





1505 00 10 00

- вовняний жир (жиропіт), сирий


10

10

-

1505 00 90 00

- інші


10

10

-

1506 00 00 00

Інші твариннi жири і масла та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу


10

10

-

1507

Олiя соєва та її фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1507 10

- олiя сира, рафiнована гiдратацiєю або нерафiнована:





1507 10 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1507 10 90 00

- - iншi


10

10

-

1507 90

- iншi:





1507 90 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1507 90 90 00

- - iншi


10

10

-

1508

Олiя арахiсова та її фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1508 10

- олiя сира:





1508 10 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1508 10 90 00

- - iншi


10

10

-

1508 90

- iншi:





1508 90 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1508 90 90 00

- - iншi


10

10

-

1509

Олiя оливкова та її фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1509 10

- олiя оливкова першого (холодного) пресування:





1509 10 10 00

- - очищена оливкова олiя першого (холодного) пресування


10

10

-

1509 10 90 00

- - iнша


10

10

-

1509 90 00 00

- iншi


10

10

-

1510 00

Інші олiї та їх фракцiї, виробленi виключно з маслин або оливок, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу, і сумiшi цих олiй або їх фракцiй з олiями або їх фракцiями товарної позицiї 1509:





1510 00 10 00

- олiї сирі


10

10

-

1510 00 90 00

- інші


20

20

-

1511

Олiя пальмова та її фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:





1511 10

- олiя сира:





1511 10 10 00

- - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


0

0

-

1511 10 90 00

- - iншi


0

0

-

1511 90

- iншi:






- - твердi фракцiї:





1511 90 11 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


0

0

-

1511 90 19 00

- - - інші


0

0

-


- - інші:





1511 90 91 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


0

0

-

1511 90 99 00

- - - інші


0

0

-

1512

Олiї соняшникова, сафлорова або бавовняна та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:






- олiї соняшникова або сафлорова та їх фракцiї:





1512 11

- - олiї сирі:





1512 11 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


8

8

-


- - - інші:





1512 11 91 00

- - - - соняшникова


20

20

-

1512 11 99 00

- - - - сафлорова


20

20

-

1512 19

- - iншi:





1512 19 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


10

10

-

1512 19 90

- - - інші:





1512 19 90 10

- - - - соняшникова


30

30

-

1512 19 90 90

- - - - сафлорова


20

20

-


- олiя бавовняна та її фракцiї:





1512 21

- - олiя сира, очищена або неочищена вiд госиполу:





1512 21 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


10

10

-

1512 21 90 00

- - - iншi


10

10

-

1512 29

- - iншi:





1512 29 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


10

10

-

1512 29 90 00

- - - iншi


10

10

-

1513

Олiї кокосова (з копри), пальмоядрова або з бабасу та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:






- олiя кокосова (з копри) та її фракцiї:





1513 11

- - олiя сира:





1513 11 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


0

0

-


- - - iншi:





1513 11 91 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


0

0

-

1513 11 99 00

- - - - iншi


0

0

-

1513 19

- - iншi:






- - - твердi фракцiї:





1513 19 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1513 19 19 00

- - - - iншi


5

5

-


- - - iншi:





1513 19 30 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-


- - - - iншi:





1513 19 91 00

- - - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1513 19 99 00

- - - - - iншi


5

5

-


- олiї пальмоядрова або з бабасу та їх фракцiї:





1513 21

- - олiя сира:





1513 21 10 00

- - - для технічного або промислового використання, крім виробництва продуктів харчування


0

0

-


- - - iншi:





1513 21 30 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


0

0

-

1513 21 90 00

- - - - iншi


0

0

-

1513 29

- - iншi:






- - - твердi фракцiї:





1513 29 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


0

0

-

1513 29 19 00

- - - - інші


0

0

-


- - - iншi:





1513 29 30 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-


- - - - iншi:





1513 29 50 00

- - - - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1513 29 90 00

- - - - - інші


5

5

-

1514

Олiї свиріпова, рiпакова або гiрчична та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:






- олії свиріпова або ріпакова з низьким вмістом ерукової кислоти та їх фракції:





1514 11

- - олiя сира:





1514 11 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1514 11 90 00

- - - iнша


5

5

-

1514 19

- - iнші:





1514 19 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1514 19 90 00

- - - iнші


5

5

-


- інші:





1514 91

- - олiя сира:





1514 91 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1514 91 90 00

- - - iнша


5

5

-

1514 99

- - iнша:





1514 99 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1514 99 90 00

- - - iншi


5

5

-

1515

Iншi нелеткі жири і олiї рослинні (включаючи джоджобову олiю) та їх фракцiї, рафiнованi або нерафiнованi, але без змiни їх хiмiчного складу:






- олiя з насiння льону та її фракцiї:





1515 11 00 00

- - олiя сира


20

20

-

1515 19

- - інші:





1515 19 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 19 90 00

- - - iншi


20

20

-


- олiя з кукурудзи та її фракцiї:





1515 21

- - олiя сира:





1515 21 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-

1515 21 90 00

- - - iнша


20

20

-

1515 29

- - iншi:





1515 29 10 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 29 90 00

- - - iншi


15

15

-

1515 30

- олiя рицинова та її фракцiї:





1515 30 10 00

- - для виробництва амiноундеканової кислоти, яка використовується для виробництва синтетичних волокон або полiмерних матерiалiв


0

0

-

1515 30 90 00

- - iншi


0

0

-

1515 50

- олiя кунжутова та її фракцiї:






- - олiя сира:





1515 50 11 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 50 19 00

- - - iнша


10

10

-


- - iншi:





1515 50 91 00

- - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 50 99 00

- - - iншi


5

5

-

1515 90

- iншi:





1515 90 11

- - олiя тунгова; олiя джоджобова, ойтикова; вiск з мирта та японський віск; їх фракції:





1515 90 11 10

- - - олiя тунгова та її фракцiї


10

10

-

1515 90 11 90

- - - інші


5

5

-


- - олiя з насiння тютюну та її фракцiї:






- - - олiя сира:





1515 90 21 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 90 29 00

- - - - iнша


5

5

-


- - - iншi:





1515 90 31 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-

1515 90 39 00

- - - - iншi


5

5

-


- - iнші олiї та їх фракцiї:






- - - олiї сирі:





1515 90 40 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-


- - - - iншi:





1515 90 51 00

- - - - - твердi, у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1515 90 59 00

- - - - - твердi, в iншій упаковці; рiдкi


5

5

-


- - - iншi:





1515 90 60 00

- - - - для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


5

5

-


- - - - iншi:





1515 90 91 00

- - - - - твердi, у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше


5

5

-

1515 90 99 00

- - - - - твердi, в iншій упаковці; рiдкi


5

5

-

1516

Жири, масла і олії, твариннi або рослиннi та їх фракцiї, частково або повнiстю гiдрогенiзованi, iнтеретерифiкованi, реетерифiкованi або елаїдинiзованi, рафiнованi або нерафiнованi, але не піддані подальшiй обробцi:





1516 10

- жири і масла твариннi та їх фракцiї:





1516 10 10

- - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше:





1516 10 10 10

- - - з морських ссавців


10

10

-

1516 10 10 90

- - - інші


20

20

-

1516 10 90

- - інші:





1516 10 90 10

- - - з морських ссавців


10

10

-

1516 10 90 90

- - - інші


20

20

-

1516 20

- жири і олiї рослиннi та їх фракцiї:





1516 20 10 00

- - олiя рицинова гiдрогенiзована (так званий "опаловий віск")


20

20

-


- - iншi:





1516 20 91

- - - у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або менше:





1516 20 91 10

- - - - олія оливкова


10

10

-

1516 20 91 20

- - - - олія пальмова


5

5

-


- - - - олія пальмоядрова та її фракції, рафіновані, вибілені, дезодоровані:





1516 20 91 31

- - - - - олія пальмоядрова


5

5

-

1516 20 91 32

- - - - - олеїн пальмоядровий


5

5

-

1516 20 91 33

- - - - - стеарин пальмоядровий гідрогенізований


5

5

-

1516 20 91 90

- - - - інші


20

20

-


- - - iншi:





1516 20 95 00

- - - - олiї із свиріпи, ріпаку, льону, соняшнику, брасiї, сального дерева, макоре, стрункої макорекарапи або бабасу, для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування


20

20

-


- - - - iншi:





1516 20 96

- - - - - олiя арахiсова, з бавовнику, сої або соняшнику; iнша олiя з вмiстом жирних вiльних кислот менш як 50 мас. %, за винятком олiї пальмоядрової, з брасiї, кокоса, ріпаку, свиріпи або копайба:






- - - - - - олія пальмова:





1516 20 96 11

- - - - - - - в упаковці масою нетто не більш як 20 кг


5

5

-

1516 20 96 15

- - - - - - - інша


5

5

-

1516 20 96 90

- - - - - - iншi


20

20

-

1516 20 98

- - - - - iншi:






- - - - - - олії та їх фракції, для виготовлення харчових продуктів:





1516 20 98 11

- - - - - - - олія пальмоядрова рафінована, вибілена, дезодорована


0

0

-

1516 20 98 12

- - - - - - - олеїн пальмоядровий рафінований, вибілений, дезодорований


0

0

-

1516 20 98 13

- - - - - - - стеарин пальмоядровий рафінований, вибілений, дезодорований


0

0

-

1516 20 98 19

- - - - - - - інші


0

0

-


- - - - - - інші:





1516 20 98 21

- - - - - - - олія пальмоядрова рафінована, вибілена, дезодорована для технічного та промислового використання


5

5

-

1516 20 98 22

- - - - - - - олеїн пальмоядровий рафінований, вибілений, дезодорований для технічного та промислового використання


5

5

-

1516 20 98 23

- - - - - - - стеарин пальмоядровий рафінований, вибілений, дезодорований для технічного та промислового використання


5

5

-

1516 20 98 90

- - - - - - - iншi


10

10

-

1517

Маргарин; харчовi сумiшi або продукти з тваринних і рослинних жирiв, масел та олiй або їх фракцiй, крiм харчових жирiв, масел чи олій та їх фракцiй товарної позицiї 1516:





1517 10

- маргарин, за винятком рiдкого маргарину:





1517 10 10 00

- - з вмiстом молочних жирiв понад 10 мас. %, але не бiльш як 15 мас. %


10

10

-

1517 10 90 00

- - iнший


10

10

-

1517 90

- iншi:





1517 90 10 00

- - з вмiстом молочних жирiв понад 10 мас. %, але не бiльш як 15 мас. %


15

15

-


- - iншi:





1517 90 91 00

- - - олiї нелеткі, рiдкі, змiшані


15

15

-

1517 90 93 00

- - - харчові сумiшi або продукти, що використовуються для змащування форм


15

15

-

1517 90 99

- - - iншi:






- - - - для виробництва харчових продуктів:





1517 90 99 11

- - - - - для додання в тісто (шортенінги), замінники, еквіваленти та аналоги какао-масла


5

5

-

1517 90 99 19

- - - - - інші


10

10

-

1517 90 99 99

- - - - інші


15

15

-

1518 00

Жири, масла і олії твариннi або рослиннi та їх фракцiї, варенi, окисленi, зневодненi, сульфуровані, окислені струменем повiтря, полімеризовані нагріванням у вакуумі чи в інертному газі або хімічно модифіковані іншим способом, крiм продуктiв товарної позицiї 1516; нехарчовi сумiшi або продукти з тваринних або рослинних жирiв, масел та олiй або фракцiй рiзних жирiв, масел чи олiй цiєї групи, в іншому місці не зазначені:





1518 00 10 00

- лiноксин


5

5

-


- олiя нелетка, рiдка, змiшана, для технiчного або промислового використання, крiм виробництва продуктiв харчування:





1518 00 31 00

- - сира


10

10

-

1518 00 39 00

- - iнша


10

10

-


- iншi:





1518 00 91 00

- - жири, масла і олії твариннi або рослиннi та їх фракцiї, варенi, окисленi, зневодненi, сульфуровані, окислені струменем повiтря, полімеризовані нагріванням у вакуумі або в інертному газі або хімічно модифіковані іншим способом, за винятком включених до товарної позицiї 1516


10

10

-


- - iншi:





1518 00 95 00

- - - нехарчовi сумiшi та продукти з тваринних i рослинних жирів, масел i олій та їх фракцiй


20

20

-

1518 00 99 00

- - - iншi


20

20

-

[1519]






1520 00 00 00

Глiцерин сирий; глiцеринова вода та глiцериновий луг


0

0

-

1521

Воски рослиннi (крiм триглiцеридiв), вiск бджолиний, воски інших комах і спермацет, рафiнованi чи нерафiнованi або забарвлені чи незабарвлені:





1521 10 00 00

- воски рослиннi


0

0

-

1521 90

- iншi:





1521 90 10 00

- - спермацет, рафiнований чи нерафiнований або забарвлений чи незабарвлений


15

15

-


- - вiск бджолиний або iнших комах, рафiнований чи нерафiнований, забарвлений чи незабарвлений:





1521 90 91 00

- - - неочищений


15

15

-

1521 90 99 00

- - - iнший


15

15

-

1522 00

Дегра; залишки пiсля обробки жирових речовин або воску тваринного чи рослинного походження:





1522 00 10 00

- дегра


20

20

-


- залишки пiсля обробки жирових речовин або воску тваринного чи рослинного походження:






- - що мiстять олiю з властивостями оливкової олiї:





1522 00 31 00

- - - соапсток


20

20

-

1522 00 39 00

- - - iншi


20

20

-


- - інші:





1522 00 91 00

- - - олiйний фуз або жировi залишки, соапсток


20

20

-

1522 00 99 00

- - - iншi


20

20

-

Розділ IV
ГОТОВІ ХАРЧОВІ ПРОДУКТИ; АЛКОГОЛЬНІ ТА БЕЗАЛКОГОЛЬНІ НАПОЇ І ОЦЕТ; ТЮТЮН ТА ЙОГО ЗАМІННИКИ

Примітка:

У цьому розділі термін "гранули" означає продукти, піддані агломерації або безпосередньо пресуванню, або з доданням в’язких речовин у кількості, що не перевищує 3 мас. %.

Група 16
Готові харчові продукти з м’яса, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних

Примітки:

1. До цієї групи не включаються м’ясо, м’ясні субпродукти, риба, ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні, виготовлені або консервовані методами, зазначеними в групах 02, 03 або товарній позиції 0504.

2. Готові продукти включаються до цієї групи за умови, що в них міститься понад 20 мас. % ковбаси, м’яса, м’ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних чи будь-якої комбінації цих продуктів. Якщо готові продукти містять два або більше зазначені продукти, вони класифікуються в товарних позиціях групи 16 як такі, що відповідають компоненту, який домінує за масою. Ці положення не стосуються продуктів з начинкою товарної позиції 1902 і готових продуктів товарної позиції 2103 або 2104.

Стосовно готових продуктів, які містять печінку, вказівки, викладені в другому реченні цієї примітки, під час визначення товарних підпозицій товарних позицій 1601 і 1602 не застосовуються.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підкатегорії 1602 10 00 00 термін "гомогенізовані готові продукти" означає продукти з м’яса, м’ясних субпродуктів або крові, тонко подрібнені та розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як продукти дитячого або дієтичного харчування в упаковках масою нетто не більш як 250 г. При цьому не беруться до уваги різні інгредієнти, які в разі потреби додаються до готового продукту в невеликій кількості як приправа, консервант або з іншою метою. Ці продукти можуть містити в невеликій кількості видимі оком шматочки м’яса або м’ясних субпродуктів. Товарна підкатегорія 1602 10 00 00 має першорядне значення в товарній позиції 1602.

2. Риба, ракоподібні, молюски та інші водяні безхребетні у товарних підкатегоріях товарної позиції 1604 або 1605 наведені під їх звичайними назвами і стосуються тих самих видів, що і зазначені в групі 03 під тими ж назвами.

Додаткові примітки:

1. У товарних підкатегоріях 1602 31 11 00, 1602 32 11 00, 1602 39 21 00, 1602 50 10 00 та 1602 90 61 00 термін "сирі" означає продукти, які не пройшли ніякої термічної обробки або термічна обробка яких була недостатньою для забезпечення коагуляції білків в усьому продукті та в яких у зв’язку з цим (товарні підкатегорії 1602 50 10 00 та 1602 90 61 00) на поверхні площини, що виникла внаслідок розрізу, зробленого в найтовщій частині, є сліди рідини рожевого кольору.

2. У товарних підкатегоріях 1602 41 10 00, 1602 42 10 00 і 1602 49 11 00-1602 49 15 00 термін "їх відруби" стосується виключно готового або консервованого м’яса, яке може бути ідентифіковане за розмірами і характеристиками сполучної м’язової тканини як таке, що отримано з окостів, лопаток, філейних або шийних частин туш свійських свиней, залежно від випадку.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1601 00

Ковбаси та аналогiчнi вироби з м’яса, м’ясних субпродуктiв чи кровi; готовi харчовi продукти, виготовленi на основi цих виробiв:





1601 00 10 00

- з печiнки


15

15

-


- iншi:





1601 00 91 00

- - ковбаси, сухi або пастоподібні, сирi


15

15

-

1601 00 99 00

- - iншi


15

15

-

1602

Іншi готовi чи консервованi продукти з м’яса, м’ясних субпродуктiв або кровi:





1602 10 00 00

- гомогенiзованi готовi продукти


15

15

-

1602 20

- з печiнки будь-яких тварин:





1602 20 10 00

- - гусячої або качиної


10

10

-

1602 20 90 00

- - iнші


20

20

-


- із свiйської птицi товарної позицiї 0105:





1602 31

- - з iндикiв:






- - - якi мiстять 57 мас. % або бiльше м’яса чи субпродуктiв свiйської птицi:





1602 31 11 00

- - - - якi мiстять виключно сире м’ясо iндиків


20

20

-

1602 31 19 00

- - - - iншi


20

20

-

1602 31 80 00

- - - iншi


20

20

-

1602 32

- - з курей свійських (Gallus domesticus):






- - - якi мiстять 57 мас. % або бiльше м’яса чи субпродуктiв свiйської птицi:





1602 32 11 00

- - - - сирі


15

15

-

1602 32 19 00

- - - - iнші


15

15

-

1602 32 30 00

- - - якi мiстять 25 мас. % або бiльше, але менш як 57 мас. % м’яса чи субпродуктiв свiйської птицi


15

15

-

1602 32 90 00

- - - iнші


15

15

-

1602 39

- - iншi:






- - - якi мiстять 57 мас. % або бiльше м’яса чи субпродуктiв свiйської птицi:





1602 39 21 00

- - - - сирi


20

20

-

1602 39 29 00

- - - - iншi


20

20

-

1602 39 85 00

- - - iншi


20

20

-


- із свинини:





1602 41

- - окiст і його вiдруби:





1602 41 10 00

- - - свiйської свинi


10

10

-

1602 41 90 00

- - - iншi


10

10

-

1602 42

- - з лопатки та її вiдрубів:





1602 42 10 00

- - - свiйської свинi


10

10

-

1602 42 90 00

- - - iншi


10

10

-

1602 49

- - iншi, включаючи сумiшi:






- - - із свiйських свиней:






- - - - якi мiстять 80 мас. % або бiльше м’яса чи м’ясних субпродуктiв будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження:





1602 49 11 00

- - - - - фiлейнi частини (за винятком шийних частин) та їх вiдруби, включаючи сумiшi фiлейних частин або окостiв


10

10

-

1602 49 13 00

- - - - - шийнi частини та їх вiдруби, включаючи сумiшi шийних i лопаткових частин


10

10

-

1602 49 15 00

- - - - - iншi сумiшi, що мiстять окости, лопаткові частини, філейні частини або шийні частини та їх вiдруби


10

10

-

1602 49 19 00

- - - - - iншi


10

10

-

1602 49 30 00

- - - - якi мiстять 40 мас. % або бiльше, але менш як 80 мас. % м’яса або м’ясних субпродуктiв будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження


10

10

-

1602 49 50 00

- - - - якi мiстять менш як 40 мас. % м’яса чи м’ясних субпродуктiв будь-якого виду, включаючи жири будь-якого виду або походження


10

10

-

1602 49 90 00

- - - iншi


10

10

-

1602 50

- з великої рогатої худоби:





1602 50 10 00

- - сирi; сумiшi м’яса або м’ясних субпродуктiв варених i м’яса або м’ясних субпродуктiв сирих


10

10

-


- - iншi:





1602 50 31 00

- - - солонина (Corned beef), у герметично закритих посудинах


10

10

-

1602 50 95 00

- - - iншi


10

10

-

1602 90

- iншi, включаючи готовi продукти з крові будь-яких тварин:





1602 90 10 00

- - продукти з кровi будь-яких тварин


10

10

-


- - iншi:





1602 90 31 00

- - - з дичини або кролика


10

10

-


- - - iншi:





1602 90 51 00

- - - - якi мiстять м’ясо або м’яснi субпродукти свiйських свиней


10

10

-


- - - - iншi:






- - - - - якi мiстять м’ясо або субпродукти великої рогатої худоби:





1602 90 61 00

- - - - - - сирi; сумiшi м’яса або субпродуктiв варених i м’яса або субпродуктiв сирих


10

10

-

1602 90 69 00

- - - - - - iншi


10

10

-


- - - - - iншi:





1602 90 91 00

- - - - - - з баранини


10

10

-

1602 90 95 00

- - - - - - з козлятини


10

10

-

1602 90 99 00

- - - - - - iншi


10

10

-

1603 00

Екстракти та соки з м’яса, риби або ракоподiбних, молюскiв чи iнших водяних безхребетних:





1603 00 10 00

- у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


0

0

-

1603 00 80 00

- iншi


0

0

-

1604

Готова або консервована риба; iкра осетрових (чорна iкра) та iкра iнших риб:






- риба цiла або шматками, але не фарширована:





1604 11 00 00

- - лосось


5

5

-

1604 12

- - оселедцi:





1604 12 10 00

- - - фiле, сире, у тiстi або в сухарях, попередньо смажене або не смажене в олiї, морожене


5

5

-


- - - iншi:





1604 12 91 00

- - - - у герметично закритих посудинах


5

5

-

1604 12 99 00

- - - - iншi


5

5

-

1604 13

- - сардини, сардинела, кiлька або шпроти:






- - - сардини:





1604 13 11 00

- - - - в оливковiй олiї


20

20

-

1604 13 19 00

- - - - iншi


10

10

-

1604 13 90

- - - інші:





1604 13 90 10

- - - - шпроти в олії


10

10

-

1604 13 90 90

- - - - інші


10

10

-

1604 14

- - тунець, скiпджек, або тунець смугастий, і пеламiда (Sarda spp.):






- - - тунець та скiпджек, або тунець смугастий:





1604 14 11 00

- - - - в олiї


7

7

-


- - - - iншi:





1604 14 16 00

- - - - - філе, або "балик"


7

7

-

1604 14 18 00

- - - - - iншi


7

7

-

1604 14 90 00

- - - пеламiда (Sarda spp.)


7

7

-

1604 15

- - скумбрiя:






- - - скумбрія звичайна, або європейська (Scomber scombrus), і скумбрія японська, або східна (Scomber japonicus):





1604 15 11

- - - - фiле:





1604 15 11 10

- - - - - скумбрії виду Scomber scombrus


5

5

-

1604 15 11 20

- - - - - скумбрії виду Scomber japonicus


20

20

-

1604 15 19

- - - - iнші:





1604 15 19 10

- - - - - скумбрії виду Scomber scombrus


5

5

-

1604 15 19 20

- - - - - скумбрії виду Scomber japonicus


20

20

-

1604 15 90 00

- - - скумбрія австралійська (Scomber australasicus)


5

5

-

1604 16 00 00

- - анчоуси


15

15

-

1604 17 00 00

- вугор


5

5

-

1604 19

- - iнша:





1604 19 10 00

- - - лососевi, крiм лосося


10

10

-


- - - риба роду Euthynnus, крiм скiпджека, або тунця смугастого (Euthуnnus (Katsuwonus) pelamis):





1604 19 31 00

- - - - філе, або "балик"


10

10

-

1604 19 39 00

- - - - iншi


10

10

-

1604 19 50 00

- - - однокольоровий боніто (Orcynopsis unicolor)


10

10

-


- - - iнша:





1604 19 91

- - - - фiле, сире, у тiстi або в сухарях, попередньо смажене або не смажене в олiї, морожене:





1604 19 91 10

- - - - - окуня морського золотистого (Sebastes marinus)


5

5

-

1604 19 91 20

- - - - - червоного миня (Urophycis chuss)


5

5

-

1604 19 91 30

- - - - - хека сріблястого (Merluccius bilinearis)


5

5

-

1604 19 91 40

- - - - - мерлузи орегонської (Merluccius productus)


5

5

-

1604 19 91 90

- - - - - інші


5

5

-


- - - - iнші:





1604 19 92 00

- - - - - трiска (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)


5

5

-

1604 19 93 00

- - - - - сайда (Pollachaius virens)


5

5

-

1604 19 94

- - - - - мерлуза (Merluccius spp.) і морський минь (Urophycis spp.):




1604 19 94 10

- - - - - - мерлуза орегонська (Merluccius productus)


5

5

-

1604 19 94 20

- - - - - - хек сріблястий (Merluccius bilinearis)


5

5

-

1604 19 94 30

- - - - - - червоний минь (Urophycis chuss)


5

5

-

1604 19 94 90

- - - - - - інші


5

5

-

1604 19 95 00

- - - - - минтай (Theragra chalcogramma) i срiбляста сайда (Pollachius pollachius)


5

5

-

1604 19 97

- - - - - iнші:





1604 19 97 10

- - - - - - окунь морський золотистий (Sebastes marinus)


5

5

-

1604 19 97 20

- - - - - - осетроподібні (Acipenseriformes)


5

5

-

1604 19 97 30

- - - - - - судак (Stizostedion spp.)


5

5

-

1604 19 97 90

- - - - - - інші


5

5

-

1604 20

- інша риба готова або консервована:





1604 20 05 00

- - готовi продукти із сурiмі


5

5

-


- - iншi:





1604 20 10 00

- - - з лосося


5

5

-

1604 20 30

- - - з лососевих, крiм лосося:




1604 20 30 10

- - - - з арктичного гольця (Salvelinus alpinus)


5

5

-

1604 20 30 90

- - - - з інших


5

5

-

1604 20 40 00

- - - з анчоусiв


20

20

-

1604 20 50

- - - із сардин, пеламiди, скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus), скумбрії японської, або східної (Scomber japonicus), та однокольорового боніто (Orcynopsis unicolor):





1604 20 50 10

- - - - із скумбрії звичайної, або європейської (Scomber scombrus)


15

20

-

1604 20 50 20

- - - - із пеламiди


5

20

-

1604 20 50 30

- - - - з однокольорового боніто (Orcynopsis unicolor)


5

20

-

1604 20 50 90

- - - - з інших


20

20

-

1604 20 70 00

- - - з тунця, скiпджека, або тунця смугастого, та iнших риб роду Euthynnus


5

5

-

1604 20 90

- - - з інших риб:





1604 20 90 10

- - - - з осетроподібних (Acipenseriformes)


5

5

-

1604 20 90 20

- - - - із судака (Stizostedion spp.)


5

5

-

1604 20 90 90

- - - - з інших риб


5

5

-


- ікра осетрових (чорна ікра) та ікра інших риб:





1604 31 00 00

- - ікра осетрових (чорна ікра)


15

15

-

1604 32 00 00

- - ікра інших риб


10

10

-

1605

Готовi або консервованi ракоподiбнi, молюски та iншi водянi безхребетнi:





1605 10 00 00

- краби


0

0

-


- креветки та пильчаті креветки:





1605 21

- - в негерметичній упаковці:





1605 21 10 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 2 кг


0

0

-

1605 21 90 00

- - - iншi


0

0

-

1605 29 00 00

- - інші


0

0

-

1605 30

- омари:





1605 30 10 00

- - м’ясо омара пiсля термообробки, призначене для виготовлення омарового масла або омарового паштету, пасти, супів чи соусiв


0

0

-

1605 30 90 00

- - iншi


0

0

-

1605 40 00

- інші ракоподібні:





1605 40 00 10

- - криль антарктичний (Euphausia superba)


15

20

-

1605 40 00 90

- - інші


15

20

-


- молюски:





1605 51 00 00

- - устриці


5

5

-

1605 52 00 00

- - гребінці, включаючи королівські гребінці


5

5

-

1605 53

- - мідії:





1605 53 10 00

- - - у герметично закритих посудинах


5

5

-

1605 53 90 00

- - - iншi


5

5

-

1605 54 00 00

- - каракатиці і кальмари


5

5

-

1605 55 00 00

- - восьминоги


5

5

-

1605 56 00 00

- - клеми, серцевидки і арки


5

5

-

1605 57 00 00

- - морські вушка


5

5

-

1605 58 00 00

- - равлики, крім липариса


5

5

-

1605 59 00 00

- - інші


5

5

-


- інші водні безхребетні:





1605 61 00 00

- - голотурії


10

10

-

1605 62 00 00

- - морські їжаки


10

10

-

1605 63 00 00

- - медузи


10

10

-

1605 69 00 00

- - інші


10

10

-

Група 17
Цукор і кондитерські вироби з цукру

Примітка:

Ця група не включає:

(a) кондитерські вироби з цукру, які містять какао (товарна позиція 1806);

(b) хімічно чисті цукри (крім цукрози, лактози, мальтози, глюкози і фруктози) та інші продукти товарної позиції 2940; або

(c) лікарські засоби або іншу продукцію групи 30.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарних підпозиціях 1701 12, 1701 13 і 1701 14 термін "цукор-сирець" означає цукор, у якому вміст цукрози в сухому стані становить менш як 99,5° за показниками поляриметра.

2. До товарної підпозиції 1701 13 включається тільки тростинний цукор, отриманий без центрифугування, з масовою часткою цукрози в перерахунку на суху речовину, що відповідає показникам поляриметра 69° або більше, але менш як 93°. Продукт містить тільки натуральні ксеноморфні мікрокристали неправильної форми, невидимі неозброєним оком, оточені залишками меляси та іншими складовими цукрової тростини.

Додаткові примітки:

1. У товарних підкатегоріях 1701 12 10 00, 1701 12 90 00, 1701 13 10 00, 1701 13 90 00, 1701 14 10 00 та 1701 14 90 00 термін "цукор-сирець" означає цукор без ароматичних добавок, або без барвників, або без вмісту будь-яких інших добавок, який містить у сухому стані менш як 99,5° цукрози, визначеної поляриметричним методом.

2. У товарній підкатегорії 1701 99 10 00 термін "білий цукор" означає цукор без ароматичних добавок, або без барвників, або без вмісту будь-яких інших добавок, який містить у сухому стані 99,5° або більше цукрози, визначеної поляриметричним методом.

3. У товарних підкатегоріях 1702 30 10 00, 1702 40 10 00, 1702 60 10 00 і 1702 90 30 00 термін "ізоглюкоза" означає продукт, одержаний з глюкози або її полімерів, який містить у сухому стані не менш як 10 мас. % фруктози.

4. Термін "сироп інуліновий" означає:

(a) у товарній підкатегорії 1702 60 80 00 безпосередній продукт гідролізу інуліну або олігофруктози, який містить у сухому стані більш як 50 мас. % фруктози у вільній формі або у вигляді цукрози;

(b) у товарній підкатегорії 1702 90 80 00 безпосередній продукт гідролізу інуліну або олігофруктози, який містить у сухому стані не менш як 10 мас. %, але не більш як 50 мас. % фруктози у вільній формі або у вигляді цукрози.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1701

Цукор з цукрової тростини або з цукрових бурякiв і хiмiчно чиста цукроза, у твердому станi:






- цукор-сирець без додання ароматичних добавок або барвникiв:





1701 12

- - буряковий цукор:





1701 12 10 00

- - - для рафiнування


50

50

-

1701 12 90 00

- - - iнший


50

50

-

1701 13

- - тростинний цукор, зазначений в примітці до товарних підпозицій 2 до цієї групи:





1701 13 10 00

- - - для рафiнування


50

50

-

1701 13 90 00

- - - iнший


50

50

-

1701 14

- - iнший тростинний цукор:





1701 14 10 00

- - - для рафiнування


50

50

-

1701 14 90 00

- - - iнший


50

50

-


- iнший:





1701 91 00 00

- - з доданням ароматичних добавок або барвникiв


50

50

-

1701 99

- - iнші:





1701 99 10 00

- - - цукор бiлий


50

50

-

1701 99 90 00

- - - iнші


50

50

-

1702

Iншi цукри, включаючи хiмiчно чистi лактозу, мальтозу, глюкозу та фруктозу, у твердому станi; сиропи з цукрів без додання ароматичних добавок або барвникiв; мед штучний, змiшаний або не змiшаний з натуральним медом; карамелiзованi цукор і патока:






- лактоза та сироп лактози:





1702 11 00 00

- - з вмiстом лактози 99 мас. % або бiльше, визначеної як безводна лактоза, у перерахунку на суху речовину


5

5

-

1702 19 00 00

- - iншi


5

5

-

1702 20

- цукор і сироп кленовi:





1702 20 10 00

- - кленовий цукор у твердому станi з доданням ароматичних добавок або барвникiв


5

5

-

1702 20 90 00

- - iншi


5

5

-

1702 30

- глюкоза та сироп з глюкози, без вмiсту фруктози або з вмiстом менш як 20 мас. % фруктози в сухому стані:





1702 30 10 00

- - iзоглюкоза


5

5

-


- - iншi:





1702 30 50 00

- - - у виглядi бiлого кристалiчного порошку, агломерованого або неагломерованого


5

5

-

1702 30 90 00

- - - iншi


5

5

-

1702 40

- глюкоза та сироп з глюкози, з вмiстом у сухому станi не менш як 20 мас. %, але менш як 50 мас. % фруктози, крім інвертного цукру:





1702 40 10 00

- - iзоглюкоза


5

5

-

1702 40 90 00

- - iншi


5

5

-

1702 50 00 00

- фруктоза хiмiчно чиста


5

5

-

1702 60

- iнша фруктоза та сироп фруктози, з вмiстом у сухому станi понад 50 мас. % фруктози, крім інвертного цукру:





1702 60 10 00

- - iзоглюкоза


5

5

-

1702 60 80 00

- - сироп інуліновий


5

5

-

1702 60 95 00

- - iншi


5

5

-

1702 90

- iншi, включаючи iнвертний цукор та інші цукри і цукрові сиропи, з вмістом у сухому стані 50 мас. % фруктози:





1702 90 10 00

- - мальтоза хiмiчно чиста


5

5

-

1702 90 30 00

- - iзоглюкоза


5

5

-

1702 90 50 00

- - мальтодекстрин i мальтодекстриновий сироп


5

5

-


- - цукор і патока карамелiзованi:





1702 90 71 00

- - - з вмiстом 50 мас. % або бiльше цукрози в сухому станi


5

5

-


- - - iншi:





1702 90 75 00

- - - - у виглядi порошку, агломерованого або неагломерованого


5

5

-

1702 90 79 00

- - - - iншi


5

5

-

1702 90 80 00

- - сироп iнулiновий


5

5

-

1702 90 95 00

- - інші


5

5

-

1703

Патока (меляса), одержана внаслiдок вилучення або рафiнування цукру:





1703 10 00 00

- патока (меляса) з тростини


10

10

-

1703 90 00 00

- iнша


10

10

-

1704

Кондитерськi вироби з цукру (включаючи бiлий шоколад) без вмiсту какао:





1704 10

- жувальнi гумки, у цукровiй оболонцi або без неї:





1704 10 10 00

- - з вмiстом менш як 60 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-

1704 10 90 00

- - з вмiстом 60 мас. % або бiльше цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-

1704 90

- iншi:





1704 90 10 00

- - екстракт солодки або локриці, який мiстить понад 10 мас. % цукрози, але без додання iнших речовин


10

10

-

1704 90 30 00

- - бiлий шоколад


10

10

-


- - iншi:





1704 90 51 00

- - - пасти і маси, включаючи марципан, у первинних упаковках, масою нетто 1 кг або бiльше


10

10

-

1704 90 55 00

- - - льодяники вiд болю у горлi і цукерки вiд кашлю


10

10

-

1704 90 61 00

- - - драже та аналогiчнi їм солодощi, у виглядi драже


10

10

-


- - - iншi:





1704 90 65 00

- - - - кондитерськi вироби у виглядi гумки або желе, включаючи фруктову пасту (мармелад) у виглядi кондитерських виробiв з цукру


10

10

-

1704 90 71 00

- - - - карамель, з вареного цукру без жирових добавок, з начинкою або без начинки


10

10

-

1704 90 75 00

- - - - ірис, цукерки та аналогічні солодощі, з вареного цукру з жировими добавками


10

10

-


- - - - iншi:





1704 90 81 00

- - - - - одержанi в результаті пресування (у вигляді таблеток)


10

10

-

1704 90 99 00

- - - - - iншi


10

10

-

Група 18
Какао та продукти з нього

Примітки:

1. До цієї групи не включаються продукти товарних позицій 0403, 1901, 1904, 1905, 2105, 2202, 2208, 3003 і 3004.

2. До товарної позиції 1806 включаються і кондитерські вироби з цукру, що містять какао, а також за умови дотримання положень примітки 1 до цієї групи - інші харчові продукти з вмістом какао.

Додаткова примітка:

2. До товарних підкатегорій 1806 90 11 00 і 1806 90 19 00 не включаються шоколадні цукерки, вироблені виключно з шоколаду одного типу.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1801 00 00 00

Какао-боби, цiлi або розмеленi, сирi або смаженi


0

0

-

1802 00 00 00

Шкаралупи, шкiрки (лушпайки) та iншi вiдходи какао


5

5

-

1803

Какао-паста, знежирена або незнежирена:





1803 10 00 00

- незнежирена


0

0

-

1803 20 00 00

- повнiстю або частково знежирена


0

0

-

1804 00 00 00

Какао-масло, какао-жир


0

0

-

1805 00 00

Какао-порошок, без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





1805 00 00 10

- в упаковках, масою нетто 10 кг і більше


0

0

-

1805 00 00 90

- інший


0

0

-

1806

Шоколад та iншi готовi харчовi продукти з вмiстом какао:





1806 10

- какао-порошок, з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





1806 10 15 00

- - без вмiсту цукрози або з вмiстом менш як 5 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, перерахований на цукрозу) чи iзоглюкози, перерахованої на цукрозу


5

5

-

1806 10 20 00

- - з вмiстом 5 мас. % або більше, але менш як 65 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, перерахований на цукрозу) чи iзоглюкози, перерахованої на цукрозу


5

5

-

1806 10 30 00

- - з вмiстом 65 мас. % або більше, але менш як 80 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, перерахований на цукрозу) чи iзоглюкози, перерахованої на цукрозу


5

5

-

1806 10 90 00

- - з вмiстом 80 мас. % або бiльше цукрози (включаючи iнвертний цукор, перерахований на цукрозу) чи iзоглюкози, перерахованої на цукрозу


5

5

-

1806 20

- інші готовi вироби у вигляді блоків, плиток чи батонів, масою понад 2 кг або в рiдкому станi, у виглядi пасти чи порошку, у гранулах або іншому аналогічному вигляді, якi мiстяться в контейнерах або в первинній упаковці, масою нетто понад 2 кг:





1806 20 10 00

- - з вмiстом 31 мас. % або бiльше какао-масла чи з вмiстом у сумi 31 мас. % або бiльше какао-масла і молочного жиру


15

15

-

1806 20 30 00

- - з вмiстом у сумi 25 мас. % або бiльше, але менш як 31 мас. % какао-масла та молочного жиру


15

15

-


- - iншi:





1806 20 50 00

- - - з вмiстом 18 мас. % або бiльше какао-масла


15

15

-

1806 20 70 00

- - - крихти молочного шоколаду


15

15

-

1806 20 80 00

- - - шоколадна глазур


15

15

-

1806 20 95 00

- - - iншi


15

15

-


- iншi, у вигляді блоків, плиток чи батонів:





1806 31 00 00

- - з начинкою


10

10

-

1806 32

- - без начинки:





1806 32 10 00

- - - з доданням зерен зернових культур, горiхiв або плодів


5

5

-

1806 32 90 00

- - - iншi


5

5

-

1806 90

- iншi:






- - шоколад i шоколаднi вироби:






- - - шоколаднi цукерки, з начинкою або без начинки:





1806 90 11 00

- - - - якi мiстять алкоголь


10

10

-

1806 90 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





1806 90 31 00

- - - - з начинкою


10

10

-

1806 90 39

- - - - без начинки:




1806 90 39 10

- - - - - вироби з вмістом неїстiвних ігор або сувенірів


10

10

-

1806 90 39 90

- - - - - інші


10

10

-

1806 90 50 00

- - кондитерськi вироби з цукру та їх замiнники, виготовлені з цукрозамінників, з вмістом какао


10

10

-

1806 90 60 00

- - пасти, що мiстять какао


10

10

-

1806 90 70 00

- - готовi вироби, що мiстять какао та використовуються для виробництва напоїв


10

10

-

1806 90 90 00

- - iншi


10

10

-

Група 19
Готові продукти із зерна зернових культур, борошна, крохмалю або молока; борошняні кондитерські вироби

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) готові харчові продукти з вмістом понад 20 мас. % ковбаси, м’яса, м’ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних чи будь-які суміші цих продуктів (група 16), за винятком виробів з начинкою, зазначених у товарній позиції 1902;

(b) сухе печиво або інші вироби на основі борошна чи крохмалю, вироблені спеціально для годівлі тварин (товарна позиція 2309); або

(c) лікарські засоби та інші продукти групи 30.

2. У товарній позиції 1901:

(a) термін "крупи" означає крупи із зерна зернових культур групи 11;

(b) терміни "борошно" і "крупка" означають:

1) борошно та крупку із зерна зернових культур групи 11, і

2) борошно, крупи та порошки рослинного походження будь-якої групи, крім борошна, крупів та порошків із сушених овочів (товарна позиція 0712), картоплі (товарна позиція 1105) або сушених бобових овочів (товарна позиція 1106).

3. До товарної позиції 1904 не включаються вироби з вмістом понад 6 мас. % какао в перерахунку на повністю знежирену основу або ж покриті шоколадом чи інші харчові продукти з вмістом какао (товарна позиція 1806).

4. У товарній позиції 1904 слова "приготовлені іншим способом" означають, що вироби піддано особливій обробці чи приготуванню, відмінним від передбачених у товарних позиціях або в примітках групи 10 чи 11.

Додаткова примітка:

1. Термін "солодке сухе печиво" у підпозиції 1905 31 означає продукти з вмістом води не більш як 12 мас. % і жиру не більш як 35 мас. % (начинка та покриття під час визначення зазначених показників не враховуються).

2. Товарна підкатегорія 1905 90 20 00 поширюється лише на сухі та крихкі продукти.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

1901

Екстракти солодовi; готовi харчовi продукти з борошна, крупки, крупів, крохмалю або солодового екстракту, без вмiсту какао або з вмiстом менш як 40 мас. % какао в перерахунку на повнiстю знежирену основу, в іншому місці не зазначені; готові харчовi продукти iз сировини товарних позицiй 0401-0404, без вмiсту або з вмiстом какао менш як 5 мас. % у перерахунку на повнiстю знежирену основу, в іншому місці не зазначені:





1901 10 00 00

- продукти дитячого харчування, розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

0

-

1901 20 00 00

- сумiшi та тiсто для виробництва хлiбобулочних та борошняних кондитерських виробiв товарної позицiї 1905


10

10

-

1901 90

- iншi:






- - екстракт солодовий:





1901 90 11 00

- - - з вмiстом сухого екстракту 90 мас. % або бiльше


10

10

-

1901 90 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - iншi:





1901 90 91 00

- - - без вмiсту молочних жирiв, цукрози, iзоглюкози, глюкози, крохмалю або з вмiстом менш як 1,5 мас. % молочних жирiв, менш як 5 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор) чи iзоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю, крiм харчових продуктiв у виглядi порошку із сировини товарних позицiй 0401-0404


10

10

-

1901 90 99 00

- - - iншi


10

10

-

1902

Вироби з макаронного тіста варені або неварені, начинені (м’ясом чи іншими продуктами) або неначинені, або приготовлені iншим способом, наприклад, спагетi, макарони, локшина, ріжки, галушки, равіолі, канелоні; кускус, готовий або не готовий до вживання:






- вироби з макаронного тіста, начинені, неварені або не приготовлені iншим способом:





1902 11 00 00

- - з вмiстом яєць


20

20

-

1902 19

- - iншi:





1902 19 10 00

- - - без вмiсту борошна або крупки з м’якої пшеницi


15

15

-

1902 19 90 00

- - - iншi


15

15

-

1902 20

- вироби з макаронного тіста, начинені, варені або неварені, або приготовлені iншим способом:





1902 20 10 00

- - з вмiстом понад 20 мас. % риби, ракоподiбних, молюскiв або iнших водяних безхребетних


20

20

-

1902 20 30 00

- - з вмiстом понад 20 мас. % ковбас i аналогiчних продуктiв із м’яса та м’ясних субпродуктiв усiх видiв, включаючи жири будь-якого виду або походження


20

20

-


- - iншi:





1902 20 91 00

- - - варені


20

20

-

1902 20 99 00

- - - iншi


20

20

-

1902 30

- iншi вироби з макаронного тiста:





1902 30 10 00

- - висушенi


10

10

-

1902 30 90 00

- - iншi


10

10

-

1902 40

- кускус:





1902 40 10 00

- - неприготовлений


20

20

-

1902 40 90 00

- - iнший


20

20

-

1903 00 00 00

Тапiока та її замiнники, приготовлені з крохмалю, у формі пластiвцiв, гранул, кульок, крупинок, горошин і в інших аналогiчних формах


20

20

-

1904

Готовi харчовi вироби, одержанi шляхом здуття або смаження зерна зернових культур чи зернових продуктів (наприклад кукурудзянi пластiвцi); зернові культури (крiм кукурудзи) у виглядi зерна або пластiвцiв, гранул чи оброблені iншим способом (за винятком борошна, крупки, крупів), попередньо проваренi або приготовленi iншим способом, в іншому місці не зазначені:





1904 10

- готовi харчовi вироби, одержанi шляхом здуття або смаження зерна зернових культур або зернових продуктів:





1904 10 10 00

- - виготовленi з кукурудзи


10

10

-

1904 10 30 00

- - виготовленi з рису


10

10

-

1904 10 90 00

- - iншi


10

10

-

1904 20

- готовi харчовi продукти, виготовленi з несмажених зернових пластiвцiв або із сумiшей несмажених зернових пластiвцiв із смаженими зерновими пластівцями чи з обробленими шляхом здуття зернами зернових культур:





1904 20 10 00

- - вироби типу мюслі (Musli) на основi несмажених пластiвцiв із зерна зернових культур


10

10

-


- - iншi:





1904 20 91 00

- - - виготовленi з кукурудзи


10

10

-

1904 20 95 00

- - - виготовленi з рису


10

10

-

1904 20 99 00

- - - iншi


10

10

-

1904 30 00 00

- пшениця Bulgur


10

10

-

1904 90

- iншi:





1904 90 10 00

- - рис


10

10

-

1904 90 80 00

- - iншi


10

10

-

1905

Хлiбобулочнi, борошняні кондитерськi вироби, з вмiстом або без вмiсту какао; вафельнi пластини, порожнi капсули, придатнi для використання у фармацевтицi, вафельнi облатки для запечатування, рисовий папір та аналогічні продукти:





1905 10 00 00

- хрусткi хлiбцi


10

10

-

1905 20

- пряники:





1905 20 10 00

- - з вмiстом менш як 30 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-

1905 20 30 00

- - з вмiстом 30 мас. % або бiльше, але менш як 50 мас. % цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-

1905 20 90 00

- - з вмiстом 50 мас. % або більше цукрози (включаючи iнвертний цукор, виражений як цукроза)


10

10

-


- печиво солодке сухе; вафлi та вафельнi облатки:





1905 31

- - печиво солодке сухе:






- - - повнiстю або частково покрите шоколадом чи iншими виробами, з вмiстом какао:





1905 31 11 00

- - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 85 г


10

10

-

1905 31 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





1905 31 30 00

- - - - з вмiстом 8 мас. % або бiльше молочних жирiв


10

10

-


- - - - iншi:





1905 31 91 00

- - - - - печиво сухе з начинкою у вигляді сандвічів


10

10

-

1905 31 99 00

- - - - - iншi


10

10

-

1905 32

- - вафлi та вафельнi облатки:





1905 32 05 00

- - - з вмістом води понад 10 мас. %


10

10

-


- - - інші:






- - - - повнiстю або частково покритi шоколадом чи iншими виробами, з вмiстом какао:





1905 32 11 00

- - - - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 85 г


10

10

-

1905 32 19 00

- - - - - iншi


10

10

-


- - - - iншi:





1905 32 91 00

- - - - - пiдсоленi, з начинкою або без неї


10

10

-

1905 32 99 00

- - - - - iншi


10

10

-

1905 40

- сухарi, грiнки та аналогічні смаженi вироби:





1905 40 10 00

- - сухарi


12

12

-

1905 40 90 00

- - iншi


12

12

-

1905 90

- iншi:





1905 90 10 00

- - прiсний хлiб (маца)


10

10

-

1905 90 20 00

- - вафельнi пластини, порожнi капсули для використання у фармацевтицi, вафельнi облатки для запечатування, рисовий папір і аналогічні продукти


10

10

-


- - iншi:





1905 90 30 00

- - - хлiбобулочнi вироби без додання меду, яєць, сиру або плодів, з вмiстом у сухому станi не бiльш як 5 мас. % цукру і не бiльш як 5 мас. % жиру


10

10

-

1905 90 45 00

- - - печиво сухе


10

10

-

1905 90 55 00

- - - продукти екструдованi або експадованi, пряні або пiдсоленi


10

10

-


- - - iншi:





1905 90 60 00

- - - - з доданням пiдсолоджувальних речовин


10

10

-

1905 90 90 00

- - - - iншi


10

10

-

Група 20
Продукти переробки овочів, плодів, горіхів або інших частин рослин

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) овочі, плоди або горіхи, приготовлені або консервовані способами, зазначеними в групі 07, 08 або 11;

(b) готові харчові продукти з вмістом понад 20 мас. % сосисок, ковбаси, м’яса, м’ясних субпродуктів, крові, риби або ракоподібних, молюсків, інших водяних безхребетних чи будь-які суміші зазначених продуктів (група 16);

(c) хлiбобулочнi, борошняні кондитерськi вироби та інші продукти товарної позиції 1905; або

(d) гомогенiзованi складені харчові продукти товарної позиції 2104.

2. До товарних позицій 2007 і 2008 не включаються фруктові желе і пасти (мармелади), мигдаль, покритий цукром, та аналогічні продукти у вигляді кондитерських виробів (товарна позиція 1704) і шоколадні кондитерські вироби (товарна позиція 1806).

3. До товарних позицій 2001, 2004 і 2005 включаються лише ті продукти групи 07 або товарних позицій 1105 чи 1106 (крім борошна, крупки, порошку з продуктів групи 08), що були приготовлені або консервовані іншими способами, ніж зазначені в примітці 1(a).

4. Томатний сік з вмістом 7 мас. % або більше сухої речовини включається до товарної позиції 2002.

5. У товарній позиції 2007 термін "одержані шляхом теплової обробки" означає продукти, одержані шляхом термічної обробки при атмосферному тиску або при зниженому тиску для підвищення в’язкості продукту в результаті зменшення вмісту води або іншим способом.

6. У товарній позиції 2009 термін "соки незброджені, без додання спирту" означає соки, у яких концентрація спирту не більш як 0,5 об. % (див. примітку 2 до групи 22).

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підпозиції 2005 10 термін "овочі гомогенізовані" означає готові продукти з овочів, що тонко подрібнені та розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як дитячого або дієтичного харчування в упаковках масою нетто не більш як 250 г. При цьому не беруться до уваги різні інгредієнти, які в разі потреби додаються до готового продукту в невеликій кількості як приправа, консервант або з іншою метою. Ці продукти можуть містити в невеликій кількості видимі оком шматочки овочів. Товарна підпозиція 2005 10 має першочергове значення в товарній позиції 2005.

2. У товарній підпозиції 2007 10 термін "гомогенізовані готові продукти" означає готові продукти з плодів, що тонко подрібнені та розфасовані для реалізації в роздрібній торгівлі як дитяче або дієтичне харчування, в упаковках масою нетто не більш як 250 г. При цьому не беруться до уваги різні інгредієнти, які в разі потреби додаються до готового продукту в невеликій кількості як приправа, консервант або з іншою метою. Ці продукти можуть містити в невеликій кількості видимі оком шматочки плодів. Товарна підпозиція 2007 10 має першочергове значення в товарній позиції 2007.

3. У товарних підпозиціях 2009 12, 2009 21, 2009 31, 2009 41, 2009 61 і 2009 71 термін "число Брікса" означає безпосередньо зчитане з аерометра Брікса число аерометричних градусів або одержаний на рефрактометрі показник заломлення, виражений у відсотках вмісту цукрози при температурі 20 °С або в перерахунку на 20 °С, якщо показники зчитано при іншій температурі.

Додаткові примітки:

1. У товарній позиції 2001 овочі, плоди, горіхи та інші їстівні частини рослин, приготовлені або консервовані з доданням оцту чи оцтової кислоти, повинні мати вміст 0,5 мас. % або більше вільної леткої кислоти в перерахунку на оцтову кислоту. Крім того, у грибах товарної підкатегорії 2001 90 50 00 вміст солі повинен становити не більш як 2,5 мас. %.

2. (a) Вміст різних цукрів (вміст цукру), виражених як цукроза у продуктах цієї групи, відповідає цифровому показнику рефрактометра при температурі 20 °С, помноженому на коефіцієнт:

0,93 для продуктів товарних підпозицій 2008 20-2008 80, 2008 92 і 2008 99; або

0,95 для продуктів інших товарних позицій.

(b) Показник "число Брікса", зазначений у товарній позиції 2009, визначається за цифровим показником рефрактометра при температурі 20 °C.

3. Продукти товарних підпозицій 2008 20-2008 80, 2008 92 і 2008 99 повинні розглядатися як такі, що мають добавки цукру, якщо вміст цукру у них перевищує відсоток за масою, зазначений нижче, залежно від виду плодів чи їстівних частин рослин:

ананаси, виноград - 13 %,

інші плоди, що включають суміші плодів та їстівні частини рослин, - 9 %.

4. У товарних підкатегоріях 2008 30 11 00-2008 30 39 00, 2008 40 11 00-2008 40 39 00, 2008 50 11 00-2008 50 59 00, 2008 60 11 00-2008 60 39 00, 2008 70 11 00-2008 70 59 00, 2008 80 11 00-2008 80 39 00, 2008 93 11 00-2008 93 29 00, 2008 97 12 00-2008 97 38 00 і 2008 99 11 00-2008 99 40 00 зазначені нижче терміни мають такі значення:

фактична концентрація спирту за масою - кількість кілограмів чистого спирту в 100 кг продукту;

мас. % - концентрація спирту за масою.

5. До представлених продуктів застосовуються такі норми:

(a) Вміст добавки цукру в продуктах товарної позиції 2009 відповідає вмісту цукру, зменшеному на зазначену нижче величину, залежно від виду соку:

лимонний або томатний соки - 3,

виноградний сік - 15,

інші фруктові та овочеві соки, включаючи суміші соків, - 13.

(b) Фруктові соки з добавкою цукру, з числом Брікса не більш як 67 і з вмістом менш як 50 мас. % фруктових соків, одержаних з плодів у натуральному вигляді або шляхом розбавлення концентрованих соків, не зберігають властивостей фруктових соків, що класифікуються у товарній позиції 2009.

6. У товарних підкатегоріях 2009 69 51 00 і 2009 69 71 00 термін "концентрований виноградний сік (включаючи виноградне сусло)" означає виноградний сік (включаючи виноградне сусло), для якого цифровий показник рефрактометра при температурі 20 °C становить не менш як 50,9 %.

7. У товарних категоріях та підкатегоріях 2001 90 92 00, 2006 00 35 00, 2006 00 91 00, 2007 10 91 00, 2007 99 93 00, 2008 19 11 00, 2008 19 91 00, 2008 97 12 00, 2008 97 16 00, 2008 97 32 00, 2008 97 36 00, 2008 97 51 00, 2008 97 72 00, 2008 97 76 00, 2008 97 92, 2008 97 94 00, 2008 97 97 00, 2008 99 24 00, 2008 99 31 00, 2008 99 36 00, 2008 99 38 00, 2008 99 48 00, 2008 99 63 00, 2009 89 34, 2009 89 36 00, 2009 89 73 00, 2009 89 85, 2009 89 88 00, 2009 89 97, 2009 90 92 00, 2009 90 95 00 і 2009 90 97 термін "тропічні плоди" означає плоди гуаяви, манго, мангостана, папаї, тамаринда, анакардії, личі, джекфрута, або хлібного дерева, саподили, пасифлори, або страстоцвіту, карамболи та пітаї.

8. У товарних категоріях та підкатегоріях 2001 90 92 00, 2006 00 35 00, 2006 00 91 00, 2007 99 93 00, 2008 19 11 00, 2008 19 91 00, 2008 97 12 00, 2008 97 16 00, 2008 97 32 00, 2008 97 36 00, 2008 97 51 00, 2008 97 72 00, 2008 97 76 00, 2008 97 92, 2008 97 94 00 і 2008 97 97 00 термін "тропічні горіхи" означає кокосові горіхи, горіхи кеш’ю, бразильські горіхи, горіхи ареки, або бетель, горіхи коли і горіхи макадамії.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2001

Овочi, плоди та iншi їстiвнi частини рослин, приготовленi або консервованi з доданням оцту чи оцтової кислоти:





2001 10 00 00

- огiрки, корнiшони


10

10

-

2001 90

- iншi:





2001 90 10 00

- - мангове чутнi


17

17

-

2001 90 20 00

- - плоди роду Capsicum, крiм солодких стручкових або пахучих перцiв


17

17

-

2001 90 30 00

- - цукрова кукурудза (Zea mays var. saccharata)


17

17

-

2001 90 40 00

- - ямс, батат, або солодка картопля, i аналогічні їстiвнi частини рослин з вмiстом 5 мас. % або бiльше крохмалю


17

17

-

2001 90 50 00

- - гриби


17

17

-

2001 90 65 00

- - маслини або оливки


17

17

-

2001 90 70 00

- - перець солодкий стручковий


17

17

-

2001 90 92 00

- - тропiчнi плоди та тропiчнi горiхи; пальмова серцевина


17

17

-

2001 90 97 00

- - iншi


17

17

-

2002

Томати, приготовленi або консервованi без додання оцту чи оцтової кислоти:





2002 10

- томати цiлi або розрiзанi на частини:





2002 10 10 00

- - очищенi


8

8

-

2002 10 90 00

- - iншi


8

8

-

2002 90

- iншi:






- - з вмiстом сухої речовини менш як 12 мас. %:





2002 90 11 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


12

12

-

2002 90 19 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


12

12

-


- - з вмiстом сухої речовини 12 мас. % або бiльше, але не більш як 30 мас. %:





2002 90 31 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


12

12

-

2002 90 39 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


12

12

-


- - з вмiстом сухої речовини понад 30 мас. %:





2002 90 91 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


12

12

-

2002 90 99 00

- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


12

12

-

2003

Гриби та трюфелi, приготовленi або консервованi без додання оцту чи оцтової кислоти:





2003 10

- гриби роду Аgaricus (печериці, або шампіньйони):





2003 10 20 00

- - попередньо консервованi, повнiстю пiдданi глибокій тепловій обробці


10

10

-

2003 10 30 00

- - iншi


10

10

-

2003 90

- iншi:





2003 90 10 00

- - трюфелi


10

10

-

2003 90 90 00

- - інші


10

10

-

2004

Інші овочi, приготовленi або консервованi без додання оцту чи оцтової кислоти, мороженi, крiм продуктiв товарної позицiї 2006:





2004 10

- картопля:





2004 10 10

- - пiддана лише тепловій обробці:





2004 10 10 10

- - - в упаковці 5 кг або більше


5

5

-

2004 10 10 90

- - - інша


15

15

-


- - iнша:





2004 10 91 00

- - - у виглядi борошна, крупів або пластiвцiв


10

10

-

2004 10 99

- - - інша:





2004 10 99 10

- - - - в упаковці 5 кг або більше


5

5

-

2004 10 99 90

- - - - інша


15

15

-

2004 90

- iншi овочi та овочевi сумiшi:





2004 90 10 00

- - цукрова кукурудза (Zea mays var. saccharata)


15

15

-

2004 90 30 00

- - капуста квашена, каперси та маслини або оливки


15

15

-

2004 90 50 00

- - горох (Pisum sativum) i незріла квасоля Phaseolus spp, у стручках


15

15

-


- - iншi, включаючи сумiшi:





2004 90 91 00

- - - цибуля ріпчаста, пiддана лише тепловiй обробцi


15

15

-

2004 90 98 00

- - - iншi


15

15

-

2005

Інші овочi, приготовленi або консервованi без додання оцту чи оцтової кислоти, незамороженi, крiм продуктiв товарної позицiї 2006:





2005 10 00 00

- овочi гомогенiзованi


15

15

-

2005 20

- картопля:





2005 20 10 00

- - у виглядi борошна, круп або пластiвцiв


12

12

-


- - iнша:





2005 20 20 00

- - - нарiзана тонкими шматочками, обсмажена або підсушена, солона чи несолона або ароматизована чи неароматизована, у герметично закритих упаковках, придатна до споживання


12

12

-

2005 20 80 00

- - - iнша


12

12

-

2005 40 00 00

- горох (Pisum sativum)


12

12

-


- квасоля (Vigna spp., Phaseolus spp.):





2005 51 00 00

- - квасоля лущена


15

15

-

2005 59 00 00

- - iнша


15

15

-

2005 60 00 00

- спаржа


15

15

-

2005 70 00 00

- маслини або оливки


10

10

-

2005 80 00 00

- цукрова кукурудза (Zea mays var. saccharata)


10

10

-


- iншi овочi та овочевi сумiшi:





2005 91 00 00

- - бамбукові паростки


10

10

-

2005 99

- - інші:





2005 99 10 00

- - - плоди роду Сapsicum, крiм солодких стручкових або пахучого перців


7

7

-

2005 99 20 00

- - - каперси


10

10

-

2005 99 30 00

- - - артишоки


7

7

-

2005 99 50 00

- - - овочевi сумiшi


7

7

-

2005 99 60 00

- - - капуста квашена


10

10

-

2005 99 80 00

- - - iншi


10

10

-

2006 00

Овочi, плоди, горiхи, шкiрки плодiв та iншi частини рослин, консервованi з доданням цукру (глазуровані, зацукрованi або просоченi цукровим сиропом):





2006 00 10 00

- iмбир


20

20

-


- iншi:






- - з вмістом цукру понад 13 мас. %:





2006 00 31 00

- - - вишня та черешня


20

20

-

2006 00 35 00

- - - тропiчнi плоди та тропiчнi горiхи


20

20

-

2006 00 38 00

- - - iншi


20

20

-


- - iншi:





2006 00 91 00

- - - тропiчнi плоди та тропiчнi горiхи


20

20

-

2006 00 99 00

- - - iншi


20

20

-

2007

Варення, джеми, плодові желе, мармелад, плодові або горіхові пюре, плодові або горіхові пасти, одержані шляхом теплової обробки, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:





2007 10

- гомогенiзованi готовi продукти:





2007 10 10 00

- - з вмістом цукру понад 13 мас. %


10

10

-


- - iншi:





2007 10 91 00

- - - з тропiчних плодiв


10

10

-

2007 10 99 00

- - - iншi


10

10

-


- iншi:





2007 91

- - цитрусовi:





2007 91 10 00

- - - з вмiстом цукру понад 30 мас. %


15

15

-

2007 91 30 00

- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %, але не бiльш як 30 мас. %


15

15

-

2007 91 90 00

- - - iншi


15

15

-

2007 99

- - iншi:






- - - з вмiстом цукру понад 30 мас. %:





2007 99 10 00

- - - - пюре та пасти сливовi в первинних упаковках, масою нетто понад 100 кг, призначенi для промислового оброблення


10

10

-

2007 99 20 00

- - - - пюре та пасти з каштанiв


10

10

-


- - - - iншi:





2007 99 31 00

- - - - - з вишень і черешень


10

10

-

2007 99 33 00

- - - - - з полуниць і суниць


10

10

-

2007 99 35 00

- - - - - з малини


10

10

-

2007 99 39 00

- - - - - iншi


10

10

-

2007 99 50

- - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %, але не бiльш як 30 мас. %:





2007 99 50 10

- - - - пюре з бананів, рамбутану, тропічних плодів і тропічних горіхів, без додання цукру або інших підсолоджувальних речовин, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2007 99 50 90

- - - - інші


10

10

-


- - - інші:





2007 99 93 00

- - - - з тропiчних плодiв і тропiчних горiхiв


2

2

-

2007 99 97

- - - - інші:





2007 99 97 10

- - - - - пюре з ківі, кактуса, ацероли, без додання цукру або інших підсолоджувальних речовин, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2007 99 97 90

- - - - - інші


10

10

-

2008

Плоди, горіхи та iншi їстiвнi частини рослин, приготовленi або консервованi iншим способом, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин або спирту, в іншому місці не зазначені:






- горiхи, арахіс, або земляні горіхи, та iнше насiння, змiшане або не змiшане мiж собою:





2008 11

- - арахiс:





2008 11 10 00

- - - арахiсове масло


10

10

-


- - - iншi, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 11 91

- - - - понад 1 кг:





2008 11 91 10

- - - - - обсмажені


0

0

-

2008 11 91 90

- - - - - інші


10

10

-


- - - - не бiльш як 1 кг:





2008 11 96 00

- - - - - обсмаженi


10

10

-

2008 11 98 00

- - - - - iншi


10

10

-

2008 19

- - iншi, включаючи сумiшi:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 19 11 00

- - - - тропiчнi горiхи; сумiшi з вмiстом 50 мас. % або бiльше тропiчних горiхiв і тропiчних плодiв


10

10

-


- - - - iншi:





2008 19 13 00

- - - - - мигдаль i фісташки, обсмаженi


0

0

-

2008 19 19 00

- - - - - iншi


0

0

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг:





2008 19 91 00

- - - - тропiчнi горiхи; сумiшi з вмiстом 50 мас. % або бiльше тропiчних горiхiв i тропiчних плодiв


10

10

-


- - - - iншi:






- - - - - горіхи, обсмаженi:





2008 19 93 00

- - - - - - мигдаль i фiсташки


10

10

-

2008 19 95 00

- - - - - - iншi


10

10

-

2008 19 99 00

- - - - - iншi


10

10

-

2008 20

- ананаси:






- - з доданням спирту:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 20 11 00

- - - - з вмiстом цукру понад 17 мас. %


10

10

-

2008 20 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг:





2008 20 31 00

- - - - з вмiстом цукру понад 19 мас. %


10

10

-

2008 20 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 20 51 00

- - - - з вмiстом цукру понад 17 мас. %


10

10

-

2008 20 59 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 20 71 00

- - - - з вмiстом цукру понад 19 мас. %


10

10

-

2008 20 79 00

- - - - iншi


10

10

-

2008 20 90

- - - без додання цукру:





2008 20 90 10

- - - - в упаковках, масою нетто 4,5 кг або більше


2

2

-

2008 20 90 90

- - - - інші


10

10

-

2008 30

- цитрусовi:






- - з доданням спирту:






- - - з вмiстом цукру понад 9 мас. %:





2008 30 11 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 30 19 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - iншi:





2008 30 31 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 30 39 00

- - - - iншi


15

15

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 30 51 00

- - - - дольки грейпфрута, включаючи помело


15

15

-

2008 30 55 00

- - - - мандарини, включаючи танжерини та сатсуми, або уншiу; клементини, вiлкінги та аналогiчнi гiбриди цитрусових


15

15

-

2008 30 59 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 30 71 00

- - - - дольки грейпфрута, включаючи помело


15

15

-

2008 30 75 00

- - - - мандарини, включаючи танжерини та сатсуми, або уншiу; клементини, вiлкінги та аналогiчнi гiбриди цитрусових


15

15

-

2008 30 79 00

- - - - iншi


15

15

-

2008 30 90

- - - без додання цукру:





2008 30 90 10

- - - - в упаковках, масою нетто 4,5 кг або більше


2

2

-

2008 30 90 90

- - - - інші


15

15

-

2008 40

- грушi:






- - з доданням спирту:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:






- - - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %:





2008 40 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 40 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:





2008 40 21 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 40 29 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 40 31 00

- - - - з вмiстом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 40 39 00

- - - - iншi


15

15

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 40 51 00

- - - - з вмiстом цукру понад 13 мас. %


15

15

-

2008 40 59 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 40 71 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 40 79 00

- - - - iншi


15

15

-

2008 40 90 00

- - - без додання цукру


15

15

-

2008 50

- абрикоси:






- - з доданням спирту:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:






- - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %:





2008 50 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 50 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:





2008 50 31 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 50 39 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 50 51 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 50 59 00

- - - - iншi


15

15

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 50 61 00

- - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %


15

15

-

2008 50 69 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг:





2008 50 71 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 50 79 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - без додання цукру, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 50 92 00

- - - - 5 кг або бiльше


15

15

-

2008 50 98 00

- - - - менш як 5 кг


15

15

-

2008 60

- вишнi та черешнi:






- - з доданням спирту:






- - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:





2008 60 11 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


10

10

-

2008 60 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





2008 60 31 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


10

10

-

2008 60 39 00

- - - - iншi


0

0

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 60 50 00

- - - - понад 1 кг


10

10

-

2008 60 60 00

- - - - не бiльш як 1 кг


10

10

-


- - - без додання цукру, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 60 70 00

- - - - 4,5 кг або бiльше


10

10

-

2008 60 90 00

- - - - менш як 4,5 кг


10

10

-

2008 70

- персики, включаючи нектарини:






- - з доданням спирту:






- - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:






- - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %:





2008 70 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 70 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:





2008 70 31 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 70 39 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - у первинних упаковках, масою нетто не більш як 1 кг:





2008 70 51 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 70 59 00

- - - - iншi


15

15

-


- - без додання спирту:






- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 70 61 00

- - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %


15

15

-

2008 70 69 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 70 71 00

- - - - з вмістом цукру понад 15 мас. %


15

15

-

2008 70 79 00

- - - - iншi


15

15

-


- - - без додання цукру, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 70 92 00

- - - - 5 кг або бiльше


15

15

-

2008 70 98 00

- - - - менш як 5 кг


15

15

-

2008 80

- суницi та полуницi:






- - з доданням спирту:






- - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:





2008 80 11 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


10

10

-

2008 80 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





2008 80 31 00

- - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


10

10

-

2008 80 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - без додання спирту:





2008 80 50 00

- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


10

10

-

2008 80 70 00

- - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг


10

10

-

2008 80 90 00

- - - без додання цукру


10

10

-


- iншi, включаючи сумiшi, за винятком тих, якi включаються до пiдпозицiї 2008 19:





2008 91 00 00

- - серцевина пальми


5

5

-

2008 93

- - журавлина (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea):






- - - з доданням спирту:






- - - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:





2008 93 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 93 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - інші:





2008 93 21 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 93 29 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - без додання спирту:





2008 93 91 00

- - - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг


15

15

-

2008 93 93 00

- - - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не більше 1 кг


15

15

-

2008 93 99 00

- - - - без додання цукру


10

15

-

2008 97

- - суміші:






- - - з доданням спирту:






- - - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:






- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %:





2008 97 12 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмiстом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 14 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - iншi:





2008 97 16 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмiстом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 18 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:






- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %:





2008 97 32 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 34 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - iншi:





2008 97 36 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 38 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - без додання спирту:






- - - - з доданням цукру:






- - - - - у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 97 51 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 59 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - iншi:






- - - - - - плодово-ягiднi сумiшi, у яких частка кожної із складових не бiльш як 50 мас. % усієї маси:





2008 97 72 00

- - - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 74 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - - iншi:





2008 97 76 00

- - - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 78 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - без додання цукру, у первинних упаковках, масою нетто:






- - - - - 5 кг або бiльше:





2008 97 92

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв):





2008 97 92 10

- - - - - - - пюре, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 97 92 90

- - - - - - - інші


15

15

-

2008 97 93 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - 4,5 кг або бiльше, але менш як 5 кг:





2008 97 94 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 96 00

- - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - менш як 4,5 кг:





2008 97 97 00

- - - - - - з тропiчних плодiв (включаючи сумiшi з вмістом 50 мас. % або бiльше тропiчних плодiв i тропiчних горiхiв)


15

15

-

2008 97 98 00

- - - - - - інші


15

15

-

2008 99

- - iншi:






- - - з доданням спирту:






- - - - iмбир:





2008 99 11 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %


15

15

-

2008 99 19 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - виноград:





2008 99 21 00

- - - - - з вмістом цукру понад 13 мас. %


15

15

-

2008 99 23 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - iншi:






- - - - - з вмістом цукру понад 9 мас. %:






- - - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %:





2008 99 24 00

- - - - - - - тропічні плоди


15

15

-

2008 99 28 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - - iншi:





2008 99 31 00

- - - - - - - тропічні плоди


15

15

-

2008 99 34 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - iншi:






- - - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 11,85 мас. %:





2008 99 36 00

- - - - - - - тропiчнi плоди


15

15

-

2008 99 37 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - - - - iншi:





2008 99 38 00

- - - - - - - тропiчнi плоди


15

15

-

2008 99 40 00

- - - - - - - iншi


15

15

-


- - - без додання спирту:






- - - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто понад 1 кг:





2008 99 41 00

- - - - - iмбир


15

15

-

2008 99 43 00

- - - - - виноград


15

15

-

2008 99 45 00

- - - - - сливи та чорнослив


15

15

-

2008 99 48

- - - - - тропічні плоди:





2008 99 48 10

- - - - - - пюре, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 99 48 90

- - - - - - інші


15

15

-

2008 99 49

- - - - - інші:





2008 99 49 10

- - - - - - пюре з бананів, ківі, кактуса, ацероли, рамбутана, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 99 49 90

- - - - - - інші


15

15

-


- - - - з доданням цукру, у первинних упаковках, масою нетто не бiльш як 1 кг:





2008 99 51 00

- - - - - iмбир


15

15

-

2008 99 63 00

- - - - - тропічні плоди


15

15

-

2008 99 67 00

- - - - - iншi


15

15

-


- - - - без додання цукру:






- - - - - сливи та чорнослив, у первинних упаковках, масою нетто:





2008 99 72 00

- - - - - - 5 кг або бiльше


15

15

-

2008 99 78 00

- - - - - - менш як 5 кг


15

15

-

2008 99 85 00

- - - - - кукурудза, крім цукрової кукурудзи (Zea mays var. Saccharata)


15

15

-

2008 99 91 00

- - - - - ямс, батат, або солодка картопля, i аналогічні їстiвнi частини рослин з вмістом крохмалю 5 мас. % або бiльше


15

15

-

2008 99 99

- - - - - інші:





2008 99 99 10

- - - - - - пюре з тропічних плодів, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 99 99 20

- - - - - - пюре з банана, ківі, кактуса, ацероли, рамбутана, заморожене або консервоване асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, для виробництва соків, нектарів та напоїв


2

2

-

2008 99 99 90

- - - - - - інші


10

15

-

2009

Соки з плодів (включаючи виноградне сусло) або соки овочеві, незбродженi та без додання спирту, з доданням або без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних речовин:






- сiк апельсиновий:





2009 11

- - заморожений:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 11 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 11 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса не більш як 67:





2009 11 91 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто та з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


2

2

-

2009 11 99

- - - - iнший:





2009 11 99 10

- - - - - концентрований


2

2

-

2009 11 99 20

- - - - - натуральний (невідновлений), без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 11 99 90

- - - - - iнший


2

2

-

2009 12 00

- - незаморожений, з числом Брікса не більш як 20:





2009 12 00 10

- - - натуральний (невідновлений), консервований асептичним способом, без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 12 00 90

- - - інший


2

2

-

2009 19

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 19 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


5

5

-

2009 19 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:





2009 19 91 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто та з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


5

5

-

2009 19 98

- - - - iнший:





2009 19 98 10

- - - - - концентрований


2

2

-

2009 19 98 90

- - - - - iнший


5

5

-


- сiк грейпфрутів (включаючи сік помело):





2009 21 00

- - з числом Брікса не більш як 20:





2009 21 00 10

- - - натуральний (невідновлений), заморожений або консервований асептичним способом, без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 21 00 90

- - - інший


5

5

-

2009 29

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 29 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


5

5

-

2009 29 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:





2009 29 91 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто та з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


5

5

-

2009 29 99

- - - - iнший:





2009 29 99 10

- - - - - концентрований


2

2

-

2009 29 99 90

- - - - - iнший


5

5

-


- соки iнших цитрусових:





2009 31

- - з числом Брікса не більш як 20:






- - - вартiстю понад 30 євро за 100 кг маси нетто:





2009 31 11 00

- - - - які містять доданий цукор


5

5

-

2009 31 19

- - - - які не містять доданого цукру:





2009 31 19 10

- - - - - натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, без додання цукру, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2009 31 19 90

- - - - - iншi


5

5

-


- - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - сiк лимонний:





2009 31 51 00

- - - - - який містить доданий цукор


5

5

-

2009 31 59 00

- - - - - який не містить доданого цукру


5

5

-


- - - - соки з iнших цитрусових:





2009 31 91 00

- - - - - які містять доданий цукор


5

5

-

2009 31 99 00

- - - - - які не містять доданого цукру


5

5

-

2009 39

- - iншi:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 39 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


5

5

-

2009 39 19 00

- - - - інші


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:






- - - - вартiстю понад 30 євро за 100 кг маси нетто:





2009 39 31 00

- - - - - які містять доданий цукор


5

5

-

2009 39 39

- - - - - які не містять доданого цукру:





2009 39 39 10

- - - - - - концентровані


2

2

-

2009 39 39 90

- - - - - - інші


5

5

-


- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - - сік лимонний:





2009 39 51 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


5

5

-

2009 39 55 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


5

5

-

2009 39 59 00

- - - - - - які не містять доданого цукру


5

5

-


- - - - - соки з iнших цитрусових:





2009 39 91 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


5

5

-

2009 39 95 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


5

5

-

2009 39 99 00

- - - - - - які не містять доданого цукру


5

5

-


- сiк ананасовий:





2009 41

- - з числом Брікса не більш як 20:





2009 41 92 00

- - - який містить доданий цукор


10

10

-

2009 41 99

- - - який не містить доданого цукру:





2009 41 99 10

- - - - натуральний (невідновлений), заморожений або консервований асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 41 99 90

- - - - інший


10

10

-

2009 49

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 49 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 49 19 00

- - - - інший


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:





2009 49 30 00

- - - - вартiстю понад 30 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор


10

10

-


- - - - iнший:





2009 49 91 00

- - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 49 93 00

- - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


10

10

-

2009 49 99

- - - - - який не містить доданого цукру:





2009 49 99 10

- - - - - - концентрований


2

2

-

2009 49 99 90

- - - - - - інший


10

10

-

2009 50

- сiк томатний:





2009 50 10 00

- - який містить доданий цукор


10

10

-

2009 50 90 00

- - iнший


10

10

-


- сiк виноградний (включаючи виноградне сусло):





2009 61

- - з числом Брікса не більш як 30:





2009 61 10 00

- - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 61 90 00

- - - вартiстю не бiльш як 18 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 69

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 69 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 22 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 69 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса понад 30, але не більш як 67:






- - - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто:





2009 69 51 00

- - - - - концентрований


2

2

-

2009 69 59 00

- - - - - iнший


10

10

-


- - - - вартiстю не бiльш як 18 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %:





2009 69 71 00

- - - - - - концентрований


2

2

-

2009 69 79 00

- - - - - - iнший


10

10

-

2009 69 90 00

- - - - - iнший


10

10

-


- сiк яблучний:





2009 71

- - з числом Брікса не більш як 20:





2009 71 20 00

- - - який містить доданий цукор


10

10

-

2009 71 99 00

- - - який не містить доданого цукру


10

10

-

2009 79

- - iнший:






- - - з числом Брікса понад 67:





2009 79 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 22 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 79 19 00

- - - - iнший


10

10

-


- - - з числом Брікса понад 20, але не більш як 67:





2009 79 30 00

- - - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор


10

10

-


- - - - iнший:





2009 79 91 00

- - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 79 98 00

- - - - - який не містить доданого цукру


10

10

-


- сік з будь-яких інших плодів або овочів:





2009 81

- - з журавлини (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea):






- - - з числом Брікса більш як 67:





2009 81 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 81 19 00

- - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса не більш як 67:





2009 81 31 00

- - - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор


10

10

-


- - - - iнший:





2009 81 51 00

- - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 81 59 00

- - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


10

10

-


- - - - - який не містить доданого цукру:





2009 81 95

- - - - - - сiк з плодiв рослин виду Vaccinium macrocarpon:





2009 81 95 10

- - - - - - - концентрований


2

2

-

2009 81 95 90

- - - - - - - інший


10

10

-

2009 81 99 00

- - - - - - iншi


10

10

-

2009 89

- - інший:






- - - з числом Брікса більш як 67:






- - - - сiк грушевий:





2009 89 11 00

- - - - - вартiстю не бiльш як 22 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 89 19 00

- - - - - інший


10

10

-


- - - - інший:






- - - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто:





2009 89 34

- - - - - - сік тропічних плодів:





2009 89 34 10

- - - - - - - сiк плодiв пасифлори, або страстоцвiту


2

2

-

2009 89 34 20

- - - - - - - сiк плодiв гуаяви та манго


0

0

-

2009 89 34 90

- - - - - - - інші


8

8

-

2009 89 35 00

- - - - - - iнший


2

2

-


- - - - - iнший:





2009 89 36 00

- - - - - - сік тропічних плодів


8

8

-

2009 89 38 00

- - - - - - iнший


2

2

-


- - - з числом Брікса не більш як 67:






- - - - сiк грушевий:





2009 89 50 00

- - - - - вартiстю понад 18 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор


10

10

-


- - - - - iнший:





2009 89 61 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 89 63 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


10

10

-

2009 89 69 00

- - - - - - який не містить доданого цукру


10

10

-


- - - - інший:






- - - - - вартiстю бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто, який містить доданий цукор:





2009 89 71 00

- - - - - - сiк з вишень або черешень


10

10

-

2009 89 73 00

- - - - - - соки з тропiчних плодiв


10

10

-

2009 89 79 00

- - - - - - інші


10

10

-


- - - - - інші:






- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %:





2009 89 85

- - - - - - - сік тропічних плодів:





2009 89 85 10

- - - - - - - - сiк плодiв пасифлори, або страстоцвiту, та гуаяви


8

8

-

2009 89 85 90

- - - - - - - - iншi


10

10

-

2009 89 86 00

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %:





2009 89 88 00

- - - - - - - сік тропічних плодів


10

10

-

2009 89 89 00

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - - - який не містить доданого цукру:





2009 89 96 00

- - - - - - - сiк з вишень або черешень


10

10

-

2009 89 97

- - - - - - - сік тропічних плодів:





2009 89 97 10

- - - - - - - - концентрований


2

2

-

2009 89 97 20

- - - - - - - - натуральний (невідновлений) заморожений або консервований асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 89 97 90

- - - - - - - - інші


10

10

-

2009 89 99

- - - - - - - інші:





2009 89 99 10

- - - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 89 99 20

- - - - - - - - сік банановий, натуральний (невідновлений), заморожений або консервований асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг, вартістю понад 30 євро за 100 кг маси нетто


2

2

-

2009 89 99 90

- - - - - - - - інші


10

10

-

2009 90

- сумiшi сокiв:






- - з числом Брікса понад 67:






- - - сумiшi яблучного та грушевого сокiв:





2009 90 11 00

- - - - вартiстю не бiльш як 22 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 90 19 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:





2009 90 21 00

- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто


10

10

-

2009 90 29 00

- - - - iншi


2

2

-


- - з числом Брікса не більш як 67:






- - - сумiшi яблучного та грушевого сокiв:





2009 90 31 00

- - - - вартiстю не бiльш як 18 євро за 100 кг маси нетто, з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 90 39 00

- - - - iншi


10

10

-


- - - iншi:






- - - - вартiстю понад 30 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - - сумiшi сокiв з цитрусових i ананасового:





2009 90 41 00

- - - - - - які містять доданий цукор


10

10

-

2009 90 49

- - - - - - інші:





2009 90 49 10

- - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 49 20

- - - - - - - натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2009 90 49 90

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - - iншi:





2009 90 51 00

- - - - - - які містять доданий цукор


10

10

-

2009 90 59

- - - - - - інші:





2009 90 59 10

- - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 59 20

- - - - - - - суміші соків з тропічних плодів, натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2009 90 59 30

- - - - - - - суміші соків з цитрусових, натуральні (невідновлені), заморожені або консервовані асептичним способом, в ємкості, масою нетто понад 190 кг


2

2

-

2009 90 59 90

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - вартiстю не бiльш як 30 євро за 100 кг маси нетто:






- - - - - сумiшi сокiв з цитрусових i ананасового:





2009 90 71 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %


10

10

-

2009 90 73 00

- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %


10

10

-

2009 90 79

- - - - - - які не містять доданого цукру:





2009 90 79 10

- - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 79 90

- - - - - - - інші


10

10

-


- - - - - iншi:






- - - - - - з вмістом доданого цукру понад 30 мас. %:





2009 90 92 00

- - - - - - - сумiшi сокiв з тропiчних плодiв


10

10

-

2009 90 94 00

- - - - - - - iншi


10

10

-


- - - - - - з вмістом доданого цукру не бiльш як 30 мас. %:





2009 90 95 00

- - - - - - - сумiшi сокiв з тропiчних плодiв


10

10

-

2009 90 96 00

- - - - - - - iншi


10

10

-


- - - - - - які не містять доданого цукру:





2009 90 97

- - - - - - - сумiшi сокiв з тропiчних плодiв:





2009 90 97 10

- - - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 97 90

- - - - - - - - інші


10

10

-

2009 90 98

- - - - - - - інші:





2009 90 98 10

- - - - - - - - концентровані


2

2

-

2009 90 98 90

- - - - - - - - інші


10

10

-

Група 21
Різні харчові продукти

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) овочеві суміші товарної позиції 0712;

(b) смажені замінники натуральної кави з вмістом кави в будь-якій пропорції (товарна позиція 0901);

(c) ароматизований чай (товарна позиція 0902);

(d) прянощі та інші продукти товарних позицій 0904-0910;

(e) готові харчові продукти, крім продуктів товарної позиції 2103 або 2104, з вмістом понад 20 мас. % сосисок, ковбаси, м’яса, субпродуктів, крові, риби, ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних чи будь-які суміші цих продуктів (група 16);

(f) дріжджі, використовувані як лікарські засоби, або інші продукти товарної позиції 3003 або 3004; або

(g) ферментні препарати товарної позиції 3507.

2. Екстракти смажених замінників натуральної кави, зазначені в примітці 1(b), включаються до товарної позиції 2101.

3. У товарній позиції 2104 термін "гомогенізовані складені харчові продукти" означає продукти, що складаються з тонко подрібненої суміші двох або більше основних компонентів, таких як м’ясо, риба, овочі, плоди або горіхи, розфасованої для роздрібної торгівлі як дитяче або дієтичне харчування, в упаковках масою нетто не більш як 250 г. У цьому разі не беруться до уваги різні інгредієнти, які додано до суміші в невеликій кількості як приправу, консервант чи з іншою метою. Ці продукти можуть містити в невеликій кількості окремі шматочки основних компонентів, які можна бачити неозброєним оком.

Додаткові примітки:

1. У товарних підкатегоріях 2106 10 20 00 і 2106 90 92 00 термін "крохмаль" означає також продукти розщеплення крохмалю.

2. У товарній підкатегорії 2106 90 20 00 термін "складені спиртні продукти, крім продуктів, виготовлених на основі ароматичних речовин, що використовуються у виробництві напоїв" означає складені продукти з концентрацією спирту понад 0,5 об. %.

3. У товарній підкатегорії 2106 90 30 00 термін "ізоглюкоза" означає продукт, одержаний з глюкози або її полімерів, з вмістом у сухому стані не менш як 10 мас. % фруктози.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2101

Екстракти, есенцiї та концентрати кави, чаю чи мате, або парагвайського чаю і готовi продукти на їх основi або на основi кави, чаю чи мате, або парагвайського чаю; смажений цикорiй та iншi смаженi замiнники кави і екстракти, есенцiї та їх концентрати:






- екстракти, есенцiї та концентрати кави і готовi продукти на основi цих екстрактiв, есенцiй і концентратiв або на основi кави:





2101 11 00

- - екстракти, есенцiї та концентрати:





2101 11 00 10

- - - - розчинна кава в первинній упаковці масою нетто понад 10 кг


5

5

-

2101 11 00 90

- - - - інші


10

10

-

2101 12

- - готовi продукти на основi цих екстрактiв, есенцiй і концентратiв або на основi кави:





2101 12 92 00

- - - готовi продукти на основi цих екстрактiв, есенцiй і концентратiв кави


10

10

-

2101 12 98 00

- - - iншi


10

10

-

2101 20

- екстракти, есенцiї та концентрати чаю чи мате, або парагвайського чаю, і готовi продукти на їх основi або на основi чаю чи мате, або парагвайського чаю:





2101 20 20 00

- - екстракти, есенцiї або концентрати


10

10

-


- - готовi продукти:





2101 20 92 00

- - - на основi екстрактiв, есенцiй або концентратiв чаю чи мате, або парагвайського чаю


10

10

-

2101 20 98 00

- - - iншi


10

10

-

2101 30

- смажений цикорiй та iншi смаженi замiнники кави і екстракти, есенцiї та їх концентрати:






- - смажений цикорiй та iншi смаженi замiнники кави:





2101 30 11 00

- - - смажений цикорiй


10

10

-

2101 30 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - екстракти, есенцiї та концентрати смаженого цикорiю та iнших смажених замiнникiв кави:





2101 30 91 00

- - - смаженого цикорiю


10

10

-

2101 30 99 00

- - - iншi


10

10

-

2102

Дрiжджi (активнi чи неактивнi); iншi мертвi одноклiтиннi мiкроорганiзми (крiм вакцин товарної позицiї 3002); готовi пекарськi порошки:





2102 10

- дрiжджi активнi:





2102 10 10 00

- - дрiжджi культурнi


15

15

-


- - дрiжджi пекарськi:





2102 10 31 00

- - - сухi


20

20

-

2102 10 39 00

- - - iншi


20

20

-

2102 10 90 00

- - iншi


15

15

-

2102 20

- дрiжджi неактивнi; iншi мертвi одноклiтиннi мiкроорганiзми:






- - дрiжджi неактивнi:





2102 20 11 00

- - - у виглядi таблеток, кубикiв чи аналогiчних форм або в первинних упаковках масою нетто не бiльш як 1кг


10

10

-

2102 20 19 00

- - - iншi


10

10

-

2102 20 90 00

- - iншi


10

10

-

2102 30 00 00

- порошки пекарськi готовi


10

10

-

2103

Продукти для приготування соусiв і готовi соуси; смаковi добавки та приправи змішані; порошок гiрчицi та готова гiрчиця:





2103 10 00 00

- соус соєвий


15

15

-

2103 20 00 00

- кетчуп та iншi томатнi соуси


15

15

-

2103 30

- порошок гiрчицi та готова гiрчиця:





2103 30 10 00

- - порошок гiрчицi


15

15

-

2103 30 90 00

- - готова гiрчиця


12

12

-

2103 90

- iншi:





2103 90 10 00

- - мангове чутні, рiдке


10

10

-

2103 90 30 00

- - настоянки гiркі ароматичнi з вмiстом 44,2 - 49,2 об. % спирту та 1,5-6 мас. % тирличу (генцiану), прянощiв i рiзних iнгредiєнтiв з вмiстом 4-10 % цукру, у посудинах мiсткiстю не бiльш як 0,5 л


10

10

л
100 % спирту

2103 90 90 00

- - iншi


10

10

-

2104

Супи чи бульйони готовi та заготовки для їх приготування; гомогенiзованi складені харчовi продукти:





2104 10 00 00

- супи чи бульйони готовi та заготовки для їх приготування:


10

10


2104 20 00 00

- гомогенiзованi складені харчовi продукти


10

10

-

2105 00

Морозиво та iншi види харчового льоду, що мiстять або не мiстять какао:





2105 00 10

- без вмiсту молочних жирiв або з вмiстом менш як 3 мас. % молочних жирiв:





2105 00 10 10

- - фруктове морозиво, виготовлене з сумішей товарної підкатегорії 2106 90 98 60


5

5

-

2105 00 10 90

- - інше


10

10

-


- з вмiстом молочних жирiв:





2105 00 91 00

- - 3 мас. % або бiльше, але менш як 7 мас. %


10

10

-

2105 00 99 00

- - 7 мас. % або бiльше


10

10

-

2106

Харчовi продукти, в іншому місці не зазначені:





2106 10

- бiлковi концентрати та текстуровані білкові речовини:





2106 10 20 00

- - без вмiсту молочних жирiв, цукрози, iзоглюкози, глюкози, крохмалю або з вмiстом менш як 1,5 мас. % молочних жирiв, менш як 5 мас. % цукрози чи iзоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю


4

4

-

2106 10 80 00

- - iншi


4

4

-

2106 90

- iншi:





2106 90 20 00

- - складені спиртні продукти, крім продуктів, виготовлених на основі ароматичних речовин, що використовуються у виробництві напоїв


10

10

л
100 % спирту


- - сиропи цукрові, ароматизовані або з доданням барвникiв:





2106 90 30 00

- - - сироп з iзоглюкози


5

5

-


- - - iншi:





2106 90 51 00

- - - - сироп з лактози


5

5

-

2106 90 55 00

- - - - сироп з глюкози або з мальтодекстрину


5

5

-

2106 90 59 00

- - - - iншi


10

10

-


- - iншi:





2106 90 92 00

- - - без вмiсту молочних жирiв, цукрози, iзоглюкози, глюкози, крохмалю або з вмiстом менш як 1,5 мас. % молочних жирiв, менш як 5 мас. % цукрози чи iзоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю


8

8

-

2106 90 98

- - - iншi:





2106 90 98 60

- - - - суміші (основи) для виготовлення фруктового морозива з вмістом концентрованого фруктового соку або безалкогольного напою, з вмістом цукру не більш як 30 мас. % та без вмісту молочних жирів


5

5

-

2106 90 98 91

- - - - сири плавлені


10

10

-

2106 90 98 90

- - - - інші


0

0

-

Група 22
Алкогольні і безалкогольні напої та оцет

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) продукти цієї групи (крім продуктів товарної позиції 2209), виготовлені для кулінарних цілей, тим самим не придатні для вживання як напої (в основному товарна позиція 2103);

(b) морську воду (товарна позиція 2501);

(c) дистильовану воду, воду для вимірювання електропроводності або воду з аналогічною чистотою (товарна позиція 2853);

(d) оцтову кислоту з концентрацією понад 10 мас. % (товарна позиція 2915);

(e) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004; або

(f) парфумерні або туалетні засоби (група 33).

2. У цій групі та в групах 20 і 21 концентрація спирту за об’ємом визначається при температурі 20 °С.

3. У товарній позиції 2202 термін "безалкогольні напої" означає напої з концентрацією спирту не більш як 0,5 об. %. Алкогольні напої класифікуються в товарних позиціях 2203-2206 або в товарній позиції 2208.

Примітка до товарної підпозиції:

У товарній підпозиції 2204 10 термін "вина ігристі" означає вина в закритих посудинах, що мають надлишковий тиск 3 бар або більше при температурі 20 °С.

Додаткові примітки:

1. У товарну підкатегорію 2202 10 00 00 включаються води, у тому числі мінеральні та газовані, що містять доданий цукор чи інші підсолоджувальні або ароматизувальні речовини, за умови безпосереднього використання цих вод як напоїв.

2. У товарних позиціях 2204 і 2205 та в товарній підкатегорії 2206 00 10 00:

(a) термін "фактична концентрація спирту за об’ємом" означає число об’ємів чистого спирту при температурі 20 °С у 100 об’ємах продукту при цій температурі;

(b) термін "потенційна концентрація спирту за об’ємом" означає число об’ємів чистого спирту при температурі 20 °С, які можна одержати в разі повного збродження цукрів, що містяться в 100 об’ємах продукту при цій температурі;

(c) термін "загальна концентрація спирту за об’ємом" означає суму фактичної та потенційної концентрацій спирту за об’ємом;

(d) термін "натуральна концентрація спирту за об’ємом" означає загальну концентрацію спирту за об’ємом у продукті до будь-якого його збагачення;

(e) символ "об. %" позначає концентрацію спирту за об’ємом.

3. У товарній підкатегорії 2204 30 10 00 термін "виноградне сусло в процесі бродіння" означає продукт, одержаний шляхом зброджування виноградного сусла, фактична концентрація спирту в якому понад 1 об. % і менш як 3/5 загальної концентрації спирту за об’ємом.

4. У товарних підпозиціях 2204 21-2204 29:

А. Термін "загальний сухий екстракт" означає вміст у продукті в грамах на літр усіх речовин, які за певних фізичних умов не звітрюються.

Загальний сухий екстракт повинен визначатися при температурі 20 °С денсиметром.

B. (a) Наявність у продуктах товарних підкатегорій 2204 21 11 00-2204 21 98 00 і 2204 29 11 00-2204 29 98 00 зазначеного у пунктах 1, 2, 3 та 4 вмісту загального сухого екстракту не впливає на класифікацію цих продуктів:

1) у продуктах з фактичною концентрацією спирту не більш як 13 об. % - 90 г або менше загального сухого екстракту на 1 л;

2) у продуктах з фактичною концентрацією спирту понад 13 об. %, але не більш як 15 об. % - 130 г або менше загального сухого екстракту на 1 л;

3) у продуктах з фактичною концентрацією спирту понад 15 об. %, але не більш як 18 об. % - 130 г або менше загального сухого екстракту на 1 л;

4) у продуктах з фактичною концентрацією спирту понад 18 об. %, але не більш як 22 об. % - 330 г або менше загального сухого екстракту на 1 л.

Продукти із загальним сухим екстрактом понад максимум, зазначений вище для кожного класу, повинні бути класифіковані в наступному класі, за винятком випадку, коли загальний сухий екстракт перевищує 330 г на 1 л, у цьому разі продукти класифікуються в товарних підкатегоріях 2204 21 98 00 і 2204 29 98 00.

(b) Наведені вище правила не стосуються продуктів, класифікованих у товарних підкатегоріях 2204 21 23 00 і 2204 29 11 00.

5. До товарних підкатегорій 2204 21 11 00-2204 21 98 00 і 2204 29 11 00-2204 29 98 00 включаються:

(a) виноградне сусло, бродіння якого зупинене шляхом додання спирту, тобто продукт, який:

- має фактичну концентрацію спирту не менш як 12 об. %, але менш як 15 об. %, і

- одержано шляхом додання до незбродженого виноградного сусла, що має натуральну концентрацію спирту не менш як 8,5 об. %, продукту, одержаного дистиляцією вина;

(b) вино кріплене для перегонки, тобто продукт, який:

- має фактичну концентрацію спирту не менш як 18 об. %, але не більш як 24 об. %,

- одержано виключно шляхом додання до вина, що не містить залишкового цукру, неректифікованого продукту, що одержаний шляхом перегонки вина та має максимальну фактичну концентрацію спирту 86 об. %, і

- має максимальний вміст летких кислот 1,5 г/л у перерахунку на оцтову кислоту;

(c) лікерне вино, тобто продукт, який має:

- загальну концентрацію спирту не менш як 17,5 об. % і фактичну концентрацію спирту не менш як 15 об. %, але не більш як 22 об. %, і

- натуральну концентрацію спирту не менш як 12 об. % і одержано з виноградного сусла або вина із сортів винограду, схвалених у третій країні для виробництва лікерних вин:

- заморожуванням, або

- доданням у процесі бродіння чи після нього:

- продукту, одержаного шляхом перегонки вина, або

- концентрованого виноградного сусла або деяких високоякісних лікерних вин, включених до списку вин, для яких така практика традиційна, виноградного сусла, яке сконцентроване дією прямого тепла та яке, крім цієї операції, відповідає визначенню концентрованого виноградного сусла, або

- суміші цих продуктів.

Проте деякі високоякісні лікерні вина можуть бути одержані із свіжого незбродженого виноградного сусла, яке не завжди може мати концентрацію спирту, що дорівнює 12 об. %.

6. Термін "концентроване виноградне сусло" (товарні підкатегорії 2204 30 92 00 і 2204 30 96 00) означає виноградне сусло, для якого показники рефрактометра (при температурі 20 °С) становлять не менш як 50,9 %.

7. До товарної позиції 2205 включаються лише вермут та інші вина із свіжого винограду, які приправлені рослинними або ароматичними речовинами і в яких вміст фактичної концентрації спирту становить 7 об. % або більше.

8. У товарній підкатегорії 2206 00 10 00 термін "пікет" означає продукт, одержаний бродінням необроблених виноградних вичавків, які вимочені у воді, або екстракцією зброджених виноградних вичавків за допомогою води.

9. У товарних підкатегоріях 2206 00 31 00 і 2206 00 39 00 "ігристими" вважаються:

- зброджені напої у пляшках, закріплених "грибоподібними" корками, які підтримуються за допомогою кріплень чи зав’язок,

- зброджені напої в іншій тарі, які мають надмірний тиск не менш як 1,5 бар, вимірюваний при температурі 20 °С.

10. У товарних підкатегоріях 2209 00 11 00 і 2209 00 19 00 термін "винний оцет" означає оцет, одержаний виключно оцтовокислим бродінням вина, загальна кислотність якого становить не менш як 60 г/л у перерахунку на оцтову кислоту.

Додаткові примітки України:

1. У товарних підкатегоріях 2207 10 00 10, 2208 90 91 10 і 2208 90 99 10 класифікується спирт етиловий, який відповідає вимогам Закону України "Про лікарські засоби".

2. У товарній підкатегорії 2207 20 00 10 класифікується біоетанол із концентрацією денатурованого етилового спирту 97,8 об. % або більше, який буде використовуватися підприємствами тільки для виробництва біоетанолу, бензинів моторних сумішевих із вмістом біоетанолу, етил-трет-бутилового ефіру (ЕТБЕ), інших добавок на основі біоетанолу. Назви денатуруючих добавок до біоетанолу та концентрація цих добавок у біоетанолі, що класифікується у підкатегорії 2207 20 00 10 згідно з УКТ ЗЕД, повинні відповідати вимогам нормативно-правових актів України.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2201

Води, включаючи природнi або штучнi мiнеральнi, газованi, без додання цукру чи iнших пiдсолоджувальних або ароматизувальних речовин; лiд та снiг:





2201 10

- води мiнеральнi та газованi:






- - води мiнеральнi природнi:





2201 10 11 00

- - - негазованi


10

10

л

2201 10 19 00

- - - iншi


10

10

л

2201 10 90 00

- - iншi


10

10

л

2201 90 00 00

- iншi


10

10

-

2202

Води, включаючи мiнеральнi та газованi, з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних або ароматизувальних речовин, iншi безалкогольнi напої, крiм фруктових або овочевих сокiв товарної позицiї 2009:





2202 10 00 00

- води, включаючи мiнеральнi та газованi, з доданням цукру чи iнших пiдсолоджувальних або ароматизувальних речовин


5

5

л

2202 90

- iншi:





2202 90 10 00

- - без вмiсту продуктiв товарних позицiй 0401-0404 або жирiв, одержаних з продуктiв товарних позицiй 0401-0404


5

5

л


- - iншi, з вмiстом жирiв, одержаних з продуктiв товарних позицiй 0401-0404:





2202 90 91 00

- - - менш як 0,2 мас. %


5

5

л

2202 90 95 00

- - - 0,2 мас. % або бiльше, але менш як 2 мас. %


5

5

л

2202 90 99 00

- - - 2 мас. % або бiльше


5

5

л

2203 00

Пиво із солоду (солодове):






- у посудинах мiсткiстю 10 л або менше:





2203 00 01 00

- - в пляшках


0,05 євро
за 1 л

0,05 євро
за 1 л

л

2203 00 09 00

- - iншi


0,05 євро
за 1 л

0,05 євро
за 1 л

л

2203 00 10 00

- у посудинах мiсткiстю більш як 10 л


0,05 євро
за 1 л

0,05 євро
за 1 л

л

2204

Вина виноградні, включаючи вина кріплені; сусло виноградне, крiм того, що включено до товарної позицiї 2009:





2204 10

- вина iгристi:






- - з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO):





2204 10 11 00

- - - Сhampagne (шампанське)


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 91 00

- - - Asti spumante (асті спуманте)


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 93 00

- - - iншi


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 94 00

- - з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI)


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 96 00

- - інші сортові вина


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л

2204 10 98 00

- - інші


1,5 євро
за 1 л

1,5 євро
за 1 л

л


- інші вина; виноградне сусло, бродіння якого зупинене шляхом додання спирту:





2204 21

- - у посудинах мiсткiстю 2 л або менше:






- - - вина, крiм зазначених у товарній пiдпозицiї 2204 10, у пляшках з "грибоподібними" корками, якi пiдтримуються за допомогою крiплень чи зав’язок; вина в iншiй тарi, з надмiрним тиском не менш як 1 бар, але менш як 3 бар при температурі 20 °С, який зумовлений розчиненим діоксидом вуглецю:





2204 21 06 00

- - - - з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 07 00

- - - - з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 08 00

- - - - інші сортові вина


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 09 00

- - - - інші


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - інші:






- - - - вироблені в Європейському Союзі:






- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 15 об. %:






- - - - - - вина з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO):






- - - - - - - бiлi:





2204 21 11 00

- - - - - - - - ельзаське (Alsace)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 12 00

- - - - - - - - бордо (Bordeaux)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 13 00

- - - - - - - - бургундське (Bourgogne)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 17 00

- - - - - - - - долина Луари (Val de Loire)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 18 00

- - - - - - - - мозель-саар-рувер (Mosel-Saar-Ruwer)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 19 00

- - - - - - - - пфальц (Pfalz)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 22 00

- - - - - - - - рейнхесен (Rheinhessen)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 23 00

- - - - - - - - токайське (Tokay)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 24 00

- - - - - - - - лацiо (Lazio)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 26 00

- - - - - - - - тосканське (Toscana)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 27 00

- - - - - - - - трентiно (Trentino), альто адідже (Alto Adige) і фріулі (Friuli)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 28 00

- - - - - - - - венето (Veneto)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 32 00

- - - - - - - - вино верде (Vinho Verde)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 34 00

- - - - - - - - пенедеc (Penedes)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 36 00

- - - - - - - - рiоя (Rioja)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 37 00

- - - - - - - - валенсiя (Valencia)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 38 00

- - - - - - - - iншi


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - - - - - iншi:





2204 21 42 00

- - - - - - - - бордо (Bordeaux)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 43 00

- - - - - - - - бургундське (Bourgogne)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 44 00

- - - - - - - - божоле (Beaujolais)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 46 00

- - - - - - - - кот дю рон (Cotes du Rhone)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 47 00

- - - - - - - - лангедок-русiльйон (Languedoc-Roussillon)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 48 00

- - - - - - - - долина Луари (Val de Loire)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 62 00

- - - - - - - - п’ємонт (Piemonte)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 66 00

- - - - - - - - тосканське (Toscana)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 67 00

- - - - - - - - трентiно (Trentino) і альто адідже (Alto Adige)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 68 00

- - - - - - - - венето (Veneto)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 69 00

- - - - - - - - дао (Dao), берада (Bairrada) і дуро (Douro)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 71 00

- - - - - - - - навара (Navarra)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 74 00

- - - - - - - - пенедес (Penedes)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 76 00

- - - - - - - - ріоя (Rioja)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 77 00

- - - - - - - - вальдепеніас (Valdepenas)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 78 00

- - - - - - - - iншi


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - - - - вина з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI):





2204 21 79 00

- - - - - - - бiлi


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 80 00

- - - - - - - iншi


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - - - - інші сортові вина:





2204 21 81 00

- - - - - - - білі


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 82 00

- - - - - - - iншi


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - - - - інші:





2204 21 83 00

- - - - - - - білі


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 84 00

- - - - - - - інші


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту більш як 15 об. %, але не бiльш як 22 об. %:






- - - - - - вина з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI):





2204 21 85 00

- - - - - - - мадера (Madeira) i мускатель сетюбаль (Moscatel de Setubal)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 86 00

- - - - - - - херес (Sherry)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 87 00

- - - - - - - марсала (Marsala)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 88 00

- - - - - - - самос (Samos) і мускат лемнос (Muscat de Lemnos)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 89 00

- - - - - - - портвейн (Port)


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 90 00

- - - - - - - інші


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 91 00

- - - - - - інші


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 92 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту більш як 22 об. %


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - - інші:






- - - - - вина з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI):





2204 21 93 00

- - - - - - білі


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 94 00

- - - - - - iншi


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - - - інші сортові вина:





2204 21 95 00

- - - - - - білі


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 96 00

- - - - - - інші


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л


- - - - - інші:





2204 21 97 00

- - - - - - білі


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 21 98 00

- - - - - - інші


0,3 євро
за 1 л

0,3 євро
за 1 л

л

2204 29

- - iншi:





2204 29 10 00

- - - вина, крiм зазначених у товарній пiдпозицiї 2204 10, у пляшках з "грибоподібними" корками, якi пiдтримуються за допомогою крiплень чи зав’язок; вина в iншiй тарi, з надмiрним тиском не менш як 1 бар, але менш як 3 бари при температурі 20 °С, який зумовлений розчиненим діоксидом вуглецю


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - iншi:






- - - - вироблені в Європейському Союзі:






- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 15 об. %:






- - - - - - вина з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO)






- - - - - - - бiлi:





2204 29 11 00

- - - - - - - - токайське (Tokay)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 12 00

- - - - - - - - бордо (Bordeaux)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 13 00

- - - - - - - - бургундське (Bourgogne)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 17 00

- - - - - - - - долина Луари (Val de Loire)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 18 00

- - - - - - - - iншi


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - - - - - iншi:





2204 29 42 00

- - - - - - - - бордо (Bordeaux)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 43 00

- - - - - - - - бургундське (Bourgogne)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 44 00

- - - - - - - - божоле (Beaujolais)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 46 00

- - - - - - - - кот дю рон (Cotes du Rhone)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 47 00

- - - - - - - - лангедок-русiльйон (Languedoc-Roussillon)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 48 00

- - - - - - - - долина Луари (Val de Loire)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 58 00

- - - - - - - - iншi


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - - - - з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI):





2204 29 79 00

- - - - - - - білі


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 80 00

- - - - - - - інші


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - - - - інші сортові вина:





2204 29 81 00

- - - - - - - білі


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 82 00

- - - - - - - інші


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - - - - iншi:





2204 29 83 00

- - - - - - - бiлi


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 84 00

- - - - - - - iншi


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту більш як 15 об. %, але не бiльш як 22 об. %:






- - - - - - вина з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI):





2204 29 85 00

- - - - - - - мадера (Madeira) i мускатель сетюбаль (Moscatel de Setubal)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 86 00

- - - - - - - херес (Sherry)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 87 00

- - - - - - - марсала (Marsala)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 88 00

- - - - - - - самос (Samos) і мускат лемнос (Muscat de Lemnos)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 89 00

- - - - - - - портвейн (Port)


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 90 00

- - - - - - - інші


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 91 00

- - - - - - інші


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 92 00

- - - - - з фактичною концентрацiєю спирту більш як 22 об. %


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - - інші:






- - - - - вина з захищеним найменуванням за походженням (Protected Designation of Origin, PDO) або з захищеною географічною ознакою (Protected Geographical Indication, PGI):





2204 29 93 00

- - - - - - білі


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 94 00

- - - - - - інші


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - - - інші сортові вина:





2204 29 95 00

- - - - - - білі


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 96 00

- - - - - - інші


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л


- - - - - інші:





2204 29 97 00

- - - - - - білі


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 29 98 00

- - - - - - інші


0,4 євро
за 1 л

0,4 євро
за 1 л

л

2204 30

- iнше виноградне сусло:





2204 30 10 00

- - в процесі бродiння або бродiння якого зупинено iншим шляхом, нiж додання спирту


10

10

л


- - iнше:






- - - густиною 1,33 г/см3 або менше при температурі 20 °С і з фактичною концентрацiєю спирту не бiльш як 1 об. %:





2204 30 92 00

- - - - концентроване


10

10

л

2204 30 94 00

- - - - iнше


10

10

л


- - - iншi:





2204 30 96 00

- - - - концентроване


10

10

л

2204 30 98 00

- - - - iнше


10

10

л

2205

Вермут та інше вино виноградне, з доданням рослинних або ароматичних екстрактів:





2205 10

- у посудинах мiсткiстю 2 л або менше:





2205 10 10 00

- - з фактичною концентрацiєю спирту 18 об. % або менше


0

1 євро
за 1 л

л

2205 10 90 00

- - з фактичною концентрацiєю спирту більш як 18 об. %


0

1 євро
за 1 л

л

2205 90

- iншi:





2205 90 10 00

- - з фактичною концентрацiєю спирту 18 об. % або менше


0

1 євро
за 1 л

л

2205 90 90 00

- - з фактичною концентрацiєю спирту більш як 18 об. %


0

1 євро
за 1 л

л

2206 00

Іншi зброджені напої (наприклад, сидр, перрi (грушевий напій), напiй медовий); суміші із зброджених напоїв та суміші зброджених напоїв з безалкогольними напоями, в іншому місці не зазначені:





2206 00 10 00

- пiкет


0

0,1 євро
за 1 л

л


- iншi:






- - iгристi:





2206 00 31 00

- - - сидр i перрi


0

0,1 євро
за 1 л

л

2206 00 39 00

- - - iншi


0

0,1 євро
за 1 л

л


- - неiгристi, у посудинах мiсткiстю:






- - - 2 л або менше:





2206 00 51 00

- - - - сидр i перрi


0

0,1 євро
за 1 л

л

2206 00 59 00

- - - - iншi


0

0,1 євро
за 1 л

л


- - - більш як 2 л:





2206 00 81 00

- - - - сидр i перрi


0

0,1 євро
за 1 л

л

2206 00 89 00

- - - - iншi


0

0,1 євро
за 1 л

л

2207

Спирт етиловий, неденатурований, з концентрацiєю спирту 80 об. % або більше; спирт етиловий та iншi спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки, денатурованi, будь-якої концентрацiї:





2207 10 00

- спирт етиловий, неденатурований, з концентрацiєю спирту 80 об. % або більше:





2207 10 00 10

- - для медичних цілей та фармацевтичної промисловості


0

10

л

2207 10 00 90

- - інші


0

10

л

2207 20 00

- спирт етиловий та інші спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки, денатуровані, будь-якої концентрації:





2207 20 00 10

- - біоетанол


0

10

л

2207 20 00 90

- - інші


0

10

л

2208

Спирт етиловий неденатурований з концентрацiєю спирту менш як 80 об. %; спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки, лікери та інші напої, що містять спирт:





2208 20

- спиртові дистиляти та спиртні напої, одержанi шляхом перегонки виноградного вина або вичавок винограду:






- - у посудинах мiсткiстю 2 л або менше:





2208 20 12 00

- - - коньяк (Cognac)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 20 14 00

- - - арманьяк (Armagnac)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 20 26 00

- - - грапа (Grappa)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 20 27 00

- - - брендi де Херес (Brandy de Jerez)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 20 29 00

- - - iншi


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - у посудинах мiсткiстю більш як 2 л:





2208 20 40 00

- - - дистиляти необробленi


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - iншi:





2208 20 62 00

- - - - коньяк (Cognac)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 20 64 00

- - - - арманьяк (Armagnac)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 20 86 00

- - - - грапа (Grappa)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 20 87 00

- - - - брендi де Херес (Brandy de Jerez)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 20 89 00

- - - - iншi


0

0,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 30

- вiскі:






- - вiскі "бурбон", у посудинах мiсткiстю:





2208 30 11 00

- - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 30 19 00

- - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - вiскі шотландське:





2208 30 30 00

- - - вiскі солодове


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - вiскі купажоване, у посудинах мiсткiстю:





2208 30 41 00

- - - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 30 49 00

- - - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - вiскі зернове та купажоване зернове, у посудинах мiсткiстю:





2208 30 61 00

- - - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 30 69 00

- - - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - інше, купажоване віскі, у посудинах мiсткiстю:





2208 30 71 00

- - - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 30 79 00

- - - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - iнше, у посудинах мiсткiстю:





2208 30 82 00

- - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту







2208 30 88 00

- - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 40

- ром та інші спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки зброджених продуктів з цукрової тростини:






- - у посудинах мiсткiстю 2 л або менше:





2208 40 11 00

- - - ром, з вмістом летких речовин, крім етилового та метилового спиртів, у концентрації 225 г або більше на гектолітр чистого спирту (з допустимим відхиленням 10 %)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - інші:





2208 40 31 00

- - - - вартістю більш як 7,9 євро за 1 л чистого спирту


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 40 39 00

- - - - інші


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - у посудинах мiсткiстю більш як 2 л:





2208 40 51 00

- - - ром, з вмістом летких речовин, крім етилового та метилового спиртів, у концентрації 225 г або більше на гектолітр чистого спирту (з допустимим відхиленням 10 %)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - інші:





2208 40 91 00

- - - - вартістю більш як 2 євро за 1 л чистого спирту


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 40 99 00

- - - - інші


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 50

- джин та ялiвцева настоянка:






- - джин, у посудинах мiсткiстю:





2208 50 11 00

- - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 50 19 00

- - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - ялiвцева настоянка, у посудинах мiсткiстю:





2208 50 91 00

- - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 50 99 00

- - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 60

- горiлка:






- - з фактичною концентрацiєю спирту 45,4 об. % або менше, у посудинах мiсткiстю:





2208 60 11 00

- - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 60 19 00

- - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - з фактичною концентрацiєю спирту більш як 45,4 об. %, у посудинах мiсткiстю:





2208 60 91 00

- - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 60 99 00

- - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 70

- лiкери і солодкi наливки:





2208 70 10 00

- - у посудинах мiсткiстю 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 70 90 00

- - у посудинах мiсткiстю більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90

- iншi:






- - арак, у посудинах мiсткiстю:





2208 90 11 00

- - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 19 00

- - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки із слив, груш або вишень (крім настойок), у посудинах мiсткiстю:





2208 90 33 00

- - - 2 л або менше


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 38 00

- - - більш як 2 л


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - інші спиртові дистиляти та інші спиртні напої, одержані шляхом перегонки, та інші напої, що містять спирт, у посудинах мiсткiстю:






- - - 2 л або менше:





2208 90 41 00

- - - - узо (ouzo)


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - - iншi:






- - - - - спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки (крім настойок):






- - - - - - перегнані з плодiв:





2208 90 45 00

- - - - - - - кальвадос


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 48 00

- - - - - - - iншi


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - - - - iншi:





2208 90 54 00

- - - - - - - текіла (tequila)


0

3

л
100 % спирту

2208 90 56

- - - - - - - інші:





2208 90 56 10

- - - - - - - - мескаль (mezcal)


0

3

л
100% спирту

2208 90 56 90

- - - - - - - - інші


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 69 00

- - - - - iншi напої, що містять спирт


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - - більш як 2 л:






- - - - спиртові дистиляти та спиртні напої, одержані шляхом перегонки (крім настойок):





2208 90 71 00

- - - - - перегнані з плодiв


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 75 00

- - - - - текіла (tequila)


0

3

л
100 % спирту

2208 90 77 00

- - - - - iншi


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 78 00

- - - - iншi напої, що містять спирт


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту


- - спирт етиловий неденатурований, з фактичною концентрацiєю спирту менш як 80 об. %, у посудинах мiсткiстю:





2208 90 91

- - - 2 л або менше:





2208 90 91 10

- - - - для медичних цілей та фармацевтичної промисловості


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 91 90

- - - - інший


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 99

- - - більш як 2 л:





2208 90 99 10

- - - - для медичних цілей та фармацевтичної промисловості


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2208 90 99 90

- - - - інший


0

3,5 євро
за 1 л
100 % спирту

л
100 % спирту

2209 00

Оцет харчовий та його замiнники, одержанi з оцтової кислоти:






- оцет винний, у посудинах мiсткiстю:





2209 00 11 00

- - 2 л або менше


10

10

л

2209 00 19 00

- - більш як 2 л


10

10

л


- iншi, у посудинах мiсткiстю:





2209 00 91 00

- - 2 л або менше


10

10

л

2209 00 99 00

- - більш як 2 л


10

10

л

{Група 22 із змінами, внесеними згідно із Законом № 909-VIII від 24.12.2015}

Група 23
Залишки і відходи харчової промисловості; готові корми для тварин

Примітка:

До товарної позиції 2309 включаються продукти, що використовуються для годівлі тварин, в іншому місці не зазначені, одержані в результаті переробки рослинної або тваринної сировини до такого ступеня, що вони втратили основні властивості вихідної сировини, крім рослинних відходів, рослинних залишків і побічних продуктів такої переробки.

Примітка до товарної підпозиції:

У товарній підпозиції 2306 41 термін "насіння свиріпи або ріпаку з низьким вмістом ерукової кислоти" означає насіння свиріпи або ріпаку з низьким вмістом ерукової кислоти, як зазначено в примітці 1 до товарної підпозиції групи 12.

Додаткові примітки:

1. До товарних підкатегорій 2303 10 11 00 і 2303 10 19 00 включено лише залишки від виробництва крохмалю з кукурудзи і не включено суміші цих залишків з продуктами, одержаними з інших рослин, або з продуктами, одержаними з кукурудзи, переробленої в інший спосіб, ніж виробництво крохмалю шляхом зволоження.

Вміст крохмалю повинен становити не більш як 28 мас. % у перерахунку на суху речовину та вміст жирних речовин не повинен перевищувати 4,5 мас. % у перерахунку на суху речовину.

2. Товарна підкатегорія 2306 90 05 00 включає лише залишки від вилучення олії із зародків зерен кукурудзи, що містять такі компоненти в певних кількостях у перерахунку на суху речовину:

(a) продукти з вмістом олії менш як 3 мас. %:

вміст крохмалю - менш як 45 мас. %;

вміст білка (вміст азоту х 6,25) - не менш як 11,5 мас. %;

(b) продукти з вмістом олії не менш як 3 мас. %, але не більш як 8 мас. %:

вміст крохмалю - менш як 45 мас. %;

вміст білка (вміст азоту х 6,25) - не менш як 13 мас. %.

Крім того, ці залишки не містять компонентів, що не вилучаються з кукурудзяних зерен.

Продукти, що містять компоненти частин зерен кукурудзи, які були додані після переробки і не були піддані процесу вилучення олії, не включаються.

3. У товарних підкатегоріях 2307 00 11 00, 2307 00 19 00, 2308 00 11 00 і 2308 00 19 00 такі терміни означають:

"фактична концентрація спирту за масою" - кількість кілограмів чистого спирту в 100 кг продукту;

"потенційна концентрація спирту за масою" - кількість кілограмів чистого спирту, яку можна одержати в результаті повного збродження цукрів, що містяться в 100 кг продукту;

"загальна концентрація спирту за масою" - сума фактичної та потенційної концентрації спирту за масою;

символ "мас. %" позначає концентрацію спирту за масою.

4. У товарних підкатегоріях 2309 10 11 00-2309 10 70 00 і 2309 90 31 00-2309 90 70 00 термін "молочні продукти" означає продукти, що включаються до товарних позицій 0401, 0402, 0404, 0405, 0406 і до товарних підкатегорій 0403 10 11 00-0403 10 39 00, 0403 90 11 00-0403 90 69 00, 1702 11 00 00, 1702 19 00 00 і 2106 90 51 00.

5. До товарної підкатегорії 2309 90 20 00 включено лише залишки від виробництва крохмалю з кукурудзи і не включено суміші цих залишків з продуктами, одержаними з інших рослин, або з продуктами, одержаними з кукурудзи, переробленої в інший спосіб, ніж виробництво крохмалю шляхом зволоження, які містять:

висівки кукурудзи, що використовуються в процесі вимивання, у співвідношенні, яке не перевищує 15 мас. %, і/або

залишки води для замочування кукурудзи в процесі вимивання, включаючи залишки води для замочування, що використовуються для виробництва спирту або інших продуктів, що отримують із крохмалю.

Ці продукти можуть містити залишки, одержані під час вилучення олії із зародків зерен кукурудзи в процесі вологого подрібнення.

Вміст крохмалю повинен становити не більш як 28 мас. % у перерахунку на суху речовину, вміст жирних речовин - не більш як 4,5 мас. % у перерахунку на суху речовину та вміст білка - не більш як 40 мас. % у перерахунку на суху речовину.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2301

Борошно, крупи та гранули з м’яса або м’ясних субпродуктiв, риби або ракоподiбних, молюскiв чи iнших водяних безхребетних, непридатнi для споживання; шкварки:





2301 10 00 00

- борошно, крупи та гранули з м’яса або м’ясних субпродуктiв; шкварки


0

0

-

2301 20 00 00

- борошно, крупи та гранули з риби або ракоподiбних, молюскiв чи iнших водяних безхребетних


0

0

-

2302

Висiвки, кормове борошно та iншi відходи та залишки вiд просiювання, помелу або iнших способів обробки зерна зернових чи бобових культур, гранульованi чи негранульовані:





2302 10

- кукурудзянi:





2302 10 10 00

- - з вмiстом крохмалю не бiльш як 35 мас. %


20

20

-

2302 10 90 00

- - iншi


20

20

-

2302 30

- пшеничні:





2302 30 10 00

- - з вмістом крохмалю не більш як 28 мас. % i в яких частка продукту, що пройшов крізь сито з діаметром вічка 0,2 мм, не перевищує 10 мас. % або в яких частка продукту, що пройшов крізь це ж сито, має зольнiсть у перерахунку на суху речовину 1,5 мас. % чи бiльше


20

20

-

2302 30 90 00

- - iншi


20

20

-

2302 40

- iнших зернових:






- - рисовi:





2302 40 02 00

- - - з вмiстом крохмалю не бiльш як 35 мас. %


20

20

-

2302 40 08 00

- - - iншi


20

20

-


- - інші:





2302 40 10 00

- - - з вмiстом крохмалю не бiльш як 28 мас. % i в яких частка продукту, що пройшов крізь сито з дiаметром вічка 0,2 мм, не перевищує 10 мас. % або в яких частка продукту, що пройшов крізь це ж сито, має зольнiсть у перерахунку на суху речовину 1,5 мас. % чи бiльше


20

20

-

2302 40 90 00

- - - iншi


20

20

-

2302 50 00 00

- бобових


20

20

-

2303

Відходи і залишки від виробництва крохмалю та аналогiчнi відходи і залишки, буряковий жом, багаса (жом цукрової тростини) та iншi відходи і залишки від виробництва цукру, барда та iншi вiдходи і залишки від пивоварiння та винокуріння, гранульованi або негранульовані:





2303 10

- відходи і залишки від виробництва крохмалю та аналогiчнi вiдходи і залишки:






- - відходи і залишки від виробництва крохмалю з кукурудзи (за винятком концентрованих вод для замочування) з вмiстом бiлка в перерахунку на суху речовину:





2303 10 11 00

- - - понад 40 мас. %


20

20

-

2303 10 19 00

- - - не бiльш як 40 мас. %


20

20

-

2303 10 90 00

- - iншi


20

20

-

2303 20

- буряковий жом, багаса (жом цукрової тростини) та iншi вiдходи і залишки від виробництва цукру:





2303 20 10 00

- - буряковий жом


20

20

-

2303 20 90 00

- - iншi


20

20

-

2303 30 00 00

- барда та iншi вiдходи і залишки від пивоварiння та винокуріння


20

20

-

2304 00 00 00

Макуха та iншi твердi відходи і залишки, одержанi пiд час вилучення соєвої олiї, меленi або немеленi, негранульованi або гранульованi


0

0

-

2305 00 00 00

Макуха та iншi твердi відходи і залишки, одержанi пiд час вилучення арахiсової олiї, меленi або немеленi, негранульованi або гранульованi


20

20

-

2306

Макуха та iншi твердi відходи і залишки, одержанi пiд час добування рослинних жирiв і олiй, за винятком вiдходiв товарної позицiї 2304 або 2305, меленi або немеленi, негранульованi або гранульованi:





2306 10 00 00

- з насiння бавовнику


20

20

-

2306 20 00 00

- з насiння льону


20

20

-

2306 30 00 00

- з насiння соняшнику


20

20

-


- з насіння свиріпи або ріпаку:





2306 41 00 00

- - з насіння свиріпи або ріпаку з низьким вмістом ерукової кислоти


5

5

-

2306 49 00 00

- - інші


5

5

-

2306 50 00 00

- з кокосових горiхiв або копри


20

20

-

2306 60 00 00

- з навколоплідника або ядра горіха олійної пальми


20

20

-

2306 90

- iншi:





2306 90 05 00

- - із зародкiв зерен кукурудзи


20

20

-


- - інші:






- - - макуха та iншi залишки, одержанi пiд час добування оливкової олiї:





2306 90 11 00

- - - - з вмiстом 3 мас. % або менше оливкової олiї


20

20

-

2306 90 19 00

- - - - з вмiстом понад 3 мас. % оливкової олiї


20

20

-

2306 90 90 00

- - - iншi


20

20

-

2307 00

Винний осад; винний камiнь:






- винний осад:





2307 00 11 00

- - із загальною концентрацiєю спирту не бiльш як 7,9 мас. %, з вмiстом сухої речовини не менш як 25 мас. %


20

20

-

2307 00 19 00

- - iншi


20

20

-

2307 00 90 00

- винний камiнь


20

20

-

2308 00

Продукти рослинного походження та рослиннi вiдходи, рослиннi залишки і побічні продукти, негранульованi або гранульованi, що використовуються для годiвлi тварин, в іншому місці не зазначені:






- винограднi вичавки:





2308 00 11 00

- - із загальною концентрацiєю спирту не бiльш як 4,3 мас. %, з вмiстом сухої речовини не менш як 40 мас. %


20

20

-

2308 00 19 00

- - iншi


20

20

-

2308 00 40 00

- жолудi та кiнськi каштани; вичавки з яблук і вичавки з інших плодів, крiм виноградних


20

20

-

2308 00 90 00

- iншi


20

20

-

2309

Продукти, що використовуються для годiвлi тварин:





2309 10

- корм для собак або котiв, розфасований для роздрiбної торгiвлi:






- - з вмiстом крохмалю, глюкози або сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину, який включено до товарних підкатегорiй 1702 30 51 00-1702 30 99 00, 1702 40 90 00, 1702 90 50 00 i 2106 90 55 00, або молочнi продукти:






- - - з вмiстом крохмалю, глюкози або сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину:






- - - - без вмiсту крохмалю або з вмiстом 10 мас. % або менше крохмалю:





2309 10 11 00

- - - - - без вмiсту молочних продуктiв або з вмiстом менш як 10 мас. % цих продуктiв


5

5

-

2309 10 13 00

- - - - - з вмiстом 10 мас. % або бiльше, але менш як 50 мас. % молочних продуктiв


5

5

-

2309 10 15 00

- - - - - з вмiстом 50 мас. % або бiльше, але менш як 75 мас. % молочних продуктiв


5

5

-

2309 10 19 00

- - - - - з вмiстом 75 мас. % або бiльше молочних продуктiв


5

5

-


- - - - з вмiстом понад 10 мас. %, але не бiльш як 30 мас. % крохмалю:





2309 10 31 00

- - - - - без вмiсту молочних продуктiв або з вмiстом менш як 10 мас. % цих продуктiв


5

5

-

2309 10 33 00

- - - - - з вмiстом 10 мас. % або бiльше, але менш як 50 мас. % молочних продуктiв


5

5

-

2309 10 39 00

- - - - - з вмiстом 50 мас. % або бiльше молочних продуктiв


5

5

-


- - - - з вмiстом понад 30 мас. % крохмалю:





2309 10 51 00

- - - - - без вмiсту молочних продуктiв або з вмiстом менш як 10 мас. % цих продуктiв


5

5

-

2309 10 53 00

- - - - - з вмiстом 10 мас. % або бiльше, але менш як 50 мас. % молочних продуктiв


5

5

-

2309 10 59 00

- - - - - з вмiстом 50 мас. % або бiльше молочних продуктiв


5

5

-

2309 10 70 00

- - - без вмiсту крохмалю, глюкози або сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину, але з вмiстом молочних продуктiв


5

5

-

2309 10 90 00

- - iншi


5

5

-

2309 90

- iншi:





2309 90 10 00

- - розчиннi рибнi продукти або продукти з морських ссавцiв


10

10

-

2309 90 20 00

- - продукти, зазначені в додатковій примітці 5 до цієї групи


10

10

-


- - інші, включаючи попередні суміші (премікси):






- - - з вмiстом крохмалю, глюкози або сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину, що включенi до товарних підкатегорiй 1702 30 51 00-1702 30 99 00, 1702 40 90 00, 1702 90 50 00 i 2106 90 55 00, або молочнi продукти:






- - - - з вмiстом крохмалю, глюкози або сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину:






- - - - - без вмiсту крохмалю або з вмiстом 10 мас. % або менше:





2309 90 31 00

- - - - - - без вмiсту молочних продуктiв або з вмiстом менш як 10 мас. % цих продуктiв


10

10

-

2309 90 33 00

- - - - - - з вмiстом 10 мас. % або бiльше, але менш як 50 мас. % молочних продуктiв


10

10

-

2309 90 35 00

- - - - - - з вмiстом 50 мас. % або бiльше, але менш як 75 мас. % молочних продуктiв


10

10

-

2309 90 39 00

- - - - - - з вмiстом 75 мас. % або бiльше молочних продуктiв


10

10

-


- - - - - з вмiстом понад 10 мас. %, але не бiльш як 30 мас. % крохмалю:





2309 90 41 00

- - - - - - без вмiсту молочних продуктiв або з вмiстом менш як 10 мас. % цих продуктiв


10

10

-

2309 90 43 00

- - - - - - з вмiстом 10 мас. % або бiльше, але менш як 50 мас. % молочних продуктiв


10

10

-

2309 90 49 00

- - - - - - з вмiстом 50 мас. % або бiльше молочних продуктiв


10

10

-


- - - - - з вмiстом понад 30 мас. % крохмалю:





2309 90 51 00

- - - - - - без вмiсту молочних продуктiв або з вмiстом менш як 10 мас. % цих продуктiв


10

10

-

2309 90 53 00

- - - - - - з вмiстом 10 мас. % або бiльше, але менш як 50 мас. % молочних продуктiв


10

10

-

2309 90 59 00

- - - - - - з вмiстом 50 мас. % або бiльше молочних продуктiв


10

10

-

2309 90 70 00

- - - - без вмiсту крохмалю, глюкози або сиропу глюкози, мальтодекстрину або сиропу мальтодекстрину, але з вмiстом молочних продуктiв


10

10

-


- - - iншi:





2309 90 91 00

- - - - буряковий жом з добавкою меляси


10

10

-

2309 90 96

- - - - інші:





2309 90 96 10

- - - - - - попередні суміші (премікси)


2

2

-

2309 90 96 90

- - - - - - інші


10

10

-

Група 24
Тютюн і промислові замінники тютюну

Примітка:

Ця група не включає лікарські сигарети (група 30).

Примітка до підпозицій:

1. В підпозиції 2403 11 термін "тютюн для кальяна" означає тютюн, призначений для куріння за допомогою кальяна, що складається з суміші тютюну та гліцерину, з вмістом або без вмісту ароматичних масел і екстрактів, меляси або цукру, який має або не має фруктового аромату. Проте продукти, що не містять табаки, призначені для куріння за допомогою кальяна, виключаються з цієї підпозиції.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2401

Тютюнова сировина; тютюновi вiдходи:





2401 10

- тютюн з невідділеною середньою жилкою:





2401 10 35 00

- - свiтлий тіньового сушіння


1

1

-

2401 10 60 00

- - тютюн типу Орiєнталь сонячного сушіння


1

1

-

2401 10 70 00

- - тютюн темний тіньового сушіння


1

1

-

2401 10 85 00

- - тютюн вогневого сушiння


1

1

-

2401 10 95 00

- - інший


1

1

-

2401 20

- тютюн з частково або повністю відділеною середньою жилкою:





2401 20 35 00

- - тютюн свiтлий тіньового сушіння


1

1

-

2401 20 60 00

- - тютюн типу Орiєнталь сонячного сушіння


1

1

-

2401 20 70 00

- - тютюн темний тіньового сушіння


1

1

-

2401 20 85 00

- - тютюн вогневого сушiння


1

1

-

2401 20 95 00

- - інший


1

1

-

2401 30 00 00

- тютюновi вiдходи


1

1

-

2402

Сигари, сигари з вiдрiзаними кiнцями, сигарили та сигарети, цигарки, з тютюном або його замiнниками:





2402 10 00 00

- сигари, сигари з вiдрiзаними кiнцями та сигарили, з вмiстом тютюну


10

10

тис. шт

2402 20

- сигарети, цигарки з вмiстом тютюну:





2402 20 10 00

- - з вмiстом гвоздики


1,5 євро за
1000 шт

1,5 євро за
1000 шт

тис. шт

2402 20 90

- - iншi:





2402 20 90 10

- - - сигарети без фільтра, цигарки


1,5 євро за
1000 шт

1,5 євро за
1000 шт

тис. шт

2402 20 90 20

- - - сигарети з фільтром


1,5 євро за
1000 шт

1,5 євро
за
1000 шт

тис. шт

2402 90 00 00

- iншi


20

20

-

2403

Інший тютюн промислового виробництва та замiнники тютюну промислового виробництва; "гомогенiзований" або "вiдновлений" тютюн; тютюновi екстракти та есенцiї:






- тютюн для куріння, з вмiстом або без вмiсту замiнникiв тютюну у будь-якій пропорцiї:





2403 11 00 00

- - тютюн для кальяна, зазначений в примітці 1 до цієї групи


20

20

-

2403 19

- - інший:





2403 19 10 00

- - - у первинних упаковках масою нетто не бiльш як 500 г


20

20

-

2403 19 90 00

- - - iнший


20

20

-


- iнші:





2403 91 00 00

- - "гомогенiзований" або "вiдновлений" тютюн


1,8 євро за 1 кг

1,8 євро за 1 кг

-

2403 99

- - iнші:





2403 99 10 00

- - - жувальний i нюхальний тютюн


1,8 євро за 1 кг

1,8 євро за 1 кг

-

2403 99 90 00

- - - iнший


1,8 євро за 1 кг

1,8 євро за 1 кг

-

Розділ V
МІНЕРАЛЬНІ ПРОДУКТИ

Група 25
Сіль; сірка; землі та каміння; штукатурні матеріали, вапно та цемент

Примітки:

1. Якщо в контексті або в примітці 4 до цієї групи інше не обумовлено, до цієї групи включаються лише продукти, сирі або промиті (у тому числі із застосуванням хімічних речовин, що виводять домішки без зміни структури продукту), роздроблені, перетворені в порошок, просіяні, розмелені, збагачені шляхом флотації, магнітної сепарації або з використанням інших механічних чи фізичних процесів (за винятком кристалізації). Продукти, піддані випалюванню, кальцинуванню, одержані змішуванням або оброблені іншими способами, не зазначеними в кожній товарній позиції, до цієї групи не включаються.

Продукти цієї групи можуть уміщувати домішки протипилового агента за умови, що це не змінює властивостей продукту і робить його придатним скоріше для специфічного, ніж для звичайного застосування.

2. Ця група не включає:

(a) сірку сублімовану, осаджену або колоїдну (товарна позиція 2802);

(b) мінеральні барвники (земельні фарби) із вмістом 70 мас. % або більше хімічно зв’язаного заліза в перерахунку на Fe2O3 (товарна позиція 2821);

(c) лікарські засоби або іншу продукцію групи 30;

(d) парфумерні, косметичні або туалетні засоби (група 33);

(e) брущатку, бордюрне каміння та плити для брукування (товарна позиція 6801); кубики для мозаїки та аналогічні вироби (товарна позиція 6802); сланець для покрівлі, облицювання або гідроізоляції (товарна позиція 6803);

(f) дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння (товарна позиція 7102 чи 7103);

(g) штучно вирощені кристали хлориду натрію або оксиду магнію (крім оптичних елементів) масою кожний не менш як 2,5 г (товарна позиція 3824); оптичні елементи з хлориду натрію або оксиду магнію (товарна позиція 9001);

(h) крейду для більярду (товарна позиція 9504); або

(ij) крейду для писання чи малювання або кравецьку крейду (товарна позиція 9609).

3. Продукти, що можуть включатися як до товарної позиції 2517, так і до будь-якої іншої товарної позиції цієї групи, повинні включатися до товарної позиції 2517.

4. До товарної позиції 2530 включаються, серед інших (inter alia): вермикуліт, перліт і хлорити неспучені; природні пігменти, кальциновані або некальциновані, змішані або незмішані; природний слюдяний оксид заліза; сепіоліт (у вигляді полірованих або неполірованих кусків); бурштин; сепіоліт агломерований і бурштин агломерований, у пластинках, прутках, паличках або аналогічних формах, не оброблені після відливання; гагат (чорний бурштин); стронціаніт (кальцинований або некальцинований), крім оксиду стронцію; уламки кераміки, цегли або бетону.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2501 00

Сiль (включаючи столову і денатуровану) та хлорид натрiю чистий, розчиненi або не розчиненi у водi, або ті, що містять або не містять домішки речовин, якi запобiгають агломерацiї чи перешкоджають злипанню частинок (що забезпечують сипкість сухих продуктiв і плиннiсть рiдких); вода морська:





2501 00 10 00

- вода морська та сольовi розчини


2

2

-


- сiль (включаючи столову і денатуровану) та хлорид натрiю чистий, розчиненi або не розчиненi у водi, або ті, що містять або не містять домішки речовин, які запобiгають агломерацiї чи перешкоджають злипанню частинок:





2501 00 31 00

- - для хiмiчних перетворень (вiддiлення натрiю вiд хлору) з подальшим використанням для виробництва iншої продукції


2

2

-


- - iнша:





2501 00 51 00

- - - денатурована або для промислового використання (включаючи очищення), крiм консервування чи виготовлення харчових продуктiв, для споживання людьми або годівлі тварин


2

2

-


- - - iнша:





2501 00 91 00

- - - - сiль, придатна для споживання людьми


2

2

-

2501 00 99 00

- - - - iнша


2

2

-

2502 00 00 00

Пiрит невипалений


2

2

-

2503 00

Сiрка всiх видiв, крiм сiрки сублiмованої, осадженої та колоїдної:





2503 00 10 00

- сiрка сира або нерафiнована


1

1

-

2503 00 90 00

- iнша


1

1

-

2504

Графiт природний:





2504 10 00 00

- у виглядi порошку або пластівців


2

2

-

2504 90 00 00

- iнший


2

2

-

2505

Пiски природнi всiх видiв, забарвлені або незабарвлені, крiм металоносних пiскiв групи 26:





2505 10 00 00

- пiски кремнеземні і пiски кварцові


2

2

-

2505 90 00 00

- iнший пiсок


2

2

-

2506

Кварц (крiм природних пiсків); кварцит, начорно оброблений або необроблений, розпиляний або нерозпиляний чи роздiлений іншим способом на блоки або плити прямокутної чи квадратної форми:





2506 10 00 00

- кварц


2

2

-

2506 20 00 00

- кварцит


2

2

-

2507 00

Каолiн та iншi глини каолiновi, кальцинованi або некальцинованi:





2507 00 20 00

- каолiн


10

10

-

2507 00 80 00

- iншi глини каолiновi


10

10

-

2508

Іншi глини (крiм спучених глин товарної позицiї 6806), андалузит, кiанiт і силiманiт, кальцинованi або некальцинованi; мулiт; землi шамотнi або динасовi:





2508 10 00 00

- бентонiт


20

20

-

2508 30 00 00

- глина вогнетривка


20

20

-

2508 40 00

- iншi глини:





2508 40 00 10

- - землi знебарвлювальнi та фулерова земля (знебарвлювальна глина типу флоридину)


20

20

-

2508 40 00 90

- - інші


10

10

-

2508 50 00 00

- андалузит, кiанiт і силiманiт


20

20

-

2508 60 00 00

- мулiт


20

20

-

2508 70 00 00

- землi шамотнi або динасовi


20

20

-

2509 00 00 00

Крейда


10

10

-

2510

Фосфати кальцiю природнi (фосфорити), фосфати алюмiнiєво-кальцiєвi природнi та крейда фосфатна:





2510 10 00 00

- нерозмеленi


2

2

-

2510 20 00 00

- розмеленi


2

2

-

2511

Сульфат барiю природний (барит); карбонат барiю природний (вiтерит), кальцинований або некальцинований, крiм оксиду барiю товарної позицiї 2816:





2511 10 00 00

- сульфат барiю природний (барит)


2

2

-

2511 20 00 00

- карбонат барiю природний (вiтерит)


2

2

-

2512 00 00 00

Землi iнфузорнi (гiрське борошно) кременистi (наприклад, кізельгур, трепел та дiатомiт) та аналогiчнi кременисті землi, кальцинованi або некальцинованi, з питомою вагою 1 або менше


10

10

-

2513

Пемза; наждак; корунд природний, гранат природний та iншi природнi абразивнi матерiали, термiчно обробленi або необробленi:





2513 10 00 00

- пемза


2

2

-

2513 20 00 00

- наждак, корунд природний, гранат природний та iншi природнi абразивнi матерiали


2

2

-

2514 00 00 00

Сланець, начорно оброблений або необроблений, розпиляний або нерозпиляний чи роздiлений іншим способом на блоки або плити прямокутної чи квадратної форми


2

2

-

2515

Мармур, травертин, або вапняковий туф, екаусин та iншi вапняки для монументiв чи будiвництва з питомою вагою 2,5 або більше, та алебастр, начорно оброблені або необроблені, розпиляні або нерозпиляні чи роздiлені iншим способом на блоки або плити прямокутної чи квадратної форми:






- мармур i травертин:





2515 11 00 00

- - необробленi або начорно обробленi


2

2

-

2515 12 00 00

- - лише розрізані, розпилянi чи роздiленi iншим способом на блоки або плити прямокутної чи квадратної форми


2

2

-

2515 20 00 00

- екаусин та iншi вапняки для монументiв чи будiвництва; алебастр


2

2

-

2516

Гранiт, порфір, базальт, пiсковик та iнші камені для монументiв чи будiвництва, начорно оброблені або необроблені, розпиляні або нерозпиляні чи роздiлені iншим способом на блоки або плити прямокутної чи квадратної форми:






- гранiт:





2516 11 00 00

- - необроблений або начорно оброблений


10

10

-

2516 12 00 00

- - лише розрізаний, розпиляний чи роздiлений іншим способом на блоки або плити прямокутної чи квадратної форми


10

10

-

2516 20 00

- пiсковик:



2516 20 00 10

- - необроблений або начорно оброблений


10

10

-

2516 20 00 90

- - інший


20

20

-

2516 90 00 00

- iнші камені для монументiв чи будiвництва


10

10

-

2517

Галька, гравiй, щебiнь або подрiбнене камiння, що, як правило, використовується як наповнювач для бетону чи баласт для мостіння шосейних доріг і залiзничних колій, або як iнші види баласту, галька та гравiй, термiчно обробленi або необробленi; макадам (дорожнє покриття) із шлаку, окалини або аналогiчних промислових вiдходiв, із вмiстом або без вмiсту матерiалiв, зазначених на початку цiєї товарної позицiї; гудронований макадам, гранули, дрібняк і порошок з каменю товарної позицiї 2515 або 2516, термiчно обробленi або необробленi:





2517 10

- галька, гравiй, щебiнь або подрiбнене камiння, що, як правило, використовується як наповнювач для бетону чи баласт для мостіння шосейних доріг і залiзничних колій, або як iнші види баласту, галька та гравiй, термiчно обробленi або необробленi:





2517 10 10 00

- - галька, гравiй, щебінь


2

2

-

2517 10 20 00

- - вапняк, доломiт та iнше каміння із вмiстом вапняку, подрiбнене


2

2

-

2517 10 80 00

- - iншi


2

2

-

2517 20 00 00

- макадам (дорожнє покриття) із шлаку, окалини або аналогiчних промислових вiдходiв із вмiстом або без вмiсту матерiалiв, зазначених у пiдпозицiї 2517 10


2

2

-

2517 30 00 00

- гудронований макадам (дорожнє покриття)


2

2

-


- гранули, дрібняк і порошок з каменю товарної позицiї 2515 або 2516, термiчно обробленi або необробленi:



2517 41 00 00

- - з мармуру


2

2

-

2517 49 00 00

- - iншi


2

2

-

2518

Доломiт, кальцинований або некальцинований, спечений або неспечений, включаючи доломiт грубо роздроблений, чи лише розпиляний або роздiлений iншим способом на блоки або плити прямокутної чи квадратної форми; доломітова набивна суміш:





2518 10 00 00

- доломiт, некальцинований або неспечений


2

2

-

2518 20 00

- доломіт, кальцинований або спечений:





2518 20 00 10

- - із середнім діаметром частинок менш як 0,3 мм


0

0

-

2518 20 00 90

- - інший


2

2

-

2518 30 00 00

- доломітова набивна суміш


2

2

-

2519

Карбонат магнiю природний (магнезит); магнезiя плавлена; магнезiя випалена (спечена) із вмiстом або без вмiсту невеликої кiлькостi iнших оксидiв, доданих перед спіканням; iншi оксиди магнiю, з домiшками або без домiшок:




2519 10 00 00

- карбонат магнiю природний (магнезит)


0

0

-

2519 90

- iншi:



2519 90 10 00

- - оксид магнiю, крiм кальцинованого природного карбонату магнiю


0,1

0,1

-

2519 90 30 00

- - магнезiя випалена (спечена)


0,1

0,1

-

2519 90 90 00

- - iншi


2

2

-

2520

Гiпс; ангiдрит; гіпсові в’яжучі (у виглядi кальцинованого гiпсу або сульфату кальцiю), забарвлені чи незабарвлені, із вмiстом або без вмiсту невеликої кiлькостi прискорювачiв чи уповiльнювачiв:





2520 10 00 00

- гiпс; ангiдрит


2

2

-

2520 20 00 00

- гіпсові в’яжучі


2

2

-

2521 00 00 00

Флюс вапняковий; вапняк та iнший вапняковий камiнь, що використовують для виготовлення вапна або цементу


10

10

-

2522

Вапно негашене, гашене та гiдравлiчне, крiм оксиду і гiдроксиду кальцiю, зазначених у товарній позицiї 2825:





2522 10 00 00

- вапно негашене


10

10

-

2522 20 00 00

- вапно гашене


10

10

-

2522 30 00 00

- вапно гiдравлiчне


10

10

-

2523

Портландцемент, глиноземистий цемент, цемент шлаковий, сульфатостійкий цемент і подібні гідравлічні цементи, забарвленi або незабарвленi, готові чи у вигляді клінкерів:



2523 10 00 00

- клiнкери цементнi


10

10

-


- портландцемент:




2523 21 00 00

- - цемент бiлий, штучно забарвлений або незабарвлений


10

10

-

2523 29 00 00

- - iншi


10

10

-

2523 30 00 00

- цемент глиноземистий


2

2

-

2523 90 00 00

- iншi цементи гiдравлiчнi


10

10

-

2524

Азбест:





2524 10 00 00

- крокідоліт


2

2

-

2524 90 00 00

- iнший


2

2

-

2525

Слюда, включаючи розщеплену на пластини чи луски неправильної форми; вiдходи слюди:





2525 10 00 00

- слюда необроблена або слюда, розщеплена на пластини чи луски неправильної форми


2

2

-

2525 20 00 00

- слюда в порошку


2

2

-

2525 30 00 00

- вiдходи слюди


2

2

-

2526

Стеатит природний, начорно оброблений або необроблений, розпиляний або нерозпиляний чи роздiлений іншим способом на блоки або плити прямокутної чи квадратної форми; тальк:




2526 10 00 00

- неподрiбнений, нерозмелений


10

10

-

2526 20 00 00

- подрiбнений або розмелений


5

5

-

[2527]






2528 00 00 00

Борати природнi та їх концентрати (кальцинованi або некальцинованi), крiм боратiв, видiлених з природних розсолів; борна кислота природна із вмiстом не більш як 85 мас. % Н3ВО3 у перерахунку на суху речовину


2

2

-

2529

Польовий шпат; лейцит; нефелiн і сiєнiт нефелiновий; флюорит (плавиковий шпат):



2529 10 00 00

- польовий шпат


2

2

-


- флюорит (плавиковий шпат):



2529 21 00 00

- - із вмiстом фтористого кальцiю 97 мас. % або менше


0

0

-

2529 22 00 00

- - із вмiстом фтористого кальцiю більш як 97 мас. %


0

0

-

2529 30 00 00

- лейцит; нефелiн та сiєнiт нефелiновий


2

2

-

2530

Мiнеральнi речовини, не включенi до iнших товарних позицій:





2530 10 00 00

- вермикулiт, перлiт і хлорити, неспінені


2

2

-

2530 20 00 00

- кiзерит, епсомiт (природнi сульфати магнiю)


2

2

-

2530 90 00 00

- iншi


2

2

-

Група 26
Руди, шлак і зола

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) шлак або аналогічні промислові відходи, підготовлені у вигляді макадаму (товарна позиція 2517);

(b) карбонат магнію природний (магнезит), кальцинований або некальцинований (товарна позиція 2519);

(c) шлам із баків - сховищ нафтопродуктів, що складається переважно з нафти або нафтопродуктів (товарна позиція 2710);

(d) основний шлак (група 31);

(e) шлаковату, мінеральну силікатну вату та аналогічні мінеральні вати (товарна позиція 6806);

(f) відходи або брухт дорогоцінних металів або металів, плакованих дорогоцінними металами; інші відходи та брухт із вмістом дорогоцінних металів або сполук дорогоцінних металів, які використовують в основному для видобування дорогоцінних металів (товарна позиція 7112); або

(g) мідний, нікелевий або кобальтовий штейн, одержаний будь-яким способом плавки (розділ XV).

2. У товарних позиціях 2601-2617 термін "руди" означає мінерали, що фактично використовуються в металургійній промисловості для видобування ртуті, металів товарної позиції 2844 або металів розділу XIV чи XV, навіть якщо вони призначені для неметалургійних цілей. Однак до товарних позицій 2601-2617 не включаються мінерали, які були піддані обробцi, не властивій для металургійної промисловості.

3. До товарної позиції 2620 включаються лише:

(a) шлак, зола і залишки, що використовуються в промисловості або для видобування металів, або як основа для виробництва хімічних сполук металів, за винятком золи та залишків від спалювання відходів міського господарства (товарна позиція 2621); та

(b) шлак, зола і залишки, що містять миш’як, із вмістом або без вмісту металів, що використовуються або для видобування миш’яку чи металів, або для виробництва їх хімічних сполук.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підпозиції 2620 21 термін "шлами етилованого бензину та шлами етилованої антидетонаційної суміші" означає шлами, які одержані з баків - сховищ етилованого бензину (бензину із вмістом свинцю) та етилованої антидетонаційної суміші (наприклад тетраетилсвинцю) та складаються переважно із свинцю, сполук свинцю та оксиду заліза.

2. Шлак, зола і залишки, що містять миш’як, ртуть, талій або їх суміші, що використовуються для видобування миш’яку чи цих металів або для виробництва їх хімічних сполук, класифікуються в товарній підпозиції 2620 60.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2601

Руди та концентрати залізні, включаючи випалений пірит:






- руди та концентрати залiзнi, крiм випаленого піриту:





2601 11 00

- - неагломерованi:





2601 11 00 10

- - - концентрати залізні


2

2

-

2601 11 00 90

- - - інші


2

2

-

2601 12 00

- - агломерованi:





2601 12 00 10

- - - котуни з руди залізної


2

2

-

2601 12 00 90

- - - інші


2

2

-

2601 20 00 00

- випалений пiрит


2

2

-

2602 00 00 00

Руди та концентрати марганцевi, включаючи залізисті марганцеві руди та концентрати із вмiстом марганцю 20 мас. % або бiльше в перерахунку на сухий продукт


0

0

-

2603 00 00 00

Руди та концентрати мiднi


2

2

-

2604 00 00 00

Руди та концентрати нiкелевi


2

2

-

2605 00 00 00

Руди та концентрати кобальтовi


2

2

-

2606 00 00 00

Руди та концентрати алюмiнiєвi


0

0

-

2607 00 00 00

Руди та концентрати свинцевi


2

2

-

2608 00 00 00

Руди та концентрати цинковi


2

2

-

2609 00 00 00

Руди та концентрати олов’янi


2

2

-

2610 00 00 00

Руди та концентрати хромовi


2

2

-

2611 00 00 00

Руди та концентрати вольфрамовi


0

0

-

2612

Руди та концентрати урановi або торiєвi:





2612 10

- руди та концентрати урановi:





2612 10 10 00

- - руди урановi, смолка уранова та їх концентрати із вмiстом урану більш як 5 мас. %


2

2

-

2612 10 90 00

- - iншi


2

2

-

2612 20

- руди та концентрати торiєвi:





2612 20 10 00

- - монацит; ураноторiанiт, iншi руди та концентрати торiєвi з вмiстом торiю більш як 20 мас. %


2

2

-

2612 20 90 00

- - iншi


2

2

-

2613

Руди та концентрати молiбденовi:





2613 10 00 00

- випаленi


2

2

-

2613 90 00 00

- iншi


2

2

-

2614 00 00

Руди та концентрати титановi:





2614 00 00 10

- iльменiт та його концентрати


2

2

-

2614 00 00 90

- iншi


1

1

-

2615

Руди та концентрати нiобiєвi, танталовi, ванадiєвi або цирконiєвi:





2615 10 00 00

- руди та концентрати цирконiєвi


2

2

-

2615 90 00 00

- iншi


2

2

-

2616

Руди та концентрати дорогоцiнних металiв:





2616 10 00 00

- руди та концентрати срiбнi


0

0

-

2616 90 00 00

- iншi


0

0

-

2617

Іншi руди та концентрати:



2617 10 00 00

- руди та концентрати сурм’янi


2

2

-

2617 90 00 00

- iншi


2

2

-

2618 00 00 00

Шлак гранульований (шлаковий пiсок), що утворюється на стадiї виробництва чорних металiв


2

2

-

2619 00

Шлак, дрос (крiм гранульованого шлаку), окалина та iншi вiдходи виробництва чорних металiв:




2619 00 20 00

- вiдходи, придатнi для видобутку з них залiза або марганцю


2

2

-

2619 00 90 00

- iншi


2

2

-

2620

Шлак, зола та залишки (відходи) (крім залишків виробництва чорних металiв), що мiстять миш’як, метали aбо їх сполуки:






- що мiстять переважно цинк:





2620 11 00 00

- - гартцинк (цинкозалiзний сплав)


2

2

-

2620 19 00 00

- - iншi


2

2

-


- що мiстять переважно свинець:





2620 21 00 00

- - шлами етилованого бензину та шлами етилованої антидетонаційної суміші


2

2

-

2620 29 00 00

- - інші


2

2

-

2620 30 00 00

- що мiстять переважно мiдь


2

2

-

2620 40 00 00

- що мiстять переважно алюмiнiй


2

2

-

2620 60 00 00

- що містять миш’як, талій, ртуть або їх суміші, такі, що використовуються для добування миш’яку або цих металів, або для виробництва їх хімічних сполук


2

2

-


- iншi:





2620 91 00 00

- - що мiстять переважно сурму, берилій, кадмій, хром або їх суміші


2

2

-

2620 99

- - iншi:





2620 99 10 00

- - - що мiстять переважно нікель


2

2

-

2620 99 20 00

- - - що мiстять переважно ніобій і тантал


2

2

-

2620 99 40 00

- - - що мiстять переважно олово


2

2

-

2620 99 60 00

- - - що мiстять переважно титан


2

2

-

2620 99 95 00

- - - інші


2

2

-

2621

Іншi шлак та зола, включаючи золу з морських водоростей (келп); зола та залишки від спалювання відходів міського господарства:





2621 10 00 00

- зола та залишки від спалювання відходів міського господарства


2

2

-

2621 90 00 00

- інші


2

2

-

Група 27
Палива мінеральні; нафта і продукти її перегонки; бітумінозні речовини; воски мінеральні

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) органічні сполуки визначеного хімічного складу, крім чистих метану і пропану товарної позиції 2711;

(b) лікарські засоби товарної позиції 3003 або 3004; або

(c) змішані ненасичені вуглеводні товарних позицій 3301, 3302 або 3805.

2. У товарній позиції 2710 термін "нафта або нафтопродукти, одержані з бітумінозних порід (мінералів)" означає не тільки нафту та нафтопродукти, одержані з бітумінозних порід, але і аналогічні продукти, а також продукти, що містять передусім змішані ненасичені вуглеводні. Ці продукти можуть бути одержані будь-яким способом за умови, що маса неароматичних складових частин перевищує масу ароматичних.

Однак цей термін не означає рідкі синтетичні поліолефіни, менш як 60 об. % яких методом дистиляції при низькому тиску переганяється при температурі 300 °С, після приведення температури до тиску 1013 мбар (група 39).

3. У товарній позиції 2710 термін "відпрацьовані нафтопродукти" означає відходи, що містять переважно нафту або нафтопродукти, одержані з бітумінозних порід (описані в примітці 2 до цієї групи), змішані або не змішані з водою. До них включаються:

(a) нафтопродукти, непридатні для подальшого використання як первинні продукти (наприклад, відпрацьовані мастила, гідравлічні та трансформаторні масла);

(b) нафтопродукти, що існують у вигляді шламу з баків - сховищ нафтопродуктів і містять переважно нафтопродукти з присадками високої концентрації (наприклад, хімічних речовин) і використовуються у виробництві первинних продуктів; та

(c) нафтопродукти у вигляді водних емульсій чи сумішей з водою, що утворюються, наприклад, у результаті витоку нафтопродуктів або в процесі промивання бака - сховища нафтопродуктів, а також використані мастильно-охолоджувальні рідини, що застосовуються для механічної обробки.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підпозиції 2701 11 термін "антрацит" означає вугілля з граничним вмістом летких речовин (у перерахунку на суху безмінеральну основу) не більш як 14 %.

2. У товарній підпозиції 2701 12 термін "вугілля бітумінозне" означає вугілля з граничним вмістом летких речовин (у перерахунку на суху безмінеральну основу) більш як 14 % і з граничною теплотою згоряння (у перерахунку на вологу безмінеральну основу) не менш як 5833 ккал/кг.

3. У товарних підпозиціях 2707 10, 2707 20, 2707 30 і 2707 40 терміни "бензол", "толуол", "кси­лол" і "нафталін" означають продукти, що містять більш як 50 мас. % відповідно бензолу, толуолу, ксилолу, нафталіну.

4. У товарній підпозиції 2710 12 термін "легкі дистиляти та продукти" означає нафтопродукти, 90 об. % або більше яких (включаючи втрати) переганяється при температурі 210 °С (згідно з ASTM D 86).

5. У підпозиціях товарної позиції 2710 термін "біодизель" означає моноалкільні складні ефіри жирних кислот, що використовуються як паливо, одержане з тваринних або рослинних жирів та масел, відпрацьованих або невідпрацьованих.

Додаткові примітки:

1. У товарній категорії 2707 99 80 термін "феноли" застосовується до продуктів, що містять більш як 50 мас. % фенолів.

2. У товарній позиції 2710:

(a) термін "бензини спеціальні" (товарні категорії 2710 12 21 і 2710 12 25) означає легкі дистиляти та продукти, зазначені в примітці 4 до товарних підпозицій, які не містять ніяких антидетонаційних присадок і в яких різниця між температурами, при яких переганяється 5 об. % і 90 об. % (включаючи втрати), не перевищує 60 °С;

(b) термін "уайт-спірит" (товарна категорія 2710 12 21) означає спеціальні бензини, зазначені в пункті (a), з температурою спалаху більш як 21 °С, визначеною за методом EN ISO 13736;

(c) термін "середні дистиляти" (товарні категорії 2710 19 11-2710 19 29) означає нафтові фракції та інші нафтопродукти, менш як 90 об. % яких (включаючи втрати) переганяється при температурі 210 °С і 65 об. % або більше (включаючи втрати) переганяється при температурі 250 °С (за методом ISO 3405, еквівалентним методу ASTM D 86);

(d) термін "важкі дистиляти" (товарні категорії 2710 19 31-2710 19 99 та 2710 20 11-2710 20 90) означає нафтові фракції та інші нафтопродукти, менш як 65 об. % яких (включаючи втрати) переганяється при температурі 250 °С за методом ISO 3405 (еквівалентним методу ASTM D 86), або фракції, відсоток перегонки яких при температурі 250 °С не може бути визначений за цим методом;

(e) термін "газойлі" (товарні категорії 2710 19 31-2710 19 48 та 2710 20 11-2710 20 19) означає важкі дистиляти, зазначені в пункті (d), 85 об. % яких (включаючи втрати) або більше переганяється при температурі 350 °С (за методом ISO 3405, еквівалентним методу ASTM D 86);

(f) термін "паливо рідке" (товарні категорії 2710 19 51-2710 19 68 та 2710 20 31-2210 20 39) означає важкі дистиляти, зазначені в пункті (d), крім газойлів, зазначених у пункті (e), які за відповідними значеннями колориметричної характеристики К мають в’язкість В:

- не більше, ніж зазначено в рядку I наведеної нижче таблиці, якщо вміст сульфатної золи становить менш як 1 % за методом ISO 3987 та індекс омилення - менш як 4 ISO 6293-1 або 6293-2;

- більше, ніж зазначено в рядку II, при температурі плинності не менш як 10 °С за методом ISO 3016;

- більше, ніж зазначено в рядку I, але не більше, ніж зазначено в рядку II, якщо 25 об. % або більше переганяється при температурі 300 °С ISO 3405 (аналогичним методу ASTM D 86) або якщо менш як 25 об. % переганяється при температурі 300 °С і температура плинності перевищує 10 °С за методом ISO 3016. Ці параметри стосуються лише фракцій із значеннями колориметричної характеристики К менш як 2.

Таблиця відповідності числових значень колориметричної характеристики К значенням в’язкості В

Колориметрична характеристика К

0

0,5

1

1,5

2

2,5

3

3,5

4

4,5

5

5,5

6

6,5

7

7,5 і більше

В’язкість В

I

4

4

4

5,4

9

15,1

25,3

42,4

71,1

119

200

335

562

943

1580

2650

II

7

7

7

7

9

15,1

25,3

42,4

71,1

119

200

335

562

943

1580

2650

Термін "в’язкість В" означає кінематичну в’язкість при температурі 50 °С, що виражається в 10-6 м2 c-1 за методом EN ISO 3104.

Термін "колориметрична характеристика К" означає колір продукту, визначений згідно з ASTM D 1500 після того, як одну частину (за об’ємом) продукту змішують із 100 частинами (за об’ємом) чотирихлористого вуглецю. Колір слід визначати негайно після утворення розчину.

Товарні категорії 2710 19 51-2710 19 68 та 2710 20 31-2710 20 39 включають лише види рідкого палива природного забарвлення. Ці товарні категорії не включають важкі дистиляти, зазначені в пункті (d), для яких неможливо встановити:

- відсотковий вміст кількості відігнаного продукту при температурі 250 °С за методом ISO 3405, еквівалентним методу ASTM D 86 (нульовий вихід потрібно розглядати як нульовий відсоток);

- кінематичну в’язкість при температурі 50 °С (згідно з ГОСТ 33-82 чи ASTM D 445);

- або колориметричну характеристику К (згідно з ASTM D 1500).

Такі продукти включаються до товарних категорій 2710 19 71-2710 19 99 або 2710 20 90.

3. У товарній позиції 2712 термін "сирий нафтовий вазелін" (товарна категорія 2712 10 10) означає нафтовий вазелін із колориметричною характеристикою для природного забарвлення більш як 4,5 (згідно з ASTM D 1500).

4. У товарних категоріях 2712 90 31-2712 90 39 термін "сирий" означає продукти:

(a) із вмістом нафтових фракцій не менш як 3,5 або більше за методом ISO 2908, якщо їх в’язкість при температурі 100 °С становить менш як 9 х 10-6 м2 с-1 за методом EN ISO 3104; або

(b) із значенням колориметричної характеристики для природного забарвлення більш як 3 (згідно з ASTM D 1500), якщо їх в’язкість при температурі 100 °С становить 9 х 10-6 м2 с-1 або більше (згідно з ГОСТ 33-82 чи ASTM D 445).

5. У товарних позиціях 2710, 2711 і 2712 термін "специфічний процес" означає такі процеси:

(a) вакуумної, атмосферно-вакуумної дистиляції;

(b) вторинної перегонки з ретельним фракціонуванням;

(c) крекінгу;

(d) риформінгу;

(e) екстракції селективними розчинниками;

(f) процес, що включає всі операції: обробку концентрованою сірчаною кислотою, олеумом або сірчаним ангідридом; нейтралізацію лужними агентами; знебарвлення та очищення природними активними землями, активованим вугіллям чи бокситом;

(g) полімеризації;

(h) алкілування;

(ij) ізомеризації;

(k) знесірчення із застосуванням водню, що призводить до відновлення принаймні 85 % сірки, яка міститься в продуктах, що обробляються (методи EN ISO 20846, EN ISO 20884 або EN ISO 14596, або EN ISO 24260, EN ISO 20847 та EN ISO 8754) (тільки стосовно продуктів товарних категорій 2710 19 31-2710 19 99);

(l) депарафінізації будь-яким способом, відмінним від фільтрації (тільки стосовно продуктів товарної позиції 2710);

(m) обробки воднем, якщо він бере активну участь у хімічних реакціях під тиском більш як 2000 кПа і при температурі більш як 250 °С з використанням каталізатора (крім використання каталізаторів знесірчення) (тільки стосовно продуктів товарних категорій 2710 19 31-2710 19 99). Подальша обробка воднем мастил товарних категорій 2710 19 71-2710 19 99, зокрема для поліпшення кольору або стабільності (наприклад, гідроочищення чи знебарвлення), не належить до специфічних процесів;

(n) перегонки при атмосферному тиску за умови, що менш як 30 об. % цих продуктів (включаючи втрати) переганяється при температурі 300 °С (згідно з ГОСТ 2177-99 чи ASTM D 86) (тільки стосовно продуктів товарних категорій 2710 19 51-2710 19 68). Якщо 30 об. % або більше (включаючи втрати) переганяється при температурі 300 °С за методом ISO 3405 (еквівалентний методу ASTM D 86), продукти, які можуть бути одержані шляхом перегонки при атмосферному тиску і належать до товарних категорій 2710 12 11-2710 12 90 або 2710 19 11-2710 19 29, підлягають обкладенню митом, передбаченим для товарів товарних категорій 2710 19 62-2710 19 68;

(o) обробки високочастотним електричним розрядом (виключно для продуктів товарних категорій 2710 19 71-2710 19 99);

(p) знежирювання методом фракційної кристалізації (виключно для продуктів товарної категорії 2712 90 31).

Додаткові примітки України:

1. Октанове число визначається для бензинів моторних (товарні категорії 2710 12 41, 2710 12 45, 2710 12 49, 2710 12 51, 2710 12 59) за дослідним методом згідно з ASTM D 2699.

2. У цій групі терміни "що використовуються (використовується) для промислового складання моторних транспортних засобів" застосовуються лише до товарів, які використовуються у промисловому виробництві моторних транспортних засобів товарних позицій 8701-8705, у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України.

3. У товарній позиції 2710 термін "біоетанол" означає спирт етиловий зневоднений, призначений для використання як компонент палива.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

2701

Вугiлля кам’яне, антрацит; брикети, котуни та аналогiчнi види твердого палива, одержані з кам’яного вугiлля:






- вугiлля кам’яне, антрацит, пилоподібне або непилоподібне, але неагломероване:





2701 11 00 00

- - антрацит


0

0

-

2701 12

- - бiтумiнозне вугiлля:





2701 12 10 00

- - - коксівне вугiлля


0

0

-

2701 12 90 00

- - - iнше


0

0

-

2701 19 00 00

- - вугiлля iнше


0

0

-

2701 20 00 00

- брикети, котуни та аналогічні види твердого палива, одержані з кам’яного вугiлля


0

0

-

2702

Лiгнiт, буре вугiлля, агломеровані або неагломеровані, крiм гагату:





2702 10 00 00

- лiгнiт, буре вугiлля, пилоподібні або непилоподібні, неагломеровані


0

0

-

2702 20 00 00

- лiгнiт, буре вугiлля, агломеровані


0

0

-

2703 00 00 00

Торф (включаючи торф’яний дрібняк), агломерований або неагломерований


0

0

-

2704 00

Кокс і напiвкокс із кам’яного вугiлля, лiгнiту, бурого вугiлля або торфу, агломерованi або неагломерованi; вугiлля ретортне:






- кокс і напiвкокс із кам’яного вугiлля:





2704 00 11 00

- - для виготовлення електродiв


0

0

-

2704 00 19 00

- - iнший


0

0

-

2704 00 30 00

- кокс і напiвкокс із лiгнiту, бурого вугiлля


0

0

-

2704 00 90 00

- iншi


0

0

-

2705 00 00 00

Газ кам’яновугiльний, водяний, генераторний і аналогічні види газiв, крiм нафтових газiв та iнших газоподiбних вуглеводнiв


2

2

тис. м3

2706 00 00 00

Смоли кам’яновугільні і буровугiльні або торф’яні та iншi мiнеральнi смоли, зневодненi або незневодненi, i продукти часткової дистиляцiї, включаючи "вiдновленi" смоли


0

0

-

2707

Масла та iншi продукти високотемпературної перегонки кам’яновугiльних смол; аналогiчнi продукти, в яких ароматичнi складовi переважають за масою неароматичнi:





2707 10

- бензол:





2707 10 10 00

- - для використання як паливо


0

0

-

2707 10 90 00

- - для iнших цiлей


0

0

-

2707 20

- толуол:





2707 20 10 00

- - для використання як паливо


0

0

-

2707 20 90 00

- - для iнших цiлей


0

0

-

2707 30

- ксилол:





2707 30 10 00

- - для використання як паливо


0

0

-

2707 30 90 00

- - для iнших цiлей


0

0

-

2707 40 00 00

- нафталiн


0

0

-

2707 50

- iншi сумiшi ароматичних вуглеводнiв, з яких 65 об. % або бiльше (включаючи втрати) переганяється при температурі до 250 °С за методом, визначеним згідно з АSTM D 86:





2707 50 10 00

- - для використання як паливо


0

0

-

2707 50 90 00

- - для iнших цiлей


0

0

-


- iншi:





2707 91 00 00

- - масла креозотовi


0

0

-

2707 99

- - iншi:






- - - масла неочищенi:





2707 99 11 00

- - - - неочищенi легкi масла, в яких 90 об. % або бiльше піддається дистиляції при температурі до 200 °С


0

0

-

2707 99 19 00

- - - - iншi


0

0

-

2707 99 20 00

- - - сірчисті (із вмістом сполук сірки) легкi масла; антрацен


0

0

-

2707 99 50 00

- - - основнi продукти


0

0

-

2707 99 80 00

- - - феноли


0

0

-


- - - iншi:





2707 99 91 00

- - - - для виробництва продуктiв товарної позицiї 2803


0

0

-

2707 99 99 00

- - - - iншi


0

0

-

2708

Пек або кокс пековий, одержаний із кам’яновугiльної смоли або з iнших мiнеральних смол:





2708 10 00 00

- пек


2

2

-

2708 20 00 00

- кокс пековий


2

2

-

2709 00

Нафта або нафтопродукти сирi, одержані з бiтумiнозних порід (мiнералiв):





2709 00 10 00

- газовий конденсат природний


0

0

-

2709 00 90 00

- iншi


0

0

-

2710

Нафта або нафтопродукти, одержанi з бiтумiнозних порід (мiнералiв), крiм сирих; продукти, в іншому місці не зазначені, з вмiстом 70 мас. % або бiльше нафти чи нафтопродуктiв, одержаних з бiтумiнозних порід (мiнералiв), причому цi нафтопродукти є основними складовими частинами продуктів; відпрацьовані нафтопродукти:






- нафта та нафтопродукти, одержанi з бiтумiнозних порід (мiнералiв), крiм сирих; продукти, в іншому місці не зазначені, з вмiстом 70 мас. % або бiльше нафти чи нафтопродуктiв, одержаних з бiтумiнозних порід (мiнералiв), причому цi нафтопродукти є основними складовими частинами продуктів, за виключенням тих, що містять біодизель та відпрацьовані нафтопродукти:





2710 12

- - легкi дистиляти:





2710 12 11

- - - для специфiчних процесiв переробки:





2710 12 11 10

- - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

-

2710 12 11 20

- - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

-

2710 12 11 90

- - - - інші


0

0

-

2710 12 15

- - - для хiмiчних перетворень у процесах, крiм зазначених у товарній підкатегорiї 2710 12 11 00:





2710 12 15 10

- - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


4

4

-

2710 12 15 20

- - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


4

4

-

2710 12 15 90

- - - - інші


4

4

-


- - - для iнших цiлей:






- - - - бензини спецiальнi:





2710 12 21 00

- - - - - уайт-спiрит


0

0

-

2710 12 25 00

- - - - - iншi


5

5

-


- - - - iншi:






- - - - - бензини моторнi:





2710 12 31 00

- - - - - - бензини авiацiйнi


10

10

-


- - - - - - iншi, із вмiстом свинцю:






- - - - - - - 0,013 г/л або менше:





2710 12 41

- - - - - - - - з октановим числом менш як 95:






- - - - - - - - - з октановим числом 80 або менше:






- - - - - - - - - - із вмістом не менш як 5 мас. % біоетанолу або етил-трет-бутилового ефіру або їх суміші:





2710 12 41 11

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


10

10

тис. л1

__________
1 Тут і далі - вимірювання об'єму нафтопродуктів проводиться при температурі 15 °C.

2710 12 41 12

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


10

10

тис. л1

2710 12 41 13

- - - - - - - - - - - інші


10

10

тис. л1


- - - - - - - - - - інші:





2710 12 41 14

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


5

5

тис. л1

2710 12 41 15

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


5

5

тис. л1

2710 12 41 19

- - - - - - - - - - - інші


5

5

тис. л1


- - - - - - - - - з октановим числом більш як 80, але не більш як 92:






- - - - - - - - - - із вмістом не менш як 5 мас. % біоетанолу або етил-трет-бутилового ефіру або їх суміші:





2710 12 41 31

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 41 32

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 41 33

- - - - - - - - - - - інші


0

0

тис. л1


- - - - - - - - - - інші:





2710 12 41 34

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 41 35

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 41 39

- - - - - - - - - - - інші


0

0

тис. л1


- - - - - - - - - з октановим числом більш як 92, але менш як 95:






- - - - - - - - - - із вмістом не менш як 5 мас. % біоетанолу або етил-трет-бутилового ефіру або їх суміші:





2710 12 41 91

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 41 92

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 41 93

- - - - - - - - - - - інші


0

0

тис. л1


- - - - - - - - - - інші:





2710 12 41 94

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 41 95

- - - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 41 99

- - - - - - - - - - - інші


0

0

тис. л1

2710 12 45

- - - - - - - - з октановим числом 95 або більше, але менш як 98:






- - - - - - - - - із вмістом не менш як 5 мас. % біоетанолу або етил-трет-бутилового ефіру або їх суміші:





2710 12 45 01

- - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 45 02

- - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 45 09

- - - - - - - - - - інші


0

0

тис. л1


- - - - - - - - - інші:





2710 12 45 12

- - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 45 13

- - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 45 99

- - - - - - - - - - інші


0

0

тис. л1

2710 12 49

- - - - - - - - з октановим числом 98 або більше:






- - - - - - - - - із вмістом не менш як 5 мас. % біоетанолу або етил-трет-бутилового ефіру або їх суміші:





2710 12 49 01

- - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


10

10

тис. л1

2710 12 49 02

- - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


10

10

тис. л1

2710 12 49 09

- - - - - - - - - - інші


10

10

тис. л1


- - - - - - - - - інші:





2710 12 49 12

- - - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


5

5

тис. л1

2710 12 49 13

- - - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


5

5

тис. л1

2710 12 49 99

- - - - - - - - - - інші


5

5

тис. л1


- - - - - - - більш як 0,013 г/л:





2710 12 51

- - - - - - - - з октановим числом менш як 98:





2710 12 51 10

- - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 51 20

- - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

тис. л1

2710 12 51 90

- - - - - - - - - інші


0

0

тис. л1

2710 12 59

- - - - - - - - з октановим числом 98 або більше:





2710 12 59 10

- - - - - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


5

5

тис. л1

2710 12 59 20

- - - - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


5

5

тис. л1

2710 12 59 90

- - - - - - - - - інші


5

5

тис. л1

2710 12 70 00

- - - - - паливо для реактивних двигунів


10

10

-

2710 12 90 00

- - - - - іншi легкi дистиляти


6

6

-

2710 19

- - інші:






- - - середнi дистиляти:





2710 19 11

- - - - для специфiчних процесiв переробки:





2710 19 11 10

- - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


5

5

-

2710 19 11 20

- - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


5

5

-

2710 19 11 90

- - - - - інші


5

5

-

2710 19 15

- - - - для хiмiчних перетворень у процесах, крiм зазначених у товарній підкатегорiї 2710 19 11 00:





2710 19 15 10

- - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


5

5

-

2710 19 15 20

- - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


5

5

-

2710 19 15 90

- - - - - інші


5

5

-


- - - - для iнших цiлей:






- - - - - гас:





2710 19 21 00

- - - - - - паливо для реактивних двигунів


2

2

-

2710 19 25 00

- - - - - - інший


2

2

-

2710 19 29 00

- - - - - іншi


0

0

-


- - - важкi дистиляти:






- - - - газойлi:





2710 19 31

- - - - - для специфiчних процесiв переробки:





2710 19 31 01

- - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

-

2710 19 31 10

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

-

2710 19 31 20

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,005 мас. %, але не більш як 0,035 мас. %


0

0

-

2710 19 31 30

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,035 мас. %, але не більш як 0,2 мас. %


0

0

-

2710 19 31 40

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,2 мас. %


0

0

-

2710 19 35

- - - - - для хiмiчних перетворень у процесах, крiм зазначених у товарній категорiї 2710 19 31:





2710 19 35 01

- - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

-

2710 19 35 10

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

-

2710 19 35 20

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,005 мас. %, але не більш як 0,035 мас. %


0

0

-

2710 19 35 30

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,035 мас. %, але не більш як 0,2 мас. %


0

0

-

2710 19 35 40

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,2 мас. %


0

0

-


- - - - - для iнших цiлей:





2710 19 43 00

- - - - - - із вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

-

2710 19 46 00

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,002 мас. %


0

0

-

2710 19 47

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,002 мас. %, але не більш як 0,1 мас. %:





2710 19 47 10

- - - - - - - із вмістом сірки більш як 0,002 мас. %, але не більш як 0,005 мас. %


0

0

-

2710 19 47 90

- - - - - - - інші


0

0

-

2710 19 48 00

- - - - - - із вмістом сірки більш як 0,1 мас. %


0

0

-


- - - - паливо рiдке (мазут):





2710 19 51 00

- - - - - для специфiчних процесiв переробки


0

0

-

2710 19 55 00

- - - - - для хiмiчних перетворень у процесах, крiм зазначених у товарній підкатегорiї 2710 19 51 00


0

0

-


- - - - - для iнших цiлей:





2710 19 62 00

- - - - - - із вмістом сiрки не більш як 0,1 мас. %


0

0

-

2710 19 64 00

- - - - - - із вмістом сiрки більш як 0,1 мас. %, але не більш як 1 мас. %


0

0

-

2710 19 68

- - - - - - із вмiстом сiрки більш як 1 мас. %:





2710 19 68 10

- - - - - - - із вмістом сiрки більш як 1 мас. %, але не більш як 2 мас. %


0

0

-

2710 19 68 20

- - - - - - - із вмістом сiрки більш як 2 мас. %, але не більш як 2,8 мас. %


0

0

-

2710 19 68 90

- - - - - - - із вмiстом сiрки більш як 2,8 мас. %


0

0

-


- - - - мастильні матеріали; інші масла та дистиляти:





2710 19 71 00

- - - - - для специфiчних процесiв переробки


0

0

-

2710 19 75 00

- - - - - для хiмiчних перетворень у процесах, крiм зазначених у товарній підкатегорiї 2710 19 71 00


0

0

-


- - - - - для інших цілей:





2710 19 81 00

- - - - - - масла моторнi, компресорні, турбiнні


0

0

-

2710 19 83 00

- - - - - - рiдини для гiдравлiчних передач


0

0

-

2710 19 85 00

- - - - - - білі масла, вазелiнове масло


0

0

-

2710 19 87 00

- - - - - - масла трансмісійні та редукторні


0

0

-

2710 19 91 00

- - - - - - засоби для обробки металiв на верстатах, для виймання з форм, антикорозiйнi масла


0

0

-

2710 19 93 00

- - - - - - електроiзоляційні масла


0

0

-

2710 19 99 00

- - - - - - iншi мастильні матеріали та інші дистиляти


0

0

-

2710 20

- нафта та нафтопродукти, одержанi з бiтумiнозних порід (мiнералiв), крiм сирих, та продукти, в іншому місці не зазначені, з вмiстом 70 мас. % або бiльше нафти чи нафтопродуктiв, одержаних з бiтумiнозних порід (мiнералiв), причому цi нафтопродукти є основними складовими частинами продуктів, що містять біодизель, крім відпрацьованих нафтопродуктів:






- - газойлі:





2710 20 11 00

- - - з вмістом сірки не більш як 0,001 мас. %


0

0

-

2710 20 15 00

- - - з вмістом сірки більш як 0,001 мас. %, але не більш як 0,002 мас. %


0

0

-

2710 20 17 00

- - - з вмістом сірки більш як 0,002 мас. %, але не більш як 0,1 мас. %


0

0

-

2710 20 19 00

- - - з вмістом сірки більш як 0,1 мас. %


0

0

-


- - палива рідкі:





2710 20 31 00

- - - з вмістом сірки не більш як 0,1 мас. %


0

0

-

2710 20 35 00

- - - з вмістом сірки більш як 0,1 мас. %, але не більш як 1 мас. %


0

0

-

2710 20 39 00

- - - з вмістом сірки більш як 1 мас. %


0

0

-

2710 20 90 00

- - інші нафтопродукти


6

6

-


- відпрацьовані нафтопродукти:





2710 91 00 00

- - такі, що містять поліхлордифеніли, поліхлортрифеніли або полібромдифеніли


0

0

-

2710 99 00 00

- - інші


0

0

-

2711

Гази нафтові та інші вуглеводнi в газоподiбному станi:






- скраплені (зріджені):





2711 11 00 00

- - газ природний


0

0

тис. м3

2711 12

- - пропан:






- - - пропан, чистота якого не менш як 99 %:





2711 12 11 00

- - - - для використання як паливо


0

0

-

2711 12 19 00

- - - - для iнших цiлей


0

0

-


- - - iнший:





2711 12 91 00

- - - - для специфiчних процесiв переробки


0

0

-

2711 12 93 00

- - - - для хiмiчних перетворень у процесах, крiм зазначених у товарній підкатегорiї 2711 12 91 00


0

0

-


- - - - для iнших цiлей:





2711 12 94 00

- - - - - чистота якого більш як 90 %, але не більш як 99 %


0

0

-

2711 12 97 00

- - - - - iншi


0

0

-

2711 13

- - бутани:





2711 13 10 00

- - - для специфiчних процесiв переробки


0

0

-

2711 13 30 00

- - - для хiмiчних перетворень у процесах, крiм зазначених у товарній підкатегорiї 2711 13 10 00


0

0

-


- - - для iнших цiлей:





2711 13 91 00

- - - - чистота якого більш як 90 %, але менш як 95 %


0

0

-

2711 13 97 00

- - - - iншi


0

0

-

2711 14 00 00

- - етилен, пропiлен, бутилен і бутадiєн


0

0

-

2711 19 00 00

- - iншi


0

0

-


- у газоподiбному станi:





2711 21 00 00

- - газ природний


0

0

тис. м3

2711 29 00 00

- - iншi


0

0

-

2712

Вазелiн нафтовий (петролатум); парафiн, вiск нафтовий мiкрокристалiчний, парафін сирий, озокерит, вiск з бурого вугiлля, вiск торф’яний, iншi мiнеральнi воски та аналогiчнi продукти, одержанi в результаті синтезу або iнших процесів, забарвлені або незабарвлені:





2712 10

- вазелiн нафтовий (петролатум):





2712 10 10 00

- - сирий (неочищений)


2

2

-

2712 10 90

- - iнший:





2712 10 90 10

- - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

2712 10 90 90

- - - iнший


2

2

-

2712 20

- парафiн із вмістом масел менш як 0,75 мас. %:





2712 20 10 00

- - парафін синтетичний з молекулярною масою 460 або бiльше, але не більш як 1560


2

2

-

2712 20 90 00

- - iншi


2

2

-

2712 90

- iншi:






- - озокерит, вiск буровугільний (лiгнiтний) або вiск торф’яний (природнi продукти):





2712 90 11 00

- - - сирі


2

2

-

2712 90 19 00

- - - iншi


2

2

-


- - iншi:






- - - сирі:





2712 90 31 00

- - - - для специфiчних процесiв переробки


2

2

-

2712 90 33 00

- - - - для хiмiчних перетворень у процесах, крiм зазначених у підкатегорiї 2712 90 31 00


2

2

-

2712 90 39

- - - - для iнших цiлей:





2712 90 39 10

- - - - - гідрофобний заповнювач на основі петролатуму


10

10

-

2712 90 39 20

- - - - - гідрофобний тиксотропний заповнювач на основі синтетичних аліфатичних вуглеводнів


2

2

-

2712 90 39 90

- - - - - інші


2

2

-


- - - iншi:





2712 90 91 00

- - - - сумiш 1-алкенiв із вмістом 80 мас. % або більше 1-алкенiв, довжина вуглецевого ланцюга яких становить 24 атоми вуглецю або бiльше, але не більш як 28 атомiв вуглецю


2

2

-

2712 90 99 00

- - - - iншi


2

2

-

2713

Кокс нафтовий, бiтум нафтовий та iншi залишки вiд переробки нафти або нафтопродуктів, одержаних із бiтумiнозних порiд:






- кокс нафтовий:





2713 11 00 00

- - некальцинований


0

0

-

2713 12 00 00

- - кальцинований


0

0

-

2713 20 00 00

- бiтум нафтовий


10

10

-

2713 90

- іншi залишки вiд переробки нафти або нафтопродуктів, одержаних із бiтумiнозних порiд:





2713 90 10 00

- - для виробництва продуктiв товарної позицiї 2803


2

2

-

2713 90 90 00

- - iншi


2

2

-

2714

Бiтум і асфальт, природнi; сланцi бітумінозні та пiсковики бiтумiнознi; асфальти та асфальтовi породи:





2714 10 00 00

- сланцi бітумінозні та пiсковики бiтумiнознi


2

2

-

2714 90 00 00

- iншi


2

2

-

2715 00 00

Сумiшi бiтумiнознi на основi природного асфальту або природного бiтуму, нафтового бiтуму, мiнеральних смол чи пеку мiнеральних смол (наприклад, бiтумiнознi мастики, асфальтовi суміші для дорожнього покриття):






- мастики бiтумiнознi:





2715 00 00 10

- - антикорозійні


10

10

-

2715 00 00 90

- - інші


2

2

-

2715 00 00 91

- інші


2

2

-

2716 00 00 00

Електроенергiя


2

2

тис.
кВт·год

Розділ VI
ПРОДУКЦІЯ ХІМІЧНОЇ ТА ПОВ’ЯЗАНИХ З НЕЮ ГАЛУЗЕЙ ПРОМИСЛОВОСТІ

Примітки:

1. (A) Товари (що відрізняються від радіоактивних руд), які відповідають опису в товарній позиції 2844 або 2845, класифікуються лише в цих товарних позиціях і ні в яких інших товарних позиціях УКТЗЕД;

(B) відповідно до положень пункту (A) товари, які відповідають назвам товарних позицій 2843, 2846 або 2852, класифікуються лише в цих товарних позиціях і ні в яких інших товарних позиціях цього розділу.

2. Відповідно до положень примітки 1 товари товарних позицій 3004, 3005, 3006, 3212, 3303, 3304, 3305, 3306, 3307, 3506, 3707 або 3808, що подаються в певній розфасовці або поставляються для роздрібної торгівлі, повинні класифікуватися лише в цих товарних позиціях і ні в яких інших товарних позиціях УКТЗЕД.

3. Товари, подані у наборах, які складаються з двох або більше окремих компонентів, що включені повністю або частково до цього розділу і призначені для змішування з метою одержання продуктів розділу VI або VII, повинні класифікуватися у відповідних для цих продуктів товарних позиціях за умови, що ці компоненти:

(a) з урахуванням способу їх фасування явно призначені для спільного використання без попереднього перепакування або перефасування;

(b) подаються разом; і

(c) ідентифікуються або за їх природою, або за відносними пропорціями, в яких вони представлені як компоненти, що доповнюють один одного.

Додаткова примітка України:

1. У цьому розділі терміни "що використовуються (використовується) для промислового складання моторних транспортних засобів" та "для промислового складання моторних транспортних засобів" застосовуються лише до товарів, які використовуються у промисловому виробництві моторних транспортних засобів товарних позицій 8701-8705, у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України.

Група 28
Продукти неорганічної хімії: неорганічні або органічні сполуки дорогоцінних металів, рідкісноземельних металів, радіоактивних елементів або ізотопів

Примітки:

1. Якщо у контексті не обумовлено інше, до товарних позицій цієї групи включаються лише:

(a) окремі хімічні елементи та окремі сполуки визначеного хімічного складу, які містять або не містять домішки;

(b) водні розчини продуктів, зазначених у пункті (a);

(c) продукти, зазначені у пункті (a), розчинені в інших розчинниках за умови, що розчинення є звичайною і необхідною умовою для їх збереження або транспортування і при цьому зберігаються властивості цих продуктів, що не допускає їх використання в інших цілях, що відрізняються від традиційних;

(d) продукти, зазначені у пунктах (a), (b) або (c), із доданням стабілізуючої речовини (включаючи агент, що запобігає злежуванню), необхідної для їх збереження або транспортування;

(e) продукти, зазначені у пунктах (a), (b), (c) або (d), із доданням протипилового засобу або барвника для полегшення їх ідентифікації або з міркувань безпеки за умови, що ці домішки не роблять продукт придатним для нетрадиційного використання.

2. Крім дитіонітів і сульфоксилатів, стабілізованих органічними речовинами (товарна позиція 2831), карбонатів і пероксокарбонатів неорганічних основ (товарна позиція 2836), ціанідів, ціанідоксидів і комплексних ціанідів неорганічних основ (товарна позиція 2837), фульмінатів, ціанатів і тіоціанатів неорганічних основ (товарна позиція 2842), органічних продуктів, зазначених у товарних позиціях 2843-2846 та 2852, та карбідів (товарна позиція 2849), до цієї групи включаються тільки такі сполуки вуглецю:

(a) оксиди вуглецю, ціанід водню (ціанистий водень), гримуча, ізоціанова, тіоціанова кислоти та інші прості або комплексні ціанові кислоти (товарна позиція 2811);

(b) галогенідоксиди вуглецю (товарна позиція 2812);

(c) дисульфід вуглецю (товарна позиція 2813);

(d) тіокарбонати, селенокарбонати, телурокарбонати, селеноціанати, телуроціанати, тетратіоціанатодіамінохромати (рейнекати) та інші комплексні ціанати неорганічних основ (товарна позиція 2842);

(e) пероксид водню, отвердлий сечовиною (товарна позиція 2847), оксисульфід вуглецю, тіокарбонілгалогеніди, ціан, ціангалогеніди, ціанамід та їх металопохідні (товарна позиція 2853), за винятком ціанаміду кальцію, як у чистому вигляді, так і з домішками (група 31).

3. Відповідно до положень примітки 1 до розділу VI до цієї групи не включаються:

(a) хлорид натрію або оксид магнію, чисті або з домішками, чи інші продукти розділу V;

(b) органо-неорганічні сполуки, крім зазначених у примітці 2 до цієї групи;

(c) продукти, зазначені у примітках 2, 3, 4 або 5 до групи 31;

(d) неорганічні продукти, що використовуються як люмінофори (товарна позиція 3206); скловидна фрита та скло інше у вигляді порошку, гранул або пластівців товарної позиції 3207;

(e) штучний графіт (товарна позиція 3801); вогнегасні продукти у вигляді зарядів до вогнегасників чи вогнегасних гранат (товарна позиція 3813); засоби для виведення чорнильних плям, розфасовані для роздрібної торгівлі (товарна позиція 3824), штучно вирощені кристали (крім оптичних елементів) галогенідів лужних і лужноземельних металів товарної позиції 3824, кожний масою не менш як 2,5 г;

(f) дорогоцінне та напівдорогоцінне каміння (природне, штучне або реконструйоване), а також порошок і кришиво із цього каміння (товарні позиції 7102-7105) або дорогоцінні метали та їх сплави групи 71;

(g) метали, чисті або з домішками, металеві сплави або металокераміка, включаючи спечені карбіди металів (карбіди металів, спечені з металом), розділу XV; або

(h) оптичні елементи, наприклад, галогеніди лужних або лужноземельних металів (товарна позиція 9001).

4. Комплексні кислоти певного хімічного складу, що складаються з кислоти, яка утворена неметалом підгрупи II, і кислоти, яка утворена металом підгрупи IV, слід класифікувати у товарній позиції 2811.

5. До товарних позицій 2826-2842 включаються лише солі металів або амонію чи пероксосолі.

Якщо у контексті не обумовлено інше, подвійні або комплексні солі слід включати до товарної позиції 2842.

6. До товарної позиції 2844 включаються лише:

(a) технецій (порядковий номер 43), прометій (порядковий номер 61), полоній (порядковий номер 84) і всі елементи з порядковими номерами більш як 84;

(b) радіоактивні ізотопи природні або штучні (включаючи ізотопи дорогоцінних або недорогоцінних металів, зазначених відповідно в розділах XIV і XV), змішані або незмішані;

(c) органічні або неорганічні сполуки цих елементів або ізотопів, визначеного або невизначеного хімічного складу, змішані або незмішані;

(d) сплави, дисперсії (включаючи металокераміку), керамічні продукти і суміші, які містять ці елементи або їх ізотопи, а також органічні або неорганічні сполуки зазначених елементів та ізотопів з питомою радіоактивністю більш як 74 Бк/г (0,002 мкКі/г);

(e) відпрацьовані (опромінені) тепловидільні елементи (твели) ядерних реакторів;

(f) радіоактивні залишки, придатні або непридатні для використання.

У цій примітці, а також у назвах товарних позицій 2844 і 2845 термін "ізотопи" означає:

- індивідуальні нукліди, за винятком нуклідів, які існують у природі в моноізотопному стані;

- суміші ізотопів одного елемента, збагачені одним або кількома ізотопами, зазначеними вище, тобто елементи, в яких штучно змінено природний ізотопний склад.

7. До товарної позиції 2848 включається фосфід міді, який містить більш як 15 мас. % фосфору.

8. Хімічні елементи (наприклад, кремній і селен), які використовуються в електроніці, включаються до цієї групи за умови, що в необробленому вигляді вони мають продовгувату форму без подальшої обробки або форму циліндрів чи стрижнів. Якщо такі хімічні елементи мають форму дисків, пластин або подібні форми, вони включаються до товарної позиції 3818.

Примітка до товарної підпозиції:

У товарній підпозиції 2852 10 термін "визначеного хімічного складу" означає всі органічні або неорганічні сполуки ртуті, які задовольняють вимоги приміток 1(a)–1(e) до групи 28 та приміток 1(a)–1(h) до групи 29.

Додаткова примітка:

Якщо в контексті не обумовлено інше, солі, зазначені у товарних підпозиціях, включають кислі солі та основні солі.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна


I. ХIМIЧНI ЕЛЕМЕНТИ





2801

Фтор, хлор, бром i йод:





2801 10 00 00

- хлор


2

2

-

2801 20 00 00

- йод


0

0

-

2801 30

- фтор; бром:





2801 30 10 00

- - фтор


5

5

-

2801 30 90 00

- - бром


5

5

-

2802 00 00 00

Сірка сублімована або осаджена; сірка колоїдна


5

5

-

2803 00 00 00

Вуглець (сажа та інші форми вуглецю, не включені до інших товарних позицій)


2

2

-

2804

Водень, інертні гази та iншi неметали:





2804 10 00 00

- водень


2

2

м3


- iнертнi гази:





2804 21 00 00

- - аргон


2

2

м3

2804 29

- - iншi:





2804 29 10 00

- - - гелій


0

0

м3

2804 29 90 00

- - - iншi


5

5

м3

2804 30 00 00

- азот


5

5

м3

2804 40 00 00

- кисень


5

5

м3

2804 50

- бор; телур:





2804 50 10 00

- - бор


5

5

-

2804 50 90 00

- - телур


5

5

-


- кремній:





2804 61 00 00

- - із вмістом не менш як 99,99 мас. % кремнію


0

0

-

2804 69 00 00

- - інший


0

0

-

2804 70 00 00

- фосфор


5

5

-

2804 80 00 00

- миш’як


5

5

-

2804 90 00 00

- селен


5

5

-

2805

Лужні або лужноземельні метали; рідкісноземельні метали, скандій та ітрій, у чистому вигляді, у сумішах або сплавах; ртуть:






- лужнi або лужноземельні метали:





2805 11 00 00

- - натрій


5

5

-

2805 12 00 00

- - кальцій


5

5

-

2805 19

- - інші:





2805 19 10 00

- - - стронцій та барій


5

5

-

2805 19 90 00

- - - інші


5

5

-

2805 30

- рiдкiсноземельнi метали, скандiй та ітрій, у чистому виглядi, у сумiшах або сплавах:





2805 30 10 00

- - суміші або сплави


5

5

-

2805 30 90 00

- - iншi


5

5

-

2805 40

- ртуть:





2805 40 10 00

- - у флягах масою нетто 34,5 кг (стандартна маса) i вартістю, визначеною на умовах ФОБ, за флягу не більш як 224 євро


5,5

5,5

-

2805 40 90 00

- - інша


5

5

-


II. КИСЛОТИ НЕОРГАНIЧНI ТА НЕОРГАНIЧНI СПОЛУКИ КИСНЮ З НЕМЕТАЛАМИ





2806

Водень хлористий (соляна кислота); хлорсульфонова кислота:





2806 10 00 00

- водень хлористий (соляна кислота)


5,5

5,5

-

2806 20 00 00

- хлорсульфонова кислота


1

1

-

2807 00 00 00

Сірчана кислота; олеум


2

2

-

2808 00 00 00

Азотна кислота; сульфоазотнi кислоти


2

2

-

2809

Пентаоксид дифосфору (оксид фосфору (V); фосфорна кислота та поліфосфорні кислоти визначеного або невизначеного хімічного складу:





2809 10 00 00

- пентаоксид дифосфору (оксид фосфору (V)


5

5

кг
Р2О5

2809 20 00 00

- фосфорна кислота та полiфосфорнi кислоти


5,5

5,5

кг
Р2О5

2810 00

Оксиди бору; борні кислоти:





2810 00 10 00

- триоксид дибору


0

0

-

2810 00 90 00

- інші


5,5

5,5

-

2811

Іншi неорганічні кислоти та iншi неорганiчнi кисневмісні сполуки неметалів:






- iншi неорганiчнi кислоти:





2811 11 00 00

- - фтористий водень (плавикова кислота)


0

0

-

2811 19

- - iншi:





2811 19 10 00

- - - бромистий водень (бромистоводнева кислота)


0

0

-

2811 19 20 00

- - - ціанистий водень (ціанистоводнева кислота)


0

0

-

2811 19 80 00

- - - iншi


0

0

-


- інші неорганiчнi кисневмісні сполуки неметалiв:





2811 21 00 00

- - дiоксид вуглецю


5

5

-

2811 22 00 00

- - дiоксид кремнію


5

5

-

2811 29

- - iншi:





2811 29 05 00

- - - дiоксид сірки


5

5

-

2811 29 10 00

- - - триоксид сiрки (сірчаний ангідрид); триоксид димиш’яку


5

5

-

2811 29 30 00

- - - оксиди азоту


5

5

-

2811 29 90 00

- - - інші


5

5

-


III. СПОЛУКИ НЕМЕТАЛIВ З ГАЛОГЕНАМИ АБО СIРКОЮ





2812

Галогеніди та галогенідоксиди неметалів:





2812 10

- хлориди та хлорид оксиди:






- - фосфору:





2812 10 11 00

- - - оксид трихлорид фосфору (трихлористий фосфорил)


5

5

-

2812 10 15 00

- - - трихлорид фосфору


5

5

-

2812 10 16 00

- - - пентахлорид фосфору


5

5

-

2812 10 18 00

- - - iншi


5

5

-


- - iншi:





2812 10 91 00

- - - дихлорид дисірки


5

5

-

2812 10 93 00

- - - дихлорид сірки


5

5

-

2812 10 94 00

- - - фосген (карбоніл хлорид)


5

5

-

2812 10 95 00

- - - дихлорид тіонілу (тіоніл хлорид)


5

5

-

2812 10 99 00

- - - інші


5

5

-

2812 90 00 00

- iншi


5

5

-

2813

Сульфіди неметалів; трисульфід фосфору технічний:





2813 10 00 00

- дисульфід вуглецю


5

5

-

2813 90

- iншi:





2813 90 10 00

- - сульфіди фосфору, трисульфiд фосфору технiчний


5

5

-

2813 90 90 00

- - iншi


5

5

-


IV. НЕОРГАНIЧНI ОСНОВИ ТА ОКСИДИ, ГIДРОКСИДИ I ПЕРОКСИДИ МЕТАЛIВ





2814

Аміак, безводний або у водному розчині:





2814 10 00 00

- аміак безводний


2

2

-

2814 20 00 00

- амiак у водному розчинi (нашатирний спирт)


5,5

5,5

-

2815

Гідроксид натрію (каустична сода); гідроксид калію (їдкий калій); пероксиди натрiю чи калiю:






- гiдроксид натрiю (сода каустична):





2815 11 00 00

- - у твердому стані


0

0

-

2815 12 00

- - у водному розчинi (рідкий луг каустичної соди):





2815 12 00 10

- - - одержаний діафрагмовим методом із масовою часткою хлориду (хлористого) натрію не менш як 2 %


5,5

5,5

кг
NaOH

2815 12 00 90

- - - інший


5,5

5,5

кг
NaOH

2815 20 00 00

- гiдроксид калiю (їдкий калій)


0

0

кг
КOH

2815 30 00 00

- пероксиди натрiю або калiю


0

0

-

2816

Гiдроксид і пероксид магнію; оксиди, гідроксиди та пероксиди стронцію або барію:





2816 10 00 00

- гiдроксид i пероксид магнiю


0

0

-

2816 40 00 00

- оксиди, гiдроксиди та пероксиди стронцiю або барію


5

5

-

2817 00 00 00

Оксид цинку; пероксид цинку


0

0

-

2818

Корунд штучний з визначеним або невизначеним хімічним складом; оксид алюмінію; гідроксид алюмiнiю:





2818 10

- корунд штучний з визначеним або невизначеним хiмiчним складом:






- - з вмістом оксиду алюмінію 98,5 мас. % або більше:





2818 10 11 00

- - - з вмістом менше 50 % загальної маси часток розміром більше 10 мм


5

5

-

2818 10 19 00

- - - з вмістом 50 % або більше загальної маси часток розміром більше 10 мм


5

5

-


- - з вмістом оксиду алюмінію менш як 98,5 мас. %:





2818 10 91 00

- - - з вмістом менше 50 % загальної маси часток розміром більше 10 мм


5

5

-

2818 10 99 00

- - - з вмістом 50 % або більше загальної маси часток розміром більше 10 мм


5

5

-

2818 20 00 00

- оксид алюмiнiю, крім штучного корунду


5

5

-

2818 30 00 00

- гiдроксид алюмiнiю


5

5

-

2819

Оксиди та гідроксиди хрому:





2819 10 00 00

- триоксид хрому


5

5

-

2819 90

- iншi:





2819 90 10 00

- - діоксид хрому


5

5

-

2819 90 90 00

- - iншi


5

5

-

2820

Оксиди марганцю:





2820 10 00 00

- діоксид марганцю


5

5

-

2820 90

- iншi:





2820 90 10 00

- - оксид марганцю із вмiстом марганцю 77 мас. % або більше


5

5

-

2820 90 90 00

- - iншi


5

5

-

2821

Оксиди та гiдроксиди заліза; мінеральні барвники, що містять 70 мас .% або більше сполук залiза у перерахунку на Fe2O3:





2821 10 00 00

- оксиди та гiдроксиди залiза


5,5

5,5

-

2821 20 00 00

- мiнеральнi барвники (фарби земляні)


5

5

-

2822 00 00 00

Оксиди та гідроксиди кобальту; оксиди кобальту технічні


5

5

-

2823 00 00 00

Оксиди титану


0

0

-

2824

Оксиди свинцю; свинцевий сурик (червоний та оранжевий):





2824 10 00 00

- монооксид свинцю (II) (свинцевий глет, масикот)


5

5

-

2824 90 00

- інші:





2824 90 00 10

- - свинцевий сурик (червоний та оранжевий)


0

0

-

2824 90 00 90

- - інші


5

5

-

2825

Гiдразин i гiдроксиламiн та їх неорганічні солі; інші неорганiчнi основи; iншi оксиди, гiдроксиди та пероксиди металів:





2825 10 00 00

- гiдразин i гiдроксиламiн та їх неорганiчнi солi


0

0

-

2825 20 00 00

- оксид та гідроксид літію


0

0

-

2825 30 00 00

- оксиди та гiдроксиди ванадію


0

0

-

2825 40 00 00

- оксиди та гiдроксиди нікелю


0

0

-

2825 50 00 00

- оксиди та гідроксиди міді


0

0

-

2825 60 00 00

- оксиди германiю та дiоксид цирконію


0

0

-

2825 70 00 00

- оксиди та гiдроксиди молібдену


0

0

-

2825 80 00 00

- оксиди стибiю


0

0

-

2825 90

- iншi:






- - оксид, гiдроксид i пероксид кальцію:





2825 90 11 00

- - - гiдроксид кальцiю, чистота якого 98 мас. % або більше в перерахунку на масу сухої речовини у вигляді частинок, з яких:


0

0

-


- не більш як 1 мас. % мають розмір понад 75 мкм та






- не бiльш як 4 мас. % мають розмiр менш як 1,3 мкм





2825 90 19 00

- - - інші


0

0

-

2825 90 20 00

- - оксид та гідроксид берилію


0

0

-

2825 90 40 00

- - оксиди та гідроксиди вольфраму


0

0

-

2825 90 60 00

- - оксид кадмію


0

0

-

2825 90 85 00

- - iншi


0

0

-


V. СОЛI ТА ПЕРОКСОСОЛI НЕОРГАНIЧНИХ КИСЛОТ І МЕТАЛIВ





2826

Фториди; фторосилiкати, фтороалюмiнати та iншi комплексні солі фтору:






- фториди:





2826 12 00 00

- - алюмінію


5

5

-

2826 19

- - iншi:





2826 19 10 00

- - - амонію або натрію


5

5

-

2826 19 90 00

- - - iншi


5

5

-

2826 30 00 00

- гексафтороалюмiнат натрiю (синтетичний кріоліт)


5

5

-

2826 90

- інші:





2826 90 10 00

- - гексафтороцирконат дикалiю


5

5

-

2826 90 80 00

- - iншi


5

5

-

2827

Хлориди, хлорид оксиди та хлорид гiдроксиди; броміди та бромiд оксиди; йодиди та йодид оксиди:





2827 10 00 00

- хлорид амонiю


5,5

5,5

-

2827 20 00 00

- хлорид кальцію


0,1

0,1

-


- iншi хлориди:





2827 31 00 00

- - магнію


5

5

-

2827 32 00 00

- - алюмiнiю


5

5

-

2827 35 00 00

- - нікелю


5

5

-

2827 39

- - інші:





2827 39 10 00

- - - олова


5

5

-

2827 39 20 00

- - - заліза


5

5

-

2827 39 30 00

- - - кобальту


2

2

-

2827 39 85

- - - інші:





2827 39 85 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

2827 39 85 90

- - - - інші


5

5

-


- хлорид оксиди та хлорид гiдроксиди:





2827 41 00 00

- - міді


5

5

-

2827 49

- - iншi:





2827 49 10 00

- - - свинцю


5

5

-

2827 49 90 00

- - - iншi


2

2

-


- броміди та бромiд оксиди:





2827 51 00 00

- - бромiди натрію або калію


5

5

-

2827 59 00 00

- - iншi


5

5

-

2827 60 00 00

- йодиди та йодид оксиди


2

2

-

2828

Гiпохлорити; гiпохлорит кальцію технічний; хлорити; гiпобромiти:





2828 10 00 00

- гiпохлорит кальцію технічний та інші гiпохлорити кальцiю


5,5

5,5

-

2828 90 00 00

- iншi


5

5

-

2829

Хлорати та перхлорати; бромати та пербромати; йодати та перйодати:






- хлорати:





2829 11 00 00

- - натрію


5

5

-

2829 19 00 00

- - iншi


5

5

-

2829 90

- iншi:





2829 90 10 00

- - перхлорати


5

5

-

2829 90 40 00

- - бромати калію або натрiю


5

5

-

2829 90 80 00

- - iншi


5

5

-

2830

Сульфіди; полісульфіди визначеного або невизначеного хімічного складу:





2830 10 00 00

- сульфіди натрiю


5

5

-

2830 90

- інші:





2830 90 11 00

- - сульфіди кальцію, стибiю або заліза


5

5

-

2830 90 85 00

- - iншi


0

0

-

2831

Дитiонiти та сульфоксилати:





2831 10 00 00

- натрію


5

5

-

2831 90 00 00

- iншi


5

5

-

2832

Сульфіти; тіосульфати:





2832 10 00 00

- сульфіти натрiю


5

5

-

2832 20 00 00

- iншi сульфiти


5

5

-

2832 30 00 00

- тiосульфати


5

5

-

2833

Сульфати; галуни; пероксосульфати (персульфати):






- сульфати натрiю:





2833 11 00 00

- - сульфат динатрiю


0

0

-

2833 19 00 00

- - iншi


0

0

-


- iншi сульфати:





2833 21 00 00

- - магнію


0

0

-

2833 22 00 00

- - алюмінію


0

0

-

2833 24 00 00

- - нікелю


0

0

-

2833 25 00 00

- - міді


0

0

-

2833 27 00 00

- - барію


0

0

-

2833 29

- - інші:





2833 29 20 00

- - - кадмію; хрому; цинку


0

0

-

2833 29 30 00

- - - кобальту; титану


0

0

-

2833 29 60 00

- - - свинцю


0

0

-

2833 29 80 00

- - - iншi


0

0

-

2833 30 00 00

- галуни


0

0

-

2833 40 00 00

- пероксосульфати (персульфати)


0

0

-

2834

Нітрити; нітрати:





2834 10 00 00

- нітрити


5,5

5,5

-


- нiтрати:





2834 21 00 00

- - калію


5

5

-

2834 29

- - інші:





2834 29 20 00

- - - барію; берилію; кадмію; кобальту; нікелю; свинцю


5

5

-

2834 29 40 00

- - - міді


5

5

-

2834 29 80 00

- - - iншi


2

2

-

2835

Фосфiнати (гiпофосфiти), фосфонати (фосфіти) та фосфати; поліфосфати, визначеного або невизначеного хімічного складу:





2835 10 00 00

- фосфiнати (гiпофосфiти) та фосфонати (фосфiти)


5

5

-


- фосфати:





2835 22 00 00

- - моно- або динатрiю


5

5

-

2835 24 00 00

- - калiю


5,5

5,5

-

2835 25 00 00

- - гідрогенфосфат кальцію (фосфат дикальцію)


5

5

-

2835 26 00 00

- - інші фосфати кальцiю


5

5

-

2835 29

- - iншi:





2835 29 10 00

- - - триамонію


5

5

-

2835 29 30 00

- - - тринатрію


0

0

-

2835 29 90 00

- - - iншi


5

5

-


- поліфосфати:





2835 31 00 00

- - трифосфат натрію (триполiфосфат натрiю)


5,5

5,5

-

2835 39 00 00

- - iншi


5

5

-

2836

Карбонати; пероксокарбонати (перкарбонати); карбонат амонiю технiчний, що мiстить карбамат амонiю:





2836 20 00 00

- карбонат динатрiю


5,5

5,5

-

2836 30 00 00

- гiдрогенкарбонат (бiкарбонат) натрiю


5,5

5,5

-

2836 40 00 00

- карбонати калiю


0

0

-

2836 50 00 00

- карбонат кальцiю


5

5

-

2836 60 00 00

- карбонат барiю


5

5

-


- iншi:





2836 91 00 00

- - карбонати лiтiю


5

5

-

2836 92 00 00

- - карбонат стронцiю


2

2

-

2836 99

- - iншi:






- - - карбонати:





2836 99 11 00

- - - - магнiю; мiдi


5

5

-

2836 99 17 00

- - - - iншi


5

5

-

2836 99 90 00

- - - пероксокарбонати (перкарбонати)


5

5

-

2837

Цiанiди, оксиди цiанiдiв та комплекснi цiанiди:






- цiанiди та оксиди цiанiдiв:





2837 11 00 00

- - натрiю


5

5

-

2837 19 00 00

- - iншi


5

5

-

2837 20 00 00

- комплекснi цiанiди


5

5

-

[2838]






2839

Cилiкати; силiкати лужних металiв технiчнi:






- натрiю:





2839 11 00 00

- - метасилiкати натрію


5

5

-

2839 19 00

- - інші:





2839 19 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

2839 19 00 90

- - - інші


5

5

-

2839 90 00 00

- інші


5

5

-

2840

Борати; пероксоборати (перборати):






- тетраборат динатрiю (бура очищена):





2840 11 00 00

- - безводний


0

0

-

2840 19

- - iнший:





2840 19 10 00

- - - пентагiдрат тетраборату динатрiю


5

5

-

2840 19 90 00

- - - iншi


5

5

-

2840 20

- iншi борати:





2840 20 10 00

- - борати натрiю, безводнi


5

5

-

2840 20 90 00

- - iншi


5

5

-

2840 30 00 00

- пероксоборати (перборати)


5

5

-

2841

Солi оксометалевих або пероксометалевих кислот:





2841 30 00 00

- дихромат натрiю


5

5

-

2841 50 00 00

- iншi хромати та дихромати; пероксохромати


5

5

-


- манганiти, манганати та перманганати:





2841 61 00 00

- - перманганат калiю


0

0

-

2841 69 00 00

- - iншi


0

0

-

2841 70 00 00

- молiбдати


5

5

-

2841 80 00 00

- вольфрамати


5

5

-

2841 90

- iншi:





2841 90 30 00

- - цинкати і ванадати


5

5

-

2841 90 85 00

- - iншi


5

5

-

2842

Інші солi неорганiчних кислот або пероксокислот (включаючи алюмосилікати визначеного або невизначеного хімічного складу), крім азидiв:





2842 10 00 00

- силiкати подвiйнi або комплекснi, включаючи алюмосилікати визначеного або невизначеного хімічного складу


0

0

-

2842 90

- iншi:





2842 90 10 00

- - солi простi, подвiйнi або комплекснi солі селенової або телурової кислот


5

5

-

2842 90 80 00

- - iншi


5

5

-


VI. ІНШІ ПРОДУКТИ





2843

Метали дорогоцiннi у колоїдному станi; органiчнi або неорганiчнi сполуки дорогоцiнних металiв, із визначеним або невизначеним хiмiчним складом; амальгами дорогоцiнних металiв:





2843 10

- дорогоцiннi метали у колоїдному станi:





2843 10 10 00

- - срiбло


0

0

-

2843 10 90 00

- - iншi


0

0

-


- сполуки срiбла:





2843 21 00 00

- - нiтрат срiбла


0

0

-

2843 29 00 00

- - iншi


0

0

-

2843 30 00 00

- сполуки золота


0

0

г

2843 90

- iншi сполуки; амальгами:





2843 90 10 00

- - амальгами


0

0

-

2843 90 90 00

- - iншi


0

0

г

2844

Хiмiчнi радiоактивнi елементи та радiоактивнi iзотопи (включаючи подільні або відновлювані хiмiчнi елементи та iзотопи) та їх сполуки; сумiшi та залишки, які мiстять цi продукти:





2844 10

- уран природний та його сполуки; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi, що мiстять природний уран або сполуки природного урану:






- - природний уран:





2844 10 10 00

- - - необроблений; вiдходи та брухт


5

5

кг U

2844 10 30 00

- - - оброблений


5

5

кг U

2844 10 50 00

- - фероуран


5

5

кг U

2844 10 90 00

- - iншi


5

5

кг U

2844 20

- уран, збагачений ураном-235, та його сполуки; плутонiй та його сполуки; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi, що мiстять уран, збагачений ураном-235, плутонiй або сполуки цих продуктів:






- - уран, збагачений ураном-235, та його сполуки; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi, що мiстять уран, збагачений ураном-235, або сполуки цих продуктів:





2844 20 25 00

- - - фероуран


5

5

г
поділ. ізотоп

2844 20 35 00

- - - iншi


5

5

г
поділ. ізотоп


- - плутонiй та його сполуки; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi, що мiстять плутонiй або сполуки цих продуктів:






- - - сумiшi урану та плутонiю:





2844 20 51 00

- - - - фероуран


5

5

г
поділ. ізотоп

2844 20 59 00

- - - - iншi


5

5

г
поділ. ізотоп

2844 20 99 00

- - - iншi


5

5

г
поділ. ізотоп

2844 30

- уран, збiднений ураном-235, та його сполуки; торiй та його сполуки; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi, що мiстять уран, збiднений ураном-235, торiй або сполуки цих продуктів:






- - уран, збiднений ураном-235; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi, що мiстять уран, збiднений ураном-235, або сполуки цього продукту:





2844 30 11 00

- - - металокерамiка


5

5

-

2844 30 19 00

- - - iншi


5

5

-


- - торiй; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi, що мiстять торiй, або сполуки цього продукту:





2844 30 51 00

- - - металокерамiка


5

5

-


- - - iншi:





2844 30 55 00

- - - - необроблений; вiдходи та брухт


5

5

-


- - - - оброблений:





2844 30 61 00

- - - - - бруски, прутки, профiлi, кутики, дрiт, листове залiзо, стрiчки та листи


5

5

-

2844 30 69 00

- - - - - iншi


5

5

-


- - сполуки урану, збiдненого ураном-235, або торiю, змiшанi або незмішані разом:





2844 30 91 00

- - - сполуки торiю або урану, збiдненого ураном-235, змiшанi або незмішані разом, крiм солей торiю


5

5

-

2844 30 99 00

- - - iншi


5

5

-

2844 40

- радiоактивнi елементи та iзотопи i сполуки, крiм включених до пiдпозицiй 2844 10, 2844 20 або 2844 30; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi, що мiстять цi елементи, iзотопи або сполуки; радiоактивнi залишки:





2844 40 10 00

- - уран, одержаний з урану-233 та його сполук; сплави, дисперсiї (включаючи металокерамiку), керамiчнi продукти та сумiшi і сполуки, одержанi з урану-233, або сполуки цього продукту


0

0

-


- - iншi:





2844 40 20 00

- - - штучнi радiоактивнi iзотопи


0

0

-

2844 40 30 00

- - - сполуки штучних радiоактивних iзотопiв


0

0

-

2844 40 80 00

- - - інші


0

0

-

2844 50 00 00

- вiдпрацьованi (опромiненi) тепловидільні елементи (твели) ядерних реакторiв


5

5

г
поділ. ізотоп

2845

Iзотопи, крiм включених до товарної позицiї 2844; їх органiчнi або неорганiчнi сполуки, з визначеним або невизначеним хiмiчним складом:





2845 10 00 00

- важка вода (оксид дейтерiю)


5

5

-

2845 90

- iншi:





2845 90 10 00

- - дейтерiй та його сполуки; водень та його сполуки, збагаченi дейтерiєм; сумiшi та розчини, що мiстять цi продукти


5

5

-

2845 90 90 00

- - iншi


5

5

-

2846

Сполуки, органiчнi або неорганiчнi, рiдкісноземельних металiв, iтрiю чи скандiю або сумішей цих металiв:





2846 10 00 00

- сполуки церiю


5

5

-

2846 90 00 00

- iншi


5

5

-

2847 00 00 00

Пероксид водню, отвердлий або не отвердлий сечовиною


5

5

кг
Н2О2

2848 00 00 00

Фосфіди з визначеним або невизначеним хiмiчним складом, крім ферофосфорних сполук


5

5

-

2849

Карбiди з визначеним або невизначеним хiмiчним складом:





2849 10 00 00

- кальцiю


5,5

5,5

-

2849 20 00

- кремнiю:





2849 20 00 10

- - зелений


1

1

-

2849 20 00 90

- - інший


5

5

-

2849 90

- iншi:





2849 90 10 00

- - бору


5

5

-

2849 90 30 00

- - вольфраму


5

5

-

2849 90 50 00

- - алюмiнiю; хрому; молiбдену; ванадiю; танталу; титану


5

5

-

2849 90 90 00

- - iншi


5

5

-

2850 00

Гiдриди, нiтриди, азиди, силiциди та бориди з визначеним або невизначеним хiмiчним складом, крiм сполук, що є карбiдами товарної позицiї 2849:





2850 00 20 00

- гiдриди; нiтриди


5

5

-

2850 00 60 00

- азиди; силiциди


5

5

-

2850 00 90 00

- бориди


5

5

-

[2851]






2852

Сполуки ртуті, неорганічні або органічні, визначеного або невизначеного хімічного складу, крім амальгам:





2852 10 00 00

- визначеного хімічного складу


0

0

-

2852 90 00 00

- інші


0

0

-

2853 00

Інші неорганічні сполуки (включаючи дистильовану або кондуктометричну воду та воду аналогiчної чистоти); рідке повiтря (з вилученням або без вилучення iнертних газiв); стиснене повiтря; амальгами, крiм амальгам дорогоцiнних металiв:





2853 00 10 00

- дистильована і кондуктометрична вода та вода аналогiчної чистоти


5

5

-

2853 00 30 00

- рідке повiтря (з вилученням або без вилучення iнертних газiв); стиснене повiтря


5

5

-

2853 00 50 00

- хлористий ціан (хлорціан)


5

5

-

2853 00 90 00

- iншi


5

5

-

Група 29
Органічні хімічні сполуки

Примітки:

1. Якщо в контексті не обумовлено інше, до товарних позицій цієї групи включаються лише:

(a) окремі органічні сполуки визначеного хімічного складу, які містять або не містять домішок;

(b) суміші двох або більше ізомерів тієї самої органічної сполуки (які містять або не містять домішок), за винятком сумішей ізомерів ациклічних вуглеводнів (крім стереоізомерів), насичених або ненасичених (група 27);

(c) продукти товарних позицій 2936-2939 або прості ефіри цукрів, ацеталі цукрів та складні ефіри цукрів та їх солі товарної позиції 2940, або продукти товарної позиції 2941, із визначеним або невизначеним хімічним складом;

(d) продукти, зазначені у пунктах (a), (b) або (c), розчинені у воді;

(e) продукти, зазначені у пунктах (a), (b) або (c), розчинені в інших розчинниках, за умови, що розчинення є звичайною і необхідною умовою їх зберігання або транспортування, із збереженням властивостей зазначених продуктів, що не допускає їх використання для інших цілей, що відрізняються від традиційних;

(f) продукти, зазначені у пунктах (a), (b), (c), (d) або (e), з доданням стабілізуючих речовин (включаючи агент (добавку), що запобігає злежуванню), необхідних для їх зберігання або транспортування;

(g) продукти, зазначені у пунктах (a), (b), (c), (d), (e) або (f), із доданням протипилового засобу або барвника чи духмяної речовини з метою забезпечення безпеки або для полегшення їх ідентифікації, із збереженням властивостей зазначених продуктів, що не допускає їх використання для інших цілей, що відрізняються від традиційних;

(h) такі продукти, розведені до стандартних концентрацій для виробництва азобарвників: солі діазонію, речовини, що вступають у реакцію сполучення з цими солями, аміни, що діазотуються, та їх солі.

2. Ця група не включає:

(a) товари товарної позиції 1504 або сирий гліцерин товарної позиції 1520;

(b) етиловий спирт (товарна позиція 2207 або 2208);

(c) метан або пропан (товарна позиція 2711);

(d) сполуки вуглецю, зазначені у примітці 2 до групи 28;

(e) імунологічні продукти товарної позиції 3002;

(f) сечовину (карбамід) (товарна позиція 3102 або 3105);

(g) барвники рослинного або тваринного походження (товарна позиція 3203), синтетичні органічні барвники, синтетичні органічні продукти, які використовують як флуоресцентні відбілювальні речовини або як люмінофори (товарна позиція 3204), або фарби чи інші барвники, розфасовані у форми або в упаковки для роздрібної торгівлі (товарна позиція 3212);

(h) ферменти (товарна позиція 3507);

(ij) метальдегід, гексаметилентетрамін або аналогічні речовини, розфасовані у форми (наприклад, таблетки, брикети, палички або аналогічні форми), для використання як паливо або рідке чи зріджене газоподібне паливо для заповнення або повторного заправлення цигаркових та аналогічних запальничок місткістю не більш як 300 см3 (товарна позиція 3606);

(k) продукти, які поставляються як заряди для вогнегасників або вогнегасних гранат товарної позиції 3813; засоби для видалення чорнильних плям товарної позиції 3824, розфасовані для роздрібної торгівлі; або

(l) оптичні елементи, наприклад з етилендіамінтартрату (товарна позиція 9001).

3. Товари, які можуть бути включені до двох або більше товарних позицій цієї групи, повинні зазначатися в товарній позиції, останній за порядком зростання номерів кодів у зазначеній групі.

4. У товарних позиціях 2904-2906, 2908-2911 і 2913-2920 будь-яке посилання на галогеновані, сульфовані, нітровані або нітрозовані похідні стосується також змішаних похідних, таких як сульфогалогеновані, нітрогалогеновані, нітросульфовані або нітросульфогалогеновані.

У товарній позиції 2929 нітро- або нітрозогрупи не розглядаються як функціональні групи, що включають азот.

У товарних позиціях 2911, 2912, 2914, 2918 і 2922 термін "кисневмісна функціональна група" стосується тільки функціональних груп (характеристичних органічних груп із вмістом кисню), зазначених у товарних позиціях 2905-2920.

5. (A) Складні ефіри, утворені з органічних сполук з кислотними функціональними групами підгруп I-VII та органічними сполуками тих же підгруп, повинні класифікуватися разом з тими сполуками, які включаються до товарної позиції, останньої за порядком зростання номерів кодів у цих підгрупах.

(B) Складні ефіри етилового спирту з органічними сполуками, з кислотними функціональними групами підгруп I-VII повинні класифікуватися у тій самій товарній позиції, що і відповідні органічні сполуки з кислотними функціональними групами.

(C) За умови дотримання положень примітки 1 до розділу VI та примітки 2 до групи 28:

(1) неорганічні солі органічних сполук, таких як сполуки з кислотними, фенольними або енольними функціональними групами, або органічні основи, зазначені в підгрупах I-X або товарній позиції 2942, слід класифікувати у товарних позиціях, до яких включаються відповідні органічні сполуки;

(2) солі, одержані в результаті хімічних реакцій між органічними сполуками підгруп I-X або товарної позиції 2942, слід класифікувати у товарній позиції, до якої включаються основи або кислоти (включаючи сполуки з фенольними або енольними функціональними групами), з яких ці солі утворені, останній за порядком зростання номерів кодів у групі; і

(3) координаційні або комплексні сполуки, інші продукти розділу XI або товарної позиції 2941 повинні включатися до товарної позиції, останній у порядку збільшення кодів у групі 29, серед тих, що підходять до фрагментів, які утворюються внаслідок розщеплення всіх зв’язків металу, крім метал-вуглецевих зв’язків.

(D) Алкоголяти металів слід включати до тих товарних позицій, що і відповідні спирти, за винятком етанолу (товарна позиція 2905).

(E) Галогенангідриди карбонових кислот слід класифікувати у тій самій товарній позиції, що і відповідні кислоти.

6. Сполуки товарних позицій 2930 і 2931 є органічними речовинами, молекули яких містять, крім атомів водню, кисню або азоту, атоми інших неметалів або металів (таких як сірка, миш’як або свинець), безпосередньо зв’язаних з атомами вуглецю.

До товарних позицій 2930 (сіркоорганічні сполуки) і 2931 (інші органо-неорганічні сполуки) не включаються сульфовані або галогеновані (у тому числі складні) похідні, які крім водню, кисню та азоту мають тільки безпосередньо зв’язані з вуглецем атоми сірки або галогену, що надають їм властивостей сульфованих або галогенованих похідних (або складних похідних).

7. До товарних позицій 2932, 2933 і 2934 не включаються епоксиди з тричленними циклами, пероксиди кетонів, циклічні полімери альдегідів або тіоальдегідів, ангідриди багатоосновних карбонових кислот, циклічні складні ефіри поліспиртів або фенолів із багатоосновними кислотами або іміди багатоосновних кислот.

Ці положення можуть застосовуватися лише у тому разі, коли цикли з гетероатомами утворилися тільки в результаті реакції циклізації або в результаті реакцій, зазначених вище.

8. У товарній позиції 2937:

(a) термін "гормони" поширюється на рилізинг-гормони або фактори, що стимулюють секрецію гормонів, інгібітори гормонів та антагоністи гормонів (антигормони);

(b) термін "що використовуються головним чином як гормони" застосовується не тільки до похідних гормонів та їх структурних аналогів, які використовують переважно для гормональної дії, але і до таких похідних і структурних аналогів, що використовуються в основному як проміжні продукти в результаті синтезу речовин цієї товарної позиції.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У будь-якій товарній позиції цієї групи похідні хімічної сполуки (або групи хімічних сполук) повинні включатися до тієї ж самої підпозиції, що і сама сполука (або група сполук), за умови, що вони спеціально не включаються ні до якої іншої підпозиції та не існує залишкової підпозиції, яка називається "інші", серед підпозицій, що розглядаються.

2. Примітка 3 до групи 29 не застосовується до товарних підпозицій цієї групи.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна


I. ВУГЛЕВОДНI ТА ЇХ ГАЛОГЕНОВАНI, СУЛЬФОВАНI, НIТРОВАНI АБО НIТРОЗОВАНI ПОХIДНI





2901

Вуглеводнi ациклiчнi:





2901 10 00

- насичені :





2901 10 00 10

- - бутан, ізобутан


0

0

-

2901 10 00 90

- - інші


0

0

-


- ненасиченi:





2901 21 00 00

- - етилен


0

0

-

2901 22 00 00

- - пропен (пропілен)


0

0

-

2901 23 00 00

- - бутен (бутилен) та його iзомери


0

0

-

2901 24 00 00

- - бута-1,3-дiєн та iзопрен


0

0

-

2901 29 00 00

- - iншi


0

0

-

2902

Вуглеводнi циклiчнi:






- циклани (циклоалкани), циклени (циклоалкeни) та циклотерпени:





2902 11 00 00

- - циклогексан


0

0

-

2902 19 00 00

- - iншi


0

0

-

2902 20 00 00

- бензол


0

0

-

2902 30 00 00

- толуол


0

0

-


- ксилоли:





2902 41 00 00

- - о-ксилол


0

0

-

2902 42 00 00

- - m-ксилол


0

0

-

2902 43 00 00

- - p-ксилол


0

0

-

2902 44 00 00

- - сумiшi iзомерiв ксилолу


0

0

-

2902 50 00 00

- стирол


0

0

-

2902 60 00 00

- етилбензол


0

0

-

2902 70 00 00

- кумол


0

0

-

2902 90 00 00

- iншi


0

0

-

2903

Галогенованi похiднi вуглеводнiв:






- насиченi хлорованi похiднi ациклiчних вуглеводнiв:





2903 11 00 00

- - хлорметан (метилхлорид) та хлоретан (етилхлорид)


0

0

-

2903 12 00 00

- - дихлорметан (метиленхлорид)


5,5

5,5

-

2903 13 00 00

- - хлороформ (трихлорметан)


5,5

5,5

-

2903 14 00 00

- - тетрахлорид вуглецю


5,5

5,5

-

2903 15 00 00

- - етилендихлорид (ISO) (1,2-дихлоретан)


5,5

5,5

-

2903 19

- - iншi:





2903 19 10 00

- - - 1,1,1-трихлоретан (метилхлороформ)


5,5

5,5

-

2903 19 80 00

- - - iншi


5,5

5,5

-


- ненасиченi хлорованi похiднi ациклiчних вуглеводнiв:





2903 21 00 00

- - вiнiлхлорид (хлоретилен)


5,5

5,5

-

2903 22 00 00

- - трихлоретилен


0

0

-

2903 23 00 00

- - тетрахлоретилен (перхлоретилен)


5,5

5,5

-

2903 29 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-


- фторовані, бромовані або йодовані похiднi ациклiчних вуглеводнiв:





2903 31 00 00

- - етилендибромід (ISO) (1,2-диброметан)


5,5

5,5

-

2903 39

- - інші:






- - - бромiди:





2903 39 11 00

- - - - бромметан (метилбромiд)


5,5

5,5

-

2903 39 15 00

- - - - дибромметан


5,5

5,5

-

2903 39 19 00

- - - - iншi


5,5

5,5

-

2903 39 90 00

- - - фториди та йодиди


5,5

5,5

-


- галогенованi похiднi ациклiчних вуглеводнiв із вмістом двох або більше рiзних атомiв галогенiв:





2903 71 00 00

- - хлордифторметан


5,5

5,5

-

2903 72 00 00

- - дихлортрифторетан


5,5

5,5

-

2903 73 00 00

- - дихлорфторетан


5,5

5,5

-

2903 74 00 00

- - хлордифторетан


5,5

5,5

-

2903 75 00 00

- - дихлорпентафторпропан


5,5

5,5

-

2903 76

- - бромхлордифторметан, бромтрифторметан та дибромтетрафторетан:





2903 76 10 00

- - - бромхлордифторметан


5,5

5,5

-

2903 76 20 00

- - - бромтрифторметан


5,5

5,5

-

2903 76 90 00

- - - дибромтетрафторетани


5,5

5,5

-

2903 77

- - iншi пергалогенованi похiднi тільки фтором та хлором:





2903 77 10 00

- - - хлортрифторметан


5,5

5,5

-

2903 77 20 00

- - -дихлордифторметан


0

0

-

2903 77 30 00

- - - трихлортрифторетани


5,5

5,5

-

2903 77 40 00

- - - дихлортетрафторетани


5,5

5,5

-

2903 77 50 00

- - - хлорпентафторетан


5,5

5,5

-

2903 77 90 00

- - - інші


5,5

5,5

-

2903 78 00 00

- - пергалогеновані похідні інші


5,5

5,5

-

2903 79

- - інші:






- - - галогеновані похідні, що містять лише фтор та хлор:





2903 79 11 00

- - - - метану, етану чи пропану


5,5

5,5

-

2903 79 19 00

- - - - інші


5,5

5,5

-


- - - галогеновані похідні, що містять лише фтор та бром:





2903 79 21 00

- - - - метану, етану чи пропану


5,5

5,5

-

2903 79 29 00

- - - - інші


5,5

5,5

-

2903 79 90 00

- - - інші


5,5

5,5

-


- галогеновані похідні цикланових, цикленових або циклотерпенових вуглеводнів:





2903 81 00 00

- - 1,2,3,4,5,6-гексахлорциклогексан (HCH (ISO), включаючи ліндан (ISO, INN)


5,5

5,5

-

2903 82 00 00

- - алдрин (ISO), хлордан (ISO) та гептахлор (ISO)


5,5

5,5

-

2903 89

- - іншi:





2903 89 10 00

- - - 1,2-дибром-4-(1,2-диброметил) циклогексан; тетрабромциклооктани


5,5

5,5

-

2903 89 90 00

- - - інші


5,5

5,5

-


- галогеновані похідні ароматичних вуглеводнів:





2903 91 00 00

- - хлорбензол, o-дихлорбензол та p-дихлорбензол


5,5

5,5

-

2903 92 00 00

- - гексахлорбензол (ISO) і DDT (ISO) (клофенотан (INN), 1,1,1-трихлор-2,2-біс (p-хлорфеніл)етан)


2

2

-

2903 99

- - іншi:





2903 99 10 00

- - - 2,3,4,5,6-пентаброметилбензол


2

2

-

2903 99 90

- - - інші:





2903 99 90 10

- - - - бензилхлорид (бензил хлористий)


0,1

0,1

-

2903 99 90 90

- - - - іншi


2

2

-

2904

Сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi вуглеводнiв, галогенованi або негалогенованi:





2904 10 00 00

- похiднi із вмістом лише сульфогруп, їх солi та складнi етиловi ефiри


0

0

-

2904 20 00 00

- похiднi із вмістом лише нiтро- або лише нiтрозогруп


0

0

-

2904 90

- iншi:





2904 90 40 00

- - трихлоронітрометан (хлорпікрин)


0

0

-

2904 90 95 00

- - iншi


0

0

-


II. СПИРТИ ТА ЇХ ГАЛОГЕНОВАНI, СУЛЬФОВАНI, НIТРОВАНI АБО НIТРОЗОВАНI ПОХIДНI





2905

Спирти ациклiчнi та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- моноспирти насиченi:





2905 11 00 00

- - метанол (метиловий спирт)


5,5

5,5

-

2905 12 00

- - пропан-1-ол (спирт пропiловий) та пропан-2-ол (спирт iзопропiловий):





2905 12 00 10

- - - пропан-1-ол (спирт пропiловий)


0,1

0,1

-

2905 12 00 20

- - - пропан-2-ол (спирт iзопропiловий)


5,5

5,5

-

2905 13 00 00

- - бутан-1-ол (спирт н-бутиловий)


0

0

-

2905 14

- - iншi бутаноли:





2905 14 10 00

- - - 2-метилпропан-2-ол (спирт третбутиловий)


5,5

5,5

-

2905 14 90 00

- - - iншi


5,5

5,5

-

2905 16

- - октанол (спирт октиловий) та його iзомери:





2905 16 20 00

- - - октан-2-ол


5,5

5,5

-

2905 16 85

- - - інші:





2905 16 85 10

- - - - 2-етилгексан-1-ол


0

0

-

2905 16 85 90

- - - - iншi


5,5

5,5

-

2905 17 00 00

- - додекан-1-ол (спирт лауриловий), гексадекан-1-ол (цетиловий спирт) та октадекан-1-ол (спирт стеариловий)


5,5

5,5

-

2905 19 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-


- ненасиченi моноспирти:





2905 22 00 00

- - ациклiчнi терпеновi спирти


5,5

5,5

-

2905 29

- - iншi:





2905 29 10 00

- - - алiловий спирт


5,5

5,5

-

2905 29 90 00

- - - iншi


5,5

5,5

-


- дiоли:





2905 31 00 00

- - етиленглiколь (етандiол)


5,5

5,5

-

2905 32 00 00

- - пропiленглiколь (пропан-1,2-дiол)


0

0

-

2905 39

- - iншi:





2905 39 20 00

- - - бутан-1,3-дiол


5,5

5,5

-

2905 39 25 00

- - - бутан-1,4-дiол


5,5

5,5

-

2905 39 30 00

- - - 2,4,7,9-тетраметилдек-5-ін-4,7-дiол


5,5

5,5

-

2905 39 95 00

- - - iншi


5,5

5,5

-


- iншi полiспирти:





2905 41 00 00

- - 2-етил-2-(гiдроксиметил) пропан-1,3-дiол (триметилолпропан)


5,5

5,5

-

2905 42 00 00

- - пентаеритрит (пентаеритритол)


5,5

5,5

-

2905 43 00 00

- - манiтол (маніт)


0

0

-

2905 44

- - D-глюцитол (сорбiтол):






- - - у водному розчинi:





2905 44 11 00

- - - - із вмістом D-манiтолу 2 мас. % або менше у перерахунку на вмiст D-глюцитолу


5,5

5,5

-

2905 44 19 00

- - - - iнший


5,5

5,5

-


- - - iнший:





2905 44 91 00

- - - - із вмістом D-манiтолу 2 мас. % або менше у перерахунку на вмiст D-глюцитолу


0

0

-

2905 44 99 00

- - - - iнший


5,5

5,5

-

2905 45 00 00

- - глiцерин


5,5

5,5

-

2905 49 00

- - інші:





2905 49 00 10

- - - ксиліт харчовий


5

5

-

2905 49 00 90

- - - iншi


5,5

5,5

-


- галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi ациклiчних спиртiв:





2905 51 00 00

- - етхлорвінол (INN)


0

0

-

2905 59

- - інші:





2905 59 91 00

- - - 2,2-бiс (бромметил) пропандiол


0

0

-

2905 59 98 00

- - - - інші


0

0

-

2906

Спирти циклiчнi та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- циклановi (циклоалканові), цикленовi (циклоалкенові) або циклотерпеновi:





2906 11 00 00

- - ментол


0

0

-

2906 12 00 00

- - циклогексанол, метилциклогексаноли та диметилциклогексаноли


5,5

5,5

-

2906 13

- - стерини та iнозити:





2906 13 10 00

- - - стерини


5,5

5,5

-

2906 13 90 00

- - - iнозити


5,5

5,5

-

2906 19 00 00

- - іншi


5,5

5,5

-


- ароматичнi:





2906 21 00 00

- - бензиловий спирт


5,5

5,5

-

2906 29 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-


III. ФЕНОЛИ, ФЕНОЛОСПИРТИ ТА ЇХ ГАЛОГЕНОВАНI, СУЛЬФОВАНI, НIТРОВАНI АБО НIТРОЗОВАНI ПОХIДНI





2907

Феноли; фенолоспирти:






- монофеноли:





2907 11 00 00

- - фенол (гiдроксибензол) та його солi


0

0

-

2907 12 00

- - крезоли та їх солi:





2907 12 00 10

- - - n-крезол


1

1

-

2907 12 00 90

- - - інші


5,5

5,5

-

2907 13 00 00

- - октилфенол, нонiлфенол та їх iзомери; солi цих речовин


5,5

5,5

-

2907 15

- - нафтоли та їх солi:





2907 15 10 00

- - - 1-нафтол


5,5

5,5

-

2907 15 90 00

- - - iншi


5,5

5,5

-

2907 19

- - iншi:





2907 19 10 00

- - - ксиленоли та їх солi


5,5

5,5

-

2907 19 90 00

- - - iншi


0

0

-


- поліфеноли; фенолоспирти:





2907 21 00 00

- - резорцин та його солi


0

0

-

2907 22 00 00

- - гiдрохiнон (хінол) та його солi


5,5

5,5

-

2907 23 00 00

- - 4,4’-iзопропiлiдендифенол (бiсфенол А, дифенiлолпропан) та його солi


5,5

5,5

-

2907 29 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-

2908

Галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi фенолів або фенолоспиртiв:






- похiднi, що містять лише галогеногрупи та їх солi:





2908 11 00 00

- - пентахлорфенол (ISO)


0

0

-

2908 19 00 00

- - інші


0

0

-


- інші:





2908 91 00 00

- - діносеб (ISO) та його солі


5,5

5,5

-

2908 92 00 00

- - 4,6-динітро-о-крезол (DNOC (ISO) та його солі


5,5

5,5

-

2908 99 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-

2909

Ефiри простi, ефiроспирти, ефiрофеноли, ефiроспиртофеноли, пероксиди спиртiв, пероксиди простих ефiрiв, пероксиди кетонiв (визначеного або невизначеного хiмiчного складу) та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- прості ефiри ациклiчнi та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:





2909 11 00 00

- - дiетиловий ефiр


5,5

5,5

-

2909 19

- - iншi:





2909 19 10 00

- - - третбутиловий простий ефір (етил-трет-бутиловий ефір, ETBE)


5,5

5,5

-

2909 19 90

- - - інші:





2909 19 90 10

- - - - діаліловий ефір


1

1

-

2909 19 90 20

- - - - метилтретбутиловий ефір


0

0

-

2909 19 90 90

- - - - iншi


5,5

5,5

-

2909 20 00 00

- ефiри простi циклановi (циклоалканові), цикленовi (циклоалкенові) або циклотерпеновi та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi


5,5

5,5

-

2909 30

- ефiри простi ароматичнi та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:





2909 30 10 00

- - дифенiловий ефiр простий


5,5

5,5

-


- - похiднi галогеновані тільки з бромом:





2909 30 31 00

- - - пентабромдифенiловий ефiр простий; 1,2,4,5-тетрабром-3,6-бiс- (пентабромофенокси)бензол


5,5

5,5

-

2909 30 35 00

- - - 1,2-бiс(2,4,6-трибромофенокси) етан, для виробництва акрилонiтрилбутадiєнстиролу (ABS)


5,5

5,5

-

2909 30 38 00

- - - iншi


5,5

5,5

-

2909 30 90 00

- - iншi


0

0

-


- ефiроспирти та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:





2909 41 00 00

- - 2,2’-оксидiетанол (дiетиленглiколь, дигліколь)


5,5

5,5

-

2909 43 00 00

- - простi монобутиловi ефiри етиленглiколю або дiетиленглiколю


5,5

5,5

-

2909 44 00

- - iншi простi моноалкiлнi ефiри етиленглiколю або дiетиленглiколю:





2909 44 00 20

- - - етилцелозольв


1

1

-

2909 44 00 90

- - - інші


5,5

5,5

-

2909 49

- - iншi:





2909 49 11 00

- - - 2-(2-хлоретокси)етанол


0

0

-

2909 49 80

- - - інші:





2909 49 80 10

- - - - циклічні


5,5

5,5

-

2909 49 80 90

- - - - іншi


0

0

-

2909 50 00

- ефiрофеноли, ефiроспиртофеноли та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:





2909 50 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

2909 50 00 90

- - інші


5,5

5,5

-

2909 60 00 00

- пероксиди спиртiв, простих ефiрiв, кетонiв та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi


5,5

5,5

-

2910

Епоксиди, епоксиспирти, епоксифеноли та епоксиефiри, що містять в структурі тричленний цикл, та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:





2910 10 00 00

- оксиран (етиленоксид)


0

0

-

2910 20 00 00

- метилоксиран (пропiленоксид)


0

0

-

2910 30 00 00

- 1-хлор-2,3-епоксипропан (епiхлоргiдрин)


5,5

5,5

-

2910 40 00 00

- діелдрін (ISO, INN)


5,5

5,5

-

2910 90 00 00

- iншi


5,5

5,5

-

2911 00 00 00

Ацеталi і напiвацеталi, до складу яких входить або не входить інша кисневмісна функцiональна група, та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi


5,5

5,5

-


V. СПОЛУКИ З АЛЬДЕГIДНОЮ ФУНКЦIОНАЛЬНОЮ ГРУПОЮ





2912

Альдегiди, до складу яких входить або не входить інша кисневмісна функцiональна група; циклiчнi полiмери альдегiдiв; параформальдегiд:






- альдегiди ациклiчнi, до складу яких не входить iнша кисневмісна функцiональна група:





2912 11 00 00

- - метаналь (формальдегiд)


5,5

5,5

-

2912 12 00 00

- - етаналь (ацетальдегiд)


2

2

-

2912 19 00

- - iншi:





2912 19 00 10

- - - бутаналь (бутиральдегiд, нормальний iзомер)


5,5

5,5

-

2912 19 00 90

- - - iншi


0

0

-


- альдегiди циклiчнi, до складу яких не входить iнша кисневмісна функцiональна група:





2912 21 00 00

- - бензальдегiд


5,5

5,5

-

2912 29 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-


- альдегiди простих ефiрiв, альдегiдофеноли та альдегiди, до складу яких входить iнша кисневмісна функцiональна група:





2912 41 00 00

- - ванiлiн (4-гiдрокси-3-метоксибензальдегiд)


5,5

5,5

-

2912 42 00 00

- - етилванiлiн (3-етокси-4-гiдроксибензальдегiд)


5,5

5,5

-

2912 49 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-

2912 50 00 00

- циклiчнi полiмери альдегiдiв


5,5

5,5

-

2912 60 00 00

- параформальдегiд


5,5

5,5

-

2913 00 00 00

Похiднi речовин товарної позицiї 2912, галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi


5,5

5,5

-


VI. СПОЛУКИ З КЕТОННОЮ ТА ХIНОННОЮ ФУНКЦIОНАЛЬНИМИ ГРУПАМИ





2914

Кетони та хiнони, до складу яких входить або не входить iнша кисневмісна функцiональна група, та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- кетони ациклiчнi, до складу яких не входить iнша кисневмісна функцiональна група:





2914 11 00 00

- - ацетон


0

0

-

2914 12 00 00

- - бутанон (метилетилкетон)


1

1

-

2914 13 00 00

- - 4-метилпентан-2-он (метилiзобутилкетон)


5,5

5,5

-

2914 19

- - iншi:





2914 19 10 00

- - - 5-метилгексан-2-он


5,5

5,5

-

2914 19 90 00

- - - iншi


5,5

5,5

-


- кетони циклановi (циклоалканові), цикленовi (циклоалкенові) або циклотерпеновi, до складу яких не входять iншi кисневмісні функцiональнi групи:





2914 22 00 00

- - циклогексанон та метилциклогексанони


0

0

-

2914 23 00 00

- - iонони та метилiонони


5,5

5,5

-

2914 29 00

- - iншi:





2914 29 00 10

- - - ізофорон (3,5,5-триметил-2-циклогексен-1-он)


0,1

0,1

-

2914 29 00 20

- - - камфора


0

0

-

2914 29 00 90

- - - інші


5,5

5,5

-


- кетони ароматичнi, до складу яких не входить iнша кисневмісна функцiональна група:





2914 31 00 00

- - фенiлацетон (фенiлпропан-2-он)


5,5

5,5

-

2914 39 00

- - iншi:





2914 39 00 10

- - - ацетофенон


0,1

0,1

-

2914 39 00 90

- - - інші


5,5

5,5

-

2914 40

- кетоноспирти та кетоноальдегiди:





2914 40 10 00

- - 4-гiдрокси-4-метилпентан-2-он (дiацетоновий спирт)


5,5

5,5

-

2914 40 90 00

- - iншi


5,5

5,5

-

2914 50 00 00

- кетонофеноли та кетони, до складу яких входить iнша кисневмісна функцiональна група


2

2

-


- хiнони:





2914 61 00 00

- - антрахiнон


5,5

5,5

-

2914 69

- - iншi:





2914 69 10 00

- - - 1,4-нафтохiнон


0

0

-

2914 69 90 00

- - - iншi


0

0

-

2914 70 00 00

- галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi


5,5

5,5

-


VII. КИСЛОТИ КАРБОНОВI ТА ЇХ АНГIДРИДИ, ГАЛОГЕНАНГIДРИДИ, ПЕРОКСИДИ, ПЕРОКСИКИСЛОТИ ТА ЇХ ГАЛОГЕНОВАНI, СУЛЬФОВАНI, НIТРОВАНI АБО НIТРОЗОВАНI ПОХIДНI





2915

Кислоти ациклiчнi монокарбоновi насиченi та їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти; їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- мурашина кислота, її солi та складнi ефiри:





2915 11 00 00

- - мурашина кислота


0

0

-

2915 12 00 00

- - солi мурашиної кислоти


5,5

5,5

-

2915 13 00 00

- - складнi ефiри мурашиної кислоти


5,5

5,5

-


- оцтова кислота та її солi; оцтовий ангiдрид:





2915 21 00 00

- - оцтова кислота


5,5

5,5

-

2915 24 00 00

- - оцтовий ангiдрид


2

2

-

2915 29 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-


- складнi ефiри оцтової кислоти:





2915 31 00 00

- - етилацетат


0

0

-

2915 32 00 00

- - вiнiлацетат


5,5

5,5

-

2915 33 00 00

- - н-бутилацетат


0

0

-

2915 36 00 00

- - диносебу (ISO) ацетат


5,5

5,5

-

2915 39 00 00

- - iншi


5,5

5,5

-

2915 40 00 00

- кислоти моно-, ди- або трихлороцтовi, їх солi та складнi ефiри


0

0

-

2915 50 00 00

- пропiонова кислота, її солi та складнi ефiри


5,5

5,5

-

2915 60

- маслянi кислоти, валеріановi кислоти, їх солi та складнi ефiри:






- - маслянi кислоти, їх солi та складнi ефiри:





2915 60 11 00

- - - дiiзобутират 1-iзопропіл-2,2-диметилтриметилену


5,5

5,5

-

2915 60 19 00

- - - iншi


5,5

5,5

-

2915 60 90 00

- - валеріановi кислоти, їх солi та складнi ефiри


0

0

-

2915 70

- пальмітинова кислота, стеаринова кислота, їх солi та складнi ефiри:





2915 70 40 00

- - пальмітинова кислота, її солі та складні ефіри


5,5

5,5

-

2915 70 50

- - стеаринова кислота, її солi та складнi ефіри:





2915 70 50 10

- - - стеаринова кислота


1

1

-

2915 70 50 90

- - - інші


5,5

5,5

-

2915 90

- iншi:





2915 90 30 00

- - лауринова кислота, її солi та складнi ефiри


5,5

5,5

-

2915 90 70

- - iншi:





2915 90 70 10

- - - октоат олова (II) (2-етилгексанової кислоти олова (II) сіль)


2

2

-

2915 90 70 90

- - - iншi


5,5

5,5

-

2916

Кислоти ациклiчнi монокарбоновi ненасиченi, кислоти циклiчнi монокарбоновi, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди та пероксикислоти; їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- ациклiчнi монокарбонові кислоти ненасиченi, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi:





2916 11 00 00

- - акрилова кислота та її солi


0

0

-

2916 12 00 00

- - складнi ефiри акрилової кислоти


0

0

-

2916 13 00 00

- - метакрилова кислота та її солi


0

0

-

2916 14 00 00

- - складнi ефiри метакрилової кислоти


0

0

-

2916 15 00 00

- - олеїнова, лiнолева або лiноленова кислоти, їх солi та складнi ефiри


1

1

-

2916 16 00 00

- - бінапакрил (ISO)


6,5

6,5

-

2916 19

- - iншi:





2916 19 10 00

- - - ундециловi кислоти, їх солi та складнi ефiри


6,5

6,5

-

2916 19 40 00

- - - кислота кротонова


6,5

6,5

-

2916 19 95

- - - інші:





2916 19 95 10

- - - - гекса-2, 4-дiєнова кислота (сорбiнова кислота)


2

2

-

2916 19 95 90

- - - - iншi


6,5

6,5

-

2916 20 00 00

- кислоти циклановi (циклоалканові), цикленовi (циклоалкенові) та циклотерпеновi монокарбоновi, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi


6,5

6,5

-


- кислоти ароматичнi монокарбоновi, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi:





2916 31 00 00

- - бензойна кислота, її солi та складнi ефiри


0

0

-

2916 32 00

- - пероксид бензоїлу та хлористий бензоїл:





2916 32 00 10

- - - пероксид бензоїлу


1

1

-

2916 32 00 90

- - - хлористий бензоїл


6,5

6,5

-

2916 34 00 00

- - фенiлоцтова кислота та її солi


2

2

-

2916 39

- - iншi:





2916 39 10 00

- - - складнi ефiри фенiлоцтової кислоти


6,5

6,5

-

2916 39 90

- - - інші:





2916 39 90 10

- - - ібупрофен (ibuprofen INN)


2

2

-

2916 39 90 90

- - - інші


6,5

6,5

-

2917

Кислоти полiкарбоновi, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди та пероксикислоти; їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- кислоти ациклiчнi полiкарбоновi, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi:





2917 11 00 00

- - щавлева кислота, її солi та складнi ефiри


6,5

6,5

-

2917 12 00 00

- - адипiнова кислота, її солi та складнi ефiри


6,5

6,5

-

2917 13

- - азелаїнова кислота, себацинова кислота, їх солi та складнi ефiри:





2917 13 10 00

- - - себацинова кислота


6,5

6,5

-

2917 13 90 00

- - - iншi


6,5

6,5

-

2917 14 00 00

- - малеїновий ангiдрид


6,5

6,5

-

2917 19

- - iншi:





2917 19 10 00

- - - малонова кислота, її солi та складнi ефiри


6,5

6,5

-

2917 19 90 00

- - - iншi


0

0

-

2917 20 00 00

- кислоти циклановi (циклоалканові), цикленовi (циклоалкенові) або циклотерпеновi полiкарбоновi, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi


6,5

6,5

-


- кислоти ароматичнi полiкарбоновi, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi:





2917 32 00 00

- - дiоктилортофталати


6,5

6,5

-

2917 33 00 00

- - динонiлортофталати або дидецилортофталати


0

0

-

2917 34 00 00

- - iншi складнi ефiри ортофталевої кислоти


0

0

-

2917 35 00

- - фталевий ангiдрид:





2917 35 00 10

- - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

2917 35 00 90

- - - інший


6,5

6,5

-

2917 36 00 00

- - терефталева кислота та її солi


6,5

6,5

-

2917 37 00 00

- - диметилтерефталат


6,5

6,5

-

2917 39

- - iншi:





2917 39 20 00

- - - складний ефір чи ангідрид тетрабромфталевої кислоти; бензол-1,2,4-трикарбонова кислота; ізофталоїлдихлорид, що містить 0,8 мас. % чи менше терефталоїлдихлориду; нафталін-1,4,5,8-тетракарбонова кислота; тетрахлорфталевий ангідрид; 3,5-біс(метоксикарбоніл) бензолсульфонат натрію


6,5

6,5

-

2917 39 95 00

- - - інші


6,5

6,5

-

2918

Кислоти карбоновi, до складу яких входить додаткова кисневмісна функцiональна група, та їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти; їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- кислоти карбоновi, до складу яких входить спиртова група, але не входить iнша кисневмісна функцiональна група, їх ангiдриди, галогенангідриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi:





2918 11 00 00

- - молочна кислота, її солi та складнi ефiри


6,5

6,5

-

2918 12 00 00

- - винна кислота


6,5

6,5

-

2918 13 00 00

- - солi та складнi ефiри винної кислоти


6,5

6,5

-

2918 14 00 00

- - лимонна кислота


6,5

6,5

-

2918 15 00

- - солi та складнi ефiри лимонної кислоти:





2918 15 00 10

- - - натрій цитрат


2

2

-

2918 15 00 90

- - - інші


6,5

6,5

-

2918 16 00 00

- - глюконова кислота, її солi та складнi ефiри


0

0

-

2918 18 00 00

- - хлорбензилат (ISO)


6,5

6,5

-

2918 19

- - iншi:





2918 19 30 00

- - - холева кислота, 3-aльфа, 12-альфа-дигiдрокси-5-бета-холан-24-ова кислота (дезоксихолева кислота), їх солi та складнi ефiри


0

0

-

2918 19 40 00

- - - 2,2-бiс(гiдроксиметил) пропiонова кислота


0

0

-

2918 19 50 00

- - - 2,2-дифенил-2-гiдроксиацетилова кислота (бензилова кислота)


6,5

6,5

-

2918 19 98

- - - iншi:





2918 19 98 10

- - - - бромпропілат (ізопропіл-4, 4-дибромбензилат)


0,1

0,1

-

2918 19 98 20

- - - - 12-гідроксистеаринова кислота (12-hydroxystearic acid)


2

2

-

2918 19 98 90

- - - - iншi


6,5

6,5

-


- кислоти карбоновi, до складу яких входить фенольна функцiональна група, але не входить iнша кисневмісна функцiональна група, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi:





2918 21 00 00

- - салiцилова кислота та її солi


2

2

-

2918 22 00 00

- - о-ацетилсалiцилова кислота, її солi та складнi ефiри


6,5

6,5

-

2918 23 00 00

- - iншi складнi ефiри салiцилової кислоти та їх солi


6,5

6,5

-

2918 29 00

- - інші:





2918 29 00 10

- - - метиловий ефір 4-гідроксибензойної кислоти (methylparaben)


0

0

-

2918 29 00 20

- - - вісмуту галат основний (bismuth subgallate)


0

0

-

2918 29 00 30

- - - сульфосаліцилові кислоти, гідроксинафтойні кислоти, їх солі та складні ефіри


0

0

-

2918 29 00 90

- - - інші


6,5

6,5

-

2918 30 00 00

- кислоти карбоновi, до складу яких входить альдегiдна або кетонова група, але не входить iнша кисневмісна функцiональна група, їх ангiдриди, галогенангiдриди, пероксиди, пероксикислоти та їх похiднi


6,5

6,5

-


- iншi:





2918 91 00 00

- - 2,4,5-Т (ISO) (2,4,5-трихлорфеноксіоцтова кислота), її солі та складні ефіри


6,5

6,5

-

2918 99

- - iншi:





2918 99 40

- - - 2,6-диметоксибензойна кислота; дикамба (ISO); феноксіацетат натрію:





2918 99 40 10

- - - - дикамба (ISO)


0

0

-

2918 99 40 90

- - - - інші


6,5

6,5

-

2918 99 90

- - - iншi:





2918 99 90 10

- - - - напроксен (naproxen INN)


0

0

-

2918 99 90 20

- - - - дикамба амінна сіль (амінна сіль 2-метокси-3,6-дихлорбензойної кислоти)


0,1

0,1

-

2918 99 90 30

- - - - гемфіброзил (gemfibrozil INN)


0

0

-

2918 99 90 40

- - - - 2,4-Д кислота (2,4-дихлорфеноксіоцтова кислота)


0

0

-

2918 99 90 90

- - - - інші


6,5

6,5

-


VIII. СКЛАДНI ЕФIРИ (ЕСТЕРИ) НЕОРГАНIЧНИХ КИСЛОТ НЕМЕТАЛІВ, ЇХ СОЛI ТА ГАЛОГЕНОВАНI, СУЛЬФОВАНI, НIТРОВАНI АБО НIТРОЗОВАНI ПОХIДНI





2919

Ефiри фосфорної кислоти складнi та їх солi, включаючи лактофосфати; їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:





2919 10 00 00

- трис (2,3-дибромпропіл) фосфат


6,5

6,5

-

2919 90 00

- інші:





2919 90 00 10

- - - три (2-хлорiзопропiл) фосфат


2

2

-

2919 90 00 90

- - - інші


6,5

6,5

-

2920

Складнi ефiри iнших неорганiчних кислот неметалів (за винятком складних ефiрiв галоїдних сполук водню) та їх солi; їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:






- тiофосфорнi складнi ефiри (фосфоротіоати) та їх солi; їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi:





2920 11 00 00

- - паратіон (ISO) та паратіонметил (ISO) (метилпаратіон)


6,5

6,5

-

2920 19 00 00

- - інші


6,5

6,5

-

2920 90

- iншi:





2920 90 10 00

- - складні ефiри сiрчаної кислоти та вуглекислоти та їх солi, та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi або нiтрозованi похiднi


6,5

6,5

-

2920 90 20 00

- - диметилфосфонат (диметилфосфіт)


6,5

6,5

-

2920 90 30 00

- - триметилфосфiт (триметоксифосфiн)


6,5

6,5

-

2920 90 40 00

- - триетилфосфіт


6,5

6,5

-

2920 90 50 00

- - діетилфосфонат (діетилгідрогенфосфіт) (діетилфосфіт)


6,5

6,5

-

2920 90 85 00

- - iншi сполуки


6,5

6,5

-


IX. СПОЛУКИ З ФУНКЦIОНАЛЬНОЮ ГРУПОЮ ІЗ ВМІСТОМ АЗОТУ





2921

Сполуки з амiнною функцiональною групою:






- моноамiни ациклiчнi та їх похiднi; солi цих сполук:





2921 11 00 00

- - метиламiн, ди- або триметиламiн та їх солi


0

0

кг
мет.
ам.

2921 19

- - iншi:





2921 19 40 00

- - - 1,1,3,3-тетраметилбутиламiн


0

0

-

2921 19 50 00

- - - діетиламiн та його солi


0

0

-

2921 19 60 00

- - - 2-(N,N-диетиламін) етилхлорид гідрохлорид, 2-(N,N-диізопропіламін) етилхлорид гідрохлорид та 2-(N,N-диметиламін) етилхлорид гідрохлорид


6,5

6,5

-

2921 19 99

- - - інші:





2921 19 99 10

- - - - iзопропiламiн та його солi


0

0

-

2921 19 99 20

- - - - таурін (taurine INN)


0

0

-

2921 19 99 90

- - - - інші


6,5

6,5

-


- полiамiни ациклiчнi та їх похiднi; солi цих сполук:





2921 21 00 00

- - етилендiамiн та його солi


0

0

-

2921 22 00 00

- - гексаметилендiамiн та його солi


2

2

-

2921 29 00 00

- - iншi


0

0

-

2921 30

- моно- або полiамiни циклановi, цикленовi або циклотерпеновi та їх похiднi; солi цих речовин:





2921 30 10 00

- - циклогексиламiн і циклогексилдиметиламiн та їх солi


1

1

-

2921 30 91 00

- - циклогекс-1,3-илендіамiн (1,3-діамiноциклогексан)


6,5

6,5

-

2921 30 99 00

- - iншi


6,5

6,5

-


- моноамiни ароматичнi та їх похiднi; солi цих речовин:





2921 41 00 00

- - анiлiн та його солi


2

2

-

2921 42 00

- - похiднi анiлiну та їх солi:





2921 42 00 10

- - - галогенованi, сульфованi, нiтрованi, нiтрозованi похiднi та їх солi


6,5

6,5

-

2921 42 00 90

- - - iншi


6,5

6,5

-

2921 43 00 00

- - толуїдини та їх похiднi; солi цих речовин


6,5

6,5

-

2921 44 00 00

- - дифенiламiн та його похiднi; солi цих речовин


2

2

-

2921 45 00 00

- - 1-нафтиламiн (альфа-нафтиламiн), 2-нафтиламiн (бета-нафтиламiн) та їх похiднi; солi цих речовин


6,5

6,5

-

2921 46 00 00

- - амфетамін (INN), бензфетамін (INN), дексамфетамін (INN), етиламфетамін (INN), фенкамфамін (INN), лефетамін (INN), левамфетамін (INN), мефенорекс (INN) і фентермін (INN); солі цих сполук


0

0

-

2921 49 00 00

- - iншi


0

0

-


- полiамiни ароматичнi та їх похiднi; солi цих речовин:





2921 51

- - o-, м-, п-фенiлендiамiн, діамiнотолуоли та їх похiднi; солi цих речовин:






- - - о-, м-, п-фенілендiамiн, дiамiнтолуоли та їх галогенованi, сульфованi, нiтрованi та нiтрозованi похiднi; солi цих речовин:





2921 51 11 00

- - - - м-фенiлендiамiн, чистота якого 99 мас. % або бiльше i який мiстить:
- 1 мас. % або менше води,
- 200 мг/кг або менше о-фенiлендiамiну та
- 450 мг/кг або менше п-фенiлендiамiну


0

0

-

2921 51 19 00

- - - - iншi


6,5

6,5

-

2921 51 90

- - - iншi:





2921 51 90 10

- - - - амінофенілпарамінова кислота


0

0

-

2921 51 90 30

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

2921 51 90 90

- - - - iншi


6,5

6,5

-

2921 59

- - iншi:





2921 59 50 00

- - - м-фенiленбiс (метиламiн), 2,2’-дихлор-4,4’-метилендiанілін, 4,4’-бi-о-толуїдин, 1,8-нафтилендiамiн


6,5

6,5

-

2921 59 90 00

- - - iншi


6,5

6,5

-

2922

Амiносполуки, до складу яких входить кисневмісна функцiональна група:






- амiноспирти, їх прості та складнi ефiри, крiм сполук, до складу яких входить бiльш як один тип кисневмісних функцiональних груп; солi цих речовин:





2922 11 00 00

- - моноетаноламiн та його солi


0

0

-

2922 12 00 00

- - дiетаноламiн та його солi


2

2

-

2922 13

- - триетаноламiн та його солi:





2922 13 10 00

- - - триетаноламін


6,5

6,5

-

2922 13 90 00

- - - солі триетаноламіну


6,5

6,5

-

2922 14 00 00

- - декстропропоксифен (INN) та його солі


0

0

-

2922 19

- - iншi:





2922 19 10 00

- - - N-етилдіетаноламін


0

0

-

2922 19 20 00

- - - 2,2’-метилімінодіетанол (N-метилдіетаноламін)


0

0

-

2922 19 30 00

- - - 2-(N,N-диізопропіламін) етанол


0

0

-

2922 19 85 00

- - - інші


0

0

-


- амiнонафтоли та іншi амiнофеноли, їх простi i складнi ефiри, крiм сполук, до складу яких входить бiльш як один тип кисневмісних функцiональних груп; солi цих речовин:





2922 21 00 00

- - амiногідроксинафталінсульфокислоти та їх солi


0

0

-

2922 29 00

- - інші:





2922 29 00 10

- - - анiзидини, дiанiзидини, фенетидини та їх солi


6,5

6,5

-

2922 29 00 90

- - - iншi


0

0

-


- амiноальдегiди, амiнокетони та амiнохiнони, крiм сполук, до складу яких входить бiльш як один тип кисневмісних функцiональних груп; солi цих речовин:





2922 31 00 00

- - амфепрамон (INN), метадон (INN) та норметадон (INN); солі цих сполук


6,5

6,5

-

2922 39 00 00

- - iншi


6,5

6,5

-


- амiнокислоти та їх складнi ефiри, крiм сполук, до складу яких входить бiльш як один тип кисневмісних функцiональних груп; солi цих речовин:





2922 41 00 00

- - лiзин та його складнi ефiри; солi цих речовин


6,5

6,5

-

2922 42 00 00

- - глутамiнова кислота та її солi


6,5

6,5

-

2922 43 00 00

- - антранiлова кислота та її солi


6,5

6,5

-

2922 44 00 00

- - тилідин (INN) та його солі


0

0

-

2922 49

- - iншi:





2922 49 20 00

- - - бета-аланiн


0

0

-

2922 49 85 00

- - - iншi


0

0

-

2922 50 00

- амiноспиртофеноли, амiнокислотофеноли та iншi амiносполуки, до складу яких входять кисневмісні функцiональнi групи:





2922 50 00 10

- - фенілефрину гідрохлорид (phenylephrine INN), 5-аміносаліцилова кислота


0

0

-

2922 50 00 20

- - трамадолу гідрохлорид (tramadol INN)


0

0

-

2922 50 00 90

- - iншi


6,5

6,5

-

2923

Солi та гiдроксиди амонiю четвертиннi; лецитини та iншi фосфоамiнолiпiди, визначеного або не визначеного хімічного складу:





2923 10 00

- холiн та його солi:





2923 10 00 10

- - хлорид холіну


0

0

-

2923 10 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

2923 20 00 00

- лецитини та iншi фосфоамiнолiпiди


6,5

6,5

-

2923 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

2924

Сполуки, що мiстять функцiональну карбоксимiдну групу; сполуки вуглекислоти, що мiстять функцiональну амiдну групу:






- амiди ациклiчнi (включаючи ациклічні карбамати) та їх похiднi; солi цих сполук:





2924 11 00 00

- - мепробамат (INN)


0

0

-

2924 12 00 00

- - фторацетамід (ISO), монокротофос (ISO) та фосфамідон (ISO)


0

0

-

2924 19 00 00

- - інші


0

0

-


- амiди циклiчнi (включаючи циклічні карбамати) та їх похiднi; солі цих сполук:





2924 21 00 00

- - уреїни та їх похiднi; солi цих сполук


0

0

-

2924 23 00 00

- - 2-ацетамiдобензойна кислота (N-ацетилантранілова кислота) та її солі


0

0

-

2924 24 00 00

- - етинамат (INN)


0

0

-

2924 29

- - iншi:





2924 29 10 00

- - - лiдокаїн (INN)


0

0

-

2924 29 98

- - - iншi:





2924 29 98 10

- - - - метолахлор


0,1

0,1

-

2924 29 98 90

- - - - інші


0

0

-

2925

Сполуки, що мiстять функцiональну карбоксімiдну групу (включаючи сахарин та його солi) та функцiональну iмiнну групу:






- iмiди та їх похiднi; солi цих речовин:





2925 11 00 00

- - сахарин та його солi


0

0

-

2925 12 00 00

- - глутетімід (INN)


6,5

6,5

-

2925 19

- - iншi:





2925 19 20 00

- - - 3,3’,4,4’,5,5’,6,6’-октабром-N,N’-етилендифталiмiд; N,N’-етиленбiс(4,5-дибромгексагiдро-3,6-метанфталiмiд)


6,5

6,5

-

2925 19 95 00

- - - iншi


6,5

6,5

-


- iмiни та їх похiднi; солi цих сполук:





2925 21 00 00

- - хлордимеформ (ISO)


6,5

6,5

-

2925 29 00 00

- - інші


6,5

6,5

-

2926

Сполуки, що мiстять функцiональну нiтрильну групу:





2926 10 00 00

- акрилонiтрил


0

0

-

2926 20 00 00

- 1-цiаногуанiдин (дицiандiамiд)


6,5

6,5

-

2926 30 00 00

- фенпропорекс (INN) та його солі; метадон (INN) - проміжний продукт (4-ціано-2-диметиламіно-4,4-дифенілбутан)


0

0

-

2926 90

- iншi:





2926 90 20 00

- - iзофталонiтрил


0

0

-

2926 90 95 00

- - iншi


0

0

-

2927 00 00 00

Дiазо-, азо- або азоксисполуки


0

0

-

2928 00

Органiчнi похiднi гiдразину або гiдроксиламiну:





2928 00 10 00

- N,N-бiс(2-метоксиетил) гiдроксиламiн


6,5

6,5

-

2928 00 90

- iншi:





2928 00 90 10

- - фенілгідразин


0,1

0,1

-

2928 00 90 90

- - інші


6,5

6,5

-

2929

Сполуки, до складу яких входять iншi функцiональнi групи із вмістом азоту:





2929 10 00

- iзоцiанати:





2929 10 00 10

- - метилфенiлендiiзоцiанати (толуолдiiзоцiанати)


6,5

6,5

-

2929 10 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

2929 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-


X. ОРГАНO-НЕОРГАНІЧНІ СПОЛУКИ, ГЕТЕРОЦИКЛIЧНI СПОЛУКИ, НУКЛЕЇНОВI КИСЛОТИ ТА ЇХ СОЛI, ТА СУЛЬФОНАМIДИ





2930

Сполуки сiркоорганiчнi:





2930 20 00

- тiокарбамати та дитiокарбамати:





2930 20 00 10

- - етилпропілтіокарбамат (S-етил-NN-ди-н-пропілтіокарбамат)


0,1

0,1

-

2930 20 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

2930 30 00 00

- тiурам моно-, ди- або тетрасульфiди


0

0

-

2930 40

- метiонiн:





2930 40 10 00

- - метіонін (INN)


6,5

6,5

-

2930 40 90 00

- - інші


6,5

6,5

-

2930 50 00 00

- каптафол (ISO) та метамідофос (ISO)


0

0

-

2930 90

- iншi:





2930 90 13 00

- - цистеїн і цистин


0

0

-

2930 90 16 00

- - похiднi цистеїну або цистину


0

0

-

2930 90 20 00

- - тiодиглiколь (INN) (2,2’-тiодiетанол)


0

0

-

2930 90 30 00

- - DL-2-гiдрокси-4-(метилтiо)масляна кислота


0

0

-

2930 90 40 00

- - 2,2’-тiодiетилбiс [3-(3,5-ди-трет-бутил-4-гiдроксифенiл) пропiонат]


0

0

-

2930 90 50 00

- - сумiш iзомерiв, що мiстить 4-метил-2,6-бiс (метилтiо)-м-фенiлендiамiн та 2-метил-4,6-бiс (метилтiо)-м-фенiлендiамiн


0

0

-

2930 90 60 00

- - 2-(N,N-диетиламін)етантіол


0

0

-

2930 90 99

- - iншi:





2930 90 99 10

- - - дитiокарбонати (ксантати, ксантогенати)


6,5

6,5

-

2930 90 99 90

- - - інші


0

0

-

2931

Іншi органо-неорганічні сполуки:





2931 10 00 00

- тетраметилсвинець і тетраетилсвинець


0

0

-

2931 20 00 00

- трибутилолова сполука


0

0

-

2931 90

- інші:





2931 90 10 00

- - диметилметилфосфонат


0

0

-

2931 90 20 00

- метилфосфоноїл дифторид (метилфосфонової кислоти дифторангiдрид)


0

0

-

2931 90 30 00

- метилфосфоноїл дихлорид (метилфосфонової кислоти дихлорангiдрид)


0

0

-

2931 90 40 00

- - (5-етил-2-метил-2-окси-1,3,2-диоксафосфінан-5-ил)метил метилметилфосфонат; біс[(5-етил-2-метил-2-окси-1,3,2-диоксафосфінан-5-ил)метил]метилфосфонат; 2,4,6-трипропил-1,3,5,2,4,6-триоксатрифосфінан 2,4,6-триоксид; диметилпропілфосфонат; диетилетилфосфонат; натрій 3-(тригідроксисилил) пропілметилфосфонат; суміші, які головним чином складаються з метилфосфонової кислоти та (аміноімінометил) сечовини (в співвідношенні 50:50)


0

0

-

2931 90 90

- iншi:





2931 90 90 10

- - дибутилолова дилаурат (dibutyltin dilaurate)


0

0

-

2931 90 90 30

- - триетилалюміній


5

5

-

2931 90 90 40

- - гліфосат (N-(фосфонометил) гліцин)


0

0

-

2931 90 90 90

- - iншi


6,5

6,5

-

2932

Сполуки гетероциклiчнi лише з гетероатомом (атомами) кисню:






- сполуки, що мiстять у структурi неконденсоване фуранове кiльце (гiдроване або негiдроване):





2932 11 00 00

- - тетрагiдрофуран


6,5

6,5

-

2932 12 00 00

- - 2-фуральдегiд (фурфурол)


6,5

6,5

-

2932 13 00 00

- - спирти фурфуриловий та тетрагiдрофуриловий


6,5

6,5

-

2932 19 00 00

- - iншi


0

0

-

2932 20

- лактони:





2932 20 10 00

- - фенолфталеїн;
1-гiдрокси-4-[1-(4-гiдрокси-3-метоксикарбонiл-1-нафтил)-3-оксо-1Н, 3Н-бензо[ди]iзохромен-1-iл]-6-октадецилокси-2-нафтенова кислота;
3’-хлор-6’- циклогексиламiноспiро [iзобензофуран-1(3Н), 9’-ксантен]-3-он; 6’-(N-етил-п-толуїдин)-2’-метилспіро[iзобензофуран-1(3Н), 9’-ксантен]-3-он; метил-6-докосилокси-1-гiдрокси-4-[1-(4-гiдрокси-3-метил-1-фенантрил)-3-оксо-1Н, 3Н-нафто[1,8-cd]пiран-1-iл]нафталін-2-карбоксилат


0

0

-

2932 20 90 00

- - iншi


0

0

-


- iншi:





2932 91 00 00

- - iзосафрол


6,5

6,5

-

2932 92 00 00

- - 1-(1,3-бензодiоксол-5-ил)пропан-2-он


6,5

6,5

-

2932 93 00 00

- - пiперональ


6,5

6,5

-

2932 94 00 00

- - сафрол


6,5

6,5

-

2932 95 00 00

- - тетрагідроканабіноли (всі ізомери)


0

0

-

2932 99 00 00

- - iншi


0

0

-

2933

Сполуки гетероциклiчнi лише з гетероатомом (атомами) азоту:






- сполуки, що мiстять у структурi неконденсоване пiразольне кiльце (гiдроване або негiдроване):





2933 11

- - феназон (антипiрин) та його похiднi:





2933 11 10 00

- - - пропiфеназон (INN)


6,5

6,5

-

2933 11 90 00

- - - iншi


6,5

6,5

-

2933 19

- - iншi:





2933 19 10 00

- - - фенiлбутазон (INN)


0

0

-

2933 19 90 00

- - - iншi


0

0

-


- сполуки, що мiстять у структурi неконденсоване iмiдазольне кiльце (гiдроване або негiдроване):





2933 21 00 00

- - гiдантоїн та його похiднi


6,5

6,5

-

2933 29

- - iншi:





2933 29 10 00

- - - нафазолiну гідрохлорид (INNM) та нафазолiну нiтрат (INNM); фентоламiн (INN); толазолiну гідрохлорид (INNM)


6,5

6,5

-

2933 29 90 00

- - - iншi


5,5

5,5

-


- сполуки, що мiстять у структурi неконденсоване пiридинове кiльце (гiдроване або негiдроване):





2933 31 00 00

- - пiридин та його солi


0

0

-

2933 32 00 00

- - пiперидин та його солi


6,5

6,5

-

2933 33 00 00

- - алфентаніл (INN), анілеридин (INN), безитрамід (INN), бромазепам (INN), дифеноксин (INN), дифеноксилат (INN), дипіпанон (INN), фентаніл (INN), кетобемідон (INN), метилфенідат (INN), пентазоцин (INN), петидин (INN), петидин (INN)-проміжний продукт А, фенциклідин (INN) (PCP), феноперидин (INN), піпрадрол (INN), піритрамід (INN), пропірам (INN) та тримеперидин (INN); солі цих сполук


0

0

-

2933 39

- - iншi:





2933 39 10 00

- - - iпронiазид (INN); кетобемiдону гідрохлорид (INNM); бромiд піридостигмiну (INN)


0

0

-

2933 39 20 00

- - - 2,3,5,6-тетрахлоропiридин


0

0

-

2933 39 25 00

- - - 3,6-дихлоропiридин-2-карбоксилова кислота


0

0

-

2933 39 35 00

- - - 2-гiдроксиетиламонiй-3,6-дихлорпіридин-2-карбоксилат


0

0

-

2933 39 40 00

- - - 2-бутоксіетил (3,5,6-трихлор-2-пiридилоксi) ацетат


0

0

-

2933 39 45 00

- - - 3,5-дихлор-2,4,6-трифторопiридин


0

0

-

2933 39 50 00

- - - флуроксипір (fluroxypyr (ISO), складний метиловий ефiр


0

0

-

2933 39 55 00

- - - 4-метилпiридин


0

0

-

2933 39 99 00

- - - iншi


0

0

-


- сполуки, що мiстять у структурi хiнолiновий або iзохiнолiновий цикл (гiдрований або негідрований), без подальшої конденсацiї:





2933 41 00 00

- - леворфанол (INN) та його солі


0

0

-

2933 49

- - iншi:





2933 49 10 00

- - - галогеновані похідні хіноліну; похідні хінолінкарбонової кислоти


0

0

-

2933 49 30 00

- - - декстрометорфан (INN) та його солі


0

0

-

2933 49 90 00

- - - інші


0

0

-


- сполуки, що мiстять у структурi пiримiдинове кiльце (гiдроване або негiдроване) або піперазинове кільце:





2933 52 00 00

- - малонiлсечовина (барбiтурова кислота) та її солі


6,5

6,5

-

2933 53

- - алобарбітал (INN), амобарбітал (INN), барбітал (INN), буталбітал (INN), бутобарбітал (INN), циклобарбітал (INN), метилфенобарбітал (INN), пентобарбітал (INN), фенобарбітал (INN), секбутабарбітал (INN), секобарбітал (INN) і вінілбітал (INN); солі цих сполук:





2933 53 10 00

- - - фенобарбiтал (INN), барбітал (INN) та їх солi


0

0

-

2933 53 90 00

- - - iншi


6,5

6,5

-

2933 54 00 00

- - інші похідні малонілсечовини (барбітурової кислоти); солі цих сполук


6,5

6,5

-

2933 55 00 00

- - лопразолам (INN), меклоквалон (INN), метаквалон (INN) і зипепрол (INN); солі цих сполук


0

0

-

2933 59

- - iншi:





2933 59 10 00

- - - дiазинон (ISO)


0

0

-

2933 59 20 00

- - - 1,4-дiазабiцикло-[2.2.2]октан(триетилендiамiн)


0

0

-

2933 59 95 00

- - - iншi


0

0

-


- сполуки, що мiстять у структурi неконденсоване триазинове кiльце (гiдроване або негiдроване):





2933 61 00 00

- - меламiн


6,5

6,5

-

2933 69

- - iншi:





2933 69 10 00

- - - атразин (ISO); пропазин (ISO); симазин (ISO); гексагiдро-1,3,5-тринiтро-1,3,5-триазин (гексоген, триметилентринiтроамiн)


0

0

-

2933 69 40 00

- - - метенамiн (INN) (гексаметилентетрамiн); 2,6-ди-трет-бутил- 4-[4,6-бiс(октилтiо)-1,3,5-триазин-2-iл-амiно]фенол


6,5

6,5

-

2933 69 80 00

- - - iншi


6,5

6,5

-


- лактами:





2933 71 00 00

- - 6-гексанлактам (епсилон-капролактам)


0

0

-

2933 72 00 00

- - клобазам (INN) та метиприлон (INN)


0

0

-

2933 79 00 00

- - iншi лактами


0

0

-


- iншi:





2933 91

- - алпразолам (INN), камазепам (INN), хлордіазепоксид (INN), клоназепам (INN), клоразепат, делоразепам (INN), діазепам (INN), естазолам (INN), етиллофлазепат (INN), флудіазепам (INN), флунітразепам (INN), флуразепам (INN), галазепам (INN), лоразепам (INN), лорметазепам (INN), мазиндол (INN), медазепам (INN), мідазолам (INN), німетазепам (INN), нітразепам (INN), нордазепам (INN), оксазепам (INN), піназепам (INN), празепам (INN), піровалерон (INN), темазепам (INN), тетразепам (INN) і триазолам (INN); солі цих сполук:





2933 91 10 00

- - - хлордіазепоксид (INN)


0

0

-

2933 91 90 00

- - - інші


0

0

-

2933 99

- - інші:





2933 99 20 00

- - - iндол, 3-метилiндол (скатол), 6-алiл-6,7-дигiдро-5Н-дибенз [с,е] азепін (азапетин), хлордiазепоксид, фенiндамiн (INN) та їх солi; iмiпрамiн гідрохлорид (INNM)


0

0

-

2933 99 50 00

- - - 2,4-ди-трет-бутил-6-(5-хлоробензотiазол-2-iл) фенол


0

0

-

2933 99 80 00

- - - інші


0

0

-

2934

Нуклеїновi кислоти та їх солi, визначеного або не визначеного хімічного складу; iншi гетероциклiчнi сполуки:





2934 10 00 00

- сполуки, що мiстять у структурi неконденсований тіазоловий цикл (гiдрований або негідрований)


0

0

-

2934 20

- сполуки, що мiстять у структурi бензотіазоловий цикл (гiдрований або негідрований), без подальшої конденсацiї:





2934 20 20 00

- - ди(бензотiазол-2-iл)дисульфiд; бензотiазол-2-тiол (меркаптобензотiазол) i його солi


5

5

-

2934 20 80 00

- - iншi


0

0

-

2934 30

- сполуки, що мiстять у структурi фенотіазиновий цикл (гiдрований або негідрований), без подальшої конденсацiї:





2934 30 10 00

- - тiетилперазин (INN); тiоридазин (INN) i його солi


6,5

6,5

-

2934 30 90 00

- - iншi


0

0

-


- iншi:





2934 91 00 00

- - амінорекс (INN), бротізолам (INN), клотіазепам (INN), клоксазолам (INN), декстроморамід (INN), галоксазолам (INN), кетазолам (INN), мезокарб (INN), оксазолам (INN), пемолін (INN), фендиметразин (INN), фенметразин (INN) та суфентаніл (INN); солі цих сполук


0

0

-

2934 99

- - інші:





2934 99 60 00

- - - хлорпротиксен (INN); теналiдин (INN) i його тартрати та малеати; фуразолiдон (INN); 7-амiноцефалоспоранова кислота; солi та складнi ефiри (6R, 7R)-3-ацетоксиметил-7-[(R)-2-формiлокси-2-фенiлацетамiдо]-8-окси-5-тiа-1-азабіцикло[4.2.0]окт-2-ен-2-карбонової кислоти; 1-[2-(1,3-дiоксан-2-iл)етил]-2-метилпiридин бромiд


0

0

-

2934 99 90 00

- - - інші


0

0

-

2935 00

Сульфонамiди:





2935 00 30 00

- 3-{1-[7-(гексадецилсульфонiламiно)-1-Н-iндол-3-iл]-3-оксо-1Н, 3Н-нафто[1,8-cd] пiран-1-iл}-N,N-диметил-1Н-iндол-7 сульфонамiд; метосулам (ISO)


0

0

-

2935 00 90 00

- iншi


0

0

-


XI. ПРОВIТАМIНИ, ВIТАМIНИ ТА ГОРМОНИ





2936

Провiтамiни та вiтамiни, природнi або одержанi в результаті синтезу (включаючи природнi концентрати), їх похiднi, що використовуються переважно як вiтамiни, сумiшi цих речовин, у тому числi розчинені або не розчинені у будь-якому розчиннику:






- вiтамiни та їх похiднi, незмiшанi:





2936 21 00 00

- - вiтамiн A та його похiднi


0

0

-

2936 22 00 00

- - вiтамiн B1 та його похiднi


0

0

-

2936 23 00 00

- - вiтамiн B2 та його похiднi


0

0

-

2936 24 00 00

- - кислота D- або DL-пантотенова (вiтамiн B3 або вiтамiн B5) та її похiднi


0

0

-

2936 25 00 00

- - вiтамiн B6 та його похiднi


0

0

-

2936 26 00 00

- - вiтамiн B12 та його похiднi


0

0

-

2936 27 00 00

- - вiтамiн C та його похiднi


0

0

-

2936 28 00 00

- - вiтамiн E та його похiднi


0

0

-

2936 29 00 00

- - iншi вiтамiни та їх похiднi


0

0

-

2936 90 00 00

- iншi, включаючи природнi концентрати


0

0

-

2937

Гормони, простагландини, тромбоксани та лейкотриєни, природнi або одержанi в результаті синтезу; їх похiднi і структурні аналоги, у тому числі з ланцюговими модифікованими поліпептидами, що використовуються переважно як гормони:






- поліпептидні гормони, білкові гормони та глікопротеїнові гормони, їх похідні та структурні аналоги:





2937 11 00 00

- - соматотропін, його похідні та структурні аналоги


0

0

г

2937 12 00 00

- - інсулін та його солі


0

0

г

2937 19 00 00

- - інші


0

0

г


- стероїдні гормони, їх похідні та структурні аналоги:





2937 21 00 00

- - кортизон, гiдрокортизон, преднiзон (дегiдрокортизон) та преднiзолон (дегiдрогідрокортизон)


0

0

г

2937 22 00 00

- - галогеновані похiднi кортикостероїдних гормонiв


0

0

г

2937 23 00 00

- - естрогени та прогестини


0

0

г

2937 29 00 00

- - iншi


0

0

г

2937 50 00 00

- простагландини, тромбоксани та лейкотриєни, їх похідні та структурні аналоги


0

0

г

2937 90 00 00

- інші


0

0

г


XII. ГЛIКОЗИДИ ТА АЛКАЛОЇДИ РОСЛИННОГО ПОХОДЖЕННЯ, ПРИРОДНI АБО СИНТЕЗОВАНI, ТА ЇХ СОЛI, ПРОСТI I СКЛАДНI ЕФIРИ ТА IНШI ПОХIДНI





2938

Глiкозиди, природнi або одержані в результаті синтезу, та їх солi, простi i складнi ефiри та iншi похiднi:





2938 10 00 00

- рутозид (рутин) та його похiднi


0

0

-

2938 90

- iншi:





2938 90 10 00

- - глiкозиди наперстянки


0

0

-

2938 90 30 00

- - глiциризинова кислота i глiциризинати


0

0

-

2938 90 90 00

- - iншi


0

0

-

2939

Алкалоїди рослинного походження, природнi або синтезованi, та їх солi, простi i складнi ефiри та iншi похiднi:






- алкалоїди опiю та їх похiднi; солi цих сполук:





2939 11 00 00

- - концентрати макової соломки; бупренорфін (INN), кодеїн, дигідрокодеїн (INN), етилморфін, еторфін (INN), героїн, гідрокодон (INN), гідроморфон (INN), морфін, нікоморфін (INN), оксикодон (INN), оксиморфон (INN), фолкодин (INN), тебакон (INN) і тебаїн; солі цих сполук


0

0

-

2939 19 00 00

- - інші


0

0

-

2939 20 00 00

- алкалоїди, виділені з кори хінного дерева та їх похiднi; солi цих сполук


0

0

-

2939 30 00 00

- кофеїн та його солi


0

0

-


- ефедрини та їх солi:





2939 41 00 00

- - ефедрин та його солi


0

0

-

2939 42 00 00

- - псевдоефедрин (INN) та його солi


0

0

-

2939 43 00 00

- - катин (INN) та його солі


0

0

-

2939 44 00 00

- - норефедрин та його солі


0

0

-

2939 49 00 00

- - iншi


0

0

-


- теофiлiн та амiнофiлiн (теофiлiнетилендiамiн) та їх похiднi; солi цих речовин:





2939 51 00 00

- - фенетилін (INN) та його солі


0

0

-

2939 59 00 00

- - iншi


0

0

-


- алкалоїди рiжкiв жита та їх похiднi; солi цих речовин:





2939 61 00 00

- - ергометрин (INN) та його солi


0

0

-

2939 62 00 00

- - ерготамiн (INN) та його солi


0

0

-

2939 63 00 00

- - лiзергінова кислота та її солi


0

0

-

2939 69 00 00

- - iншi


0

0

-


- iншi:





2939 91 00 00

- - кокаїн, екгонін, левометамфетамін, метамфетамін (INN), рацемат метамфетаміна; солі, складні ефіри та інші їх похідні


0

0

-

2939 99 00 00

- - інші


0

0

-


XIII. IНШI ОРГАНIЧНI СПОЛУКИ





2940 00 00 00

Цукри хiмiчно чистi, за винятком цукрози, лактози, мальтози, глюкози та фруктози; простi ефiри цукрiв, ацеталі цукрів та складнi ефiри цукрiв, та їх солi, крiм речовин товарних позицiй 2937, 2938 або 2939


6,5

6,5

-

2941

Антибiотики:





2941 10 00 00

- пенiцилiни та їх похiднi, що мають структуру пенiциланової кислоти; солi цих речовин


0

0

-

2941 20

- стрептомiцини та їх похiднi; солi цих речовин:





2941 20 30 00

- - дигiдрострептомiцин, його солi, складнi ефiри i гiдрати


0

0

-

2941 20 80 00

- - iншi


0

0

-

2941 30 00 00

- тетрациклiни та їх похiднi; солi цих речовин


0

0

-

2941 40 00 00

- хлорамфенiкол та його похiднi; солi цих речовин


0

0

-

2941 50 00 00

- еритромiцин та його похiднi; солi цих речовин


0

0

-

2941 90 00 00

- iншi


0

0

-

2942 00 00 00

Іншi органiчнi сполуки


0

0

-

{Група 29 із змінами, внесеними згідно із Законом № 1791-VIII від 20.12.2016}

Група 30
Фармацевтична продукція

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) харчові продукти або напої (такі як дієтичні, діабетичні або збагачені поживними добавками харчові продукти, харчові добавки, тонізуючі напої та мінеральні води), крім поживних препаратів для внутрішньовенного введення (розділ IV);

(b) препарати, такі як таблетки, жувальна гумка або пластирі (трансдермальні системи), призначені для того, щоб допомогти курцям кинути курити (товарна позиція 2106 або 3824);

(c) спеціально кальциновані або тонкоподрібнені гіпси, що використовуються у стоматології (товарна позиція 2520);

(d) водні дистиляти або водні розчини ефірних олій, призначені для використання у медицині (товарна позиція 3301);

(e) препарати товарних позицій 3303-3307, навіть якщо вони мають терапевтичні або профілактичні властивості;

(f) мило або інші продукти товарної позиції 3401 із вмістом медикаментозних речовин;

(g) препарати на основі гіпсу, що використовуються у стоматології (товарна позиція 3407); або

(h) альбумін крові, не підготовлений для терапевтичного або профілактичного використання (товарна позиція 3502).

2. У товарній позиції 3002 термін "імунологічні продукти" застосовується до пептидів та білків (крім товарів товарної позиції 2937), таких як моноклональні антитіла (MAB), фрагменти антитіл, коньюгати антитіл та коньюгати фрагментів антитіл, інтерлейкіни, інтерферони (IFN), хемокіни та деякі фактори некрозу пухлини (TNF), фактори росту (GF), гематопоетини та колонієстимулюючі фактори (CSF), які безпосередньо беруть участь у регулюванні імунологічних процесів.

3. У товарних позиціях 3003 і 3004 та примітці 4 (d) до цієї групи слід розуміти:

(a) як незмішані продукти:

(1) незмішані продукти, розчинені у воді;

(2) усі товари групи 28 або 29; та

(3) прості рослинні екстракти товарної позиції 1302, стандартизовані або розчинені у будь-якому розчиннику;

(b) як змішані продукти:

(1) колоїдні розчини та суспензії (крім колоїдної сірки);

(2) рослинні екстракти, одержані шляхом оброблення сумішей рослинної сировини; та

(3) солі та концентрати, одержані шляхом випаровування природних мінеральних вод.

4. До товарної позиції 3006 включаються продукти, зазначені тільки у цій товарній позиції і не зазначені в інших товарних позиціях УКТЗЕД:

(a) стерильний хірургічний кетгут, аналогічні стерильні матеріали для накладання швів (включаючи стерильні хірургічні або стоматологічні нитки, які розсмоктуються) та стерильні адгезиви для тканин для хірургічного закриття ран;

(b) ламінарія стерильна та стерильні тампони з ламінарії;

(c) стерильні хірургічні або стоматологічні кровоспинні засоби (гемостатики), які розсмоктуються; стерильні хірургічні або стоматологічні адгезивні засоби, які розсмоктуються або не розсмоктуються;

(d) контрастні препарати для рентгенографічних обстежень і діагностичні реактиви, призначені для введення хворим, а саме: незмішані речовини у дозованих формах або речовини, що складаються з двох або більше компонентів, змішаних для аналогічного використання;

(e) реагенти для визначення групи крові;

(f) стоматологічні цементи та інші матеріали для пломбування зубів; цементи для реконструювання (відновлення) кісток;

(g) санітарні сумки та набори для надання першої медичної допомоги;

(h) хімічні контрацептивні засоби на основі гормонів, інших сполук товарної позиції 2937 або сперміцидів;

(ij) препарати у вигляді гелю, призначені для використання в медицині або ветеринарії як засіб для змащення частин тіла у процесі хірургічних операцій або фізичних обстежень чи як сполучний агент між тілом і медичними інструментами;

(k) фармацевтичні відходи, такі як фармацевтичні продукти, не придатні для використання за призначенням, наприклад унаслідок закінчення строку їх придатності; та

(l) пристрої, що ідентифікуються як пристрої, призначені для стомічного використання, а саме мішечки, що використовуються при колостомії, ілеостомії, уростомії, виготовлені за формою, та їх адгезивні пластини або лицеві частини.

Додаткова примітка:

1. Товарна позиція 3004 включає лікарські засоби, виготовлені на основі рослинної сировини, та препарати, виготовлені на основі таких активних речовин, як вітаміни, мінеральні речовини, незамінні амінокислоти або жирні кислоти, в упаковках для роздрібної торгівлі. Ці препарати класифікують у товарній позиції 3004, якщо вони мають на етикетці, упаковці або в інструкції для користувачів відповідні вказівки:

(a) специфічні недуги, хвороби або їх ознаки, для лікування яких цей продукт повинен використовуватися;

(b) концентрація активної речовини або речовин;

(c) дозування; та

(d) спосіб застосування.

Ця товарна позиція включає гомеопатичні лікарські препарати, якщо виконуються умови, зазначені в пунктах (a), (c) і (d).

Якщо препарати виготовлені на основі вітамінів, мінеральних речовин, компонентів амінокислот або жирних кислот, рівень вмісту однієї з цих речовин у рекомендованій середньодобовій нормі вживання, яка зазначена в інструкції для користувачів, повинна бути значно більшою, ніж рекомендована середньодобова норма вживання з метою збереження загального стану здоров’я або доброго самопочуття.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3001

Залози та iншi органи, призначенi для органотерапевтичного використання, висушенi, подрiбненi або не подрiбненi у порошок; екстракти залоз або iнших органiв чи їх секретiв, призначенi для органотерапевтичного використання; гепарин та його солi; iншi речовини людського або тваринного походження, підготовлені для терапевтичного або профiлактичного застосування, не включені до інших товарних позицій:





3001 20

- екстракти залоз або iнших органiв чи їх секретiв (продуктiв їх секрецiї):





3001 20 10 00

- - людського походження


0

0

-

3001 20 90 00

- - iншi


0

0

-

3001 90

- iншi:





3001 90 20 00

- - людського походження


0

0

-


- - iншi:





3001 90 91 00

- - - гепарин та його солi


0

0

-

3001 90 98 00

- - - iншi


0

0

-

3002

Кров людей; кров тварин, приготовлена для терапевтичного, профілактичного або діагностичного застосування; сироватки імунні, інші фракції крові та імунологічні продукти, модифіковані або немодифіковані, у тому числі одержані із застосуванням біотехнологічних процесів; вакцини, токсини, культури мікроорганізмів (крім дріжджів) та аналогічні продукти:





3002 10

- сироватки iмуннi та iншi фракцiї кровi та iмунологiчні продукти, модифіковані або немодифіковані, у тому числі одержані із застосуванням біотехнологічних процесів:





3002 10 10 00

- - сироватки iмуннi (антисироватки)


0

0

-


- - iншi:





3002 10 91 00

- - - гемоглобiн, глобулiни кровi i сироватковi глобулiни


0

0

-


- - - iншi:





3002 10 95 00

- - - - людського походження


0

0

-

3002 10 99 00

- - - - iншi


0

0

-

3002 20 00 00

- вакцини для людей


0

0

-

3002 30 00 00

- вакцини ветеринарнi


0

0

-

3002 90

- iншi:





3002 90 10 00

- - кров людей


0

0


3002 90 30 00

- - кров тварин, приготовлена для терапевтичного, профiлактичного або дiагностичного застосування


0

0

-

3002 90 50 00

- - культури мiкроорганiзмiв


0

0

-

3002 90 90 00

- - iншi


0

0

-

3003

Лiкарськi засоби (лiки) (за винятком товарів, включених до товарних позицiй 3002, 3005 або 3006), що складаються із суміші двох або більше продуктів для терапевтичного або профiлактичного застосування, але не у дозованому вигляді і не розфасовані для роздрібної торгівлі:





3003 10 00 00

- що мiстять пенiцилiни або їх похiднi, якi мають структуру пенiциланової кислоти, або стрептомiцини або їх похiднi


0

0

-

3003 20 00 00

- що мiстять iншi антибiотики


0

0

-


- що мiстять гормони або iншi сполуки товарної позицiї 2937, але без вмiсту антибiотикiв:





3003 31 00 00

- - що мiстять iнсулiн


0

0

-

3003 39 00 00

- - iншi


0

0

-

3003 40 00 00

- що мiстять алкалоїди або їх похiднi, але не мiстять гормонiв, iнших сполук товарної позицiї 2937 або антибiотикiв


0

0

-

3003 90 00

- iншi:





3003 90 00 10

- - - фітин (phytine)


0

0

-

3003 90 00 90

- - - інші


0

0

-

3004

Лiкарськi засоби (ліки) (за винятком товарів, включених до товарних позицiй 3002, 3005 або 3006), що складаються із змiшаних або незмiшаних продуктiв для терапевтичного або профiлактичного застосування, у дозованому вигляді (включаючи лікарські засоби у вигляді трансдермальних систем) або розфасовані для роздрібної торгівлі:





3004 10 00 00

- що мiстять пенiцилiни або їх похiднi, якi мають структуру пенiциланової кислоти, або із вмiстом стрептомiцинiв або їх похiдних


0

0

-

3004 20 00 00

- що мiстять iншi антибiотики


0

0

-


- що мiстять гормони або iншi сполуки товарної позицiї 2937, але без вмiсту антибiотикiв:





3004 31 00 00

- - що мiстять iнсулiн


0

0

-

3004 32 00 00

- - що мiстять гормони кори надниркової залози, їх похідні або структурні аналоги


0

0

-

3004 39 00 00

- - iншi


0

0

-

3004 40 00 00

- що мiстять алкалоїди або їх похiднi, але без вмiсту гормонiв, iнших сполук товарної позицiї 2937 або антибiотикiв


0

0

-

3004 50 00 00

- iншi лiкарськi засоби, що мiстять вiтамiни або iншi сполуки товарної позицiї 2936


0

0

-

3004 90 00 00

- iншi


0

0

-

3005

Вата, марля, бинти та аналогiчнi вироби (наприклад, перев’язувальнi вироби, липкий пластир, гiрчичники), просоченi або вкритi фармацевтичними речовинами або розфасовані для роздрiбної торгiвлi для застосування у медицинi, зокрема хiрургiї, стоматологiї або ветеринарiї:





3005 10 00 00

- перев’язувальнi адгезивнi та iншi вироби, що мають липкий шар (липку поверхню)


0

0

-

3005 90

- iншi:





3005 90 10 00

- - вата та вироби з вати


0

0

-


- - iншi:






- - - з текстильних матерiалiв:





3005 90 31 00

- - - - марля та вироби з марлi


0

0

-

3005 90 50 00

- - - - iншi


0

0

-

3005 90 99 00

- - - iншi


0

0

-

3006

Фармацевтичнi товари, зазначенi у примiтцi 4 до цiєї групи:





3006 10

- кетгут хiрургiчний стерильний, аналогiчнi стерильнi матеріали для накладання швів (включаючи стерильні хiрургiчнi або стоматологічні нитки, що розсмоктуються) і стерильнi адгезиви для тканин для хірургічного закриття ран; ламінарія стерильна та тампони з ламінарії стерильні; стерильні хiрургiчні або стоматологiчні кровоспинні засоби, що розсмоктуються (гемостатики); стерильні хірургічні або стоматологічні адгезивні засоби, які розсмоктуються або не розсмоктуються:





3006 10 10 00

- - кетгут хiрургiчний стерильний


0

0

-

3006 10 30 00

- - стерильні хірургічні або стоматологічні адгезивні бар’єри, які розсмоктуються або не розсмоктуються


0

0

-

3006 10 90 00

- - iншi


0

0

-

3006 20 00 00

- реагенти для визначення групи кровi


0

0

-

3006 30 00 00

- контрастні препарати для рентгенографiчних обстежень; дiагностичнi реактиви для введення хворим


0

0

-

3006 40 00 00

- зубні цементи та iншi стоматологiчнi матерiали для пломбування зубiв; цементи для реконструювання (відновлення) кісток


0

0

-

3006 50 00 00

- санiтарнi сумки та набори для надання першої допомоги


0

0

-

3006 60 00 00

- хiмiчнi контрацептивнi засоби на основi гормонiв, інших сполук товарної позиції 2937 або спермiцидiв


0

0

-

3006 70 00 00

- препарати у вигляді гелю, призначені для використання в медицині або ветеринарії як засіб для змащення частин тіла в процесі хірургічних операцій або фізичних обстежень чи як сполучний агент між тілом і медичними інструментами


0

0

-


- інші:





3006 91 00 00

- - пристрої, що ідентифікуються як пристрої для стомічного використання


0

0

-

3006 92 00 00

- - фармацевтичні відходи та не придатні для використання фармацевтичні засоби


0

0

-

Група 31
Добрива

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) кров тварин товарної позиції 0511;

(b) окремі сполуки визначеного хімічного складу, крім зазначених у примітках 2 (a), 3 (a), 4 (a) або 5, наведених нижче; або

(c) штучно вирощені кристали хлориду калію, крім оптичних елементів, кожний масою не менш як 2,5 г, товарної позиції 3824; оптичні елементи хлориду калію (товарна позиція 9001).

2. До товарної позиції 3102 включаються лише такі товари за умови, що вони не розфасовані у форми або в упаковки, як передбачено у товарній позиції 3105:

(a) товари, які відповідають одній або іншій із зазначених нижче характеристик:

(1) нітрат натрію з домішками або без них;

(2) нітрат амонію з домішками або без них;

(3) подвійні солі сульфату амонію і нітрату амонію з домішками або без них;

(4) сульфат амонію з домішками або без них;

(5) подвійні солі з домішками або без них, суміші нітрату кальцію і нітрату амонію;

(6) подвійні солі з домішками або без них, суміші нітрату кальцію і нітрату магнію;

(7) ціанамід кальцію з домішками або без них, або оброблений маслом;

(8) сечовина (карбамід) з домішками або без них;

(b) добрива, що складаються із змішаних між собою речовин, зазначених у пункті 2 (a);

(c) добрива, що складаються із суміші хлориду амонію або будь-якої іншої речовини, зазначені у пунктах 2 (a) або 2 (b), у суміші з крейдою, гіпсом або іншими неорганічними речовинами, що не є добривами;

(d) рідкі добрива, що складаються з продуктів, зазначених у пунктах 2 (a) (2) або 2 (a) (8), або суміші цих продуктів у водних або аміачних розчинах.

3. До товарної позиції 3103 включаються лише такі товари за умови, що вони не подані розфасованими, як передбачено у товарній позиції 3105:

(a) товари, які мають одну або кілька з описаних нижче ознак:

(1) основний шлак;

(2) природні фосфати (товарна позиція 2510), випалені (кальциновані) або піддані термічнiй обробцi при температурі, більшій ніж необхідно для вилучення домішок;

(3) суперфосфат (простий, подвійний або потрійний);

(4) гідроортофосфат кальцію із вмістом не менш як 0,2 мас. % фтору у перерахунку на сухий безводний продукт;

(b) добрива, що складаються із сумішей будь-яких продуктів, зазначених у пункті 3 (a), без урахування граничного вмісту фтору;

(c) добрива, що складаються із сумішей будь-яких продуктів, зазначених у пункті 3 (a) або 3 (b), без урахування граничного вмісту фтору у суміші з крейдою, гіпсом або іншими неорганічними речовинами, що не є добривами.

4. До товарної позиції 3104 включаються лише такі товари за умови, що вони не розфасовані, як передбачено у товарній позиції 3105:

(a) товари, які мають одну або кілька з описаних нижче ознак:

(1) необроблені природні калійні солі (наприклад, карналіт, каїніт та сильвін);

(2) хлорид калію з домішками або без них, за винятком зазначеного у примітці 1 (c);

(3) сульфат калію з домішками або без них;

(4) сульфат калію-магнію з домішками або без них;

(b) добрива, що складаються із змішаних продуктів, зазначених у примітці 4 (a).

5. Гідроортофосфат діамонію (діамонійфосфат) і дигідроортофосфат амонію (моноамонійфосфат) з домішками або без них, а також суміші цих речовин повинні включатися до товарної позиції 3105.

6. У товарній позиції 3105 термін "інші добрива" означає лише продукти, що використовуються як добрива із вмістом як основного компонента принаймні одного з таких поживних елементів: азоту, фосфору або калію.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3101 00 00 00

Добрива тваринного або рослинного походження, у сумiшi або нi, пiдданi хiмiчнiй обробцi або нi; добрива, одержанi у результатi змiшування або хiмiчної обробки речовин тваринного або рослинного походження


5

5

-

3102

Добрива мiнеральнi або хiмiчнi, азотнi:





3102 10

- сечовина (карбамід), у тому числi у водному розчинi:





3102 10 10 00

- - сечовина із вмiстом більш як 45 мас. % азоту у перерахунку на сухий безводний продукт


6,5

6,5

кг N

3102 10 90 00

- - iншi


2

2

кг N


- сульфат амонiю; подвiйнi солi i сумiшi сульфату амонiю та нiтрату амонiю:





3102 21 00 00

- - сульфат амонiю


5

5

кг N

3102 29 00 00

- - iншi


5

5

кг N

3102 30

- нiтрат амонiю, у тому числi у водному розчинi:





3102 30 10 00

- - у водному розчинi


5

5

кг N

3102 30 90 00

- - iнший


6,5

6,5

кг N

3102 40

- сумiшi нiтрату амонiю з карбонатом кальцiю або iншими неорганiчними речовинами, що не є добривами:





3102 40 10 00

- - із вмiстом азоту не бiльш як 28 мас. %


5

5

кг N

3102 40 90 00

- - із вмiстом азоту більш як 28 мас. %


5

5

кг N

3102 50

- нiтрат натрiю:





3102 50 10 00

- - нiтрат натрiю природний


5

5

-

3102 50 90 00

- - iнший


6,5

6,5

кг N

3102 60 00 00

- подвiйнi солi та сумiшi нiтрату кальцiю і нiтрату амонiю


5

5

кг N

3102 80 00 00

- сумiшi сечовини та нiтрату амонiю у водному або амiачному розчині


5

5

кг N

3102 90 00 00

- добрива iншi, включаючи сумiшi, не включенi до iнших товарних позицій


5

5

кг N

3103

Добрива мiнеральнi або хiмiчнi, фосфорнi:





3103 10

- суперфосфати:





3103 10 10 00

- - із вмiстом більш як 35 мас. % пентаоксиду дифосфору (оксид фосфору V)


5

5

кг
Р2О5

3103 10 90 00

- - iншi


5

5

кг
Р2О5

3103 90 00 00

- iншi


5

5

кг
Р2О5

3104

Добрива мiнеральнi або хiмiчнi, калiйнi:





3104 20

- хлористий калiй:





3104 20 10 00

- - із вмiстом калію, вираженого як K2O, який за масою не перевищує 40 % у перерахунку на сухий безводний продукт


5

5

кг
К2О

3104 20 50 00

- - із вмiстом калію, вираженого як K2O, який за масою перевищує 40 %, але не перевищує 62 % у перерахунку на сухий безводний продукт


0

0

кг
К2О

3104 20 90 00

- - із вмiстом калію, вираженого як К2О, який за масою перевищує 62 % у перерахунку на сухий безводний продукт


5

5

кг
К2О

3104 30 00 00

- сульфат калiю


5

5

кг
К2О

3104 90 00

- інші:





3104 90 00 10

- - карналiт, сильвiнiт та iншi природнi солi калiю


0

0

кг
К2О

3104 90 00 90

- - інші


5

5

кг
К2О

3105

Добрива мiнеральнi або хiмiчнi із вмiстом двох чи трьох поживних елементiв: азоту, фосфору та калiю; iншi добрива; товари цiєї групи у таблетках чи аналогiчних формах або в упаковках масою брутто не бiльш як 10 кг:





3105 10 00 00

- товари цiєї групи у таблетках чи аналогiчних формах або в упаковках масою брутто не бiльш як 10 кг


5

5

-

3105 20

- добрива мiнеральнi або хiмiчнi із вмiстом трьох поживних елементiв: азоту, фосфору та калiю:





3105 20 10 00

- - із вмiстом азоту більш як 10 мас. % у перерахунку на сухий безводний продукт


6,5

6,5

-

3105 20 90 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3105 30 00 00

- гiдроортофосфат дiамонiю (фосфатдiамонiй)


5

5

-

3105 40 00 00

- дигiдроортофосфат амонiю (фосфат моноамонiй) та його сумiшi з гiдроортофосфатом діамонiю (фосфатдiамонiй)


6,5

6,5

-


- добрива мiнеральнi або хiмiчнi iншi із вмістом двох поживних елементів: азоту i фосфору:





3105 51 00 00

- - із вмiстом нiтратів та фосфатiв


5

5

-

3105 59 00 00

- - iншi


5

5

-

3105 60 00 00

- добрива мiнеральнi або хiмiчнi із вмiстом двох поживних елементiв: фосфору та калiю


5

5

-

3105 90

- iншi:





3105 90 10 00

- - природний нітрат калiю-натрію, що складається з природної сумiшi нiтрату натрiю та нiтрату калiю (частка калiю може досягати 44 %) із загальним вмiстом азоту не бiльш як 16,3 % у перерахунку на сухий безводний продукт


5

5

-


- - iншi:





3105 90 91 00

- - - із вмiстом азоту більш як 10 % у перерахунку на сухий безводний продукт


5

5

-

3105 90 99 00

- - - iншi


6,5

6,5

-

Група 32
Екстракти дубильні або барвні; таніни та їх похідні, барвники, пігменти та інші фарбувальні матеріали, фарби і лаки; замазки та інші мастики; чорнило, туш

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) окремі елементи або сполуки визначеного хімічного складу, за винятком включених до товарних позицій 3203 або 3204, неорганічні продукти, які використовують як люмінофори (товарна позиція 3206), скло, одержане з плавленого кварцу або інших плавлених кремнеземів, у формах, включених до товарної позиції 3207, а також фарби та інші барвники у різних формах або упаковках для роздрібної торгівлі товарної позиції 3212;

(b) танати та інші танінові похідні продуктів товарних позицій 2936-2939, 2941 або 3501-3504; або

(c) мастики асфальтові та інші бітумінозні мастики товарної позиції 2715.

2. Суміші стабілізованих солей діазонію та компоненти, які використовують для виробництва азобарвників, включаються до товарної позиції 3204.

3. До товарних позицій 3203, 3204, 3205 та 3206 включаються також препарати, виготовлені на основі барвників (у тому числі до товарної позиції 3206 включаються барвні пігменти товарної позиції 2530 або групи 28, металеві пластівці і порошки), які використовують для фарбування будь-якої речовини або як компоненти під час виробництва барвників. У той же час до цих товарних позицій не включаються пігменти у дисперсіях у неводних середовищах, у рідкому або пастоподібному стані, що використовуються у виробництві фарб, у тому числі емалей (товарна позиція 3212), або інші продукти товарних позицій 3207, 3208, 3209, 3210, 3212, 3213 або 3215.

4. До товарної позиції 3208 включаються розчини (крім колодію), що складаються з будь-яких продуктів товарних позицій 3901-3913 в органічних летких розчинниках, коли частка розчинника перевищує 50 мас. % розчину.

5. У цій групі термін "барвники" не поширюється на продукти, які використовують як наповнювачі олійних фарб, незалежно від того, можуть чи не можуть вони бути використані у клейових фарбах.

6. У товарній позиції 3212 термін "фольга для тиснення" означає лише тонкі листові матеріали, які використовують для нанесення відбитків, наприклад, на обкладинки книжок або стрічки на капелюхах, які складаються з:

(a) металевих порошків (включаючи порошки дорогоцінних металів) або пігментів, агломерованих за допомогою клею, желатину або інших сполучних речовин; або

(b) металів (включаючи дорогоцінні) або пігментів, нанесених на листи з будь-якого матеріалу, який є основою (підкладка).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3201

Екстракти дубильнi рослинного походження; танiни та їх солi, ефiри простi і складнi та iншi похiднi:





3201 10 00 00

- екстракт квебрахо


5

5

-

3201 20 00 00

- екстракт австралійської акації


5

5

-

3201 90

- iншi:





3201 90 20 00

- - екстракт сумаха, екстракт валлонія (із чашечок жолудів деяких видів дуба), екстракт дуба або каштана


5

5

-

3201 90 90 00

- - iншi


5

5

-

3202

Синтетичнi органiчнi дубильнi речовини; неорганiчнi дубильнi речовини; дубильнi препарати із вмiстом або без вмiсту природних дубильних речовин; ферментнi препарати для обробки матеріалу перед дубленням:





3202 10 00 00

- синтетичнi органiчнi дубильнi речовини


0

0

-

3202 90 00 00

- iншi


0

0

-

3203 00

Барвники рослинного або тваринного походження (включаючи барвні екстракти, за винятком тваринного вугiлля) визначеного або не визначеного хiмiчного складу; препарати, зазначені у примiтцi 3 до цiєї групи, виготовленi з барвникiв рослинного або тваринного походження:





3203 00 10 00

- барвники рослинного походження та препарати на їх основi


5

5

-

3203 00 90 00

- барвники тваринного походження та препарати на їх основi


5

5

-

3204

Органiчнi синтетичнi барвники визначеного або не визначеного хiмiчного складу; препарати, зазначені у примiтцi 3 до цiєї групи, виготовленi на основi органiчних синтетичних барвникiв; органiчнi синтетичнi продукти видів, які використовують як флуоресцентнi вiдбiлювальнi препарати або як люмiнофори, визначеного або не визначеного хiмiчного складу:






- органiчнi, синтетичнi барвники та препарати, виготовленi на основi барвникiв, зазначених у примiтцi 3 до цiєї групи:





3204 11 00 00

- - барвники дисперснi та препарати, виготовленi на основi цих барвникiв


0

0

-

3204 12 00

- - кислотні барвники, попередньо металiзованi або неметалiзованi, та препарати, виготовленi на основi цих барвникiв; барвники протравлювальнi та препарати, виготовленi на основi цих барвникiв:





3204 12 00 10

- - - фуксин кислотний Ф


0,1

0,1

-

3204 12 00 90

- - - інші


0

0

-

3204 13 00 00

- - основнi барвники та препарати, виготовленi на основi цих барвникiв


5

5

-

3204 14 00 00

- - прямі барвники та препарати, виготовленi на основi цих барвникiв


0

0

-

3204 15 00 00

- - кубові барвники (включаючи тi, що використовуються як пiгменти) та препарати, виготовленi на основi цих барвникiв


5

5

-

3204 16 00 00

- - реактивні барвники (хiмiчно активнi) та препарати, виготовленi на основi цих барвникiв


0

0

-

3204 17 00 00

- - пiгменти та препарати, виготовленi на їх основi


0

0

-

3204 19 00 00

- - iншi, включаючи сумiшi кiлькох барвників товарних пiдпозицiй 3204 11-3204 19


2

2

-

3204 20 00 00

- синтетичні органічні продукти видів, які використовують як флуоресцентні відбілювальні препарати


0

0

-

3204 90 00 00

- iншi


0

0

-

3205 00 00 00

Лаки кольоровi; препарати, зазначені у примiтцi 3 до цiєї групи, виготовлені на основі цих лаків


0

0

-

3206

Іншi барвникові матеріали; препарати, зазначенi у примiтцi 3 до цiєї групи, що відрізняються вiд матеріалів товарних позицiй 3203, 3204 або 3205; неорганiчнi продукти видів, які використовують як люмінофори, з визначеним або невизначеним хiмiчним складом:






- пiгменти та препарати, виготовлені на основi діоксиду титану:





3206 11 00

- - із вмістом не менш як 80 мас. % діоксиду титану у перерахунку на суху речовину:





3206 11 00 10

- - - із вмістом не менш як 80 мас. %, але не більш як 93 мас. % діоксиду титану у перерахунку на суху речовину


6,5

6,5

-

3206 11 00 90

- - - інші


0

0

-

3206 19 00 00

- - iншi


0

0

-

3206 20 00 00

- пiгменти та препарати, виготовленi на основі сполук хрому


5

5

-


- iншi барвники та iншi препарати:





3206 41 00 00

- - ультрамарин та препарати на його основі


0

0

-

3206 42 00 00

- - лiтопон та iншi пiгменти та препарати, виготовленi на основі сульфіду цинку


5

5

-

3206 49

- - iншi:





3206 49 10 00

- - - магнетит


5

5

-

3206 49 70

- - - інші:





3206 49 70 10

- - - - пiгменти та препарати, виготовленi з гексацiанофератiв (фероціанiдiв або фериціанiдiв)


6,5

6,5

-

3206 49 70 20

- - - - пігменти та препарати, виготовлені на основі сполук кадмію


5

5

-

3206 49 70 90

- - - - iншi


0

0

-

3206 50 00 00

- неорганiчнi продукти видів, які використовують як люмiнофори


5

5

-

3207

Готовi пiгменти, готові речовини-глушники для скла та готові барвники, склоподiбні емалі та глазурі, ангоби (шлiкери), рiдкi глянцювальні речовини та аналогiчнi препарати видів, які використовують для виробництва керамiки, емалевих та скляних виробiв; склоподібна фрита та iнше скло у виглядi порошку, гранул або пластiвцiв:





3207 10 00 00

- готовi пiгменти, готові речовини-глушники для скла та готові барвники і аналогiчнi препарати


6,5

6,5

-

3207 20

- емалi i глазурі склоподiбнi, ангоби та аналогiчнi препарати:





3207 20 10 00

- - ангоби (шлiкери)


6,5

6,5

-

3207 20 90

- - iншi:





3207 20 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3207 20 90 90

- - - інші


6,5

6,5

-

3207 30 00 00

- рiдкi глянцювальнi речовини та аналогiчнi препарати


5

5

-

3207 40

- склоподібна фрита та iншi види скла у виглядi порошку, гранул або пластівців:





3207 40 40 00

- - скло у виглядi пластiвцiв завдовжки 0,1 мм або бiльше, але не бiльш як 3,5 мм i завтовшки 2 мкм або бiльше, але не бiльш як 5 мкм; скло у виглядi порошку або гранул із вмiстом 99 мас. % або бiльше діоксиду кремнiю


5

5

-

3207 40 85 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3208

Фарби та лаки (включаючи емалі та політури) на основi синтетичних полiмерiв або хiмiчно модифiкованих природних полiмерiв, дисперговані або розчиненi у неводному середовищі; розчини, зазначенi у примiтцi 4 до цiєї групи:





3208 10

- на основі складних полiефiрів:





3208 10 10

- - розчини, зазначенi у примiтцi 4 до цiєї групи:





3208 10 10 10

- - - лаки (емаль-лаки) поліефірні, поліефірімідні електротехнічні для емаль-проводів


3

3

-


- - - інші:





3208 10 10 91

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3208 10 10 98

- - - - інші


6,5

6,5

-

3208 10 90

- - інші:





3208 10 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3208 10 90 90

- - - інші


6,5

6,5

-

3208 20

- на основi акрилових або вінілових полiмерiв:





3208 20 10

- - розчини, зазначенi у примiтцi 4 до цiєї групи:





3208 20 10 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3208 20 10 90

- - - інші


5

5

-

3208 20 90

- - інші:





3208 20 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3208 20 90 90

- - - інші


6,5

6,5

-

3208 90

- iншi:






- - розчини, зазначенi у примiтцi 4 до цiєї групи:





3208 90 11 00

- - - полiуретан на основі 2,2’-(трет-бутилiмiно) дiетанолу та 4,4’-метилен-дициклогексил дiiзоцiанату у виглядi розчину в N,N-диметилацетамiді із вмiстом 48 мас. % або бiльше полiмеру


5

5

-

3208 90 13 00

- - - співполімер п-крезолу та дивiнiлбензолу у виглядi розчину в N,N-диметилацетамiді із вмiстом 48 мас. % або бiльше полiмеру


5

5

-

3208 90 19

- - - iншi:





3208 90 19 10

- - - - лаки (емаль-лаки) поліуретанові, поліамідні, поліамідімідні електротехнічні для емаль-проводів


1

1

-


- - - - інші:





3208 90 19 91

- - - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3208 90 19 98

- - - - - інші


3

3

-


- - iншi:





3208 90 91

- - - на основi синтетичних полiмерiв:





3208 90 91 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3208 90 91 90

- - - - інші


5

5

-

3208 90 99 00

- - - на основi хiмiчно модифiкованих природних полiмерiв


6,5

6,5

-

3209

Фарби та лаки (включаючи емалі та політури) на основi синтетичних полiмерiв або хiмiчно модифiкованих природних полiмерiв, дисперговані або розчиненi у водному середовищі:





3209 10 00 00

- на основi акрилових або вінілових полімерів


6,5

6,5

-

3209 90 00

- інші:





3209 90 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3209 90 00 90

- - інші


0

0

-

3210 00

Іншi фарби та лаки (включаючи емалі, політури та клейові фарби); готовi воднi пiгменти, які використовують для остаточної обробки шкiри:





3210 00 10

- олійні фарби та лаки (включаючи емалі та політури):





3210 00 10 10

- - фарби, емалі


6,5

6,5

-

3210 00 10 90

- - інші


5

5

-

3210 00 90 00

- iншi


5

5

-

3211 00 00

Готовi сикативи:





3211 00 00 10

- без вмісту свинцю або його сполук


0,5

0,5

-

3211 00 00 90

- інші


5

5

-

3212

Пiгменти (включаючи металеві порошки та металеві пластiвцi), дисперговані у неводних середовищах, у виглядi рiдини, пасти або густої маси, видів, які використовують для виробництва фарб (включаючи емалі); фольга для тиснення; фарбувальнi матеріали та iншi барвники, розфасовані у форми або упаковки для роздрiбної торгiвлi:





3212 10 00 00

- фольга для тиснення


5

5

-

3212 90 00

- інші:






- - пiгменти (включаючи металеві порошки та пластiвцi), диспергованi у неводному середовищi у виглядi рiдини, пасти або густої маси, видів, які використовують для виробництва фарб (включаючи емалі):





3212 90 00 11

- - - на основі алюмінієвого порошку


5

5

-

3212 90 00 19

- - - інші


0

0

-

3212 90 00 90

- - інші


5

5

-

3213

Фарби художні всіх видів (для живопису, навчання, оформлення вивісок, модифіковані тональні фарби, фарби для дозвілля тощо) у таблетках, тюбиках, баночках, пляшках, лотках тощо:





3213 10 00 00

- фарби, подані у наборах


5

5

-

3213 90 00 00

- iншi


5

5

-

3214

Замазки для скла, садовi замазки, цементи смолянi, замазки (для ущільнення) та інші мастики; шпаклівки для малярних робіт; невогнетривкi сумiшi для пiдготовки поверхні фасадiв, внутрiшнiх стiн будiвель, підлоги, стелі тощо:





3214 10

- замазки для скла, садовi замазки, цементи смолянi, замазки (для ущільнення); інші мастики; шпаклiвки для малярних робіт:





3214 10 10

- - замазки для скла, садовi замазки, цементи смолянi, замазки (для ущільнення) та iншi мастики:





3214 10 10 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3214 10 10 90

- - - інші


5

5

-

3214 10 90

- - шпаклiвки для малярних робіт:





3214 10 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3214 10 90 90

- - - інші


6,5

6,5

-

3214 90 00

- інші:





3214 90 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3214 90 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

3215

Фарба друкарська, чорнило та туш для писання, малювання або креслення та iнші чорнило i туш, концентрованi або неконцентрованi, у твердому станi або нi:






- фарба друкарська:





3215 11 00 00

- - чорна


0

0

-

3215 19 00 00

- - iнша


0

0

-

3215 90 00 00

- iншi


5

5

-

Група 33
Ефірні олії та резиноїди; парфумерні, косметичні та туалетні препарати

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) природні живиці або рослинні екстракти товарної позиції 1301 або 1302;

(b) мило або іншу продукцію товарної позиції 3401; або

(c) живичний, деревний або сульфатний скипидар та інші продукти товарної позиції 3805.

2. У товарній позиції 3302 термін "запашні речовини" означає лише речовини товарної позиції 3301, запашні компоненти, видобуті з цих речовин, і синтетичні ароматичні речовини.

3. До товарних позицій 3303-3307 включаються, серед інших (inter alia), змішані або незмішані продукти (за винятком водних ароматичних дистилятів і водних розчинів ефірних олій), придатні для використання як товари цих товарних позицій і розфасовані для роздрібної торгівлі.

4. Термін "парфумерні, косметичні або туалетні засоби" у товарній позиції 3307 означає, серед інших (inter alia), такі вироби: пакетики з ароматичними речовинами; запашні препарати, що розповсюджують запах під час горіння; духмяний, ароматизований папір, просочений або покритий косметичними засобами; розчини для зберігання контактних лінз або очних протезів (штучних очей); вату і повсть, неткані матеріали, просочені, покриті або збризнуті парфумерними чи косметичними засобами; туалетні засоби для тварин.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3301

Олiї ефiрнi недетерпенiзовані (які містять терпени) або детерпенізованi (які не містять терпенів), включаючи конкрети та абсолюти (екстракти квiткових ефірних олій); резиноїди; екстраговані ефiрні олії; концентрати ефiрних олiй у жирах, жирних олiях, восках або в інших подібних речовинах, одержанi способом анфлеражу або мацерацiї; терпеновi побічні продукти детерпенізації ефiрних олiй; водні дистиляти та воднi розчини ефiрних олiй:






- ефiрнi олiї цитрусових плодів:





3301 12

- - апельсина:





3301 12 10 00

- - - недетерпенiзована


0

0

-

3301 12 90 00

- - - детерпенiзована


0

0

-

3301 13

- - лимона:





3301 13 10 00

- - - недетерпенiзована


6,5

6,5

-

3301 13 90 00

- - - детерпенiзована


6,5

6,5

-

3301 19

- - iншi:





3301 19 20

- - - недетерпенiзовані:





3301 19 20 10

- - - - з лайму та бергамоту


6,5

6,5

-

3301 19 20 90

- - - - інші


0

0

-

3301 19 80

- - - детерпенiзовані:





3301 19 80 10

- - - - з лайму та бергамоту


6,5

6,5

-

3301 19 80 90

- - - - інші


0

0

-


- ефiрнi олiї, крiм ефiрних олiй цитрусових плодів:





3301 24

- - перцевої м’яти (Мentha piperita):





3301 24 10 00

- - - недетерпенiзована


6,5

6,5

-

3301 24 90 00

- - - детерпенiзована


6,5

6,5

-

3301 25

- - iнших видiв м’яти:





3301 25 10 00

- - - недетерпенiзовані


6,5

6,5

-

3301 25 90 00

- - - детерпенiзовані


6,5

6,5

-

3301 29

- - iншi:






- - - гвоздична, неролiєва, iланг-iлангова:





3301 29 11 00

- - - - недетерпенiзовані


6,5

6,5

-

3301 29 31 00

- - - - детерпенiзовані


6,5

6,5

-


- - - iншi:





3301 29 41 00

- - - - недетерпенiзовані


6,5

6,5

-


- - - - детерпенiзовані:





3301 29 71 00

- - - - - герані, ветиверії, жасмину


6,5

6,5

-

3301 29 79 00

- - - - - лаванди або лавандину


6,5

6,5

-

3301 29 91 00

- - - - - iншi


6,5

6,5

-

3301 30 00 00

- резиноїди


6,5

6,5

-

3301 90

- iншi:





3301 90 10 00

- - терпеновi побічні продукти детерпенiзацiї ефірних олій


6,5

6,5

-


- - витяжка ефiрних олiй:





3301 90 21 00

- - - з локрицi та хмелю


6,5

6,5

-

3301 90 30 00

- - - iншi


6,5

6,5

-

3301 90 90 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3302

Сумiшi запашних речовин та сумiшi (включаючи спиртовi розчини), одержанi на основi однiєї або кiлькох таких речовин, якi застосовуються як промислова сировина; iншi препарати на основі запашних речовин, якi застосовуються у виробництвi напоїв:





3302 10

- для використання у харчовiй промисловостi або для виробництва напоїв:






- - для використання у виробництвi напоїв:






- - - препарати, що містять усi ароматизуючі компоненти, якi надають смак чи аромат, що характеризують напій:





3302 10 10 00

- - - - із вмістом більш як 0,5 об. % спирту


5

5

-


- - - - iншi:





3302 10 21 00

- - - - - без вмiсту молочних жирiв, цукрози, iзоглюкози, глюкози або крохмалю, або із вмiстом менш як 1,5 мас. % молочних жирiв, менш як 5 мас. % цукрози або iзоглюкози, менш як 5 мас. % глюкози або крохмалю


5

5

-

3302 10 29 00

- - - - - iншi


5

5

-

3302 10 40 00

- - - iншi


5

5

-

3302 10 90 00

- - для використання у харчовiй промисловостi


0

0

-

3302 90

- iншi:





3302 90 10 00

- - спиртовi розчини


5

5

-

3302 90 90 00

- - iншi


5

5

-

3303 00

Парфуми (духи) i туалетні води:





3303 00 10 00

- парфуми (духи)


6,5

6,5

-

3303 00 90 00

- туалетні води


6,5

6,5

-

3304

Косметичнi препарати або засоби для макiяжу та препарати для догляду за шкiрою, крiм лiкарських препаратів, включаючи сонцезахисні препарати або препарати для загару; засоби для манiкюру та педикюру:





3304 10 00 00

- засоби для макiяжу губ


6,5

6,5

-

3304 20 00 00

- засоби для макiяжу очей


6,5

6,5

-

3304 30 00 00

- засоби для манiкюру або педикюру


6,5

6,5

-


- iншi:





3304 91 00 00

- - пудри, включаючи компактні


6,5

6,5

-

3304 99 00 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3305

Засоби для догляду за волоссям:





3305 10 00 00

- шампунi


6,5

6,5

-

3305 20 00 00

- засоби для тривалого завивання або розпрямлення волосся


6,5

6,5

-

3305 30 00 00

- лаки для волосся


6,5

6,5

-

3305 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

3306

Засоби для гiгiєни порожнини рота або зубiв, включаючи порошки та пасти для зубних протезiв; нитки, що використовуються для очищення промiжкiв мiж зубами (зубоочиснi нитки), упакованi для роздрiбної торгiвлi:





3306 10 00 00

- засоби для догляду за зубами


6,5

6,5

-

3306 20 00 00

- нитки, що використовуються для очищення промiжкiв мiж зубами (зубоочиснi нитки)


6,5

6,5

-

3306 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

3307

Засоби, що використовуються перед голiнням, пiд час голiння або пiсля голiння; дезодоранти для тiла, препарати для приготування ванн, депiлятори, iншi парфумернi або туалетнi i косметичнi препарати, не включенi до iнших товарних позицій; дезодоранти для примiщень, ароматизованi або неароматизованi, з дезінфекційними властивостями або без них:





3307 10 00 00

- засоби, що використовуються перед голiнням, пiд час голiння або пiсля голiння


6,5

6,5

-

3307 20 00 00

- дезодоранти для тiла та протипотовi препарати


6,5

6,5

-

3307 30 00 00

- запашні (ароматичні) солi та iншi препарати для приготування ванн


6,5

6,5

-


- препарати для ароматизації або дезодорування повiтря примiщень, включаючи ароматизуючі препарати для проведення релiгiйних обрядів:





3307 41 00 00

- - "агарбатти" та iншi ароматизуючі препарати, що розповсюджують запах під час горіння


6,5

6,5

-

3307 49 00 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3307 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

Група 34
Мило, поверхнево-активні органічні речовини, мийні засоби, мастильні матеріали, воски штучні та готові, суміші для чищення або полірування, свічки та аналогічні вироби, пасти для ліплення, пластилін, "стоматологічний віск" і суміші на основі гіпсу для стоматології

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) харчові суміші або готові продукти з тваринних або рослинних жирів чи олій, які використовують для змащування форм (товарна позиція 1517);

(b) окремі сполуки визначеного хімічного складу; або

(c) шампуні, зубні пасти і порошки, креми і піни для гоління або суміші для прийняття ванн, які містять мило або інші органічні поверхнево-активні речовини (товарні позиції 3305, 3306 або 3307).

2. У товарній позиції 3401 термін "мило" застосовується тільки до розчинного у воді мила. Мило та інші продукти товарної позиції 3401 можуть мати добавки інших речовин (наприклад, засобів для дезінфекції, абразивних порошків, наповнювачів або лікарських препаратів). Продукти з вмістом абразивних порошків включаються в товарну позицію 3401 лише у формі брусків, шматків або фігурних формованих виробів. Ці продукти в інших формах слід включати до товарної позиції 3405 як "пасти і порошки для чищення та аналогічні препарати".

3. У товарній позиції 3402 термін "поверхнево-активні органічні речовини" означає такі продукти, які у разі змішування з водою у концентрації 0,5 % при температурі 20 °С та витримування протягом однієї години при тій самій температурі:

(a) утворюють прозору або напівпрозору рідину чи стабільну емульсію без випадання нерозчинної речовини; та

(b) знижують поверхневий натяг води до 4,5 х 10-2 Н/м (45 дин/см) або менше.

4. У товарній позиції 3403 термін "нафта та нафтопродукти, одержані з бітумінозних мінералів" стосується продуктів, які зазначені у примітці 2 до групи 27.

5. У товарній позиції 3404 термін "воски штучні та готові" з урахуванням зазначених нижче винятків стосується лише:

(a) одержаних хімічним способом органічних продуктів воскоподібного характеру, розчинних або не розчинних у воді;

(b) продуктів, одержаних змішуванням різних видів воску;

(c) воскоподібних продуктів на основі одного або кількох видів воску та із вмістом жирів, смол, мінеральних речовин або інших речовин.

До товарної позиції 3404 не включаються:

(a) продукти товарних позицій 1516, 3402 або 3823, навіть якщо вони воскоподібні;

(b) незмішані тваринні воски і рослинні воски, рафіновані або нерафіновані, забарвлені або незабарвлені, товарної позиції 1521;

(c) мінеральні воски або аналогічні продукти товарної позиції 2712, змішані або незмішані або лише забарвлені чи незабарвлені; або

(d) воски, змішані з рідким середовищем, дисперговані або розчинені у ньому (товарні позиції 3405, 3809 тощо).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3401

Мило; поверхнево-активнi органічні речовини та мийні засоби, якi застосовуються як мило, у формі брускiв, брикетiв або фiгурних формованих виробiв з вмiстом або без вмiсту мила; поверхнево-активні органічні речовини та засоби для миття шкіри у вигляді рідини або крему, розфасовані для роздрібної торгівлі, які містять або не містять мило; папiр, вата, повсть, фетр та нетканi матерiали, просоченi або покриті (частково або повністю) милом чи детергентом:






- мило і органiчна поверхнево-активна продукція та мийні засоби у формi брускiв, брикетів або фiгурних формованих виробiв; папiр, повсть, вата, фетр та нетканi матерiали, просоченi або покриті (частково або повністю) милом чи детергентом:





3401 11 00 00

- - для гігієнічних цілей (включаючи з лікувальними властивостями)


6,5

6,5

-

3401 19 00 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3401 20

- мило в iнших формах:





3401 20 10 00

- - пластiвцi, пластини, гранули або порошок


6,5

6,5

-

3401 20 90 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3401 30 00 00

- поверхнево-активні органічні речовини та засоби для миття шкіри у вигляді рідини або крему та розфасовані для роздрібної торгівлі, які містять або не містять мило


6,5

6,5

-

3402

Поверхнево-активнi органiчнi речовини (крiм мила); поверхнево-активнi препарати, засоби для прання, миття (включаючи допомiжнi мийнi засоби) та засоби для чищення із вмiстом або без вмiсту мила (крiм засобів, включених до товарної позицiї 3401):






- органiчнi поверхнево-активнi речовини, розфасованi або не розфасовані для роздрiбної торгiвлi:





3402 11

- - анiонні:





3402 11 10 00

- - - водний розчин алкіл[оксиди(бензол-сульфоната)] динатрію концентрацією 30 мас. % або більше, але не більш як 50 мас. %


2

2

-

3402 11 90 00

- - - інші


2

2

-

3402 12 00

- - катiоннi:





3402 12 00 10

- - - бензалконію хлорид (benzalkonium chloride INN)


0

0

-

3402 12 00 90

- - - iншi


2

2

-

3402 13 00 00

- - неiоногеннi


2

2

-

3402 19 00 00

- - iншi


2

2

-

3402 20

- засоби, розфасованi для роздрiбної торгiвлi:





3402 20 20 00

- - поверхнево-активнi засоби


6,5

6,5

-

3402 20 90 00

- - мийнi засоби та засоби для чищення


6,5

6,5

-

3402 90

- iншi:





3402 90 10 00

- - поверхнево-активнi засоби


6,5

6,5

-

3402 90 90 00

- - мийні засоби та засоби для чищення


6,5

6,5

-

3403

Мастильні матеріали (включаючи мастильно-охолоджувальні емульсiї для рiзальних iнструментiв, засоби для полегшення вигвинчування болтiв або гайок, засоби для видалення iржi або антикорозiйнi засоби та засоби для полегшення видалення з форм виробiв, виготовлені на основi мастильних матерiалiв), а також засоби, які використовують для масляної або жирової обробки текстильних матерiалiв, шкiри, хутра та iнших матерiалiв, крім засобів, що мiстять як основний компонент 70 мас. % або бiльше нафти або нафтопродуктiв, одержаних з бiтумiнозних мiнералiв:






- із вмiстом нафти або нафтопродуктiв, одержаних з бiтумiнозних мiнералiв:





3403 11 00 00

- - засоби для обробки текстильних матерiалiв, шкiри, хутра та iнших матерiалiв


0

0

-

3403 19

- - iншi:





3403 19 10 00

- - - із вмiстом 70 мас. % або бiльше нафти або нафтопродуктiв, одержаних із бiтумiнозних мiнералiв, якi не є основними компонентами


6,5

6,5

-

3403 19 90

- - - інші:





3403 19 90 10

- - - - засоби для змащування машин, механiзмiв i транспортних засобiв


0

0

-

3403 19 90 90

- - - - iншi


6,5

6,5

-


- iншi:





3403 91 00 00

- - засоби для обробки текстильних матерiалiв, шкiри, хутра або iнших матерiалiв


0

0

-

3403 99 00

- - iншi:





3403 99 00 10

- - - засоби для змащування машин, механiзмiв i транспортних засобiв


0

0

-

3403 99 00 20

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3403 99 00 90

- - - - інші


6,5

6,5

-

3404

Воски штучнi та готові:





3404 20 00 00

- з полiетиленглiколю (поліоксіетилену)


6,5

6,5

-

3404 90 00

- iншi:





3404 90 00 10

- - воски готовi, включаючи сургучi


6,5

6,5

-

3404 90 00 20

- - поліетиленовий віск


5

5

-

3404 90 00 30

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3404 90 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

3405

Вакси та креми для чищення взуття, мастики, полiрувальнi засоби для догляду за меблями, пiдлогою, кузовами транспортних засобів, склом або металом, пасти для чищення, порошки та аналогiчнi засоби (у тому числi папiр, вата, повсть, фетр, нетканi матерiали, пластмаси або гума пориста, просоченi або вкритi цими речовинами), за винятком воскiв товарної позицiї 3404:





3405 10 00 00

- вакси, креми та аналогiчнi засоби для чищення взуття або шкiри


6,5

6,5

-

3405 20 00 00

- полірувальні засоби, мастики та аналогiчнi засоби для догляду за дерев’яними меблями, пiдлогами або iншими дерев’яними поверхнями


6,5

6,5

-

3405 30 00

- полiрувальнi засоби та аналогiчнi засоби для догляду за кузовами транспортних засобів, крiм полiрувальних засобiв для металiв:





3405 30 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3405 30 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

3405 40 00 00

- пасти, порошки та iншi засоби для чищення


6,5

6,5

-

3405 90

- iншi:





3405 90 10

- - засоби для полiрування металевих поверхонь:





3405 90 10 10

- - - для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3405 90 10 90

- - - інші


6,5

6,5

-

3405 90 90

- - інші:





3405 90 90 10

- - - для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3405 90 90 90

- - - інші


6,5

6,5

-

3406 00 00 00

Свiчки будь-які (парафiновi, стеариновi, сальнi, восковi, прості та фігурні) та аналогiчнi вироби


6,5

6,5

-

3407 00 00 00

Пасти для лiплення, пластилін, включаючи тi, що виготовляються для дитячих розваг; "стоматологiчний віск" або сумiшi для одержання злiпкiв зубiв, розфасованi у наборах, в упаковках для роздрiбної торгiвлi або у виглядi плиток, пiдковок, брускiв тощо; інші суміші для стоматології, виготовлені на основі гіпсу (кальцинованого гіпсу або сульфату кальцію)


6,5

6,5

-

Група 35
Білкові речовини; модифіковані крохмалі; клеї; ферменти

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) дріжджі (товарна позиція 2102);

(b) фракції крові (крім альбуміну, виділеного із сироватки крові, не призначеного для профілактичного або терапевтичного використання), лікарські засоби та інші продукти групи 30;

(c) ферментні препарати для обробки матеріалу перед дубленням (товарна позиція 3202);

(d) ферментні препарати для відмочування або прання та інші продукти групи 34;

(e) затверділі протеїни (білки) (товарна позиція 3913); або

(f) продукти з желатину для поліграфічної промисловості (група 49).

2. У товарній позиції 3505 термін "декстрини" означає продукти розщеплення крохмалю із вмістом редукованого цукру, вираженого як декстроза, у перерахунку на суху речовину не більш як 10 %. Такі продукти із вмістом більш як 10 % редукованого цукру включаються до товарної позиції 1702.

Додаткова примітка:

1. До товарної позиції 3504 включаються концентровані молочні протеїни (білки) із вмістом більш як 85 мас. % протеїнів у перерахунку на суху речовину.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3501

Казеїн, казеїнати та iншi похiднi казеїнiв; казеїновi клеї:





3501 10

- казеїн:





3501 10 10 00

- - для виробництва регенерованих текстильних волокон


5

5

-

3501 10 50 00

- - для промислових цілей, крiм виробництва харчових продуктів або корму для тварин


5

5

-

3501 10 90 00

- - iншi


5

5

-

3501 90

- iншi:





3501 90 10 00

- - казеїновi клеї


5

5

-

3501 90 90 00

- - iншi


5

5

-

3502

Альбумiни (бiлки) (включаючи концентрати з кiлькох сироваткових бiлкiв із вмістом більш як 80 мас. % сироваткових бiлкiв у перерахунку на суху речовину); альбумiнати та iншi похiднi альбумiнiв:






- альбумiн яєчний:





3502 11

- - висушений:





3502 11 10 00

- - - не придатний для вживання як їжа або придатний для переробки в iнших цiлях, крiм харчових


2

2

-

3502 11 90 00

- - - iнший


5

5

-

3502 19

- - iнший:





3502 19 10 00

- - - не придатний для вживання як їжа або придатний для переробки в iнших цiлях


5

5

-

3502 19 90 00

- - - iнший


5

5

-

3502 20

- альбумiн молочний, включаючи концентрати з двох або більше бiлкiв молочної сироватки:





3502 20 10 00

- - не придатний для вживання як їжа або придатний для переробки в iнших цiлях


5

5

-


- - iнший:





3502 20 91 00

- - - висушений (наприклад, у пластинах, лусочках, пластiвцях, порошку)


5

5

-

3502 20 99 00

- - - iнший


5

5

-

3502 90

- iншi:






- - альбумiни, крiм яєчного та молочного (лактальбумiну):





3502 90 20 00

- - - не придатний для вживання як їжа або придатний для переробки в iнших цiлях


5

5

-

3502 90 70 00

- - - iншi


5

5

-

3502 90 90 00

- - альбумiнати та iншi похiднi альбумiнiв


5

5

-

3503 00

Желатин (включаючи вироблений у формi квадратних або прямокутних листкiв, з поверхневою обробкою або без обробки, забарвлений або незабарвлений) та його похiднi; риб’ячий клей; iншi клеї тваринного походження, за винятком казеїнових клеїв товарної позицiї 3501:





3503 00 10 00

- желатин та його похiднi


10

10

-

3503 00 80

- iншi:





3503 00 80 10

- - клей кістковий гранульований та лускоподібний


6,5

6,5

-

3503 00 80 90

- - iншi


5

5

-

3504 00

Пептони та їх похiднi; iншi бiлковi речовини та їх похiднi, не включенi до iнших товарних позицій; порошок із шкiри, хромований або нехромований:





3504 00 10 00

- білки молочні концентровані, зазначені у додатковій примітці 1 до цієї групи


5

5

-

3504 00 90 00

- iншi


5

5

-

3505

Декстрини та iншi модифiкованi крохмалі (наприклад, попередньо желатинiзованi або перетворені в складні ефіри (естерифiкованi) крохмалі); клеї на основi крохмалiв, декстринiв або iнших модифiкованих крохмалiв:





3505 10

- декстрини та iншi модифiкованi крохмалі:





3505 10 10 00

- - декстрини


5

5

-


- - iншi модифiкованi крохмалі:





3505 10 50 00

- - - крохмалі, перетворені в складні або прості ефіри (естерифiкованi або етерифiкованi)


5

5

-

3505 10 90 00

- - - iншi


5

5

-

3505 20

- клеї:





3505 20 10 00

- - із вмiстом менш як 25 мас. % крохмалiв, декстринiв або iнших модифiкованих крохмалiв


5

5

-

3505 20 30 00

- - із вмiстом 25 мас. % або бiльше, але менш як 55 мас. % крохмалiв, декстринiв або iнших модифiкованих крохмалiв


5

5

-

3505 20 50 00

- - із вмістом 55 мас. % або бiльше, але менш як 80 мас. % крохмалiв, декстринiв або iнших модифiкованих крохмалiв


5

5

-

3505 20 90 00

- - із вмістом 80 мас. % або бiльше крохмалiв, декстринiв або iнших модифiкованих крохмалiв


5

5

-

3506

Готовi клеї та iншi готові клеїльнi препарати (адгезиви), не включені до інших товарних позицій; продукти, що придатні для використання як клеї або клеїльнi препарати (адгезиви), розфасованi для роздрiбної торгiвлi як клеї або клеїльнi препарати (адгезиви), масою нетто не бiльш як 1 кг:





3506 10 00

- продукти, що придатні для використання як клеї або клеїльнi препарати (адгезиви), розфасованi для роздрiбної торгiвлi як клеї або клеїльнi препарати (адгезиви), масою нетто не бiльш як 1 кг:





3506 10 00 10

- - клей на основі карбоксиметилцелюлози


6,5

6,5

-


- - інші:





3506 10 00 91

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3506 10 00 98

- - - інші


5

5

-


- iншi:





3506 91 00

- - адгезиви (клеїльні препарати) на основі полімерів товарних позицій 3901-3913 або каучуку:





3506 91 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3506 91 00 90

- - - інші


2

2

-

3506 99 00

- - інші:





3506 99 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3506 99 00 90

- - - інші


6,5

6,5

-

3507

Ферменти; ферментнi препарати, не включені до інших товарних позицій:





3507 10 00 00

- реннет та його концентрати (ферменти, що коагулюють молоко)


5

5

-

3507 90

- iншi:





3507 90 30 00

- - ліпопротеїнліпаза, лужна протеаза Aspergillus


5

5

-

3507 90 90 00

- - іншi


5

5

-

Група 36
Порох і вибухові речовини; піротехнічні вироби; сірники; пірофорні сплави; деякі горючі матеріали

Примітки:

1. До цієї групи не включають окремі сполуки визначеного хімічного складу, крім сполук, зазначених нижче у примітці 2 (a) або 2 (b).

2. У товарній позиції 3606 термін "вироби з горючих матеріалів" застосовується до таких продуктів:

(a) метальдегід, гексаметилентетрамін та аналогічні речовини, виготовлені у формі таблеток, стрижнів або аналогічних формах для використання як пальне; пальне на основі спирту та аналогічне пальне у твердому або пастоподібному стані;

(b) паливо рідке або зріджене газоподібне паливо в ємностях, які використовуються для заповнення і повторного заправлення сигаретних або інших запальничок місткістю не більш як 300 см3; та

(c) смолоскипи, ґноти та аналогічні вироби.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3601 00 00 00

Порохи


6,5

6,5

-

3602 00 00 00

Готовi вибуховi речовини, крiм порохів


6,5

6,5

-

3603 00

Шнури вогнепровідні, шнури детонаторнi; капсулі ударнi або детонаторнi, запали, електродетонатори:





3603 00 10 00

- шнури вогнепровідні; шнури детонаторнi


6,5

6,5

-

3603 00 90 00

- iншi


6,5

6,5

-

3604

Феєрверки (вироби для влаштування феєрверкiв), сигнальнi, дощовi (протиградові) ракети, протитуманні сигнали та інші піротехнічні вироби:





3604 10 00 00

- феєрверки (вироби для влаштування феєрверкiв)


6,5

6,5

-

3604 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

3605 00 00 00

Сiрники, крiм пiротехнiчних виробiв товарної позицiї 3604


6,5

6,5

-

3606

Фероцерiй та iншi пiрофорнi сплави у будь-яких формах; вироби з горючих матерiалiв, зазначені у примiтцi 2 до цiєї групи:





3606 10 00 00

- паливо рiдке або зрiджене газоподібне паливо в ємностях місткістю не бiльш як 300 см3, для заповнення або повторного заправлення сигаретних або інших запальничок


6,5

6,5

-

3606 90

- iншi:





3606 90 10 00

- - фероцерiй та інші пiрофорнi сплави у будь-яких формах


6,5

6,5

-

3606 90 90 00

- - iншi


6,5

6,5

-

Група 37
Фотографічні або кінематографічні товари

Примітки:

1. До цієї групи не включають відходи або браковані товари.

2. У цій групі термін "фотографічний" означає процес, завдяки якому прямо або непрямо одержують видимі зображення під впливом світла або інших форм випромінювання на фоточутливі поверхні.

Додаткові примітки:

1. У разі коли звукові фільми імпортуються в двох стрічках (одна стрічка містить тільки зображення, друга використовується як звукова), кожна стрічка повинна бути включена до відповідної товарної позиції.

2. Термін "хронікальні фільми" товарної підкатегорії 3706 90 52 00 означає фільми з метражем менш як 330 м, які відображають поточні події політичного, спортивного, військового, наукового, літературного, фольклорного, туристичного, суспільного характеру, природи тощо.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3701

Фотопластинки та фотоплiвка, плоскі, сенсибiлiзованi, неекспонованi, з будь-яких матерiалiв, крiм паперу, картону чи тканини; плiвка плоска для моментальної фотографiї, сенсибiлiзована, неекспонована, в упаковках або без них:





3701 10 00 00

- рентгенiвськi


6,5

6,5

м2

3701 20 00 00

- для моментальної фотографiї


6,5

6,5

шт

3701 30 00 00

- iншi платiвки та плiвка, довжина будь-якої із сторін яких більш як 255 мм


6,5

6,5

м2


- iншi:





3701 91 00 00

- - для кольорової фотографiї (полiхромні)


6,5

6,5

-

3701 99 00 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3702

Фотоплiвка в рулонах, сенсибiлiзована, неекспонована, з будь-яких матерiалiв, крiм паперу, картону або тканини; плiвка для моментальної фотографiї у рулонах, сенсибiлiзована, неекспонована:





3702 10 00 00

- рентгенiвська


6,5

6,5

м2


- плiвка iнша, неперфорована, завширшки не більш як 105 мм:





3702 31

- - для кольорової фотографiї (полiхромна):





3702 31 91 00

- - - кольорова негативна плівка:

- завширшки 75 мм або більше, але не більш як 105 мм і


6,5

6,5

м


- завдовжки 100 м або більше для виробництва касет для миттєвої фотографії





3702 31 97 00

- - - інша


6,5

6,5

м

3702 32

- - iнша, з емульсiєю з галогенними сполуками срiбла:






- - - завширшки не бiльш як 35 мм:





3702 32 10 00

- - - - мiкроплiвка; плiвка для художньої фотографiї


6,5

6,5

-

3702 32 20 00

- - - - iнша


6,5

6,5

-

3702 32 85 00

- - - завширшки більш як 35 мм


6,5

6,5

м2

3702 39 00 00

- - iнша


6,5

6,5

-


- плiвка iнша, неперфорована, завширшки більш як 105 мм:





3702 41 00 00

- - завширшки більш як 610 мм i завдовжки більш як 200 м, для кольорової фотографiї (полiхромна)


6,5

6,5

м2

3702 42 00 00

- - завширшки більш як 610 мм i завдовжки більш як 200 м, крiм плiвки для кольорової фотографiї


6,5

6,5

м2

3702 43 00 00

- - завширшки більш як 610 мм i завдовжки не бiльш як 200 м


6,5

6,5

м2

3702 44 00

- - завширшки більш як 105 мм, але не бiльш як 610 мм:





3702 44 00 10

- - - завдовжки не більш як 200 м


6,5

6,5

м2


- - - завдовжки більш як 200 м:





3702 44 00 91

- - - - для моментальної фотографії


6,5

6,5

м2

3702 44 00 99

- - - - інша


2

2

м2


- iнша плiвка для кольорової фотографiї (полiхромна):





3702 52 00 00

- - завширшки не бiльш як 16 мм


6,5

6,5

-

3702 53 00 00

- - завширшки більш як 16 мм, але не бiльш як 35 мм i завдовжки не бiльш як 30 м, призначена для дiапозитивiв


6,5

6,5

шт

3702 54 00 00

- - завширшки більш як 16 мм, але не бiльш як 35 мм i завдовжки не бiльш як 30 м, крiм плiвки для дiапозитивiв


6,5

6,5

шт

3702 55 00 00

- - завширшки більш як 16 мм, але не бiльш як 35 мм i завдовжки більш як 30 м


6,5

6,5

м

3702 56 00 00

- - завширшки більш як 35 мм


6,5

6,5

-


- iнша:





3702 96

- - завширшки не бiльш як 35 мм i завдовжки не бiльш як 30 м:





3702 96 10 00

- - - мікроплівка, плiвка для художньої фотографiї


6,5

6,5

-

3702 96 90 00

- - - iнша


6,5

6,5

шт

3702 97

- - завширшки не бiльш як 35 мм i завдовжки більш як 30 м:





3702 97 10 00

- - - мiкроплівка, плiвка для художньої фотографiї


6,5

6,5

-

3702 97 90 00

- - - iнша


6,5

6,5

м

3702 98 00 00

- - завширшки більш як 35 мм


6,5

6,5

-

3703

Фотопапiр, картон i текстильнi матерiали, сенсибiлiзованi, неекспонованi:





3703 10 00 00

- у рулонах, завширшки більш як 610 мм


6,5

6,5

-

3703 20 00 00

- iншi, для кольорової фотографiї (полiхромні)


6,5

6,5

-

3703 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

3704 00

Фотопластинки, плiвка, папiр, картон i текстильнi матерiали, експонованi, але не проявленi:



3704 00 10 00

- пластинки та плiвка


6,5

6,5

-

3704 00 90 00

- iншi


6,5

6,5

-

3705

Фотопластинки та фотоплiвка, експонованi та проявленi, крiм кiноплiвки:



3705 10 00 00

- для офсетного копіювання


6,5

6,5

-

3705 90

- iншi:





3705 90 10 00

- - мікроплівка


6,5

6,5

-

3705 90 90 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3706

Кiноплiвка, експонована та проявлена, iз звуковою дорiжкою або без звукової дорiжки, або яка складається лише iз звукової дорiжки:





3706 10

- завширшки 35 мм або бiльше:





3706 10 20 00

- - лише із звуковою дорiжкою; негативна; промiжна позитивна


0

0

м

3706 10 99 00

- - позитивна iнша


6,5

6,5

м

3706 90

- iнша:





3706 90 52 00

- - лише із звуковою дорiжкою; негативна, промiжна позитивна; хронікальна


6,5

6,5

м


- - iнша завширшки:





3706 90 91 00

- - - менш як 10 мм


6,5

6,5

м

3706 90 99 00

- - - 10 мм або бiльше


6,5

6,5

м

3707

Фотохiмiкати (крiм лакiв, клеїв, клеїльних препаратів (адгезивів) тощо); продукти незмiшанi, дозованi для застосування у фотографiї або розфасованi для роздрiбної торгiвлi i готовi до використання:





3707 10 00 00

- емульсiї сенсибiлiзованi


6,5

6,5

-

3707 90

- iншi:





3707 90 20 00

- - проявники та фiксатори


6,5

6,5

-

3707 90 90 00

- - iншi


6,5

6,5

-

Група 38
Різноманітна хімічна продукція

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) окремі елементи або сполуки визначеного хімічного складу, за винятком:

(1) штучного графіту (товарна позиція 3801);

(2) інсектицидів, родентицидів, фунгіцидів, гербіцидів, інгібіторів пророщування та регуляторів росту рослин, дезінфекційних засобів та аналогічних продуктів, поданих у формах або упаковках, як зазначено у товарній позиції 3808;

(3) продукції, яку використовують як заряди для вогнегасників або готових вогнегасних гранат (товарна позиція 3813);

(4) сертифікованих еталонних матеріалів, зазначених у примітці 2 до цієї групи;

(5) товарів, зазначених у примітці 3 (a) або 3 (c) до цієї групи;

(b) суміші хімічних речовин із харчовими продуктами або іншими поживними речовинами, що використовуються у виготовленні продуктів харчування (переважно товарна позиція 2106);

(c) золу, шлак та залишки (включаючи шлам, крім шламу стічних вод), які містять метали, миш’як або їх суміші та відповідають вимогам примітки 3 (a) або 3 (b) до групи 26 (товарна позиція 2620);

(d) лікарські засоби (товарної позиції 3003 або 3004); або

(e) відпрацьовані каталізатори, які використовують для добування недорогоцінних металів або для виробництва хімічних сполук недорогоцінних металів (товарна позиція 2620), відпрацьовані каталізатори, що використовуються переважно для добування дорогоцінних металів (товарна позиція 7112), або каталізатори, які складаються з металів або сплавів металів, що подаються, наприклад, у вигляді тонкоподрібненого порошку або скелетних каталізаторів (розділи XIV або XV).

2. (A) У товарній позиції 3822 термін "сертифіковані еталонні матеріали" означає еталонні матеріали, що забезпечені сертифікатом, в якому зазначено показники властивостей сертифікованих матеріалів, методи, що використовуються для визначення цих показників, похибки вимірів кожної величини та придатні для аналітичних, калібрувальних або еталонних цілей.

(B) За винятком товарів групи 28 або 29 при класифікації сертифікованих еталонних матеріалів товарна позиція 3822 має перевагу перед будь-якою іншою товарною позицією УКТЗЕД.

3. До товарної позиції 3824 включаються такі товари, які не класифіковано в будь-якій іншій товарній позиції УКТЗЕД:

(a) штучно вирощені кристали (крім оптичних елементів) оксиду магнію або галогенідів лужних або лужноземельних металів із масою кожного кристала не менш як 2,5 г;

(b) сивушне масло; масло кісткового дьогтю;

(c) суміші для видалення чорнильних плям, подані в упаковках для роздрібної торгівлі;

(d) суміші для виправлення друкованих текстів, інші корректурні рідини і корректурні стрічки (крім зазначених у товарній позиції 9612), розфасовані в упаковки для роздрібної торгівлі; та

(e) керамічні піроелементи, плавкі (наприклад, пірометричні конуси Зегера).

4. В УКТЗЕД термін "відходи міського господарства" означає побутові відходи з будинків, готелів, ресторанів, лікарень, крамниць, контор тощо, дорожнє та тротуарне сміття, а також відходи від будівництва та знесення будівель. Відходи міського господарства містять багато різноманітних матеріалів, таких як пластмаса, гума, дерево, папір, тканини, скло, метали, харчові відходи, зламані меблі та інші зіпсовані або викинуті як непотрібні предмети. Проте термін "відходи міського господарства" не поширюється на:

(a) окремі матеріали або предмети, які виділено з відходів, такі як відходи пластмаси, гуми, дерева, паперу, тканин, скла або металів та відпрацьованих гальванічних батарей, акумуляторів, які включені до відповідних товарних позицій УКТЗЕД;

(b) промислові відходи;

(c) фармацевтичні препарати, не придатні для використання за їх первинним призначенням, наприклад, унаслідок закінчення строку їх зберігання, зазначені в примітці 4 (k) до групи 30; або

(d) клінічні відходи, зазначені в примітці 6 (a) до цієї групи.

5. У товарній позиції 3825 термін "шлам стічних вод" означає шлам, який утворюється на міських підприємствах з переробки стічних вод і включає відходи попередньої обробки, промивні води та нестабілізований шлам. Стабілізований шлам у разі, коли він придатний для використання як добриво, виключається (група 31).

6. У товарній позиції 3825 термін "відходи інші" означає:

(a) клінічні відходи, тобто забруднені відходи, що утворюються в результаті проведення наукових досліджень в галузі медицини, діагностичних, лікувальних або інших медичних, у тому числі хірургічних, стоматологічних, або ветеринарних процедур, і часто містять хвороботворні мікроби, та фармацевтичні речовини, для знешкодження яких необхідно провести спеціальні процедури (наприклад, брудний одяг використані рукавички та шприци);

(b) відпрацьовані органічні розчинники;

(c) відпрацьовані розчини для травлення металів, гідравлічні рідини, гальмівні рідини та антифризи; та

(d) інші відходи хімічної або суміжних із нею галузей промисловості.

Проте термін "інші відходи" не поширюється на відходи, які містять переважно нафту та нафтопродукти, одержані з бітумінозних порід (товарна позиція 2710).

7. У товарній позиції 3826 термін "біодизель" означає моноалкільні складні ефіри жирних кислот, що використовуються як паливо, одержане з тваринних або рослинних жирів та масел, відпрацьованих або невідпрацьованих.

Примітки до товарних підпозицій:

1. Товарна підпозиція 3808 50 включає лише товари товарної позиції 3808, із вмістом однієї або більше таких речовин: альдрін (ISO); бінапакрил (ISO); камфехлор (ISO) (токсафен); каптафол (ISO); хлордан (ISO); хлордимеформ (ISO); хлорбензилат (ISO); ДДТ (ISO) (клофенотан (INN), 1,1,1-трихлор-2,2-біс (п-хлорфеніл)етан); діелдрін (ISO, INN); 4,6-динітро-o-крезол (ДНОК (ISO)) або його солі; диносеб (ISO), його солі або складні ефіри; етилендибромід (ISO) (1,2-диброметан); етилендихлорид (ISO) (1,2-дихлоретан); фторацетамід (ISO), гептахлор (ISO); гексахлорбензол (ISO); 1,2,3,4,5,6-гексахлорциклогексан (HCH) (ISО), включаючи ліндан (ISO, INN); сполуки ртуті; метамідофос (ISO); монокротофос (ISO); оксиран (етиленоксид); пaратіон (ISO); паратіон-метил (метил-паратіон) (ISO); пентахлорфенол (ISO); фосфамідон; 2,4,5-Т (ISO) (2,4,5-трихлорфеноксіоцтова кислота), її солі або складні ефіри; сполуки трибутилолова.

Товарна підпозиція 3808 50 також охоплює пилеподібні порошкові суміші, що містять суміш беномилу (ISO), карбофурану (ISO) і тіраму (ISO).

2. У товарних підпозиціях 3825 41 та 3825 49 термін "відпрацьовані органічні розчинники" означає відходи, що містять переважно органічні розчинники, не придатні в існуючому стані для подальшого використання як первинні продукти незалежно від того, призначені вони для регенерації розчинників чи не призначені.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

3801

Графiт штучний; графiт колоїдний або напiвколоїдний; вироби на основі графiту або iнших форм вуглецю у виглядi паст, блоків, пластин або iнших напiвфабрикатiв:





3801 10 00 00

- графiт штучний


5

5

-

3801 20

- графiт колоїдний або напiвколоїдний:





3801 20 10 00

- - графiт колоїдний у виглядi суспензiї в маслі; графiт напiвколоїдний


5

5

-

3801 20 90 00

- - iнший


5

5

-

3801 30 00 00

- вуглецевi пасти для електродiв та аналогiчнi маси для футерування печей


5

5

-

3801 90 00 00

- iншi


5

5

-

3802

Вугiлля активоване; продукція мiнеральна природна активована; вугiлля тваринного походження, включаючи використане тваринне вугiлля:





3802 10 00 00

- вугiлля активоване


0

0

-

3802 90 00

- iншi:





3802 90 00 10

- - глина відбілювальна


2

2

-

3802 90 00 90

- - інші


5

5

-

3803 00

Олiя талова, рафiнована або нерафiнована:





3803 00 10 00

- неочищена


5

5

-

3803 00 90 00

- iнша


5

5

-

3804 00 00 00

Луг, що залишається вiд виробництва деревної целюлози, концентрований або неконцентрований, з вилученими або невилученими цукрами, пiдданий чи не підданий хiмiчнiй обробцi, включаючи сульфонати лігніну, крім талової олiї товарної позицiї 3803


5

5

-

3805

Скипидар живичний, деревний або сульфатний i олiї терпеновi iншi, одержані шляхом перегонки або із застосуванням iншого виду обробки деревини хвойних порід; дипентен неочищений; скипидар сульфiтний i n-цимол неочищений інший; соснова олія з вмістом альфа-терпiнеолу як головного компонента:





3805 10

- скипидар живичний, деревний або сульфатний:





3805 10 10 00

- - скипидар живичний


5

5

-

3805 10 30 00

- - скипидар деревний


5

5

-

3805 10 90 00

- - скипидар сульфатний


5

5

-

3805 90

- iншi:





3805 90 10 00

- - соснова олія


5

5

-

3805 90 90 00

- - інші


5

5

-

3806

Канiфоль та смоляні кислоти, їх похiднi; спирт канiфольний та канiфольнi олiї; смолянi залишки пiсля перегонки (переплавленi смоли):





3806 10 00

- канiфоль та смолянi кислоти:





3806 10 00 10

- - каніфоль соснова екстракційна


6,5

6,5

-

3806 10 00 90

- - інші


5

5

-

3806 20 00 00

- солi канiфолі, смоляних кислот або похiдних канiфолі чи смоляних кислот (резинати), крiм солей адуктiв канiфолі


5

5

-

3806 30 00 00

- складноефiрнi смоли


5

5

-

3806 90 00 00

- iншi


5

5

-

3807 00

Дьоготь деревний; масла з деревного дьогтю; креозот деревний; нафта деревна; пек рослинний; пек пивоварний та аналогічні продукти на основi канiфолі, смоляних кислот або рослинного пеку:





3807 00 10 00

- дьоготь деревний


5

5

-

3807 00 90 00

- iншi


5

5

-

3808

Iнсектициди, родентициди, фунгiциди, гербiциди, засоби, що запобігають проростанню паросткiв, та регулятори росту рослин, дезінфекційні засоби та аналогiчнi засоби, подані у формах чи упаковках для роздрiбної торгiвлi або як препарати, або у виглядi готових виробiв (наприклад, стрiчки, обробленi сiркою, ґноти, свiчки i папiр липкий вiд мух):





3808 50 00 00

- товари, що зазначені у примітці 1 до товарних підпозицій цієї групи


0

0

-


- iншi:





3808 91

- - інсектициди:





3808 91 10 00

- - - на основi пiретроїдiв


6,5

6,5

-

3808 91 20 00

- - - на основi хлорованих вуглеводнів


0

0

-

3808 91 30 00

- - - на основi карбаматiв


0

0

-

3808 91 40

- - - на основi фосфорорганiчних сполук:





3808 91 40 10

- - - - на основі диметоату


6,5

6,5

-

3808 91 40 90

- - - - інші


0

0

-

3808 91 90 00

- - - iншi


0

0

-

3808 92

- - фунгiциди:






- - - неорганiчнi:





3808 92 10 00

- - - - препарати на основi сполук мiдi


0

0

-

3808 92 20 00

- - - - iншi


0

0

-


- - - iншi:





3808 92 30

- - - - на основi дитiокарбаматiв:





3808 92 30 10

- - - - - на основi тіураму


6,5

6,5

-

3808 92 30 90

- - - - - інші


0

0

-

3808 92 40

- - - - на основi бензимiдазолiв:





3808 92 40 10

- - - - - на основі карбендазиму


6,5

6,5

-

3808 92 40 90

- - - - - інші


0

0

-

3808 92 50

- - - - на основi дiазолiв або триазолiв:





3808 92 50 10

- - - - - на основi пропіконазолу


6,5

6,5

-

3808 92 50 90

- - - - - інші


0

0

-

3808 92 60 00

- - - - на основi дiазинiв або морфолiнiв


0

0

-

3808 92 90 00

- - - - iншi


0

0

-

3808 93

- - гербіциди, засоби, що запобігають проростанню паростків, та регулятори росту рослин:






- - - гербiциди:





3808 93 11

- - - - на основi феноксифiтогормонiв:





3808 93 11 10

- - - - - на основі 2,4-Д кислоти, її солей, або ефірів


6,5

6,5

-

3808 93 11 90

- - - - - інші


0

0

-

3808 93 13 00

- - - - на основi триазинiв


0

0

-

3808 93 15

- - - - на основi амiдiв:





3808 93 15 10

- - - - - на основі ацетохлору


6,5

6,5

-

3808 93 15 90

- - - - - інші


0

0

-

3808 93 17 00

- - - - на основi карбаматiв


0

0

-

3808 93 21 00

- - - - на основi похiдних динiтроанiлiну


0

0

-

3808 93 23 00

- - - - на основi похiдних сечовини, урацилу або сульфонiлсечовини


0

0

-

3808 93 27

- - - - iншi:





3808 93 27 10

- - - - - на основі дикамби, її солей або ефірів


6,5

6,5

-

3808 93 27 20

- - - - - на основі гліфосату, його солей, або ефірів


6,5

6,5

-

3808 93 27 90

- - - - - інші


0

0

-

3808 93 30 00

- - - засоби, що запобігають проростанню паросткiв


0

0

-

3808 93 90 00

- - - регулятори росту рослин


0

0

-

3808 94

- - дезінфекційні засоби:





3808 94 10 00

- - - на основi четвертинних амонiєвих солей


0

0

-

3808 94 20 00

- - - на основi галогенованих сполук


0

0

-

3808 94 90 00

- - - iншi


0

0

-

3808 99

- - iншi:





3808 99 10 00

- - - родентициди


0

0

-

3808 99 90 00

- - - інші


0

0

-

3809

Апретуючі засоби (текстильно-допоміжні речовини), препарати для прискорення фарбування або закрiплення барвникiв, а також iншi продукти і готові препарати (наприклад, препарати та засоби для обробки та протрави), видів, які використовують у текстильнiй, паперовiй, шкiрянiй промисловостi або аналогiчних виробництвах, які в інших товарних позиціях не зазначені:





3809 10

- на основi крохмалистих речовин:





3809 10 10 00

- - із вмістом цих речовин менш як 55 мас. %


5

5

-

3809 10 30 00

- - із вмістом цих речовин 55 мас. % або бiльше, але менш як 70 мас. %


5

5

-

3809 10 50 00

- - із вмістом цих речовин 70 мас. % або бiльше, але менш як 83 мас. %


5

5

-

3809 10 90 00

- - із вмістом цих речовин 83 мас. % або бiльше


5

5

-


- iншi:





3809 91 00 00

- - видів, які використовують у текстильнiй промисловостi або аналогічних виробництвах


0

0

-

3809 92 00

- - видів, які використовують у паперовiй промисловостi або аналогічних виробництвах:





3809 92 00 10

- - - рідини кремнієорганічні (силіконові), які використовують у паперовому або аналогічних виробництвах


0

0

-

3809 92 00 90

- - - інші


5

5

-

3809 93 00 00

- - які використовують у шкiрянiй промисловостi або аналогічних виробництвах


0

0

-

3810

Засоби для травлення металевих поверхонь; флюси та iншi допомiжнi засоби для паяння або зварювання металiв; пасти та порошки для паяння або зварювання, що складаються з металiв та iнших матеріалів; матеріали, які використовують як осердя або покриття для зварювальних електродiв, стрижнів та прутків:





3810 10 00 00

- засоби для травлення металевих поверхонь; пасти та порошки для паяння та зварювання металiв та iнших матеріалів


5

5

-

3810 90

- iншi:





3810 90 10 00

- - матеріали, які використовують як осердя або покриття для зварювальних електродiв, стрижнів та прутків


5

5

-

3810 90 90

- - інші:





3810 90 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3810 90 90 90

- - - інші


5

5

-

3811

Антидетонатори, антиоксиданти, iнгiбiтори смолоутворення, загусники, антикорозiйнi препарати та інші готовi присадки, добавки для нафтопродуктiв (включаючи бензин) або для iнших рiдин, які використовують з тiєю самою метою, що і нафтопродукти:






- антидетонатори:





3811 11

- - на основi сполук свинцю:





3811 11 10 00

- - - на основi тетраетилсвинцю


3

3

-

3811 11 90 00

- - - iншi


3

3

-

3811 19 00 00

- - iншi


3

3

-


- присадки до мастил:





3811 21 00 00

- - із вмістом нафти або нафтопродуктiв, одержаних з бiтумiнозних мiнералiв


2

2

-

3811 29 00 00

- - iншi


5

5

-

3811 90 00 00

- iншi


5

5

-

3812

Прискорювачi вулканiзацiї каучуку готовi; багатоскладовi пластифiкатори для каучуку або пластмаси, в інших товарних позиціях не зазначені; антиоксиданти та iншi стабiлiзатори для каучуку або пластмаси:





3812 10 00

- прискорювачi вулканiзацiї каучуку готовi:





3812 10 00 10

- - на основі N,N’-дитіодиморфоліну (sulfasan, perhacit, rhenolran DTDM, rhenocure M)


6,5

6,5

-

3812 10 00 90

- - інші


0

0

-

3812 20

- багатоскладовi пластифiкатори для каучуку або пластмас:





3812 20 10 00

- - реакційна сумiш, що складається з бензил-3-iзобутирилокси-1-iзопропiл-2,2-диметилпропiлфталату та бензил-3-iзобутирилокси-2,2,4-триметилпентилфталату


0

0

-

3812 20 90 00

- - iншi


0

0

-

3812 30

- антиоксиданти та iншi суміші стабiлiзаторів для каучуку або пластмаси:






- - антиоксиданти:





3812 30 21 00

- - - суміші олігомерів 1,2-дигідро-2,2,4-триметилхіноліну


0

0

-

3812 30 29 00

- - - iншi


0

0

-

3812 30 80 00

- - iншi


0

0

-

3813 00 00 00

Сумiшi, препарати та заряди для вогнегасникiв; готові вогнегасні гранати та бомби


5

5

-

3814 00

Розчинники та розрiджувачi складнi органiчнi, в інших товарних позиціях не зазначені; готовi сумiшi для видалення фарб або лакiв:





3814 00 10 00

- на основi бутилацетату


0

0

-

3814 00 90

- інші:






- - на основі ацетону, ксилолу, толуолу, етилцелозольву, сольвентів, уайт-спіриту, етанолу:





3814 00 90 11

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3814 00 90 19

- - - інші


0

0

-

3814 00 90 90

- - інші


0

0

-

3815

Iнiцiатори реакцiй, прискорювачi реакцiй та каталiзатори, в інших товарних позиціях не зазначені:






- каталiзатори на носiях:





3815 11 00

- - які містять як активний компонент нiкель або його сполуки:





3815 11 00 10

- - - вторинного риформінгу метану


6,5

6,5

-

3815 11 00 91

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3815 11 00 98

- - - інші


2

2

-

3815 12 00 00

- - які містять як активний компонент дорогоцiнні метали або їх сполуки


2

2

-

3815 19

- - iншi:





3815 19 10 00

- - - каталiзатор у вигляді гранул, у яких 90 мас. % або бiльше мають розмiри частинок не бiльш як 10 мкм, що складаються із сумiшей оксидiв на магнієво-силiкатнiй основi, які мають у своєму складі за масою:
- 20 % або бiльше, але не бiльш як 35 % мiдi; та
- 2 % або бiльше, але не бiльш як 3 % вiсмуту, з відносною питомою густиною 0,2 або бiльше, але не бiльш як 1


2

2

-

3815 19 90

- - - iншi:





3815 19 90 10

- - - - каталізатори низькотемпературної конверсії СО, цинкові поглиначі сірчаних сполук, каталізатори синтезу аміаку


6,5

6,5

-

3815 19 90 90

- - - - інші


2

2

-

3815 90

- iншi:





3815 90 10 00

- - каталiзатор, який складається з етилтрифенiлфосфонію ацетату у виглядi розчину в метанолi


2

2

-

3815 90 90

- - інші:





3815 90 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3815 90 90 90

- - - інші


2

2

-

3816 00 00 00

Вогнетривкi цементи, розчини будівельні, бетони та аналогiчнi сумiшi, крiм продукції товарної позицiї 3801


5

5

-

3817 00

Алкiлбензоли змішані та алкiлнафталiни змішані, крiм продуктів товарної позицiї 2707 або 2902:





3817 00 50 00

- алкiлбензол лiнiйний


0,1

0,1

-

3817 00 80 00

- інші


5

5

-

3818 00

Елементи хiмiчнi легованi, призначенi для використання в електронiцi, у вигляді дискiв, пластин тощо; хiмiчнi сполуки легованi, призначенi для використання в електронiцi:





3818 00 10 00

- кремнiй легований


0

5

-

3818 00 90 00

- iншi


0

5

-

3819 00 00

Гальмівні рiдини гiдравлiчні та iншi готовi рiдкi сумiшi для гiдравлiчних трансмiсiй, без вмiсту нафти або нафтопродуктiв, одержаних із бiтумiнозних мiнералiв, або із вмістом нафти чи нафтопродуктів менш як 70 мас. %:





3819 00 00 10

- що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3819 00 00 90

- інші


5

5

-

3820 00 00

Антифризні препарати та готові рiдкi протиобліднювальні сумiшi:





3820 00 00 10

- що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3820 00 00 90

- інші


6,5

6,5

-

3821 00 00

Середовища культуральні, готові для вирощування чи підтримання життєдіяльності мікроорганізмів (включаючи віруси та їм подібні) або рослинних, людських чи тваринних клітин:





3821 00 00 10

- середовища культуральні, готові для вирощування мікроорганізмів


2

2

-

3821 00 00 90

- інші


0

0

-

3822 00 00 00

Реагенти дiагностичнi або лабораторнi на підкладці i приготовленi (готові) дiагностичнi або лабораторнi реагенти на підкладці або без неї, крiм зазначених у товарних позицiях 3002 або 3006; сертифіковані еталонні матеріали


0

0

-

3823

Промислові монокарбонові жирні кислоти; кислотні олії після рафінування; промислові жирні спирти:





- промислові монокарбонові жирні кислоти; кислотні олії після рафінування:





3823 11 00 00

- - стеаринова кислота


1

1

-

3823 12 00 00

- - олеїнова кислота


1

1

-

3823 13 00 00

- - жирні кислоти талової олії


5

5

-

3823 19

- - iншi:



3823 19 10 00

- - - дистильованi жирнi кислоти


5

5

-

3823 19 30 00

- - - жирнокислотний дистилят


5

5

-

3823 19 90 00

- - - iншi


5

5

-

3823 70 00 00

- промисловi жирнi спирти


5

5

-

3824

Готовi сполучнi сумiшi, які використовують у виробництвi ливарних форм або ливарних стрижнiв; хiмiчна продукція та препарати хiмiчної або сумiжних з нею галузей промисловості (включаючи препарати, що складаються із сумішей природних продуктів), в інших товарних позиціях не зазначені:




3824 10 00

- готовi сполучні сумiшi, які використовують у виробництві ливарних форм або ливарних стрижнів:





3824 10 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3824 10 00 90

- - інші


5

5

-

3824 30 00 00

- карбiди металiв неагломерованi, змiшанi мiж собою або з iншими металевими сполучними речовинами


5

5

-

3824 40 00 00

- добавки готовi для цементiв, будівельних розчинiв або бетонiв


5

5

-

3824 50

- невогнетривкi будівельні розчини та бетони:





3824 50 10 00

- - бетон, готовий до заливки


5

5

-

3824 50 90 00

- - iнший


5

5

-

3824 60

- сорбiтол, крiм сорбiтолу товарної пiдпозицiї 2905 44:






- - у водному розчинi:





3824 60 11 00

- - - із вмістом 2 мас. % або менше D-манiтолу у перерахунку на вмiст D-глюцитолу


5

5

-

3824 60 19 00

- - - iнший


5

5

-


- - iнший:





3824 60 91 00

- - - із вмістом 2 мас. % або менше D-манiтолу у перерахунку на вмiст D-глюцитолу


5

5

-

3824 60 99 00

- - - iнший


5

5

-


- сумiшi з вмістом галогенованих похiдних метану, етану або пропану:





3824 71 00 00

- - з вмістом хлорфторвуглеводнiв (СFCs), з вмістом або без вмісту гідрохлорфторвуглеводнів (HCFCs), перфторвуглеводнів (PFCs) або гідрофторвуглеводнів (HFCs)


5

5


3824 72 00 00

- - з вмістом бромхлордифторметану, бромтрифторметану або дибромтетрафторетанів


5

5

-

3824 73 00 00

- - з вмістом гідробромфторвуглеводнів (HBFCs)


5

5

-

3824 74 00 00

- - з вмістом гідрохлорфторвуглеводнів (HCFCs), з вмістом або без вмісту перфторвуглеводнів (PFCs) або гідрофторвуглеводнів (HFCs), але без вмісту хлорфторвуглеводнів (CFCs)


5

5

-

3824 75 00 00

- - з вмістом тетрахлориду вуглецю


0

0

-

3824 76 00 00

- - з вмістом 1,1,1-трихлоретану (метилхлороформ)


0

0

-

3824 77 00 00

- - з вмістом бромметану (метил броміду) або бромхлорметану


0

0

-

3824 78 00 00

- - з вмістом перфторвуглеводнів (PFCs) або гідрофторвуглеводнів (HFCs), але без вмісту хлорфторвуглеводнів (CFCs) або гідрохлорфторвуглеводнів (HCFCs)


5

5

-

3824 79 00 00

- - iншi


5

5

-


- суміші та препарати з вмістом оксирану (етиленоксиду), полібромованих біфенілів (дифенілів) (PBBs), поліхлорованих біфенілів (PCBs), поліхлорованих трифенілів (PСTs), або три(2,3-дибромпропіл)фосфату:





3824 81 00 00

- - із вмістом оксирану (етиленоксиду)


0

0

-

3824 82 00 00

- - із вмістом поліхлорованих біфенілів (PCBs), поліхлорованих трифенілів (PCTs) або полібромованих біфенілів (дифенілів) (PBBs)


0

0

-

3824 83 00 00

- - із вмістом три
(2,3-дибромпропіл)
фосфату


0

0

-

3824 90

- iншi:





3824 90 10 00

- - сульфонати нафтовi, за винятком сульфонатiв лужних металiв, амонiю або етаноламiнiв; тiофенованi сульфокислоти масел, одержаних із бiтумiнозних мiнералiв, та їх солi


0

0

-

3824 90 15 00

- - іоніти


5

5

-

3824 90 20 00

- - газопоглиначi для вакуумних приладiв


5

5

-

3824 90 25 00

- - пiролiгнiти (наприклад, кальцiю); тартрат кальцiю неочищений; цитрат кальцiю неочищений


5

5

-

3824 90 30 00

- - нафтенові кислоти, їх водонерозчинні солі, та їх складні ефіри


5

5

-

3824 90 35 00

- - антикорозiйнi препарати з вмістом амiнiв як активних складових


5

5

-

3824 90 40 00

- - розчинники та розрiджувачi складнi неорганiчнi для лакiв та аналогічної продукції


5

5

-


- - iншi:





3824 90 45 00

- - - суміші, що перешкоджають утворенню накипу, та аналогічні продукти


5

5

-

3824 90 50

- - - препарати для гальванізації:





3824 90 50 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3824 90 50 90

- - - - інші


5

5

-

3824 90 55 00

- - - сумiшi складних моно-, ди- та триефiрiв жирних кислот глiцерину (емульгатори для жирiв)


0

0

-

3824 90 58 00

- - - пластирі нікотинові (трансдермальні системи), призначені для того, щоб допомогти курцям кинути палити


0

0

-


- - - продукти та препарати, які використовують у фармакологiї або хiрургiї:





3824 90 61 00

- - - - промiжнi продукти виробництва антибіотикiв, одержанi в результаті ферментацiї Streptomyces tenebrarius, висушенi або невисушенi, що застосовуються в процесi виробництва лікарських засобів для людей (товарна позицiя 3004)


5

5

-

3824 90 62 00

- - - - промiжнi продукти виробництва солей моненсину


5

5

-

3824 90 64 00

- - - - iншi


5

5

-

3824 90 65 00

- - - допомiжнi продукти для ливарних виробництв (крiм зазначених у товарній категорії 3824 10 00)


5

5

-

3824 90 70 00

- - - препарати вогнезахиснi, водонепроникнi та iншi подібні захиснi суміші, які використовуються у будiвництвi


5

5

-


- - - iншi:





3824 90 75 00

- - - - пластини з нiобату лiтiю без легувальних добавок


5

5

-

3824 90 80 00

- - - - сумiш амiнiв, одержана з димеризованих жирних кислот, середня молекулярна маса яких 520 або бiльше, але не більш як 550


5

5

-

3824 90 85 00

- - - - 3-(1-етил-1-метилпропiл) iзоксазол-5-iламiн у вигляді розчину в толуолі


5

5

-

3824 90 87 00

- - - - суміші, що складаються головним чином з (5-етил-2-метил-2-окси-1,3,2-диоксофосфінан-5-ил) метил метилметилфосфонату і біс[(5-етил-2-метил-2-окси-1,3,2-диоксофосфінан-5-ил) метил] метилфосфонату, та суміші, що складаються головним чином з диметилметилфосфонату, оксирану та пентаоксиду дифосфору


0

0

-

3824 90 97

- - - - інші:





3824 90 97 10

- - - - - паливо моторне альтернативне, в іншому місці не зазначене


0

0

-

3824 90 97 90

- - - - - iншi


0

0

-

3825

Залишкова продукція хімічної або суміжних з нею галузей промисловості, в інших товарних позиціях не зазначена та не включена; відходи міського господарства; шлам стічних вод; інші відходи, що зазначені в примітці 6 до цієї групи:





3825 10 00 00

- відходи міського господарства


0

0

-

3825 20 00 00

- шлам стічних вод


0

0

-

3825 30 00 00

- клінічні відходи


0

0

-


- відпрацьовані органічні розчинники:





3825 41 00 00

- - галогеновані


0

0

-

3825 49 00 00

- - інші


0

0

-

3825 50 00 00

- відпрацьовані розчини для травлення металів, гідравлічні рідини, гальмівні рідини та антифризи


0

0

-


- інші відходи хімічної або суміжних з нею галузей промисловості:





3825 61 00 00

- - що містять переважно органічні складові


0

0

-

3825 69 00 00

- - інші


0

0

-

3825 90

- інші:





3825 90 10 00

- - лужний оксид заліза для очищення газу


0

0

-

3825 90 90 00

- - інші


0

0

-

3826 00

Біодизель та його суміші, що не містять або містять менш як 70 мас. % нафти або нафтопродуктів, одержаних з бітумінозних порід:





3826 00 10 00

- моноалкільні складні ефіри жирних кислот із вмістом складних ефірів 96,5 об. % або більше (FAMAE)


0

0

-

3826 00 90 00

- інші


0

0

-

Розділ VII
ПОЛІМЕРНІ МАТЕРІАЛИ, ПЛАСТМАСИ ТА ВИРОБИ З НИХ; КАУЧУК, ГУМА ТА ВИРОБИ З НИХ

Примітки:

1. Товари, подані в наборах, що складаються з двох або більше різних компонентів, які повністю або частково входять до цього розділу і призначені для змішування з метою створення продукту, зазначеного в розділі VI або VII, слід класифікувати у товарній позиції, яка відповідає цьому продукту, за умови, що ці компоненти:

(a) з огляду на спосіб їх пакування явно призначені для використання разом без попереднього перепакування;

(b) подаються разом; і

(c) визначаються або їх власною природою, або за їх співвідношенням i доповнюють один одного.

2. За винятком виробів товарної позиції 3918 або 3919, пластмаси, каучук та вироби з них, покриті рельєфом або зображенням, спеціально на них нанесеним для їх основного призначення, класифікуються у групі 49.

Додаткова примітка України:

1. У цьому розділі терміни "що використовуються (використовується) для промислового складання моторних транспортних засобів" застосовуються лише до товарів, які використовуються у промисловому виробництві моторних транспортних засобів товарних позицій 8701-8705, у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України.

Група 39
Пластмаси, полімерні матеріали та вироби з них

Примітки:

1. В УКТЗЕД термін "пластмаси" означає матеріали товарних позицій 3901-3914, здатні під час полімеризації або на будь-якій наступній стадії набувати заданої форми під впливом зовнішньої дії (як правило, температури і тиску, а у разі потреби з використанням розчинника або пластифікатора) та зберігати її після усунення зовнішньої дії, такої як пресування, лиття, екструзія, каландрування або іншої.

В УКТЗЕД термін "пластмаси" означає також вулканізоване волокно, однак не застосовується до матеріалів, які розглядаються як текстильні в розділі XI.

2. До цієї групи не включаються:

(a) мастильні матеріали товарної позиції 2710 або 3403;

(b) воски товарної позиції 2712 або 3404;

(c) окремі органічні сполуки визначеного хімічного складу (група 29);

(d) гепарин або його солі (товарна позиція 3001);

(e) розчини (крім колодію), які складаються з будь-яких продуктів товарних позицій 3901-3913 в летких органічних розчинниках, за умови, що частка розчинника становить більш як 50 мас. % розчину (товарна позиція 3208); фольга для тиснення товарної позиції 3212;

(f) органічні поверхнево-активні речовини та препарати товарної позиції 3402;

(g) природні переплавлені смоли або складні ефіри цих смол (товарна позиція 3806);

(h) готові присадки, добавки до нафтопродуктів (включаючи бензин) або для інших рідин, які використовуються з тією самою метою, що і нафтопродукти (товарна позиція 3811);

(ij) готові гідравлічні рідини на основі полігліколів, силіконів або інших полімерів групи 39 (товарна позиція 3819);

(k) діагностичні або лабораторні реагенти на підкладці з пластмаси (товарна позиція 3822);

(l) синтетичний каучук групи 40 або вироби з нього;

(m) шорно-сідлові вироби або упряж (товарна позиція 4201), або валізи, кейси, сумки та інші вироби товарної позиції 4202;

(n) плетені, кошикові вироби, матеріали для плетіння групи 46;

(o) настінні покриття товарної позиції 4814;

(p) товари розділу XI (текстильні матеріали та вироби з них);

(q) вироби розділу XII (наприклад, взуття, головні убори, парасольки від сонця і дощу, палиці, ціпки, пуги, батоги та їх частини);

(r) біжутерія (імітація ювелірних виробів) товарної позиції 7117;

(s) товари розділу XVI (машини та механічне або електричне обладнання);

(t) частини літальних апаратів або транспортних засобів розділу XVII;

(u) вироби групи 90 (наприклад, оптичні елементи, оправи для окулярів, креслярські інструменти);

(v) вироби групи 91 (наприклад, годинники, корпуси годинників усіх видів);

(w) вироби групи 92 (наприклад, музичні інструменти та їх частини);

(x) вироби групи 94 (наприклад, меблі, лампи (світильники) та освітлювальне обладнання, світлові вивіски, збірні будівельні конструкції);

(y) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар); або

(z) вироби групи 96 (наприклад, щітки, ґудзики, застібки-блискавки, гребінці, мундштуки, чубуки до люльок, частини для термосів, авторучки, цангові олівці).

3. До товарних позицій 3901-3911 включаються лише товари, одержані в результаті хімічного синтезу:

(a) рідкі синтетичні поліолефіни, менш як 60 об. % яких методом дистиляції при низькому тиску переганяється при температурі 300 °C та тиску 1013 мбар (товарні позиції 3901 і 3902);

(b) смоли з низьким ступенем полімеризації кумарон-інденового типу товарної позиції 3911;

(c) інші синтетичні полімери, що містять у середньому щонайменше п’ять мономерних ланок;

(d) силікони (товарна позиція 3910);

(e) резоли (товарна позиція 3909) та інші преполімери (форполімери).

4. Термін "співполімери" означає усі полімери, в яких частка жодної мономерної ланки не становить 95 мас. % або більше загального вмісту полімеру.

Якщо у контексті не обумовлено інше, у цій групі співполімери (включаючи співполіконденсати, продукти адитивної співполімеризації, блокспівполімери і прищеплені співполімери) та суміші полімерів повинні включатися до тієї ж самої товарної позиції, що і полімери співмономерної (сомономерної) ланки, яка переважає за масою порівняно з будь-якою іншою індивідуальною співмономерною ланкою. У цій примітці співмономерні ланки, що утворюють полімери однієї товарної позиції, розглядаються разом як один співмономер.

У разі коли не переважає жоден співмономерний ланцюг, співполімери або полімерні суміші залежно від конкретного випадку повинні зазначатися в товарній позиції, останній в порядку зростання кодів тих рівнозначних товарних позицій, які розглядаються і до яких вони можуть бути включені.

5. Хімічно модифіковані полімери, в яких тільки бокові ланцюги головної полімерної ланки змінено хімічним впливом, зазначаються у товарній позиції, що відповідає немодифікованому полімеру. Ця умова не стосується прищеплених співполімерів.

6. У товарних позиціях 3901-3914 термін "первинні форми" означає тільки такі форми:

(a) рідини і пасти, включаючи дисперсії (емульсії та суспензії) та розчини;

(b) блоки неправильної форми, шматки (грудки), порошки (включаючи формувальні порошки), гранули, пластівці та подібні об’ємні форми.

7. Товарна позиція 3915 не включає відходи, обрізки і скрап однорідного за складом термопластичного матеріалу, переробленого в первинні форми (товарні позиції 3901-3914).

8. У товарній позиції 3917 терміни "труби, трубки, шланги" означають порожнисту продукцію незалежно від того, йдеться про напівфабрикати чи про готову продукцію, яку використовують, як правило, для транспортування, проведення або розподілу газів і рідин (наприклад, ребристі шланги для поливу, перфоровані труби). Ці терміни стосуються також трубкових оболонок сосисок, ковбас та інших плоских труб і трубок, за винятком продукції, що має інший поперечний переріз, ніж круглий, овальний, прямокутний (довжина якого не більш як у 1,5 раза перевищує ширину), або форму правильного багатокутника, яку слід розглядати не як труби, трубки або шланги, а як фасонні профілі.

9. У товарній позиції 3918 термін "пластмасові покриття для стін або стелі" означає продукцію у рулонах з шириною не менш як 45 см, яку використовують як оздоблення для стін або стель і яка складається з пластмас, нерозривно з’єднаних з основою з будь-якого матеріалу, крім паперу; до того ж шар пластмаси (на лицьовій поверхні), як правило, оздоблений і має зернистий рельєф, рельєфний малюнок, забарвлену поверхню, друкований малюнок чи орнамент або декорований інакше.

10. У товарних позиціях 3920 і 3921 терміни "плити, листи, плівки, стрічки і смужки" означають тільки плити, листи, плівки, стрічки і смужки (крім включених до групи 54) і блоки правильної геометричної форми, включаючи ті, що мають рельєф або поверхню, оброблену інакше, нерозрізані або нарізані на прямокутники (включаючи квадрати), але без подальшої обробки (навіть якщо в результаті обробки набувають вигляду готових до використання виробів).

11. До товарної позиції 3925 включаються лише такі вироби за умови, що вони не включені до попередніх товарних позицій підгрупи II цієї групи:

(a) резервуари, баки (включаючи септик-баки), бочки та аналогічні ємності місткістю більш як 300 л;

(b) конструкційні елементи, наприклад, для підлог, стін, перегородок, стель тощо;

(c) ринви та фітинги до них;

(d) двері, вікна та рами, наличники та пороги для дверей;

(e) балкони, балюстради, перила та аналогічні огорожі;

(f) віконниці, штори (включаючи венеціанські жалюзі) та аналогічні вироби, їх частини та доповнення;

(g) великогабаритні конструкційні елементи полиць для складання і стаціонарного встановлення, наприклад, у магазинах, майстернях, складах;

(h) декоративні архітектурні деталі, наприклад, канелюри, куполи, голуб’ятні;

(ij) фітинги та кріпильні комплекти, призначені для стаціонарного встановлення у/або на дверях, вікнах, сходах, стінах або інших частинах будівель, наприклад, кнопки, ручки, гаки, скоби, гачки для рушників, плати для вимикачів та інші захисні плати.

Примітки до товарних підпозицій:

1. До будь-якої товарної позиції цієї групи полімери (включаючи співполімери) і хімічно модифіковані полімери слід включати відповідно до таких положень:

(a) якщо існує товарна підпозиція "інші" на тому самому рівні:

(1) наявність префікса "полі" у назві специфічного полімеру у формулюванні товарної підпозиції (наприклад, поліетилен або поліамід-6,6) означає, що основна мономерна ланка або мономерні ланки зазначеного полімеру, взяті разом, повинні становити 95 мас. % або більше загального вмісту полімеру;

(2) співполімери, наведені у товарних підпозиціях 3901 30, 3903 20, 3903 30 і 3904 30, слід класифікувати у цих товарних підпозиціях за умови, що співмономерні ланки зазначеного співполімеру становлять 95 мас. % або більше загального вмісту полімеру;

(3) хімічно модифіковані полімери включаються до товарної підпозиції "інші" за умови, якщо ці хімічно модифіковані полімери не включені до іншої більш специфічної товарної підпозиції;

(4) полімери, що не відповідають умовам, зазначеним у пунктах (1), (2) або (3), повинні включатися до тієї самої товарної підпозиції з числа тих, що залишилися, товарних підпозицій того самого рівня, яка включає полімери з мономерною ланкою, що домінує за масою серед будь-яких інших індивідуальних співмономерів. З цією метою мономерні ланки, з яких складаються полімери, зазначені в одній і тій самій підпозиції, повинні розглядатися разом. Порівнювати необхідно тільки ті співмономерні ланки, з яких складається полімер і які входять до підпозицій одного рівня;

(b) у разі відсутності підпозиції "інші" на тому самому рівні:

(1) полімери повинні включатися до підпозиції, яка складається з полімерів з мономерною ланкою, що домінує за масою серед будь-яких інших індивідуальних співмономерних ланок. З цією метою основні мономерні ланки, з яких складаються полімери, зазначені в одній і тій самій підпозиції, повинні розглядатися разом. Порівнюватися повинні тільки такі співмономерні ланки, з яких складаються полімери, що входять до підпозицій одного рівня;

(2) хімічно модифіковані полімери повинні включатися до товарної підпозиції, яка відповідає немодифікованому полімеру.

Полімерні суміші потрібно включати до тієї самої товарної підпозиції, що і полімери, одержані з тих самих мономерних ланок у тих самих пропорціях.

2. У товарній підпозиції 3920 43 термін "пластифікатори" означає вторинні пластифікатори.

Додаткова примітка:

1. У разі коли тканини або полотна трикотажні, повсть чи фетр, або неткані матеріали, які застосовуються з метою армування, рукавички, рукавиці або мітенки, просочені або вкриті пористою пластмасою, розглядаються у групі 39, навіть якщо вони:

виготовлені з тканин або полотен трикотажних (крім тих, що належать до товарної позиції 5903), повсті або фетру, або нетканих матеріалів, просочених або вкритих пористою пластмасою, або

виготовлені з непросочених або невкритих тканин або полотен трикотажних, повсті або фетру, або нетканих матеріалів, які потім було піддано просоченню або вкриванню пористою пластмасою.

(Примітка 3 (c) до групи 56 та примітка 2 (a) (5) до групи 59).

Додаткова примітка України:

До товарної підкатегорії 3926 90 97 20 включають пломби з пластмас, кожна з яких має номерне маркування та на яку може бути нанесене зображення чи текст. Такі пломби встановлюються, як правило, без застосування спеціальних пристроїв. До цієї товарної підкатегорії включають також пристрої контролю за доступом, які мають спеціальну пломбувальну камеру для номерної одноразової пломби або номерне маркування та на які може бути нанесене зображення чи текст. Пломби та пристрої контролю за доступом використовують для пломбування транспортних засобів, приміщень, мішків, дверних замків, лічильників, приладів, сейфів, дверей, ключів, шухляд тощо.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна


I. ПЕРВИННI ФОРМИ





3901

Полiмери етилену в первинних формах:





3901 10

- полiетилен з питомою густиною менш як 0,94:





3901 10 10 00

- - полiетилен лiнiйний


0

0

-

3901 10 90 00

- - iнший


0

0

-

3901 20

- полiетилен з питомою густиною 0,94 або бiльше:





3901 20 10 00

- - полiетилен, зазначений у примiтцi 6 (b) до цiєї групи, питомою густиною 0,958 або бiльше при температурі 23 °C з вмiстом:
- 50 мг/кг або менше алюмiнiю;
- 2 мг/кг або менше кальцiю;
- 2 мг/кг або менше хрому;
- 2 мг/кг або менше залiза;
- 2 мг/кг або менше нiкелю;
- 2 мг/кг або менше титану; та
- 8 мг/кг або менше ванадiю, що використовується для виробництва хлорсульфованого (сульфохлорованого) полiетилену


0

0

-

3901 20 90 00

- - iншi


0

0

-

3901 30 00 00

- співполімери етилену з вiнiлацетатом


0,05

0,05

-

3901 90

- iншi:





3901 90 30 00

- - iономер (іономерний полімер), що складається із солi тримеру етилену з iзобутилакрилатом і метакрилової кислоти; А-Б-А блок-співполімер з полiстиролу, етиленбутиленового співполімеру та полiстиролу з вмiстом 35 мас. % або менше стиролу в одній з форм, зазначених у примiтцi 6 (b) до цiєї групи


5

5

-

3901 90 90

- - інші:





3901 90 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3901 90 90 90

- - - інші


5

5

-

3902

Полiмери пропiлену або iнших олефiнiв у первинних формах:





3902 10 00 00

- полiпропiлен


0

0

-

3902 20 00 00

- полiізобутилен


5

5

-

3902 30 00

- співполімери пропiлену:





3902 30 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3902 30 00 90

- - інші


5

5

-

3902 90

- iншi:





3902 90 10 00

- - А-Б-А блок-співполімер полiстиролу, етилен-бутиленового співполімеру та полiстиролу з вмiстом стиролу 35 мас. % або менше в одній з форм, зазначених у примiтцi 6 (b) до цiєї групи


5

5

-

3902 90 20 00

- - полі(бут-1-ен) (полібутилен-1), співполімер бут-1-ену (бутилену-1) та етилену з вмістом 10 мас. % або менше етилену, або суміш з полі(бут-1-ену) (полібутилену-1) з поліетиленом та/або поліпропіленом з вмістом 10 мас. % або менше поліетилену та/або 25 мас. %, або в одній із форм, зазначених у примітці 6 (b) до цієї групи


5

5

-

3902 90 90

- - інші:





3902 90 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3902 90 90 90

- - - інші


5

5

-

3903

Полiмери стиролу у первинних формах:






- полiстироли:





3903 11 00 00

- - призначені для спучування або спінювання


6,5

6,5

-

3903 19 00 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3903 20 00 00

- співполімери стиролакрилонiтрильні (SAN)


0

0

-

3903 30 00 00

- співполімери акрилонiтрилбутадiєнстирольні (ABS)


0

0

-

3903 90

- iншi:




3903 90 10 00

- - співполімери тільки стиролу з алiловим спиртом, з ацетильним числом 175 або бiльше


0

0

-

3903 90 20 00

- - полiстирол бромований з вмiстом брому 58 мас. % або бiльше, але не бiльш як 71 мас. % в одній з форм, зазначених у примiтцi 6 (b) до цiєї групи


0

0

-

3903 90 90 00

- - iншi


0

0

-

3904

Полiмери вiнiлхлориду або iнших галогенованих олефiнiв у первинних формах:





3904 10 00 00

- полiвiнiлхлорид, не змiшаний з iншими речовинами


0

0

-


- полiвiнiлхлорид iнший:





3904 21 00 00

- - непластифiкований


5

5

-

3904 22 00 00

- - пластифiкований


0

0

-

3904 30 00 00

- співполімери вiнiлхлориду та вiнiлацетату


0

0

-

3904 40 00 00

- iншi співполімери вiнiлхлориду


0

0

-

3904 50

- полiмери вiнiлiденхлориду:





3904 50 10 00

- - співполімер вiнiлiденхлориду з акрилонiтрилом у виглядi кульок, що здатні розширюватись, дiаметром 4 мкм або бiльше, але не бiльш як 20 мкм


0

0

-

3904 50 90 00

- - iншi


0

0

-


- фторполiмери:





3904 61 00 00

- - полiтетрафторетилен


0

0

-

3904 69

- - iншi:





3904 69 10 00

- - - полiвінілфторид в одній з форм, зазначених у примiтцi 6 (b) до цiєї групи


0

0

-

3904 69 20 00

- - - фтореластомер FKM


0

0

-

3904 69 80 00

- - - iншi


0

0

-

3904 90 00 00

- iншi


0

0

-

3905

Полiмери вiнiлацетату або iнших складних вінілових ефiрiв у первинних формах; iншi вiнiловi полiмери у первинних формах:






- полiвiнiлацетат:





3905 12 00 00

- - диспергований у воді


5

5

-

3905 19 00 00

- - iншi


5

5

-


- співполімери вiнiлацетату:





3905 21 00 00

- - диспергований у воді


2

2

-

3905 29 00 00

- - iншi


5

5

-

3905 30 00 00

- спирт полiвiнiловий, який мiстить або не мiстить негiдролiзованi ацетатнi групи


2

2

-


- iншi:





3905 91 00 00

- - співполімери


5

5

-

3905 99

- - iншi:





3905 99 10 00

- - - полiвiнiлформаль однієї з форм, зазначених у примiтцi 6 (b) до цiєї групи, молекулярна маса якого 10000 або бiльше, але не більш як 40000, мiстить:
- 9,5 мас. % або бiльше, але не більш як 13 мас. % ацетильних груп, у перерахунку на вiнiлацетат;
та - 5 мас. % або бiльше, але не бiльш як 6,5 мас. % гiдроксильних груп, у перерахунку на вініловий спирт


5

5

-

3905 99 90 00

- - - iншi


5

5

-

3906

Акриловi полiмери у первинних формах:





3906 10 00 00

- полiметилметакрилат


0

0

-

3906 90

- iншi:





3906 90 10 00

- - полi [N-(3-гiдроксіiмiно-1,1-диметилбутил) акриламiд]


0,5

0,5

-

3906 90 20 00

- - співполімер 2-діiзопропiламiноетилметакрилату з децилметакрилатом, у формі розчину в N,N-диметилацетамiдi з вмiстом 55 мас. % або бiльше співполімеру


0,5

0,5

-

3906 90 30 00

- - співполімер акрилової кислоти з 2-етилгексилакрилатом з вмiстом 10 мас. % або бiльше, але не бiльш як 11 мас. % 2-етилгексилакрилату


0,5

0,5

-

3906 90 40 00

- - співполімер акрилонiтрилу з метилакрилатом, модифiкований полібутадієнакрилонiтрилом (NBR)


0,5

0,5

-

3906 90 50 00

- - продукт полiмеризацiї акрилової кислоти з алкілметакрилатом та з невеликим вмістом інших мономерiв, що використовується як загусник для виробництва пастоподібних друкарських фарб для текстилю


0,5

0,5

-

3906 90 60 00

- - співполімер метилакрилату з етиленом та мономером, який містить як замісник некінцеву карбоксильну групу, з вмiстом 50 мас. % або бiльше метилакрилату, в тому числi змішаний або не змішаний з кремнеземом


0,5

0,5

-

3906 90 90 00

- - iншi


0

0

-

3907

Полiацеталі, iншi прості полiефiри (поліетери) та епоксиднi смоли у первинних формах; полiкарбонати, алкiднi смоли, складнi полiалiльнi ефiри та iншi складні поліефіри (поліестери), у первинних формах:





3907 10 00 00

- полiацеталі


5

5

-

3907 20

- полiефiри простi iншi:






- - простi полiефiроспирти:





3907 20 11 00

- - - полiетиленглiколi


5

5

-

3907 20 20

- - - інші:





3907 20 20 10

- - - - з гiдроксильним числом не бiльш як 100


1

1

-

3907 20 20 90

- - - - iншi


0

0

-


- - iншi:





3907 20 91 00

- - - співполімер 1-хлор-2,3-епоксипропану та етилен оксиду


5

5

-

3907 20 99 00

- - - інші


5

5

-

3907 30 00 00

- смоли епоксиднi


0

0

-

3907 40 00 00

- полiкарбонати


0

0

-

3907 50 00 00

- смоли алкiднi


0

0

-

3907 60

- полi (етилентерефталат):





3907 60 20 00

- - що має в’язкість 78 мл/г або вищу


1

1

-

3907 60 80 00

- - інші


1

1

-

3907 70 00 00

- полілактид


0

0

-


- полiефiри складнi iншi:





3907 91

- - ненасиченi:





3907 91 10

- - - рідкі:





3907 91 10 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3907 91 10 90

- - - - інші


2

2

-

3907 91 90 00

- - - iншi


5

5

-

3907 99

- - iншi:





3907 99 10 00

- - - полi(етиленнафталін-2,6-дикарбоксилат)


5

5

-

3907 99 90

- - - інші:





3907 99 90 10

- - - - полібутилентерефталат з питомою густиною не менш як 1,29 г/см3, але не більш як 1,33 г/см3 з гiдроксильним числом не бiльш як 100


2

2

-

3907 99 90 20

- - - - iншi з гiдроксильним числом не бiльш як 100


5

5

-

3907 99 90 90

- - - - iншi


0

0

-

3908

Полiамiди у первинних формах:





3908 10 00

- полiамiд-6, -11, -12, -6,6, -6,9, -6,10 або -6,12:





3908 10 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3908 10 00 90

- - інші


5

5

-

3908 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

3909

Аміноальдегідні смоли, фенолоальдегідні смоли та полiуретани у первинних формах:





3909 10 00 00

- смоли карбамiднi; смоли тiокарбамiднi


5

5

-

3909 20 00 00

- смоли меламiновi


5

5

-

3909 30 00 00

- смоли амiноальдегідні iншi


5

5

-

3909 40 00 00

- смоли фенолоальдегідні


0

0

-

3909 50

- полiуретани:





3909 50 10 00

- - поліуретан 2,2’-третбутилімiно) дiетанолу та 4,4’-метилендициклогексилдіізоцiанату у виглядi розчину в N,N-диметилацетамiдi з вмiстом 50 мас. % або бiльше полiмеру


5

5

-

3909 50 90

- - інші:





3909 50 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3909 50 90 90

- - - інші


5

5

-

3910 00 00

Силiкони у первинних формах:





3910 00 00 10

- силiконовi масла


6,5

6,5

-

3910 00 00 50

- силiконовi еластомери


2

2

-

3910 00 00 90

- інші


5

5

-

3911

Смоли нафтовi, кумароновi, iнденовi, кумароноiнденовi та полiтерпени, полiсульфіди, полісульфони та iншi речовини, зазначенi у примiтцi 3 до цiєї групи, у первинних формах, не включенi до iнших товарних позицій:





3911 10 00 00

- смоли нафтовi, кумароновi, iнденовi, кумароноiнденовi та полiтерпени


0

0

-

3911 90

- iншi:






- - продукти, одержані конденсацією або полiмеризацiєю з перегрупуванням, хiмiчно модифiковані або немодифiковані:





3911 90 11 00

- - - полi(окси-1,4-фенiленсульфонiл-1,4-фенiленокси-1,4-фенiленiзопропiлiден-1,4-фенiлен) в одній з форм, зазначених у примiтцi 6 (b) до цiєї групи


5

5

-

3911 90 13 00

- - - полi (тiо-1,4-фенiлен)


5

5

-

3911 90 19 00

- - - iншi


5

5

-


- - iншi:





3911 90 92 00

- - - співполімер п-крезолу та дивiнiлбензолу у формі розчину в N,N-диметилацетамiдi з вмiстом 50 мас. % або бiльше полiмеру, гiдрогенованi співполімери вiнiлтолуолу та альфа-метилстиролу


5

5

-

3911 90 99 00

- - - iншi


5

5

-

3912

Целюлоза та її хiмiчнi похiднi у первинних формах, не включенi до iнших товарних позицій:






- ацетати целюлози:





3912 11 00 00

- - непластифіковані


0

0

-

3912 12 00 00

- - пластифіковані


0

0

-

3912 20

- нiтрати целюлози (включаючи колодiї):






- - непластифiкованi:





3912 20 11 00

- - - колодiй та целоїдин


0

0

-

3912 20 19 00

- - - iншi


0

0

-

3912 20 90 00

- - пластифiкованi


0

0

-


- ефiри целюлози простi:





3912 31 00 00

- - карбоксиметилцелюлоза та її солi


6,5

6,5

-

3912 39

- - iншi:





3912 39 20 00

- - - гiдроксипропiлцелюлоза


0

0

-

3912 39 85 00

- - - iншi


0

0

-

3912 90

- iншi:





3912 90 10 00

- - ефiри целюлози складнi


0

0

-

3912 90 90 00

- - iншi


0

0

-

3913

Полiмери природнi (наприклад, альгiнова кислотa) та полiмери природнi модифiкованi (наприклад, затвердiлi протеїни (бiлки), хiмiчнi похiднi натурального каучуку) у первинних формах, не включенi до iнших товарних позицій:





3913 10 00 00

- кислота альгiнова, її солi та складнi ефiри


5

5

-

3913 90 00

- iншi:





3913 90 00 10

- - декстран


0,1

0,1

-

3913 90 00 90

- - інші


5

5

-

3914 00 00 00

Смоли iонообмiннi, одержанi на основi полiмерiв товарних позицiй 3901-3913, у первинних формах


6,5

6,5

-


II. ВIДХОДИ, ОБРIЗКИ ТА СКРАП; НАПIВФАБРИКАТИ; ВИРОБИ





3915

Вiдходи, обрiзки та скрап із пластмас:





3915 10 00 00

- полiмерiв етилену


5

5

-

3915 20 00 00

- полiмерiв стиролу


5

5

-

3915 30 00 00

- полiмерiв вiнiлхлориду


5

5

-

3915 90

- інших пластмас:





3915 90 11 00

- - полімерів пропілену


2

2

-

3915 90 80 00

- - iншi


2

2

-

3916

Моноволокна з максимальним поперечним перетином більш як 1 мм (мононитки), прутки, стрижнi та профiлi фiгурнi з обробленою або необробленою поверхнею, але без будь-якого іншого оброблення, з полiмерних матерiалiв:





3916 10 00

- з полiмерiв етилену:





3916 10 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3916 10 00 90

- - інші


5

5

-

3916 20 00

- з полiмерiв вiнiлхлориду:





3916 20 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3916 20 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

3916 90

- з iнших пластмас:





3916 90 10

- - з продуктів, одержаних конденсацією або полiмеризацiєю з перегрупуванням, хiмiчно модифiкованих чи не модифікованих:





3916 90 10 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3916 90 10 90

- - - інші


5

5

-

3916 90 50 00

- - з продуктiв полiприєднання (адитивної полімеризації)


5

5

-

3916 90 90 00

- - iншi


5

5

-

3917

Труби, трубки i шланги та їх фiтинги (наприклад, з’єднання, колiна, муфти) із пластмаси:





3917 10

- оболонки штучнi (для ковбасних виробів) із затвердiлих протеїнiв або з целюлозних матерiалiв:





3917 10 10 00

- - із затвердiлих протеїнiв


6,5

6,5

-

3917 10 90 00

- - із целюлозних матерiалiв


5

5

-


- труби, трубки і шланги, жорсткi:





3917 21

- - з полiмерiв етилену:





3917 21 10 00

- - - безшовнi, довжина яких перевищує максимальний розмiр поперечного перетину, з обробленою або необробленою поверхнею, але без будь-якого iншого оброблення


5

5

-

3917 21 90

- - - iншi:





3917 21 90 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3917 21 90 30

- - - - обладнані фітингами, для цивільної авіації


0

1

-

3917 21 90 90

- - - - інші


5

5

-

3917 22

- - з полiмерiв пропілену:





3917 22 10 00

- - - безшовнi, довжина яких перевищує максимальний розмiр поперечного перетину, з обробленою або необробленою поверхнею, але без будь-якого iншого оброблення


5

5

-

3917 22 90

- - - iншi:





3917 22 90 30

- - - - обладнані фітингами, для цивільної авіації


0

1

-

3917 22 90 90

- - - - інші


5

5

-

3917 23

- - з полiмерiв вiнiлхлориду:





3917 23 10 00

- - - безшовнi, нарiзанi на вiдрiзки, довжина яких перевищує максимальний розмiр поперечного перетину, з обробленою або необробленою поверхнею, але без будь-якого iншого оброблення


6,5

6,5

-

3917 23 90

- - - iншi:





3917 23 90 30

- - - - обладнані фітингами, для цивільної авіації


0

1

-

3917 23 90 90

- - - - інші


6,5

6,5

-

3917 29 00

- - інші:





3917 29 00 10

- - - для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3917 29 00 20

- - - обладнані фітингами, для цивільної авіації


0

1

-

3917 29 00 90

- - - інші


5

5

-


- iншi труби, трубки та шланги гнучкi:





3917 31 00

- - труби, трубки та шланги гнучкі, що мають мінімальний тиск розриву 27,6 МПа:





3917 31 00 10

- - - обладнані фітингами, для цивільної авіації


0

1

-

3917 31 00 90

- - - інші


2

2

-

3917 32 00

- - iншi, не армованi або не комбiнованi з iншими матерiалами i без фітингів:





3917 32 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3917 32 00 20

- - - оболонки штучнi для ковбасних виробiв


6,5

6,5

-

3917 32 00 90

- - - інші


5

5

-

3917 33 00

- - iншi, не армованi та не комбiнованi з iншими матерiалами, з фiтингами:





3917 33 00 30

- - - обладнані фітингами, для цивільної авіації


0

1

-

3917 33 00 90

- - - інші


5

5

-

3917 39 00

- - інші:





3917 39 00 30

- - - обладнані фітингами, для цивільної авіації


0

1

-

3917 39 00 90

- - - інші


5

5

-

3917 40 00

- фiтинги:





3917 40 00 30

- - для цивільної авіації


0

1

-

3917 40 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

3918

Покриття пластмасовi для пiдлоги, самоклейні або несамоклейні, у рулонах або пластинах; покриття пластмасовi для стiн або стелі, зазначенi у примiтцi 9 до цiєї групи:





3918 10

- з полiмерiв вiнiлхлориду:





3918 10 10

- - що складаються з основи, просоченої або покритої полiвiнiлхлоридом:





3918 10 10 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

3918 10 10 90

- - - інші


6,5

6,5

м2

3918 10 90 00

- - iншi


6,5

6,5

м2

3918 90 00 00

- з iнших пластмас


5

5

м2

3919

Плити, листи, смужки, стрiчки, плiвки та iншi плоскi форми з пластмаси самоклейні, у рулонах або не у рулонах:





3919 10

- у рулонах завширшки не бiльш як 20 см:






- - смуги або стрічки з покриттям з невулканiзованого натурального або синтетичного каучуку:





3919 10 12 00

- - - з полiвiнiлхлориду або полiетилену


6,5

6,5

-

3919 10 15 00

- - - з полiпропiлену


6,5

6,5

-

3919 10 19 00

- - - iншi


6,5

6,5

-

3919 10 80

- - інші:





3919 10 80 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3919 10 80 90

- - - інші


5

5

-

3919 90 00

- інші:





3919 90 00 10

- - пiдданi подальшому обробленню, крiм оброблення поверхні, або нарiзанi на форми, крiм квадратної чи прямокутної


6,5

6,5

-


- - iншi:






- - - з продуктів, одержаних конденсацією або полiмеризацiєю з перегрупуванням, хімічно модифікованих або немодифікованих:





3919 90 00 01

- - - - з полiкарбонатiв, алкiдних смол, поліалiлових складних ефiрiв або iнших складних полiефiрiв


5

5

-

3919 90 00 09

- - - - iншi


6,5

6,5

-

3919 90 00 12

- - - з продуктiв полiприєднання (адитивної полімеризації)


6,5

6,5

-

3919 90 00 19

- - - iншi


5

5

-

3920

Іншi плити, листи, плiвки, стрічки та пластини з пластмаси, непористi, неармовані, нешаруваті, без пiдкладки та не поєднані подібним способом з іншими матеріалами:





3920 10

- з полiмерiв етилену:






- - завтовшки не бiльш як 0,125 мм:






- - - з полiетилену з питомою густиною:






- - - - менш як 0,94:





3920 10 23 00

- - - - - плiвка полiетиленова завтовшки 20 мкм або бiльше, але не бiльш як 40 мкм, для виготовлення фоторезистивних плiвок, які використовують у виробництвi напiвпровiдникiв або друкованих схем


6,5

6,5

-

3920 10 24 00

- - - - - плівка, що здатна розтягуватись (stretch film), недрукована


6,5

6,5

-

3920 10 25 00

- - - - - iншi


6,5

6,5

-

3920 10 28 00

- - - - 0,94 або бiльше


6,5

6,5

-

3920 10 40 00

- - - iншi


6,5

6,5

-


- - завтовшки більш як 0,125 мм:





3920 10 81 00

- - - синтетична паперова маса (пульпа) у виглядi вологих аркушів (листків), отримана з незв’язаних розгалужених окремих полiетиленових тонких волокон, що легко вiддiляються один вiд одного, у тому числi змiшанi або не змішані з волокнами целюлози в кількості не бiльш як 15 %, із вмiстом зволожувального агента полiвiнiлового спирту, розчиненого у водi


6,5

6,5

-

3920 10 89

- - - інші:





3920 10 89 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3920 10 89 90

- - - - інші


6,5

6,5

-

3920 20

- з полiмерiв пропiлену:






- - завтовшки не бiльш як 0,10 мм:





3920 20 21 00

- - - бiаксеально орiєнтованi


6,5

6,5

-

3920 20 29 00

- - - iншi


0

0

-

3920 20 80

- - завтовшки більш як 0,10 мм:






- - - смуга або стрiчка завширшки більш як 5 мм, але не бiльш як 20 мм, що використовується для пакування:





3920 20 80 01

- - - - стрiчка декоративна


5

5

-

3920 20 80 09

- - - - iншi


6,5

6,5

-


- - - інші:





3920 20 80 11

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3920 20 80 99

- - - - інші


5

5

-

3920 30 00

- з полiмерiв стиролу:





3920 30 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3920 30 00 90

- - інші


2

2

-


- з полiмерiв полiвiнiлхлориду:





3920 43

- - які містять за масою не менш як 6 % пластифікаторів:





3920 43 10 00

- - - завтовшки не більш як 1 мм


5

5

-

3920 43 90

- - - завтовшки більш як 1 мм:





3920 43 90 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3920 43 90 90

- - - - інші


5

5

-

3920 49

- - інші:





3920 49 10 00

- - - завтовшки не більш як 1 мм


5

5

-

3920 49 90 00

- - - завтовшки більш як 1 мм


5

5

-


- з акрилових полiмерiв:





3920 51 00 00

- - з полiметилметакрилату


0

0

-

3920 59

- - iншi:





3920 59 10 00

- - - співполімер акрилового та метакрилового складного ефiру у виглядi плiвки завтовшки не бiльш як 150 мкм


5

5

-

3920 59 90 00

- - - iншi


5

5

-


- з полiкарбонатiв, з алкiдних смол, з полiалiльних складних ефiрiв або полiефiрiв складних iнших:





3920 61 00 00

- - з полiкарбонатiв


5

5

-

3920 62

- - з полiетилентерефталату:






- - - завтовшки не бiльш як 0,35 мм:





3920 62 12 00

- - - - плiвка з полiетилентерефталату завтовшки 72 мкм або бiльше, але не бiльш як 79 мкм, для виробництва гнучких магнiтних дисків; плiвка з полiетилентерефталату завтовшки 100 мкм або бiльше, але не бiльш як 150 мкм, для виробництва фотополiмерних друкованих пластин


2

2

-

3920 62 19

- - - - iншi:





3920 62 19 10

- - - - - плівка з поліетилентерефталату завтовшки не більш як 50 мкм


2

2

-

3920 62 19 90

- - - - - інші


5

5

-

3920 62 90 00

- - - завтовшки більш як 0,35 мм


5

5

-

3920 63 00 00

- - з ненасичених складних полiефiрiв


5

5

-

3920 69 00 00

- - з iнших складних полiефiрiв


5

5

-


- з целюлози або її хiмiчних похiдних:





3920 71 00 00

- - з регенерованої целюлози


5

5

-

3920 73

- - з ацетату целюлози:





3920 73 10 00

- - - плiвки у рулонах, котушках або у виглядi стрічок для кiнематографiї або фотозйомки


5

5

-

3920 73 80 00

- - - iншi


5

5

-

3920 79

- - з iнших похiдних целюлози:





3920 79 10

- - - з вулканiзованого волокна:





3920 79 10 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3920 79 10 90

- - - - інші


5

5

-

3920 79 90 00

- - - інші


5

5

-


- з iнших пластмас:





3920 91 00

- - з полiвiнiлбутиралю:





3920 91 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3920 91 00 90

- - - інші


2

2

-

3920 92 00 00

- - з полiамiдiв


5

5

-

3920 93 00 00

- - з амiноальдегідних смол


5

5

-

3920 94 00 00

- - з фенолоальдегідних смол


5

5

-

3920 99

- - з iнших пластмас:






- - - з продуктів, одержаних конденсацією або полiмеризацiєю з перегрупуванням, хiмiчно модифiкованих чи немодифікованих:





3920 99 21 00

- - - - листи та смуги або стрiчки полiімiднi, не покритi або покритi, або покриті тiльки пластмасою


2

2

-

3920 99 28 00

- - - - iншi


5

5

-


- - - з продуктiв полiприєднання (адитивної полімеризації):





3920 99 52 00

- - - - лист з полi(вiнiлфториду); плiвка з полiвiнiлового спирту двовісьної (біаксіальної) орiєнтацiї з вмiстом 97 мас. % або бiльше полiвiнiлового спирту, без покриття, завтовшки не бiльш як 1 мм


5

5

-

3920 99 53 00

- - - - iонообмiннi мембрани з фторованих пластмас для використання в електролізерах з хлоролужним електролiтом


5

5

-

3920 99 59 00

- - - - iншi


5

5

-

3920 99 90 00

- - - iншi


5

5

-

3921

Іншi плити, листи, плiвки та смуги або стрічки з пластмаси:






- пористi:





3921 11 00 00

- - з полiмерiв стиролу


5

5

-

3921 12 00 00

- - з полiмерiв вiнiлхлориду


6,5

6,5

-

3921 13

- - з полiуретанiв:





3921 13 10

- - - гнучкi:






- - - - з пінополіуретанів:





3921 13 10 11

- - - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3921 13 10 19

- - - - - інші


6,5

6,5

-

3921 13 10 90

- - - - iншi


5

5

-

3921 13 90 00

- - - інші


5

5

-

3921 14 00 00

- - з регенерованої целюлози


5

5

-

3921 19 00 00

- - з iнших пластмас


0

0

-

3921 90

- інші:






- - з продуктів, одержаних конденсацією або полiмеризацiєю з перегрупуванням, хімічно модифікованих або немодифікованих:





3921 90 10 00

- - - із складних полiефiрiв


5

5

-

3921 90 30 00

- - - з фенолоальдегідних смол


5

5

-


- - - з амiноальдегідних смол:






- - - - шаруваті (ламіновані):





3921 90 41 00

- - - - - шаруваті (ламіновані) високого тиску з декоративною поверхнею з одного або з обох боків


5

5

-

3921 90 43 00

- - - - - iншi


5

5

-

3921 90 49 00

- - - - iншi


5

5

-

3921 90 55

- - - iншi:





3921 90 55 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3921 90 55 90

- - - - інші


5

5

-

3921 90 60 00

- - з продуктiв полiприєднання (адитивної полімеризації)


5

5

-

3921 90 90 00

- - iншi


5

5

-

3922

Ванни, душi, умивальники, бiде, унiтази та їх сидiння i кришки для них, бачки зливні та аналогiчнi вироби санiтарно-технічного призначення з пластмас:





3922 10 00 00

- ванни, душi, раковини для стоку води та раковини для умивальників


6,5

6,5

-

3922 20 00 00

- сидiння та кришки для унiтазiв


6,5

6,5

-

3922 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

3923

Вироби з пластмаси для транспортування та пакування товарiв; пробки, кришки, ковпаки та iншi вироби з пластмаси для герметизації, закупорювання:





3923 10 00 00

- коробки, ящики, кошики та аналогічні вироби


6,5

6,5

-


- мiшки, пакети, сумочки (включаючи конічні (кульки):





3923 21 00 00

- - з полiмерiв етилену


6,5

6,5

-

3923 29

- - з iнших пластмас:





3923 29 10 00

- - - з полiвiнiлхлориду


6,5

6,5

-

3923 29 90 00

- - - iншi


2

2

-

3923 30

- бутлі, пляшки, фляги та аналогічні вироби:





3923 30 10 00

- - вмiстом не бiльш як 2 л


6,5

6,5

шт

3923 30 90 00

- - вмiстом більш як 2 л


6,5

6,5

шт

3923 40

- бобiни, котушки, шпулi та аналогічні основи для намотування:





3923 40 10 00

- - бобiни, котушки та аналогiчнi вироби для намотування фото- та кiноплiвок або стрiчок, плiвок тощо, зазначенi у товарних позицiях 8523 i 8524


5

5

-

3923 40 90 00

- - iншi


5

5

-

3923 50

- пробки, кришки, ковпачки та iншi пристосування для герметизації, закупорювання:





3923 50 10 00

- - кришки та ковпачки для закупорювання пляшок


6,5

6,5

-

3923 50 90 00

- - iншi


6,5

6,5

-

3923 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

3924

Посуд та прибори столові або кухонні, iншi речi домашнього вжитку, гiгiєнiчнi або туалетні вироби з пластмас:





3924 10 00 00

- посуд та прибори столові або кухонні


6,5

6,5

-

3924 90 00

- інші:





3924 90 00 10

- - з регенерованої целюлози:


6,5

6,5

-

3924 90 00 90

- - iншi


5

5

-

3925

Вироби будiвельнi з пластмас, не зазначені в іншому місці:





3925 10 00 00

- резервуари, цистерни, баки, чани, бочки, дiжки та аналогiчнi ємності місткістю більш як 300 л


6,5

6,5

-

3925 20 00 00

- дверi, вiкна та їх рами, наличники і пороги


6,5

6,5

-

3925 30 00 00

- вiконницi, штори (включаючи венеційські жалюзi), аналогiчнi вироби та їх частини


6,5

6,5

-

3925 90

- iншi:





3925 90 10 00

- - фітинги та кріпильні комплекти, призначенi для постійного встановлення в/або на дверях, вiкнах, східцях, стiнах або iнших частинах будинків


6,5

6,5

-

3925 90 20 00

- - магістральні, канальні та кабельні лотки, жолоби для електричних мереж


6,5

6,5

-

3925 90 80 00

- - інші


6,5

6,5

-

3926

Іншi вироби з пластмас та вироби з iнших матерiалiв товарних позицiй 3901-3914:





3926 10 00 00

- приладдя канцелярське або шкiльне


5

5

-

3926 20 00 00

- одяг та додаткові речі до одягу (включаючи рукавиці, рукавички та мітенки)


5

5

-

3926 30 00

- кріпильні вироби, фурнітура або аналогічні вироби для меблiв, кузовів, транспортних засобiв:





3926 30 00 10

- - для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3926 30 00 90

- - інші


6,5

6,5

-

3926 40 00 00

- статуетки та iншi декоративнi вироби


5

5

-

3926 90

- iншi:





3926 90 50 00

- - ємності перфорованi та аналогiчнi вироби для фiльтрування води на вході до дренажної системи


5

5

-


- - iншi:





3926 90 92

- - - виготовленi з листів:





3926 90 92 30

- - - - для цивільної авіації


0

1

-

3926 90 92 90

- - - - інші


0

0

-

3926 90 97

- - - інші:





3926 90 97 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

3926 90 97 20

- - - - номерні пломби; пристрої контролю за доступом


5

5

-

3926 90 97 30

- - - - для цивільної авіації


0

1

-

3926 90 97 90

- - - - інші


0

0

-

Група 40
Каучук, гума та вироби з них

Примітки:

1. Якщо у контексті не обумовлене інше, то за всіма розділами УКТЗЕД терміни "каучук" і "гума" означають таку продукцію, вулканізовану або невулканізовану, затверділу або незатверділу: природний каучук, балату, гутаперчу, гваюлу, чикл та аналогічні природні смоли, синтетичний каучук, фактис, одержаний з олій або масел, та ці самі матеріали у регенерованому вигляді.

2. До цієї групи не включаються:

(a) товари розділу XI (текстильні матеріали і текстильні вироби);

(b) взуття та частини взуття групи 64;

(c) головні убори та частини головних уборів, включаючи купальні шапочки, групи 65;

(d) механічні чи електричні пристрої та їх частини, включаючи електротовари усіх видів, з твердої гуми розділу XVI;

(e) вироби груп 90, 92, 94 або 96; або

(f) вироби групи 95, крім спортивних рукавичок і виробів товарних позицій 4011-4013.

3. У товарних позиціях 4001-4003 та 4005 термін "первинні форми" означає:

(a) рідини та пасти (включаючи латекс, підвулканізований або непідвулканізований та інші дисперсії і розчини);

(b) блоки неправильної форми, шматки, пачки, порошки, гранули, крихти та аналогічні насипні форми.

4. У примітці 1 до цієї групи та у товарній позиції 4002 термін "каучук синтетичний" означає:

(a) ненасичені синтетичні речовини, які способом вулканізації сіркою можуть бути необоротно перетворені на нетермопластичні речовини, що при температурі від 18 °C до 29 °C спроможні без розриву витримувати розтягування, що збільшує їх первинну довжину у три рази, а під час розтягування із збільшенням первинної довжини в два рази, і протягом 5 хвилин повертаються до довжини, що перевищує первинну довжину не більш як у півтора раза. Під час зазначеного випробування дозволяється додання речовин, необхідних для утворення поперечних зв’язків, зокрема таких, як активатори або прискорювачі вулканізації. Допускається також присутність речовин, розглянутих у примітці 5 (B) (2) та (3). Водночас не допускається наявність будь-яких речовин, не призначених для створення поперечних зв’язків, таких як розріджувачі, пластифікатори та наповнювачі;

(b) тіопласти (ТМ); та

(c) природний каучук, модифікований прищепленням або змішуванням з пластмасами, деполімеризований природний каучук і суміші ненасичених синтетичних речовин з насиченими синтетичними високомолекулярними полімерами за умови, що ці продукти відповідають вимогам, зазначеним у пункті 4 (a) цієї примітки, щодо вулканізації, розтягування та відновлення розмірів.

5. (A) До товарних позицій 4001 і 4002 не включаються каучук або суміші каучуків, якщо вони до або після коагуляції були змішані з:

(1) вулканізуючими агентами, прискорювачами, уповільнювачами або активаторами (крім тих, що були додані для приготування підвулканізованого каучукового латексу);

(2) пігментами або іншими барвниками, крім тих, що використовуються тільки з метою ідентифікації;

(3) пластифікаторами або наповнювачами (крім мінеральних масел у разі маслонаповненого каучуку), зміцнювальними агентами, органічними розчинниками або будь-якими іншими речовинами, крім зазначених у пункті 5 (B).

5. (B) Наявність таких речовин у каучуку або суміші каучуків не впливатиме на їх віднесення до товарної позиції 4001 або 4002 за умови, що такий каучук або суміш каучуків зберігають свої основні характеристики як сировинного матеріалу:

(1) емульгаторів або антиадгезивів;

(2) невеликої кількості продуктів розпаду емульгаторів;

(3) дуже невеликої кількості термочутливих речовин (здебільшого з метою отримання термочутливих каучукових латексів), катіонних поверхневоактивних речовин (здебільшого з метою отримання електропозитивних каучукових латексів), антиоксидантів, коагулянтів, речовин, що сприяють перетворенню каучуку в крихту, речовин, які забезпечують морозостійкість пептизаторів, антикоагулянтів, стабілізаторів, агентів, що регулюють в’язкість, або інших подібних добавок спеціального призначення.

6. У товарній позиції 4004 термін "відходи, обрізки та скрап" означає відходи, обрізки та скрап, що утворюються під час виробництва чи оброблення каучуку або виробів з каучуку (гуми), які абсолютно не придатні для використання як вироби через пошкодження, зношеність або з інших причин.

7. Нитки, що повністю складаються з вулканізованої гуми з найбільшим поперечним перерізом більш як 5 мм, повинні класифікуватись як смуги, стрічки, прутки, профілі фасонні в товарній позиції 4008.

8. До товарної позиції 4010 включаються конвеєрні та транспортерні стрічки, привідні паси чи бельтинг з текстильних матеріалів, просочені, покриті, облицьовані або шаруваті (ламіновані) гумою, або вироблені з текстильної пряжі чи корду, просочені, покриті або захищені гумою.

9. У товарних позиціях 4001, 4002, 4003, 4005 і 4008 терміни "плити", "листи" і "смуги та стрічки" означають лише плити, листи, смуги, стрічки та блоки правильної геометричної форми, нерозрізані або нарізані на прямокутники (включаючи квадрати), що є або не є готовими виробами з тисненою або нетисненою, або обробленою іншим способом поверхнею, крім матеріалів, нарізаних на куски іншої форми або підданих подальшій обробці.

Терміни "прутки" і "профілі" товарної позиції 4008 означають тільки вироби з поверхневою обробкою або без поверхневої обробки, нарізані або нерозрізані за визначеною довжиною, але без іншої подальшої обробки.

Додаткова примітка:

1. У разі коли тканини або полотна трикотажні, повсть чи фетр, або неткані матеріали, які використані з метою армування, рукавички, рукавиці або мітенки, просочені або вкриті пористою гумою, розглядаються у групі 40, навіть якщо вони:

виготовлені з тканин або полотен трикотажних (крім тих, що належать до товарної позиції 5906), повсті чи фетру, або нетканих матеріалів, просочених або вкритих комірчастою (пористою) гумою, або

виготовлені з непросочених або невкритих тканин або полотен трикотажних, повсті чи фетру, або нетканих матеріалів, які потім були просочені або вкриті пористою гумою.

(Примітка 3 (c) до групи 56 та примітка 4, останній абзац, до групи 59).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4001

Каучук натуральний, балата, гутаперча, гваюла, чикл та аналогічні природнi смоли у первинних формах або у виглядi пластин, листiв, смужок або стрiчок:





4001 10 00 00

- каучуковий латекс натуральний, пiдвулканiзований або непiдвулканiзований


0

0

-


- каучук натуральний в iнших формах:





4001 21 00 00

- - смокед-шитс (марка каучуку натурального)


0

0

-

4001 22 00 00

- - каучук натуральний, технiчно специфiкований (TSNR)


0

0

-

4001 29 00 00

- - iнший


0

0

-

4001 30 00 00

- балата, гутаперча, гваюла, чикл та аналогічні природнi смоли


0

0

-

4002

Каучук синтетичний i фактис, одержанi з олiй або масел, у первинних формах або у формі пластин, листiв чи стрiчок; сумiшi будь-якого продукту товарної позицiї 4001 з одним з продуктів цiєї товарної позиції у первинних формах або у виглядi пластин, листiв, смужок або стрiчок:






- каучук стирол-бутадiєновий (SBR); карбоксил-стирол-бутадiєновий каучук (XSBR):





4002 11 00 00

- - латекс


0

0

-

4002 19

- - iнший:





4002 19 10 00

- - - каучук стирол-бутадiєновий, одержаний емульсійною полімеризацією (E-SBR), у вигляді тюків, паків або пачок


0

0

-

4002 19 20 00

- - - стирол-бутадiєн-стироловий блок-співмономер, одержаний полімеризацією в розчині (SBS, термопластичний еластомер), у вигляді гранул, крихти або порошку


0

0

-

4002 19 30 00

- - - стирол-бутадiєновий каучук, одержаний полімеризацією в розчині (S-SBR), у вигляді тюків, паків або пачок


0

0

-

4002 19 90 00

- - - інші


0

0

-

4002 20 00 00

- каучук бутадiєновий (BR)


0

0

-


- каучук iзобутилен-iзопреновий (бутилкаучук) (IIR); каучук галоген-iзобутилен-iзопреновий (CIIR або BIIR):





4002 31 00 00

- - каучук iзобутилен-iзопреновий (бутилкаучук) (IIR)


0

0

-

4002 39 00 00

- - iнший


0

0

-


- каучук хлоропреновий (хлорбутадiєновий) (CR):





4002 41 00 00

- - латекс


0

0

-

4002 49 00 00

- - iнший


0

0

-


- каучук акрилонітрил-бутадiєновий (NBR):





4002 51 00 00

- - латекс


0

0

-

4002 59 00 00

- - iнший


0

0

-

4002 60 00 00

- каучук iзопреновий (IR)


0

0

-

4002 70 00 00

- каучук етиленпропiлендiєновий неспряжений (EPDM)


0

0

-

4002 80 00 00

- сумiшi речовин товарної позицiї 4001 з речовинами цiєї товарної позицiї


0

0

-


- iнший:





4002 91 00 00

- - латекс


0

0

-

4002 99

- - iншi:





4002 99 10 00

- - - продукти, модифiкованi включенням пластмас


10

10

-

4002 99 90 00

- - - iншi


0

0

-

4003 00 00 00

Каучук регенерований у первинних формах або у виглядi пластин, листiв, смужок або стрiчок


5

5

-

4004 00 00 00

Вiдходи, уламки та скрап каучуку або гуми (крім твердої гуми), порошки і гранули, одержані з каучуку або гуми


5

5

-

4005

Невулканiзованi гумові сумiшi у первинних формах або у виглядi пластин, листiв, смужок або стрiчок:





4005 10 00

- гумова сумiш з доданням сажi (технічного вуглецю) або діоксиду кремнiю:





4005 10 00 10

- - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

4005 10 00 90

- - інша


5

5

-

4005 20 00 00

- розчини; iншi дисперсiї, крiм зазначених у товарній підпозиції 4005 10


5

5

-


- iншi:





4005 91 00

- - пластини, листи, смужки або стрічки:





4005 91 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

4005 91 00 90

- - - інші


5

5

-

4005 99 00 00

- - iншi


5

5

-

4006

Iншi форми (наприклад, прутки, трубки, профiлi фасоннi) та вироби (наприклад, диски та кiльця) з невулканiзованої гуми:





4006 10 00 00

- протекторнi заготiвки для вiдновлення гумових шин


5

5

-

4006 90 00

- інші:





4006 90 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

4006 90 00 90

- - інші


5

5

-

4007 00 00 00

Нитки і корд з вулканiзованої гуми


5

5

-

4008

Пластини, листи, стрiчки, смужки, прутки і фасоннi профiлi з вулканiзованої гуми, крім твердої гуми:






- з пористої гуми:





4008 11 00 00

- - пластини, листи і смужки або стрiчки


5

5

-

4008 19 00 00

- - iншi


5

5

-


- з непористої гуми:





4008 21

- - пластини, листи і смужки або стрiчки:





4008 21 10 00

- - - покриття для пiдлоги i мати


2

2

м2

4008 21 90 00

- - - iншi


2

2

-

4008 29 00

- - iншi:





4008 29 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

4008 29 00 30

- - - фасонні профілі, нарізані за розміром, для цивільної авіації


0

1

-

4008 29 00 90

- - - інші


5

5

-

4009

Труби, шланги i рукава з вулканiзованої гуми, крім твердої гуми, з фiтингами або без фiтингiв (наприклад, патрубками, колiнами, з’єднаннями):






- неармованi або некомбiнованi iншим способом з iншими матерiалами:





4009 11 00 00

- - без фiтингiв


10

10

-

4009 12 00 00

- - з фiтингами


0

0

-


- армованi або комбiнованi iнакше тільки з металом:





4009 21 00 00

- - без фiтингiв


0

0

-

4009 22 00 00

- - з фiтингами


0

0

-


- армованi або комбiнованi iнакше тільки з текстильними матерiалами:





4009 31 00 00

- - без фiтингiв


5

5

-

4009 32 00 00

- - з фiтингами


0

0

-


- армованi або комбiнованi iнакше з iншими матерiалами:





4009 41 00 00

- - без фітингів


10

10

-

4009 42 00 00

- - з фiтингами


0

0

-

4010

Конвеєрні стрiчки або привіднi паси, або бельтинг з вулканiзованої гуми:






- конвеєрні стрiчки або бельтинг:





4010 11 00 00

- - армованi тільки металом


0

0

-

4010 12 00

- - армованi тільки текстильними матеріалами:





4010 12 00 10

- - - конвеєрні стрічки завширшки не менш як 800 мм, але не більш як 1200 мм


10

10

-

4010 12 00 90

- - - інші

0

0

-

4010 19 00 00

- - iншi


0

0

-


- привіднi паси або бельтинг:





4010 31 00 00

- - паси привіднi із з’єднаними кінцями (нескінченні) трапецiєподібного поперечного перетину (V-видні паси), ребристі, з довжиною зовнішнього кола більш як 60 см, але не більш як 180 см


0

0

-

4010 32 00 00

- - паси привіднi із з’єднаними кінцями трапецiєподібного поперечного перетину (V-видні паси), крім ребристих, з довжиною зовнішнього кола більш як 60 см, але не більш як 180 см


0

0

-

4010 33 00 00

- - паси привіднi із з’єднаними кінцями трапецiєподібного поперечного перетину (V-видні паси), ребристі, з довжиною зовнішнього кола більш як 180 см, але не більш як 240 см


0

0

-

4010 34 00 00

- - паси привіднi із з’єднаними кінцями трапецiєподібного поперечного перетину (V-видні паси), крім ребристих, з довжиною зовнішнього кола більш як 180 см, але не більш як 240 см


0

0

-

4010 35 00 00

- - паси привіднi синхронні (зубчасті) з довжиною зовнішнього кола більш як 60 см, але не більш як 150 см


0

0

-

4010 36 00 00

- - паси привіднi синхроннi (зубчасті) із з’єднаними кінцями з довжиною зовнішнього кола більш як 150 см, але не більш як 198 см


0

0

-

4010 39 00 00

- - iншi


0

0

-

4011

Шини та покришки пневматичнi гумові новi:





4011 10 00

- для легкових автомобiлiв (включаючи вантажопасажирські автомобілі-фургони та гоночні автомобілі):





4011 10 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

шт

4011 10 00 90

- - інші


10

10

шт

4011 20

- для автобусiв і вантажних автомобiлiв:





4011 20 10 00

- - з iндексом навантаження не більш як 121


7

7

шт

4011 20 90 00

- - з індексом навантаження більш як 121


7

7

шт

4011 30 00

- для літальних апаратів:





4011 30 00 30

- - для цивільної авіації


0

4

шт

4011 30 00 90

- - інші


10

10

шт

4011 40 00 00

- для мотоциклiв


10

10

шт

4011 50 00 00

- для велосипедiв


10

10

шт


- iншi з протектором типу "ялинка" або з подібними малюнками протектора:





4011 61 00 00

- - для використання на сiльськогосподарських або лiсогосподарських транспортних засобах і машинах


10

10

шт

4011 62 00 00

- - для використання на будівельних або промислових вантажно-розвантажувальних транспортних засобах i машинах, що мають посадочний діаметр обода не більш як 61 см


10

10

шт

4011 63 00 00

- - для використання на будівельних або промислових вантажно-розвантажувальних транспортних засобах i машинах, що мають посадочний діаметр обода більш як 61 см


10

10

шт

4011 69 00 00

- - iншi


7

7

шт


- iншi:





4011 92 00 00

- - для використання на сiльськогосподарських або лiсогосподарських транспортних засобах і машинах


10

10

шт

4011 93 00 00

- - для використання на будівельних або промислових вантажно-розвантажувальних транспортних засобах i машинах, що мають посадочний діаметр обода не більш як 61 см


10

10

шт

4011 94 00 00

- - для використання на будівельних або промислових вантажно-розвантажувальних транспортних засобах i машинах, що мають посадочний діаметр обода більш як 61 см


10

10

шт

4011 99 00 00

- - iншi


7

7

шт

4012

Шини та покришки пневматичнi гумові, вiдновленi або тi, що використовувалися; масивні шини (литі шини) або еластик-шини (подушкові шини), шинні протектори, ободовi стрiчки, гумові:






- шини та покришки вiдновленi:





4012 11 00 00

- - для легкових автомобiлiв (включаючи вантажопасажирські автомобілі-фургони та гоночні автомобілі)


10

10

шт

4012 12 00 00

- - для автобусiв або вантажних автомобiлiв


10

10

шт

4012 13 00

- - для літальних апаратів:





4012 13 00 30

- - - для цивільної авіації


0

1

шт

4012 13 00 90

- - - інші


10

10

шт

4012 19 00 00

- - iншi


10

10

шт

4012 20 00

- пневматичні шини та покришки, що використовувались:





4012 20 00 30

- - для цивільної авіації


0

1

шт

4012 20 00 90

- - інші


10

10

шт

4012 90

- інші:





4012 90 20 00

- - масивні шини (литі шини) або еластик-шини (подушкові шини)


10

10

-

4012 90 30 00

- - протектори для шин та покришок


10

10

-

4012 90 90 00

- - стрічки для ободів


10

10

-

4013

Камери гумові:





4013 10 00

- для легкових автомобiлiв (включаючи вантажопасажирські автомобілі-фургони та гоночні автомобілі), автобусiв або вантажних автомобілів:





4013 10 00 10

- - для автобусiв i вантажних автомобiлiв


2

2

шт

4013 10 00 90

- - інші


10

10

шт

4013 20 00 00

- для велосипедiв


5

5

шт

4013 90 00 00

- iншi


10

10

шт

4014

Вироби гiгiєнiчнi або фармацевтичнi (включаючи соски) з вулканiзованої гуми, крiм твердої (ебоніту), з фiтингами з твердої гуми або без них:





4014 10 00 00

- оболонкові контрацептиви


5

5

-

4014 90 00

- інші:





4014 90 00 10

- - рiзнi типи сосок та аналогiчнi вироби для дiтей


5

5

-

4014 90 00 90

- - iншi


2

2

-

4015

Одяг та додаткові речі (включаючи рукавички) з незатвердiлої вулканiзованої гуми будь-якого призначення:






- рукавиці, рукавички та мітенки:





4015 11 00 00

- - хiрургiчнi


5

5

пар

4015 19 00 00

- - iншi


5

5

пар

4015 90 00 00

- iншi


10

10

-

4016

Іншi вироби з вулканiзованої гуми, крім твердої:





4016 10 00

- з пористої гуми:





4016 10 00 10

- - для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

4016 10 00 30

- - для цивільної авіації


0

5

-

4016 10 00 90

- - інші


13

13

-


- iншi:





4016 91 00 00

- - покриття для пiдлоги та килимки


10

10

-

4016 92 00 00

- - гумки (канцелярськi)


2

2

-

4016 93 00

- - прокладки, сальники, ущільнювачі, шайби, тощо:





4016 93 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

4016 93 00 30

- - - для цивільної авіації


0

1

-

4016 93 00 90

- - - інші


10

10

-

4016 94 00 00

- - амортизатори для причалювання човнiв, надувнi або ненадувнi


5

5

-

4016 95 00 00

- - iншi надувнi вироби


5

5

-

4016 99

- - iншi:






- - - для автомобiлiв товарних позицiй 8701-8705:





4016 99 52

- - - - частини гумометалевi (металовмісних гум):





4016 99 52 10

- - - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

4016 99 52 90

- - - - - інші


10

10

-

4016 99 57

- - - - iншi:





4016 99 57 10

- - - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

4016 99 57 90

- - - - - інші


10

10

-


- - - інші:





4016 99 91 00

- - - - частини гумометалевi (металовмісних гум)


10

10

-

4016 99 97

- - - - інші:





4016 99 97 10

- - - - - для цивільної авіації


0

1

-

4016 99 97 90

- - - - - інші


10

10

-

4017 00 00

Гума тверда (наприклад, ебоніт) у будь-яких формах, включаючи вiдходи, скрап та уламки; вироби з твердої гуми:





4017 00 00 10

- гума тверда (наприклад, ебоніт) у будь-яких формах, включаючи вiдходи, скрап та уламки


0

1

-

4017 00 00 90

- iншi


10

10

-

Розділ VIII
ШКУРИ НЕОБРОБЛЕНІ, ШКІРА ВИЧИНЕНА, НАТУРАЛЬНЕ ТА ШТУЧНЕ ХУТРО ТА ВИРОБИ З НИХ; ШОРНО-СІДЕЛЬНІ ВИРОБИ ТА УПРЯЖ; ДОРОЖНІ РЕЧІ, СУМКИ ТА АНАЛОГІЧНІ ТОВАРИ; ВИРОБИ З КИШОК ТВАРИН (КРІМ КЕТГУТУ З НАТУРАЛЬНОГО ШОВКУ)

Група 41
Шкури необроблені (крім натурального та штучного хутра) і шкіра вичинена

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) обрізки та аналогічні відходи шкур необроблених (товарна позиція 0511);

(b) шкурки або частини шкурок птахів з пір’ям або пухом (товарна позиція 0505 або 6701); або

(c) шкури тварин з волосяним або шерстним покривом необроблені, дублені або вичинені (група 43), однак необроблені шкури з волосяним або шерстним покривом великої рогатої худоби (включаючи буйволів), тварин родини конячих, овець або ягнят (крім ягнят астраханської, курдючної, каракульової, персидської або аналогічних порід, а також ягнят індійської, китайської, монгольської або тибетської порід), кіз або козенят (крім єменської, монгольської або тибетської порід), свиней (включаючи американських диких свиней пекарі), сарн, газелей, верблюдів (включаючи одногорбих верблюдів), північних оленів, лосів, оленів, косуль або собак класифікуються у групі 41.

2. (A) До товарних позицій 4104-4106 не включаються шкури, піддані оборотному дубленню (чиненню) (включаючи попереднє дублення) (товарні позиції 4101-4103 залежно від конкретного випадку).

(B) У товарних позиціях 4104-4106 термін "краст" означає шкури, піддані перед сушінням додублюванню, фарбуванню або жируванню (просоченню жирами).

3. В УКТЗЕД термін "композиційна шкіра" означає лише шкіру, класифіковану в товарній позиції 4115.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4101

Шкури необроблені великої рогатої худоби (включаючи буйволів) або тварин родини конячих (свiжi або солонi, сушенi, золені, пікельовані або консервованi iншим способом, але не дубленi, не виробленi пiд пергамент i не піддані подальшiй обробцi), з волосяним покривом або без волосяного покриву, спилок або неспилок:





4101 20

- шкури цiлi, недвоєні, кожна масою не бiльш як 8 кг у прiсносухому, 10 кг у сухосолоному або 16 кг у свіжому, мокросолоному або iншому консервованому виглядi:





4101 20 10 00

- - свiжi


0

0

шт

4101 20 30 00

- - мокросолонi


0

0

шт

4101 20 50 00

- - прісносухі або сухосолоні


0

0

шт

4101 20 80 00

- - інші


0

0

шт

4101 50

- цілі шкури масою більш як 16 кг:





4101 50 10 00

- - свiжi


0

0

шт

4101 50 30 00

- - мокросолонi


0

0

шт

4101 50 50 00

- - прісносухі або сухосолоні


0

0

шт

4101 50 90 00

- - iншi


0

0

шт

4101 90 00 00

- iншi, включаючи чапраки, напівчапраки та поли


0

0

-

4102

Шкури необроблені овець або шкурки ягнят (свiжi або солонi, сушенi, золенi, пiкельованi або консервованi iншим способом, але не дубленi, не вироблені пiд пергамент або не пiдданi подальшiй обробцi), з вовняним покривом або без вовняного покриву, спилок або неспилок, крiм зазначених у примiтці 1 (c) до цiєї групи:





4102 10

- з вовняним покривом:





4102 10 10 00

- - ягнят


0

0

шт

4102 10 90 00

- - iншi


0

0

шт


- без вовняного покриву:





4102 21 00 00

- - пiкельовані


0

0

шт

4102 29 00 00

- - iншi


0

0

шт

4103

Інші шкури необроблені (свiжі або солоні, сушені, золені, пiкельовані або консервовані iншим способом, але не дублені, не вироблені пiд пергамент або не пiддані подальшiй обробцi), з волосяним покривом або без волосяного покриву, спилок або неспилок, крiм зазначених у примітках 1 (b) або 1 (c) до цiєї групи:





4103 20 00 00

- рептилій


3

3

шт

4103 30 00 00

- свиней


3

3

шт

4103 90 00 00

- інші


3

3

шт

4104

Дублена (чинена) шкіра чи шкіряний краст із шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів) або шкур тварин родини конячих, без волосяного покриву, спилок чи неспилок, але без подальшої обробки:






- у вологому стані (включаючи хромований напівфабрикат):





4104 11

- - нешліфовані лицеві неспилки, лицеві спилки:





4104 11 10 00

- - - шкiра із цiлих шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів), площа поверхні якої не більш як 2,6 м2 (28 квадратних футiв)


3

3

шт


- - - інші:






- - - - великої рогатої худоби (включаючи буйволів):





4104 11 51 00

- - - - - шкiра з цiлих шкур, площа поверхні якої більш як 2,6 м2 (28 квадратних футів)


3

3

шт

4104 11 59 00

- - - - - інші


3

3

шт

4104 11 90 00

- - - - інші


3

3

шт

4104 19

- - інші:





4104 19 10 00

- - - шкiра із цiлих шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів), площа поверхні якої не більш як 2,6 м2 (28 квадратних футiв)


3

3

шт


- - - інші:






- - - - великої рогатої худоби (включаючи буйволів):





4104 19 51 00

- - - - - шкiра із цiлих шкур, площа поверхні якої більш як 2,6 м2 (28 квадратних футів)


3

3

шт

4104 19 59 00

- - - - - інші


3

3

шт

4104 19 90 00

- - - - інші


3

3

шт


- у сухому стані (краст):





4104 41

- - нешліфовані лицеві неспилки; лицеві спилки:






- - - шкiра із цiлих шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів), площа поверхні якої не більш як 2,6 м2 (28 квадратних футiв):





4104 41 11 00

- - - - шкiра із цiлих шкур телят iндiйського зебу, без голови і нiг, або з головою i ногами, масою нетто кожна не бiльш як 4,5 кг, дублена рослинними речовинами без подальшої обробки або оброблена певним чином, але явно не придатна для безпосереднього використання для виготовлення виробiв із шкiри


3

3

шт

4104 41 19 00

- - - - інші


3

3

шт


- - - інші:






- - - - великої рогатої худоби (включаючи буйволів):





4104 41 51 00

- - - - - шкiра із цiлих шкур, площа поверхні якої більш як 2,6 м2 (28 квадратних футів)


3

3

шт

4104 41 59 00

- - - - - інші


3

3

шт

4104 41 90 00

- - - - інші


3

3

шт

4104 49

- - інші:






- - - шкiра із цiлих шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів), площа поверхні якої не більш як 2,6 м2 (28 квадратних футiв):





4104 49 11 00

- - - - шкiра із цiлих шкур телят iндiйського зебу, без голови і нiг, або з головою i ногами, масою нетто кожна не бiльш як 4,5 кг, дублена рослинними речовинами без подальшої обробки або оброблена певним чином, але явно не придатна для безпосереднього використання для виготовлення виробiв із шкiри


3

3

шт

4104 49 19 00

- - - - інші


3

3

шт


- - - інші:






- - - - великої рогатої худоби (включаючи буйволів):





4104 49 51 00

- - - - - шкiра із цiлих шкур, площа поверхні якої більш як 2,6 м2 (28 квадратних футів)


3

3

шт

4104 49 59 00

- - - - - інші


3

3

шт

4104 49 90 00

- - - - інші


3

3

шт

4105

Дублена (чинена) шкiра або шкіряний краст із шкур овець чи шкурок ягнят, без вовняного покриву, спилок або неспилок, але без будь-якої подальшої обробки:





4105 10 00 00

- у вологому стані (включаючи хромований напівфабрикат)


3

3

шт

4105 30

- у сухому стані (краст):





4105 30 10 00

- - із шкур iндiйських грубововняних овець, рослинного дублення, підданих або не підданих певнiй обробцi, але явно не придатних для безпосереднього використання для виготовлення виробiв із шкiри


3

3

шт

4105 30 90 00

- - інші


3

3

шт

4106

Дублена (чинена) шкiра або шкіряний краст із шкур інших тварин, без вовняного чи волосяного покриву, спилок або неспилок, але без будь-якої подальшої обробки:






- кіз або козенят:





4106 21 00 00

- - у вологому стані (включаючи хромований напівфабрикат)


3

3

шт

4106 22

- - у сухому стані (краст):





4106 22 10 00

- - - із шкіри індійської кози або козеняти, рослинного дублення, підданих або не підданих певнiй обробцi, але явно не придатних для безпосереднього використання для виготовлення виробiв із шкіри


3

3

шт

4106 22 90 00

- - - інші


3

3

шт


- свиней:





4106 31 00 00

- - у вологому стані (включаючи хромований напівфабрикат)


3

3

шт

4106 32 00 00

- - у сухому стані (краст)


3

3

шт

4106 40

- рептилій:





4106 40 10 00

- - попереднього рослинного дублення


3

3

шт

4106 40 90 00

- - інші


3

3

шт


- інші:





4106 91 00 00

- - у вологому стані (включаючи хромований напівфабрикат)


3

3

-

4106 92 00 00

- - у сухому стані (краст)


3

3

шт

4107

Шкіра, додатково оброблена після дублення або у вигляді шкіряного краста, включаючи шкіру, вичинену під пергамент, шкіра із шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів) або шкур тварин родини конячих, без волосяного покриву, спилок або неспилок, крім шкіри товарної позиції 4114:






- цілі шкури:





4107 11

- - нешліфовані лицьові неспилки:






- - - шкiра із шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів), площа поверхні якої не більш як 2,6 м2 (28 квадратних футів):





4107 11 11 00

- - - - опойок бокс


3

3

м2

4107 11 19 00

- - - - інша


3

3

м2

4107 11 90 00

- - - інші


3

3

м2

4107 12

- - лицьові спилки:






- - - шкiра із шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів), площа поверхні якої не більш як 2,6 м2 (28 квадратних футів):





4107 12 11 00

- - - - опойок бокс


3

3

м2

4107 12 19 00

- - - - інша


3

3

м2


- - - інші:





4107 12 91 00

- - - - шкіра із шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів)


3

3

м2

4107 12 99 00

- - - - шкіра із шкур родини конячих


3

3

м2

4107 19

- - інші:





4107 19 10 00

- - - шкiра із шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів), площа поверхні якої не більш як 2,6 м2 (28 квадратних футів)


3

3

м2

4107 19 90 00

- - - інші


3

3

м2


- інша, включаючи напівшкіру:





4107 91

- - нешліфований лицьовий неспилок:





4107 91 10 00

- - - підошовна


3

3

-

4107 91 90 00

- - - інша


3

3

м2

4107 92

- - лицьовий спилок:





4107 92 10 00

- - - шкіра із шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів)


3

3

м2

4107 92 90 00

- - - шкіра із шкур родини конячих


3

3

м2

4107 99

- - інша:





4107 99 10 00

- - - шкіра із шкур великої рогатої худоби (включаючи буйволів)


3

3

м2

4107 99 90 00

- - - шкіра із шкур родини конячих


3

3

м2

[4108]






[4109]






[4110]






[4111]






4112 00 00 00

Шкіра, додатково оброблена після дублення або у вигляді шкіряного краста, в тому числі вичинена під пергамент, із шкур овець або шкурок ягнят, без волосяного покриву, спилок або неспилок, крім шкіри товарної позиції 4114


3

3

м2

4113

Шкіра, додатково оброблена після дублення або у вигляді шкіряного краста, в тому числі вичинена під пергамент, із шкур інших тварин, без волосяного покриву, спилок або неспилок, крім шкіри товарної позиції 4114:





4113 10 00 00

- кіз або козенят


3

3

м2

4113 20 00 00

- свиней


3

3

м2

4113 30 00 00

- рептилій


3

3

м2

4113 90 00 00

- інша


3

3

м2

4114

Замша (включаючи комбіновану замшу); шкiра лакова та шкiра лакова багатошарова (ламінована); шкiра металiзована:





4114 10

- замша (включаючи замшу комбiновану):





4114 10 10 00

- - із шкур овець та шкурок ягнят


5

5

шт

4114 10 90 00

- - із шкур iнших тварин


5

5

шт

4114 20 00 00

- шкiра лакова та шкiра лакова багатошарова (ламінована); шкiра металiзована


5

5

м2

4115

Шкiра композицiйна на основi натуральної шкiри або шкiряних волокон, у виглядi пластин, листiв або стрiчок, у рулонах або не в рулонах; обрiзки та iншi вiдходи натуральної шкiри або композицiйної шкiри, не придатнi для виробництва шкiряних виробiв; шкiряний пил, порошок та борошно:





4115 10 00 00

- шкiра композицiйна на основi натуральної шкiри або шкiряних волокон, у виглядi пластин, листiв або стрiчок, у рулонах або не в рулонах


10

10

-

4115 20 00 00

- обрiзки та iншi вiдходи натуральної шкiри або композицiйної шкiри, не придатнi для виробництва шкiряних виробiв; шкiряний пил, порошок і борошно


10

10

-

Група 42
Вироби із шкіри; шорно-сідельні вироби та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку)

Примітки:

1. В цій групі термін "натуральна шкіра" поширюється на замшу (включаючи комбіновану замшу), шкіру лакову, шкіру лакову ламіновану і шкіру металізовану.

2. До цієї групи не включаються:

(a) кетгут хірургічний стерильний та аналогічні стерильні матеріали для накладення швів (товарна позиція 3006);

(b) предмети одягу або додаткові речі до одягу (крім рукавиць, рукавичок, мітенок) з підкладкою з натурального або штучного хутра, або у яких натуральне чи штучне хутро прикріплене із зовнішнього боку, крім випадків, коли хутро є тільки оздобленням (товарна позиція 4303 або 4304);

(c) готові вироби із сітки (товарна позиція 5608);

(d) вироби групи 64;

(e) головні убори або їх частини групи 65;

(f) батоги, хлисти або інші вироби товарної позиції 6602;

(g) запонки, браслети або інша біжутерія (товарна позиція 7117);

(h) деталі або оздоблення упряжі, наприклад, стремена, вудила, пряжки для кінської збруї, металева фурнітура, подані окремо (в основному в розділі XV);

(ij) струни, шкіра для барабанів або аналогічні вироби, чи інші частини музичних інструментів (товарна позиція 9209);

(k) вироби групи 94 (наприклад, меблі, лампи та освітлювальні прилади);

(l) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар); або

(m) ґудзики, кнопки, застібки-защіпки, форми для ґудзиків або інші частини цих виробів, заготовки для ґудзиків товарної позиції 9606.

3. (A) На додаток до положень примітки 2 до товарної позиції 4202 не включаються:

(a) сумки, виготовлені з листів пластмаси, з надрукованими зображеннями або без них, з ручками, не призначені для тривалого використання (товарна позиція 3923);

(b) вироби з матеріалів для плетіння (товарна позиція 4602).

(B) Вироби товарних позицій 4202 і 4203, що мають частини з дорогоцінного металу або металу, плакованого дорогоцінним металом, з природних або культивованих перлів, з дорогоцінного або напівдорогоцінного каміння (природного, штучного або реконструйованого), включаються до цих товарних позицій, навіть якщо зазначені частини мають більше ніж незначні оздоблювальні деталі або невеликі прикраси, за умови, що ці частини не змінюють основного характеру виробу. В іншому разі зазначені вироби включаються до групи 71.

4. У товарній позиції 4203 термін "предмети одягу та додаткові речі до одягу" означає, серед інших (inter alia) - рукавиці, рукавички та мітенки (включаючи спортивні або захисні), фартухи та інший захисний одяг, підтяжки, паски, патронташі та напульсники, за винятком ремінців до наручних годинників (товарна позиція 9113).

Додаткова примітка:

У товарних підпозиціях товарної позиції 4202 термін "лицьова поверхня" означає матеріал лицьової поверхні, який видно неозброєним оком, навіть якщо цей матеріал є лицьовим шаром комбінації матеріалів, з яких складається матеріал виробу.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4201 00 00 00

Вироби шорно-сiдельнi та упряж для будь-яких тварин (включаючи постромки, поводи, наколiнники, намордники, попони для сiдел, чепраки, сiдельнi кобури, попонки для собак тощо), виготовлені з будь-яких матерiалiв


10

10

-

4202

Саквояжi, чемодани, дорожнi дамськi сумки-чемоданчики, кейси для ділових паперів, портфелi, шкiльнi ранцi, футляри та чохли для окулярiв, бiноклiв, фото-, кiно- та відеокамер, для музичних iнструментiв, зброї, кобури та аналогiчнi чохли; сумки дорожнi, сумки-термоси для харчових продуктів та напоїв, сумочки для косметики, рюкзаки, сумочки дамські, сумки господарськi, портмоне, гаманцi, футляри для географiчних карт, портсигари, кисети, сумки для робочих iнструментiв, сумки спортивнi, футляри для пляшок, пудреницi, скриньки для ювелiрних виробiв, футляри для рiзальних предметiв та аналогічні речi, виготовлені з натуральної або композицiйної шкiри, пластмасових листiв або текстильних матерiалiв, вулканiзованих волокон або картону, або з повним покриттям усiєї поверхнi або переважно покриті такими матерiалами чи папером:






- саквояжi, чемодани, дорожні дамськi сумки-чемоданчики, кейси для ділових паперів, портфелi, шкiльнi ранцi та подібнi вироби:





4202 11

- - з лицьовою поверхнею з натуральної шкіри або з композицiйної шкіри:





4202 11 10 00

- - - кейси для ділових паперів, портфелi, шкiльнi ранцi та подібні вироби


12,5

12,5

шт

4202 11 90 00

- - - iншi


12,5

12,5

-

4202 12

- - з лицьовою поверхнею із пластмаси або текстильних матерiалiв:






- - - з листiв пластмаси:





4202 12 11 00

- - - - кейси для ділових паперів, портфелi, шкiльнi ранцi та подібні вироби


12,5

12,5

шт

4202 12 19 00

- - - - iншi


12,5

12,5

-

4202 12 50 00

- - - з формованої пластмаси


12,5

12,5

-


- - - з iнших матерiалiв, включаючи вулканiзоване волокно:





4202 12 91 00

- - - - кейси для ділових паперів, портфелi, шкiльнi ранцi та подібні вироби


12,5

12,5

шт

4202 12 99 00

- - - - iншi


12,5

12,5

-

4202 19

- - iншi:





4202 19 10 00

- - - з алюмiнiю


12,5

12,5

-

4202 19 90 00

- - - з iнших матерiалiв


12,5

12,5

-


- сумочки дамські з плечовим ремiнцем або без нього, включаючи сумки без ручок:





4202 21 00 00

- - з лицьовою поверхнею з натуральної шкіри або з композицiйної шкiри


12,5

12,5

шт

4202 22

- - з лицьовою поверхнею з листiв пластмаси або текстильних матерiалiв:





4202 22 10 00

- - - з листiв пластмаси


12,5

12,5

шт

4202 22 90 00

- - - з текстильних матерiалiв


12,5

12,5

шт

4202 29 00 00

- - iншi


12,5

12,5

шт


- вироби, які, як правило, носяться у кишенях або дамських сумочках (шкiргалантерея):





4202 31 00 00

- - з лицьовою поверхнею з натуральної шкіри або з композицiйної шкiри


12,5

12,5

-

4202 32

- - з лицьовою поверхнею з листiв пластмаси або текстильних матерiалiв:





4202 32 10 00

- - - з листiв пластмаси


12,5

12,5

-

4202 32 90 00

- - - з текстильних матерiалiв


12,5

12,5

-

4202 39 00 00

- - iншi


12,5

12,5

-


- iншi:





4202 91

- - з лицьовою поверхнею з натуральної шкіри або з композицiйної шкiри:





4202 91 10 00

- - - сумки дорожнi, сумочки для косметики, рюкзаки та сумки спортивнi


12,5

12,5

-

4202 91 80 00

- - - iншi


12,5

12,5

-

4202 92

- - з лицьовою поверхнею з листів пластмаси або текстильних матерiалiв:






- - - з листiв пластмаси:





4202 92 11 00

- - - - сумки дорожнi, сумочки для косметики, рюкзаки та сумки спортивнi


12,5

12,5

-

4202 92 15 00

- - - - футляри для музичних iнструментiв


12,5

12,5

-

4202 92 19 00

- - - - iншi


12,5

12,5

-


- - - з текстильних матерiалiв:





4202 92 91 00

- - - - сумки дорожнi, сумочки для косметики, рюкзаки та сумки спортивнi


12,5

12,5

-

4202 92 98 00

- - - - iншi


12,5

12,5

-

4202 99 00 00

- - iншi


12,5

12,5

-

4203

Предмети одягу та додаткові речі до одягу, з натуральної або композицiйної шкiри:





4203 10 00 00

- предмети одягу


5

5

-


- рукавички, мітенки та рукавицi:





4203 21 00 00

- - спецiально призначенi для спортивних цілей


5

5

пар

4203 29

- - iншi:





4203 29 10 00

- - - захиснi для всiх професiй


5

5

пар

4203 29 90 00

- - - iншi


10

10

пар

4203 30 00 00

- пояси, паски, портупеї і патронташі


10

10

-

4203 40 00 00

- iншi додаткові речі до одягу


5

5

-

[4204]






4205 00

Іншi вироби з натуральної або композицiйної шкіри:






- для використання в машинах або механічних пристроях чи для інших технічних цілей:





4205 00 11 00

- - транспортернi стрiчки та приводнi паси, або бельтинг


25

25

-

4205 00 19 00

- - iншi


20

20

-

4205 00 90 00

- інші


20

20

-

4206 00 00

Вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку), синюги, мiхурiв або сухожиль:





4206 00 00 10

- кетгут


25

25

-

4206 00 00 90

- iншi


10

10

-

Група 43
Натуральне та штучне хутро; вироби з нього

Примітки:

1. В УКТЗЕД термін "натуральне хутро", крім необроблених хутрових шкурок товарної позиції 4301, означає дублені або вичинені шкури усіх тварин з волосяним або шерстним покривом.

2. До цієї групи не включаються:

(a) шкурки або частини шкурок птахів з пір’ям або пухом (товарна позиція 0505 або 6701);

(b) сирі шкури та шкури з волосяним або шерстним покривом, що включаються до групи 41 (див. примітку 1 (c) до зазначеної групи);

(c) рукавички, мітенки та рукавицi, шкіряні з натуральним або штучним хутром (товарна позиція 4203);

(d) вироби групи 64;

(e) головні убори або частини головних уборів групи 65; або

(f) вироби групи 95 (наприклад, ігри, іграшки, спортивний інвентар).

3. До товарної позиції 4303 включаються вичинені хутрові шкурки та їх частини, з’єднані з іншими матеріалами, а також вичинені хутрові шкурки та їх частини, зшиті разом у формі одягу або його частин чи речей до одягу, або у вигляді інших виробів.

4. До товарної позиції 4303 або 4304 залежно від обставин включаються одяг та речі до одягу (за винятком зазначених у примітці 2) з підкладкою з натурального або штучного хутра, а також предмети одягу та речі до одягу, в яких натуральне або штучне хутро прикріплене із зовнішнього боку, крім хутра, що використовується як оздоблення.

5. В УКТЗЕД термін "штучне хутро" означає будь-які матеріали, що імітують хутро з вовни, волосу або інших волокон, наклеєних або нашитих на шкіру, тканину або інші матеріали, крім імітацій хутра, одержаних ткацтвом або в’язанням (вони переважно включаються до товарної позиції 5801 або 6001).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4301

Сировина хутрова (включаючи голови, хвости, лапи та iншi обрiзки, придатнi для використання у виробництвi хутрових виробiв), крiм шкірсировини та шкур товарних позицiй 4101, 4102 або 4103:





4301 10 00 00

- норки, цiлi, з головою, хвостом, лапами або без них


0

0

шт

4301 30 00 00

- ягнята таких порiд: астраханської, курдючної, каракульської, персидської або аналогiчних порiд, а також iндiйської, китайської, монгольської або тибетської, цiлi, з головою, хвостом, лапами або без них


1

1

шт

4301 60 00 00

- лисицi, цiлi, з головою, хвостом, лапами або без них


5

5

шт

4301 80 00

- хутра iншi, цiлi, з головою, хвостом, лапами або без них:





4301 80 00 10

- - тюленя, цiлi, з головою, хвостом, лапами або без них


5

5

шт

4301 80 00 90

- - інші


0

0

-

4301 90 00 00

- голови, хвости, лапи та iншi частини або обрiзки шкурок, придатнi для використання у виробництвi хутрових виробiв


5

5

-

4302

Хутровi шкурки дубленi або вичиненi (включаючи голови, хвости, лапи та iншi частини або обрiзки хутрових шкурок), нез’єднанi або з’єднанi (без додавання iнших матерiалiв), крiм включених до товарної позицiї 4303:






- шкурки цiлi, з головою, хвостом, лапами або без них, незiбранi:





4302 11 00 00

- - норки


5

5

шт

4302 19

- - iншi:





4302 19 15 00

- - - бобра; ондатри або лисицi


5

5

шт

4302 19 35 00

- - - кроля або зайця


5

5

шт


- - - тюленя:





4302 19 41 00

- - - - бiлькiв гренландського тюленя або дитинчат чубача (Cystophora)


5

5

шт

4302 19 49 00

- - - - iншi


5

5

шт


- - - овець або ягнят:





4302 19 75 00

- - - - ягнят таких порiд: астраханської, курдючної, каракульської, персидської або аналогiчних порiд, а також індійської, китайської, монгольської або тибетської


5

5

шт

4302 19 80 00

- - - - інші


5

5

шт

4302 19 99 00

- - - iншi


5

5

-

4302 20 00 00

- голови, хвости, лапи та iншi частини або шматки, обрiзки, незiбранi


5

5

-

4302 30

- хутровi шкурки цiлi та їх частини або залишки зiбранi:





4302 30 10 00

- - пластини


5

5

-


- - iншi:





4302 30 25 00

- - - кроля або зайця


5

5

шт


- - - тюленя:





4302 30 51 00

- - - - бiлькiв гренландського тюленя або дитинчат чубача (Cystophora)


5

5

шт

4302 30 55 00

- - - - iншi


5

5

шт

4302 30 99 00

- - - iншi


5

5

-

4303

Одяг з хутра, речі для одягу з хутра та iншi вироби з натурального хутра:





4303 10

- одяг з хутра, речі для одягу з хутра:





4303 10 10 00

- - бiлькiв гренландського тюленя або дитинчат чубача (Cystophora)


10

10

-

4303 10 90

- - iншi:





4303 10 90 10

- - - одяг хутровий з норки


10

10

шт

4303 10 90 20

- - - одяг хутровий з нутрії, песця або лисиці


10

10

шт

4303 10 90 30

- - - одяг хутровий з кролика або зайця


10

10

шт

4303 10 90 40

- - - одяг хутровий з овчини


10

10

шт

4303 10 90 90

- - - iншi


10

10

-

4303 90 00 00

- iншi


10

10

-

4304 00 00 00

Хутро штучне та вироби з нього


10

10

-

Розділ IX
ДЕРЕВИНА І ВИРОБИ З ДЕРЕВИНИ; ДЕРЕВНЕ ВУГІЛЛЯ; КОРОК ТА ВИРОБИ З НЬОГО; ВИРОБИ ІЗ СОЛОМИ, АЛЬФИ ТА ІНШИХ МАТЕРІАЛІВ ДЛЯ ПЛЕТІННЯ; КОШИКОВІ ТА ІНШІ ПЛЕТЕНІ ВИРОБИ

Група 44
Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля

Примітки:

1. Ця група не включає:

(a) деревну тріску і стружку, подрібнену деревину або деревину у вигляді дріб’язку чи порошку, які використовуються головним чином у парфумерії, фармацевтиці або як інсектициди та фунгіциди або з аналогічними цілями (товарна позиція 1211);

(b) бамбук або інші матеріали деревної природи, які використовуються головним чином для плетіння, необроблені, розщеплені або нерозщеплені, розпиляні або не розпиляні уздовж, розрізані або не розрізані уздовж (товарна позиція 1401);

(c) деревну тріску і стружку, деревину у вигляді дріб’язку або порошку, що використовуються головним чином для фарбування або дублення (товарна позиція 1404);

(d) активоване деревне вугілля (товарна позиція 3802);

(e) вироби товарної позиції 4202;

(f) товари групи 46;

(g) взуття або його частини групи 64;

(h) товари групи 66 (наприклад, парасольки, палиці та їх частини);

(ij) товари товарної позиції 6808;

(k) біжутерію товарної позиції 7117;

(l) товари розділу XVI або XVII (наприклад, частини машин, ящики, футляри, кабіни машин та апаратів, деталі для коліс);

(m) товари розділу XVIII (наприклад, футляри, корпуси годинників, музичних інструментів та їх частини);

(n) частини вогнепальної зброї (товарна позиція 9305);

(o) вироби групи 94 (наприклад, меблі, лампи (світильники) та освітлювальне обладнання, збірні будівельні конструкції);

(p) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар);

(q) вироби групи 96 (наприклад, люльки для куріння та їх частини, ґудзики та олівці), за винятком дерев’яних корпусів та ручок для виробів товарної позиції 9603; або

(r) вироби групи 97 (наприклад, вироби мистецтва).

2. У цій групі термін "пресована деревина" означає деревину, піддану хімічній або фізичній обробці, в результаті якої сполучені шари деревини набувають додаткової міцності зв’язку, підвищується її густина або твердість разом із поліпшенням механічної міцності або опору до хімічного або електричного впливу.

3. До товарних позицій 4414-4421 включаються вироби з відповідним описом з деревостружкових або подібних плит, деревоволокнистих плит шаруватої або пресованої деревини як такі, що належать до виробів з деревини.

4. Вироби товарних позицій 4410, 4411 або 4412 можуть мати профіль виробів, характерний для виробів товарної позиції 4409, вони можуть бути гнуті, гофровані, перфоровані, розрізані або сформовані за формою, крім квадратної або прямокутної, або піддані будь-якому іншому обробленню, за умови, що вони не набувають властивостей виробів інших товарних позицій.

5. До товарної позиції 4417 не включаються інструменти, в яких лезо, робочий край, робоча поверхня або будь-яка інша робоча частина виконана з матеріалів, зазначених у примітці 1 до групи 82.

6. За умови дотримання положень примітки 1 до даної групи у разі, коли в контексті не зазначено інше, термін "деревина" у товарних позиціях цієї групи стосується також бамбука та інших матеріалів деревної природи.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарній підпозиції 4401 31 термін "деревні гранули" означає побічні продукти виробництва деревообробної промисловості, меблевої промисловості або інших галузей переробки деревини такі, як зрізана стружка, тирса або дріб’язок, агломеровані або безпосередньо пресуванням, або з добавкою зв’язуючої речовини в кількості, що не перевищує 3 мас. %. Такі гранули мають форму циліндра діаметром не більш як 25 мм та довжиною не більш як 100 мм.

2. У товарних підпозиціях 4403 41-4403 49, 4407 21-4407 29, 4408 31-4408 39 і 4412 31 термін "деревина тропічних порід" означає деревину таких порід: мітрагіна прилистникова, кайя іворензис, афрормозія, брахістегія, фагрея духмяна, карапа гвіанська, анінгре, туреантус африканський, лофіра крилата, балау, бальза заяча, гварея духмяна з блідо-рожевою деревиною, гварея духмяна з рожево-коричневою деревиною, пріорія копаіфера, цедрела, піптаденія африканська, шорея з темно-червоною деревиною, ловоя, дусьє, терміналія іворензис, кордія Гоелда, фромаже, фума, кратоксилон деревоподібний, пікнантус ангольський, феба пориста, паратекома, хлорофора висока, бразильський копал, дієра тонкоребриста, карініана легаліс, джонгконг, дриобаланопс ароматний, коомпасія, двокрилоплідник, ентандрофрагма Кандоля, цистантера макоцвітна, кото, шорея з блідо-червоною деревиною, терміналія пишна, кордія, плантимісціум, махогонієве дерево, мімузопс Геккеля, квалеа, мансонія висока, тарієтія, шорея бакау, хопея, інтсія Бейкера, мерпау, анізоптера, моабі, тарієтія корисна, дієра тонкоребриста, триплохітон твердосмолий, аукумея Клайна, онзабілі, орей, овенгколь, озіго, або пахілобус бутнеров, птерокарпус, драконтомелум дао, палісандр Гватемала, палісандр Пара, палісандр Ріо, бразильське рожеве дерево, еуксилофора парензіс, пау-марфім, альстонія конгезіс, тетрамериста оголена, вохизія гондураська, гоністилюс Варбурга, ентандрофрагма циліндрична, бомбакопсис, псевдосиндора болотна, ентандрофрагма корисна, сукупіра, сурен, тауарі, тік, ентандрофрагма ангольська, госвейлеродендрон бальзамний, вірола суринамська, деревина різних видів шореї, парашореї і пентакме, заболонна деревина шореї всіх видів, парашорея, шорея фагуцина.

Додаткові примітки:

1. У товарній позиції 4405 термін "борошно деревне" означає деревний порошок, не більш як 8 мас. % якого залишається на ситі з розміром отворів 0,63 мм.

2. У товарних категоріях 4414 00 10, 4418 10 10, 4418 20 10, 4419 00 10, 4420 10 11 і 4420 90 91 термін "деревина тропічних порід" означає деревину таких порід: аукумея Клайна, триплохітон твердосмолий, ентандрофрагма циліндрична, ентандрофрагма корисна, кайя іворензис, мімузопс Геккеля, хлорофора висока, ентандрофрагма ангольська, мансонія висока, пікнантус ангольський, ловоя, терміналія пишна, лофіра крилата, деревина різних видів шореї, парашорея, шорея з темно-червоною деревиною, шорея з блідо-червоною деревиною, шорея бакау, пентакме, заболонна деревина шореї усіх видів, парашорея, шорея фагуцина та інші види шореї, фагрея духмяна, двокрилоплідник, гоністилюс Варбурга, дріобаланопс ароматний, тик, джонгконг, інтсія Бейкера, дієра тонкоребриста, коомпасія, вірола суринамська, махогонієве дерево (Swietenia spp.), феба пориста, бальза, палісандр Ріо, палісандр Пара та бразильське рожеве дерево.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4401

Деревина паливна у виглядi колод, полiн, хмизу, гiлок, сучків тощо; деревна трiска або стружка; тирса, трiска, стружка, уламки та вiдходи деревини та скрап, агломерованi або неагломерованi, у виглядi колод, полiн, брикетiв, гранул тощо:





4401 10 00 00

- деревина паливна у виглядi колод, полiн, сучків, хмизу, гiлок тощо


0

0

-


- трiска або стружка деревна:





4401 21 00 00

- - хвойних порiд


0

0

-

4401 22 00 00

- - листяних порiд


0

0

-


- тирса і деревні відходи та скрап, неагломеровані або агломеровані, у вигляді колод, брикетів, гранул або в аналогічному вигляді:





4401 31 00 00

- - деревні гранули


0

0

-

4401 39

- - iншi:





4401 39 10 00

- - - тирса


0

0

-

4401 39 90 00

- - - інші


0

0

-

4402

Вугiлля деревне (включаючи вугiлля із шкаралупи або з горiхiв), агломероване або неагломероване:





4402 10 00 00

- з бамбука


0

0

-

4402 90 00 00

- інше


0

0

-

4403

Лiсоматерiали необробленi, з видаленою або невидаленою корою або заболонню, або начорно брусованi або небрусованi:





4403 10 00 00

- обробленi фарбою, протруювачами, креозотом або iншими консервантами


0

0

м3

4403 20

- іншi з хвойних порiд:






- - ялини виду Pisea abies Karst або ялицi (Abies alba Mill.):





4403 20 11 00

- - - колоди


0

0

м3

4403 20 19 00

- - - інші


0

0

м3


- - сосни звичайної виду Pinus silvestrus L.:





4403 20 31 00

- - - колоди


0

0

м3

4403 20 39 00

- - - iншi


0

0

м3


- - інші:





4403 20 91 00

- - - колоди


0

0

м3

4403 20 99 00

- - - інші


0

0

м3


- iншi з деревини тропiчних порiд, зазначених у примiтцi 2 до товарних пiдпозицiй цiєї групи:





4403 41 00 00

- - шорея з темно-червоною деревиною, шорея з блiдо-червоною деревиною та шорея бакау


0

0

м3

4403 49

- - iншi:





4403 49 10 00

- - - ентандрофрагма цилiндрична, кайя iворензис та хлорофора висока


0

0

м3

4403 49 35 00

- - - аукумея Клайна та ентандрофрагма корисна


0

0

м3

4403 49 95 00

- - - iншi


0

0

м3


- iншi:





4403 91

- - з дуба (Quercus spp.):





4403 91 10 00

- - - колоди


0

0

м3

4403 91 90 00

- - - інші


0

0

м3

4403 92

- - з бука (Fagus spp.):





4403 92 10 00

- - - колоди


0

0

м3

4403 92 90 00

- - - інші


0

0

м3

4403 99

- - iншi:





4403 99 10 00

- - - з тополi


0

0

м3

4403 99 30 00

- - - з евкалiпта


0

0

м3


- - - з берези:





4403 99 51 00

- - - - колоди


0

0

м3

4403 99 59 00

- - - - інші


0

0

м3

4403 99 95 00

- - - iншi


0

0

м3

4404

Деревина бондарна; колоди колотi; палi, кiлки, стовпи загостренi з дерева, але не розпилянi уздовж; лісоматеріали, начорно обтесані, але не обточені, не вигнуті або не оброблені iншим способом, що використовуються для виробництва ціпків, парасольок, ручок для iнструментiв або подібних виробів; деревина лущена та аналогічна:





4404 10 00 00

- хвойних порiд


0

0

-

4404 20 00 00

- листяних порiд


0

0

-

4405 00 00 00

Шерсть деревна або тонка стружка; борошно деревне


0

0

-

4406

Шпали дерев’янi для залiзничних або трамвайних колiй:





4406 10 00 00

- непросоченi


0

0

м3

4406 90 00 00

- iншi


0

0

м3

4407

Лiсоматерiали розпилянi або розколоті уздовж, розділені на шари або лущенi, стругані або нестругані, шлiфованi або нешліфовані, які мають або не мають торцеві з’єднання, завтовшки більш як 6 мм:





4407 10

- хвойних порiд:





4407 10 15 00

- - шліфовані; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - iншi:






- - - струганi:





4407 10 31 00

- - - - з ялини виду Рicea abies Karst або з ялицi (Abies alba Mill.)


0

0

м3

4407 10 33 00

- - - - із сосни звичайної виду Рinus sylvestris L.


0

0

м3

4407 10 38 00

- - - - iншi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 10 91 00

- - - - з ялини виду Picea abies Karst або з ялицi (Abies alba Mill.)


0

0

м3

4407 10 93 00

- - - - сосни звичайної виду Рinus sylvestris L.


0

0

м3

4407 10 98 00

- - - - iншi


0

0

м3


- з деревини тропiчних порiд, зазначених у примiтцi 2 до товарних пiдпозицiй цiєї групи:





4407 21

- - махогонієве дерево (Swietenia spp.):





4407 21 10 00

- - - шліфовані; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - інші:





4407 21 91 00

- - - - струганi


0

0

м3

4407 21 99 00

- - - - інші


0

0

м3

4407 22

- - вiрола суринамська, феба пориста та бальза:





4407 22 10 00

- - - шліфовані; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 22 91 00

- - - - струганi


0

0

м3

4407 22 99 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 25

- - шорея з темно-червоною деревиною, шорея з блiдо-червоною деревиною та шорея бакау:





4407 25 10 00

- - - такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 25 30 00

- - - - струганi


0

0

м3

4407 25 50 00

- - - - шлiфованi


0

0

м3

4407 25 90 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 26

- - деревина рiзних видiв шореї, парашореї, пентакме, заболонна деревина усіх видiв шореї, парашореї, шорея фагуцина та iншi види шореї i фрагрея духмяна:





4407 26 10 00

- - - такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 26 30 00

- - - - струганi


0

0

м3

4407 26 50 00

- - - - шлiфованi


0

0

м3

4407 26 90 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 27

- - ентандрофрагма циліндрична (Sapelli):





4407 27 10 00

- - - такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 27 91 00

- - - - струганi


0

0

м3

4407 27 99 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 28

- - африканське тикове дерево (Iroko):





4407 28 10 00

- - - такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 28 91 00

- - - - струганi


0

0

м3

4407 28 99 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 29

- - iншi:





4407 29 15 00

- - - такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:






- - - - двокрилоплiдник, гоністилюс Варбурга, дрiобаланонс духмяний, тик, джонгконг, iнтсiя Бейкера, дiєра тонкоребриста (jelutjng), коомпасiя, аукумея Клайна, триплохiтон твердосмолий, ентандрофрагма цилiндрична, ентандрофрагма корисна, кайя iворензис, мiмузопс Геккеля, хлорофора висока, пiкнантус ангольський, ловоя, ентандрофрагма ангольська, мансонiя висока, термiналiя пишна, палiсандр Рiо, палiсандр Пара та бразильське рожеве дерево (Dalbergia spp.):






- - - - - стругані:





4407 29 20 00

- - - - - - палiсандр Рiо, палiсандр Пара та бразильське рожеве дерево (Dalbergia spp.)


0

0

м3

4407 29 25 00

- - - - - - iншi


0

0

м3

4407 29 45 00

- - - - - шлiфованi


0

0

м3

4407 29 60 00

- - - - - iншi


0

0

м3


- - - - iншi:





4407 29 83 00

- - - - - струганi


0

0

м3

4407 29 85 00

- - - - - шлiфованi


0

0

м3

4407 29 95 00

- - - - - iншi


0

0

м3


- iншi:





4407 91

- - з дуба (Quercus spp.):





4407 91 15 00

- - - шлiфованi; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:






- - - - струганi:





4407 91 31 00

- - - - - бруски, планки та фриз для паркету або дерев’яного покриття пiдлоги, незiбранi


0

0

м2

4407 91 39 00

- - - - - iншi


0

0

м3

4407 91 90 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 92 00 00

- - з бука (Fagus spp.)


0

0

м3

4407 93

- - з клена (Acer spp.):





4407 93 10 00

- - - стругані; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 93 91 00

- - - - шлiфованi


0

0

м3

4407 93 99 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 94

- - з вишні (Prunus spp.):





4407 94 10 00

- - - стругані; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 94 91 00

- - - - шлiфованi


0

0

м3

4407 94 99 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 95

- - з ясеня (Fraxinus spp.):





4407 95 10 00

- - - стругані; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 95 91 00

- - - - шлiфованi


0

0

м3

4407 95 99 00

- - - - iншi


0

0

м3

4407 99

- - iншi:





4407 99 27 00

- - - струганi; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4407 99 40 00

- - - - шлiфованi


0

0

м3


- - - - iншi:





4407 99 91 00

- - - - - з тополi


0

0

м3

4407 99 96 00

- - - - - з деревини тропічних порід


0

0

м3

4407 99 98 00

- - - - - iншi


0

0

м3

4408

Листи для облицювання (включаючи листи, отримані розділенням шаруватої деревини), листи для клеєної фанери або для подібної шаруватої деревини та iншi лісоматеріали, розпиляні уздовж, розділені на шари або лущені, стругані або нестругані, шлiфовані або нешлiфовані, що мають або не мають торцеві з’єднання завтовшки не бiльш як 6 мм:





4408 10

- хвойних порiд:





4408 10 15 00

- - стругані; шліфовані; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - iншi:





4408 10 91 00

- - - дощечки для виробництва олiвцiв


0

0

м3

4408 10 98 00

- - - iншi


0

0

м3


- з деревини тропiчних порід, зазначених у примiтцi 2 до товарних пiдпозицiй цiєї групи:





4408 31

- - шорея з темно-червоною деревиною, шорея з блiдо-червоною деревиною та шорея бакау:





4408 31 11 00

- - - такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - iншi:





4408 31 21 00

- - - - струганi


0

0

м3

4408 31 25 00

- - - - шлiфованi


0

0

м3

4408 31 30 00

- - - - iншi


0

0

м3

4408 39

- - iншi:






- - - деревина рiзних видiв шореї, парашореї, пентакме, ентандрофрагма корисна, термiналiя пишна, аукумея Клайна, триплохiтон твердосмолий, кайя iворензис, ентандрофрагма цилiндрична, вiрола суринамська, махогонієве дерево (Swienta spp.), палiсандр Пара, палiсандр Рiо, бразильське рожеве дерево (Dalbergia spp.):





4408 39 15 00

- - - - шлiфованi; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - - iншi:





4408 39 21 00

- - - - - струганi


0

0

м3

4408 39 30 00

- - - - - iншi


0

0

м3


- - - iншi:





4408 39 55 00

- - - - стругані; шлiфованi; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - - - iншi:





4408 39 70 00

- - - - - дощечки для виробництва олiвцiв


0

0

м3


- - - - - iншi:





4408 39 85 00

- - - - - - завтовшки не бiльш як 1 мм


0

0

м3

4408 39 95 00

- - - - - - завтовшки більш як 1 мм


0

0

м3

4408 90

- iншi:





4408 90 15 00

- - стругані; шліфовані; такі, що мають торцеві з’єднання, струганi або неструганi, шлiфованi або нешлiфованi


0

0

м3


- - iншi:





4408 90 35 00

- - - дощечки для виробництва олiвцiв


0

0

м3


- - - інші:





4408 90 85 00

- - - - завтовшки не бiльш як 1 мм


0

0

м3

4408 90 95 00

- - - - завтовшки більш як 1 мм


0

0

м3

4409

Пилопродукція з деревини (включаючи дощечки та фриз для паркетного покриття підлоги, незібрані) у виглядi профiльованого погонажу (з гребенями, пазами, шпунтованi, із стесаними краями, з’єднанням у виглядi напiвкруглого калювання, фасоннi, закругленi тощо) уздовж будь-яких країв чи площин, стругані або нестругані, шлiфовані або нешлiфовані, що мають або не мають торцеві з’єднання:





4409 10

- з хвойних порiд:





4409 10 11 00

- - фасоннi вироби (багет) для виготовлення рам для картин, фотографiй, дзеркал або аналогiчних предметiв


0

0

м

4409 10 18 00

- - iншi


0

0

-


- з листяних порiд:





4409 21 00 00

- - з деревини бамбука


0

0

-

4409 29

- - iншi:





4409 29 10 00

- - - фасонні вироби (багет) для виготовлення рам для картин, фотографій, дзеркал або аналогічних предметів


0

0

м


- - - iншi:





4409 29 91 00

- - - - бруски, планки та фриз для паркетного або дерев’яного покриття пiдлоги, незiбранi


0

0

м2

4409 29 99 00

- - - - iншi


0

0

-

4410

Плити деревостружкові, плити з орієнтованою стружкою (OSB) або аналогічні плити (наприклад вафельні плити) з деревини або з інших здерев’янілих матерiалiв, просочені або не просочені смолами або іншими органічними зв’язувальними речовинами:






- з деревини:





4410 11

- - плити деревостружкові:





4410 11 10 00

- - - необроблені або тільки шліфовані


0

0

м3

4410 11 30 00

- - - покриті папером, просоченим меламіном  (меламіно-формальдегідною смолою)


0

0

м3

4410 11 50 00

- - - покриті декоративною шаруватою пластмасою


0

0

м3

4410 11 90 00

- - - інші


0

0

м3

4410 12

- - плити з орієнтованою стружкою (OSB):





4410 12 10 00

- - - необроблені або тільки шліфовані


0

0

м3

4410 12 90 00

- - - інші


0

0

м3

4410 19 00 00

- - інші


0

0

м3

4410 90 00 00

- інші


0

0

м3

4411

Плити деревоволокнисті з деревини або з iнших здерев’янілих матерiалiв з додаванням або без додавання смол або iнших органiчних зв’язувальних речовин:






- плити деревоволокнисті середньої густини (MDF):





4411 12

- - завтовшки не більш як 5 мм:





4411 12 10 00

- - - без механічного оброблення або облицювання


0

0

м3

4411 12 90 00

- - - інші


0

0

м3

4411 13

- - завтовшки більш як 5 мм, але не більш як 9 мм:





4411 13 10 00

- - - без механічного оброблення або облицювання


0

0

м3

4411 13 90 00

- - - інші


0

0

м3

4411 14

- - завтовшки більш як 9 мм:





4411 14 10 00

- - - без механічного оброблення або облицювання


0

0

м3

4411 14 90 00

- - - інші


0

0

м3


- інші:





4411 92

- - густиною більш як 0,8 г/см3:





4411 92 10 00

- - - без механічного оброблення або облицювання


0

0

м3

4411 92 90 00

- - - інші


0

0

м3

4411 93

- - густиною більш як 0,5 г/см3, але не бiльш як 0,8 г/см3:





4411 93 10 00

- - - без механічного оброблення або облицювання


0

0

м3

4411 93 90 00

- - - інші


0

0

м3

4411 94

- - густиною не більш як 0,5 г/см3:





4411 94 10 00

- - - без механічного оброблення або облицювання


0

0

м3

4411 94 90 00

- - - інші


0

0

м3

4412

Фанера клеєна, панелi фанерованi та аналогiчнi матерiали з шаруватої деревини:





4412 10 00 00

- з бамбука


0

0

м3


- інша фанера клеєна, яка складається винятково з листів деревини (іншої, ніж бамбук), кожний лист завтовшки не бiльш як 6 мм:





4412 31

- - що має хоча б один зовнiшнiй шар деревини тропiчних порiд, зазначених у примiтцi 2 до товарних пiдпозицiй цiєї групи:





4412 31 10 00

- - - із шореї з темно-червоною деревиною, шореї з блiдо-червоною деревиною, деревини рiзних видiв шореї, парашореї, пентакме, ентандрофрагми корисної, термiналiї пишної, триплохiтона твердосмолого, кайї iворензис, ентандрофрагми цилiндричної, вiроли суринамської, махогонiєвого дерева (Swietenia spp.), палiсандра Рiо, палiсандра Пара та бразильського рожевого дерева (Dalbergia spp.)


0

0

м3

4412 31 90 00

- - - інші


0

0

м3

4412 32

- - iнша, що має хоча б один зовнiшнiй шар з деревини листяних порiд:




4412 32 10 00

- - - з вільхи, ясена, бука, берези, вишні, каштана, в’яза, гікорі, граба, кінського каштана, липи, клена, дуба, чинари, тополі, білої акації, грецького горіха чи тюльпанового дерева


0

0

м3

4412 32 90 00

- - - iншi


0

0

м3

4412 39 00 00

- - iншi


0

0

м3


- iншi:





4412 94

- - брускові, шаруваті та рейковi столярні (деревні) плити:





4412 94 10 00

- - - iнші, що мають хоча б один зовнiшнiй шар з деревини листяних порiд


0

0

м3

4412 94 90 00

- - - інші


0

0

м3

4412 99

- - iншi:





4412 99 30 00

- - - що містить один або більше шарів деревостружкової плити


0

0

м3


- - - інші:






- - - - iнша, що має хоча б один зовнiшнiй шар з деревини листяних порiд:





4412 99 40 00

- - - - - з вільхи, ясеня, бука, берези, вишні, каштана, в’яза, гікорі, граба, кінського каштана, липи, клена, дуба, чинари, тополі, білої акації, грецького горіха чи тюльпанового дерева


0

0

м3

4412 99 50 00

- - - - - інші


0

0

м3

4412 99 85 00

- - - - інші


0

0

м3

4413 00 00 00

Деревина пресована у виглядi блокiв, плит, брускiв або профiльованих форм


0

0

м3

4414 00

Рами дерев’янi для картин, фотографiй, дзеркал тощо:





4414 00 10 00

- з деревини тропiчних порiд, зазначених у додатковiй примiтцi 2 до цiєї групи


0

0

-

4414 00 90 00

- з деревини iнших порiд


0

0

-

4415

Ящики, коробки, пакувальнi корзини, барабани та аналогiчна тара з деревини; дерев’янi барабани (котушки) для кабелiв; пiддони, пiддони з бортами та iншi дерев’янi завантажувальнi щити; обичайки дерев’яні:





4415 10

- ящики, коробки, пакувальнi корзини, барабани та інша аналогiчна тара; барабани (котушки) для кабелiв:





4415 10 10 00

- - ящики, коробки, пакувальнi корзини, барабани та аналогiчна тара


0

0

-

4415 10 90 00

- - барабани для кабелiв


0

0

-

4415 20

- пiддони, дерев’янi пiддони з бортами та iншi завантажувальнi щити; обичайки дерев’яні:





4415 20 20 00

- - пiддони пласкi; обичайки дерев’яні


0

0

шт

4415 20 90 00

- - iншi


0

0

-

4416 00 00 00

Бочки, барила, чани, дiжки та iншi бондарнi вироби та їх частини з деревини, включаючи клепку


0

0

-

4417 00 00 00

Iнструменти, оправи та ручки для iнструментiв з деревини, дерев’яні частини та ручки для мiтел або щiток; шевські колодки та розтяжки для взуття


0

0

-

4418

Вироби столярнi та теслярськi будiвельнi деталi, включаючи пористi дерев’янi панелi, зібрані панелі для підлоги, ґонт i дранку для покрiвель:





4418 10

- вiкна, дверi балконнi та їх рами i наличники:





4418 10 10 00

- - з деревини тропiчних порiд, зазначених у додатковiй примiтцi 2 до цiєї групи


0

0

шт

4418 10 50 00

- - з деревини хвойних порiд


0

0

шт

4418 10 90 00

- - iнші


0

0

шт

4418 20

- дверi та їх рами, наличники i пороги:





4418 20 10 00

- - з деревини тропiчних порiд, зазначених у додатковiй примiтцi 2 до цiєї групи


0

0

шт

4418 20 50 00

- - з хвойних порiд


0

0

шт

4418 20 80 00

- - з iнших порiд деревини


0

0

шт

4418 40 00 00

- опалубка для бетонування


0

0

-

4418 50 00 00

- ґонт i дранка для покрiвель


0

0

-

4418 60 00 00

- стояки та балки


0

0

-


- зібрані панелі для підлоги:





4418 71 00 00

- - для мозаїчної підлоги


0

0

м2

4418 72 00 00

- - інші, багатошарові


0

0

м2

4418 79 00 00

- - інші


0

0

м2

4418 90

- iншi:





4418 90 10 00

- - шаруватоклеєна деревина


0

0

-

4418 90 80 00

- - iншi


0

0

-

4419 00

Посуд та прибори столові або кухонні, дерев’яні:





4419 00 10 00

- з деревини тропiчних порiд, зазначених у додатковiй примiтцi 2 до цiєї групи


0

0

-

4419 00 90 00

- з деревини iнших порiд


0

0

-

4420

Вироби дерев’янi мозаїчнi та iнкрустованi; шкатулки та коробки для ювелiрних або ножових виробів та аналогiчні вироби, дерев’янi; статуетки та iншi декоративнi вироби, дерев’янi; предмети меблiв, що не належать до групи 94:





4420 10

- статуетки та iншi декоративнi вироби дерев’яні:





4420 10 11 00

- - з деревини тропiчних порiд, зазначених у додатковiй примiтцi 2 до цiєї групи


0

0

-

4420 10 19 00

- - з деревини iнших порiд


0

0

-

4420 90

- iншi:





4420 90 10 00

- - вироби дерев’янi набiрнi (мозаїчнi) та iнкрустованi


0

0

м3


- - iншi:





4420 90 91 00

- - - з деревини тропiчних порiд, зазначених у додатковiй примiтцi 2 до цiєї групи


0

0

-

4420 90 99 00

- - - інші


0

0

-

4421

Іншi вироби з дерева:





4421 10 00 00

- вiшалки для одягу


0

0

шт

4421 90

- iншi:





4421 90 91 00

- - з волокнистих плит


0

0

-

4421 90 98 00

- - iншi


0

0

-

Група 45
Корок та вироби з нього

Примітка:

1. Ця група не включає:

(a) взуття та його частини групи 64;

(b) головні убори та їх частини групи 65; або

(c) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4501

Натуральний корок, необроблений або начорно оброблений; вiдходи корка; подрiбнені, гранульовані або мелені:





4501 10 00 00

- натуральний корок необроблений або підданий первинному обробленню


5

5

-

4501 90 00 00

- iнший


5

5

-

4502 00 00 00

Натуральний корок, з вилученим зовнішнім шаром або начорно обрізаний, або у виглядi прямокутникiв (включаючи квадратнi), блокiв, плит, листiв або смуг (включаючи заготівки для виготовлення корків з незакругленими краями)


5

5

-

4503

Вироби з натурального корка:





4503 10

- корки та заглушки:





4503 10 10 00

- - циліндричні


5

5

-

4503 10 90 00

- - iншi


5

5

-

4503 90 00 00

- iншi


5

5

-

4504

Корок агломерований, пресований (з використанням сполучних речовин або без них) i вироби з нього:





4504 10

- блоки, плити, листи та смуги; плитки будь-якої форми; суцiльнi цилiндри, включаючи диски:






- - пробки та заглушки:





4504 10 11 00

- - - для iгристих вин, включаючи пробки із шайбами з натурального корка


10

10

-

4504 10 19 00

- - - iншi


10

10

-


- - iншi:





4504 10 91 00

- - - із сполучними речовинами


10

10

-

4504 10 99 00

- - - iншi


10

10

-

4504 90

- iншi:





4504 90 20 00

- - пробки та заглушки


5

5

-

4504 90 80

- - інші:





4504 90 80 30

- - - прокладки, шайби та інші вироби для ущільнення або герметизації для цивільної авіації


0

1

-

4504 90 80 90

- - - iншi


5

5

-

Група 46
Вироби із соломи, трави еспарто та інших матеріалів, які використовуються для плетіння; кошикові вироби та плетені вироби

Примітки:

1. У цій групі термін "матеріали для плетіння" означає матеріали, що мають вигляд або перебувають у стані, за яких вони можуть бути сплетені, переплетені або піддані аналогічним процесам. До таких матеріалів належать солома, вербові гілки, бамбук, ротанг, очерет, лико, смуги інших рослинних матеріалів (наприклад, смуги кори, вузькі листя і рафія або смуги, одержані з широкого листя), натуральні непрядені текстильні волокна, мононитки і смуги та аналогічні форми з пластмаси, паперу, але не смуги з натуральної або штучної шкіри чи фетру або нетканих матеріалів, волосся людини, кінського волосу, текстильної рівниці або пряжі, монониток і смуг та подібних матеріалів групи 54.

2. До цієї групи не включаються:

(a) стінові покриття (товарна позиція 4814);

(b) шнури, мотузки або канати, плетені або неплетені (товарна позиція 5607);

(c) взуття, головні убори та їх частини груп 64 і 65;

(d) транспортні засоби і кузови з матеріалів для плетіння (група 87); або

(e) вироби групи 94 (наприклад, меблі, лампи (світильники) та освітлювальне обладнання).

3. У товарній позиції 4601 термін "матеріали для плетіння, плетені та аналогічні вироби з матеріалів для плетіння, які зв’язані у паралельні пасма" означає матеріали для плетіння, плетені або подібні вироби з матеріалів для плетіння, розташовані рядами та зв’язані між собою, у формі листів, незалежно від того, використовуються чи не використовуються для їх з’єднання прядильні текстильні матеріали.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4601

Плетені та подібні вироби з матерiалiв для плетiння, зiбранi або не зiбранi у смуги; матерiали для плетiння, плетені та аналогiчнi вироби з матерiалiв для плетіння, зв’язанi у паралельнi пасма або сплетені у виглядi листiв, закiнченi або незакiнченi вироби (наприклад, килимки, циновки, рогожі та ширми):






- килимки, циновки, рогожі та ширми з рослинних матерiалiв:





4601 21

- - з бамбука:





4601 21 10 00

- - - плетені та подібні вироби з матерiалiв для плетiння


5

5

-

4601 21 90 00

- - - інші


5

5

-

4601 22

- - з ротангу:





4601 22 10 00

- - - плетені та подібні вироби з матерiалiв для плетiння


5

5

-

4601 22 90 00

- - - інші


5

5

-

4601 29

- - iншi:





4601 29 10 00

- - - плетені та подібні вироби з матерiалiв для плетiння


5

5

-

4601 29 90 00

- - - інші


5

5

-


- iншi:





4601 92

- - з бамбука:





4601 92 05 00

- - - плетені або аналогiчні вироби з матеріалів для плетіння, з’єднані або не з’єднані в смуги або стрічки


5

5

-


- - - iншi:





4601 92 10 00

- - - - з плетених або аналогiчних виробiв з матеріалів для плетіння


5

5

-

4601 92 90 00

- - - - iншi


5

5

-

4601 93

- - з ротангу:





4601 93 05 00

- - - плетені або аналогiчні вироби з матеріалів для плетіння, з’єднані або не з’єднані в смуги або стрічки


5

5

-


- - - iншi:





4601 93 10 00

- - - - з плетених або аналогiчних виробiв з матеріалів для плетіння


5

5

-

4601 93 90 00

- - - - iншi


5

5

-

4601 94

- - з інших рослинних матеріалів:





4601 94 05 00

- - - плетені або аналогiчні вироби з матеріалів для плетіння, з’єднані або не з’єднані в смуги або стрічки


5

5

-


- - - iншi:





4601 94 10 00

- - - - з плетених або аналогiчних виробiв з матеріалів для плетіння


5

5

-

4601 94 90 00

- - - - iншi


5

5

-

4601 99

- - iншi:





4601 99 05 00

- - - плетені або аналогiчні вироби з матеріалів для плетіння, з’єднані або не з’єднані в смуги або стрічки


5

5

-


- - - iншi:





4601 99 10 00

- - - - з плетених або аналогiчних виробiв з матеріалів для плетіння


5

5

-

4601 99 90 00

- - - - iншi


5

5

-

4602

Кошикові, плетенi та iншi вироби, виготовлені беспосередньо за формою з матерiалiв для плетiння або виробiв товарної позицiї 4601; вироби з люфи:






- з рослинних матерiалiв:





4602 11 00 00

- - з бамбука


5

5

-

4602 12 00 00

- - з ротангу


5

5

-

4602 19

- - iншi:





4602 19 10 00

- - - солом’яні оболонки для пляшок, бутлів, сулій, фляг


5

5

-

4602 19 90 00

- - - інші


5

5

-

4602 90 00 00

- iншi


5

5

-

Розділ X
МАСА З ДЕРЕВИНИ АБО З ІНШИХ ВОЛОКНИСТИХ ЦЕЛЮЛОЗНИХ МАТЕРІАЛIВ; ПАПIР АБО КАРТОН, ОДЕРЖАНI З ВIДХОДIВ ТА МАКУЛАТУРИ; ПАПIР, КАРТОН ТА ВИРОБИ З НИХ

Група 47
Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури

Примітка:

1. У товарній позиції 4702 термін "целюлоза деревинна, сорти розчинні" означає деревинну целюлозу із вмістом 92 мас. % або більше нерозчинної фракції для натронної або сульфатної целюлози чи 88 мас. % або більше - для сульфітної целюлози після витримування протягом однієї години у розчині каустичної соди з вмістом 18 мас. % гідроксиду натрію (NaОH) при температурі 20 °C і з вмістом золи не більш як 0,15 мас. % для сульфітної целюлози.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4701 00

Механiчна деревинна маса:





4701 00 10 00

- термомеханiчна деревинна маса


0

0

кг сух. 90 % реч

4701 00 90 00

- iнша


0

0

кг сух. 90 % реч

4702 00 00 00

Целюлоза деревинна, розчиннi сорти


0

0

кг сух. 90 % реч

4703

Целюлоза деревинна, натронна чи сульфатна, крiм розчинних сортiв:






- невибiлена:





4703 11 00 00

- - з хвойних порiд


0

0

кг сух. 90 % реч

4703 19 00 00

- - з листяних порiд


0

0

кг сух. 90 % реч


- напiввибiлена або вибiлена:





4703 21 00 00

- - з хвойних порiд


0

0

кг сух. 90 % реч

4703 29 00 00

- - з листяних порiд


0

0

кг сух. 90 % реч

4704

Целюлоза деревинна, сульфiтна, крiм розчинних сортiв:






- невибiлена:





4704 11 00 00

- - з хвойних порiд


0

0

кг сух. 90 % реч

4704 19 00 00

- - з листяних порiд


0

0

кг сух. 90 % реч


- напiввибiлена чи вибiлена:





4704 21 00 00

- - з хвойних порiд


0

0

кг сух. 90 % реч

4704 29 00 00

- - з листяних порiд


0

0

кг сух. 90 % реч

4705 00 00 00

Деревинна маса, одержана поєднанням механічних та хімічних процесів виготовлення


0

0

кг сух. 90 % реч

4706

Маса волокниста, одержана з регенерованого паперу або картону (з вiдходiв та макулатури), або з iнших волокнистих целюлозних матерiалiв:





4706 10 00 00

- маса з бавовняного лінту


0

0

-

4706 20 00 00

- маса волокниста, одержана з регенерованого паперу або картону (з вiдходiв та макулатури)


0

0

кг сух. 90 % реч

4706 30 00 00

- інша, з бамбука


0

0

кг сух. 90 % реч


- iнша:





4706 91 00 00

- - механiчна деревинна


0

0

кг сух. 90 % реч

4706 92 00 00

- - целюлозна


0

0

кг сух. 90 % реч

4706 93 00 00

- - отримана сполученням механічних та хімічних процесів


0

0

кг сух. 90 % реч

4707

Папір та картон для утилізації (макулатура та відходи):





4707 10 00 00

- невибiленi крафт-папiр або картон чи гофрованi ґатунки паперу або картону


0

0

-

4707 20 00 00

- інший папiр або картон, одержанi головним чином з вибiленої целюлози, не забарвлені в масi


0

0

-

4707 30

- папiр або картон, одержанi головним чином з механiчної деревної маси (наприклад, газети, журнали та аналогічна друкована продукцiя):





4707 30 10 00

- - старi та непроданi примiрники газет i журналiв, телефоннi довiдники, брошури та рекламнi видання


0

0

-

4707 30 90 00

- - iншi


0

0

-

4707 90

- iншi, включаючи несортованi вiдходи та макулатуру:





4707 90 10 00

- - несортованi


0

0

-

4707 90 90 00

- - вiдсортованi


0

0

-

Група 48
Папір і картон; вироби з паперової маси, паперу або картону

Примітки:

1. У даній групі, якщо в тексті спеціально не зазначено інше, термін "папір" поширюється на картон (незалежно від товщини або маси 1 м2).

2. До цієї групи не включаються:

(a) вироби групи 30;

(b) фольга для тиснення (товарна позиція 3212);

(c) ароматизований папір або папір, просочений або покритий косметичними засобами (група 33);

(d) папір або целюлозна вата, просочена або з покриттям милом чи дезінфікуючими засобами (товарна позиція 3401) або поліруючими речовинами, кремами чи аналогічними препаратами (товарна позиція 3405);

(e) сенсибілізований папір або картон (товарні позиції 3701-3704);

(f) папір, просочений діагностичними або лабораторними реагентами (товарна позиція 3822);

(g) листова шарувата пластмаса з паперовим наповненням або один шар паперу чи картону, покритий шаром пластмаси, якщо товщина шару пластмаси становить більш як половину всієї товщини матеріалу, або вироби з них, крім настінних покриттів товарної позиції 4814 (група 39);

(h) вироби товарної позиції 4202 (наприклад дорожні речі);

(ij) вироби групи 46 (вироби з матеріалів для плетіння);

(k) паперова пряжа або текстильні вироби з неї (розділ XI);

(l) вироби групи 64 або 65;

(m) абразивний папір або картон (товарна позиція 6805) або слюда на паперовій чи картонній основі (товарна позиція 6814) (однак папір та картон, покриті слюдяним порошком, включаються до даної групи);

(n) металева фольга на паперовій або картонній основі (як правило, розділ XIV або XV);

(o) вироби товарної позиції 9209;

(p) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар); або

(q) вироби групи 96 (наприклад, гудзики, жіночі гігієнічні прокладки і тампони, дитячі пелюшки (серветки) та підгузники).

3. За умови дотримання положень примітки 7 до цієї групи в товарні позиції 4801-4805 включаються папір і картон, піддані каландруванню, суперкаландруванню, лощенню або аналогічному оздобленню, з нанесенням водяних знаків або проклеюванням поверхні, а також папір, картон, целюлозна вата або полотно з целюлозного волокна, забарвлені по всій масі або оздоблені під мармур будь-яким способом. Однак папір, картон, целюлозна вата або полотно з целюлозного волокна, які піддавалися іншому обробленню, не включаються до зазначених товарних позицій, за винятком особливо обумовлених положень товарної позиції 4803.

4. У даній групі термін "газетний папір" означає папір некрейдований, що використовується для друкування газет, із вмістом загальної маси не менш як 50 мас. % деревних волокон, одержаних механічним або хіміко-механічним способом, не проклеєний або дуже мало проклеєний, що має шорстку поверхню з кожного боку, виміряну апаратом Parker Print Surf (1 МПа), більш як 2,5 мікрометра (мікрона), з масою 1 м2 не менш як 40 г, але не більш як 65 г.

5. У товарній позиції 4802 терміни "папір та картон, ґатунків, що використовують для писання, друкування або інших графічних цілей" та "неперфоровані карти та неперфоровані паперові стрічки" означають папір або картон, які виготовлені головним чином з вибіленої маси або маси, одержаної механічним або хіміко-механічним способом, та які відповідають умовам будь-якого з таких критеріїв:

для паперу або картону з масою 1 м2 не більш як 150 г:

(a) вміст волокон, одержаних механічним або хіміко-механічним способом, 10 % або більше, і

1) маса 1 м2 не більш як 80 г, або

2) забарвлені в масі; або

(b) зольність більш як 8 %, та

1) маса 1 м2 не більш як 80 г, або

2) забарвлені в масі; або

(c) зольність більш як 3 % і білизна 60 % або більше; або

(d) зольність більш як 3 %, але не більш як 8 %, білизна менш як 60 % та індекс опору продавлювання не більш як 2,5 кПа м2/г; або

(e) зольність 3 % або менше, білизна 60 % або більше та індекс опору продавлювання не більш як 2,5 кПа м2/г;

для паперу або картону з масою 1 м2 більш як 150 г:

(a) забарвлені в масі; або

(b) білизна 60 % або більше, і

1) товщина не більш як 225 мікрометрів (мікронів), або

2) товщина більш як 225 мікрометрів (мікронів), але не більш як 508 мікрометрів (мікронів) і зольність більш як 3 %; або

(c) білизна менше 60 %, товщина не більш як 254 мікрометри (мікрони), зольність більш як 8 %.

До товарної позиції 4802 не включаються фільтрувальний папір або картон (включаючи папір для пакетиків для заварювання чаю) чи папір-основа або картон-основа, які використовуються для виготовлення покрівельного картону.

6. У даній групі термін "крафт-папір та крафт-картон" означає папір та картон із вмістом загальної маси волокна не менш як 80 мас. % волокон, одержаних хімічним сульфатним або натронним способами.

7. За винятком окремих особливих випадків, зазначених у товарних позиціях, папір, картон, целюлозна вата і полотно з целюлозних волокон, які можуть включатися одночасно до двох або кількох товарних позицій 4801-4811, включаються до тієї товарної позиції, яка має найбільший порядковий номер згідно з УКТЗЕД серед зазначених товарних позицій.

8. До товарних позицій 4801 і 4803-4809 включаються тільки папір, картон, целюлозна вата та полотно із целюлозних волокон:

(a) у смугах або стрічках, або рулонах завширшки більш як 36 см; або

(b) у прямокутних (включаючи квадратні) аркушах з розміром однієї сторони більш як 36 см та іншої більш як 15 см у розгорнутому вигляді.

9. У товарній позиції 4814 термін "шпалери та аналогічні настінні покриття" стосується тільки:

(a) паперу в рулонах завширшки не менш як 45 см, але не більш як 160 см, придатного для декорування (оздоблення) стін або стель:

(1) із зернистим тисненням, з рельєфним малюнком, забарвленою поверхнею, друкованим малюнком або інакше декорованого на поверхні (наприклад з текстильним ворсом), покритого або не покритого захисним прозорим шаром пластмаси;

(2) із шорсткою поверхнею, яка утворена внаслідок наявності (змішування з папером) частинок дерева, соломи тощо;

(3) з покриттям з лицьового боку пластмасою, причому цей шар має зернисте або інше тиснення, рельєфний малюнок, фарбований, з друкованим малюнком або декорований інакше; або

(4) покритого з лицьового боку матеріалом для плетіння, з’єднаним або не з’єднаним у паралельні смуги, тканим або нетканим;

(b) бордюрів та фризів з паперу, оброблених зазначеними вище способами, у рулонах або не у рулонах, придатних для декорування стін або стель;

(c) настінних покриттів з паперу, виготовлених з декількох панелей, у рулонах або аркушах, з друкованим зображенням, які утворюють разом пейзаж, картину або візерунок на стіні.

Вироби на основі з паперу або картону, придатні для використання як покриття для підлоги, так і настінні покриття, включаються до товарної позиції 4823.

10. До товарної позиції 4820 не включаються окремі аркуші або карти, нарізані за розміром, надруковані або ненадруковані, тиснені або нетиснені, перфоровані або неперфоровані.

11. До товарної позиції 4823 включаються серед інших (inter alia) перфоровані папір або картонні перфокарти для жакардових або аналогічних машин та паперові мережива.

12. За винятком виробів, що включаються до товарної позиції 4814 або 4821, папір, картон, целюлозна вата та вироби з них з надрукованими узорами, мереживами або іншими малюнками або зображеннями, які відповідають основному призначенню виробів, включаються до групи 49.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарних підпозиціях 4804 11 і 4804 19 термін "крафт-лайнер" означає оздоблені або лощені машинним способом папір та картон у рулонах з вмістом від загальної маси волокна не менш як 80 мас. % деревних волокон, одержаних хімічним, сульфатним або натронним способом. Маса 1 м2 таких виробів більш як 115 г і мінімальний індекс опору продавлювання за Мюленом відповідає значенням, наведеним нижче у таблиці. За будь-яких інших значень питомої маси 1 м2 опір продавлювання визначається шляхом лінійної інтерполяції або екстраполяції.

Маса, г/м2

Мінімальний опір продавлювання за Мюленом, кПа

115

393

125

417

200

637

300

824

400

961

2. У товарних підпозиціях 4804 21 і 4804 29 термін "мішковий крафт-папір" означає папір машинного оздоблення у рулонах із вмістом загальної маси волокна не менш як 80 мас. % волокон, одержаних хімічним сульфатним або натронним способом, маса 1 м2 зазначеного паперу не менш як 60 г і не більш як 115 г; цей папір повинен відповідати одній із зазначених нижче умов:

(a) мати індекс опору продавлювання за Мюленом не менш як 3,7 кПа·м2/г, коефіцієнт розтягування у поперечному напрямку більш як 4,5 %, у поздовжньому напрямку більш як 2 %;

(b) мати мінімальний опір роздиранню та міцність на розрив відповідним величинам, зазначеним у наведеній нижче таблиці, але за інших значень маси 1 м2 вони визначаються методом лінійної інтерполяції:

Маса, г/м2

Мінімальний опір роздиранню, мН

Мінімальна міцність на розрив, кН/м

у поздовжньому напрямку

у поздовжньому та поперечному напрямку

у поперечному напрямку

у поздовжньому та поперечному напрямку

60

700

1510

1,9

6

70

830

1790

2,3

7,2

80

965

2070

2,8

8,3

100

1230

2635

3,7

10,6

115

1425

3060

4,4

12,3

3. У товарній підпозиції 4805 11 термін "папір для гофрування з напівцелюлози" означає папір у рулонах, в якому не менш як 65 мас. % загальної маси волокна становлять невибілені волокна деревини твердих (листяних) порід, одержані сполученням механічних і хімічних способів варки; опір роздавлюванню цього паперу, виміряний за методом СМТ 30 (Corrugated Medium Теst при 30-хвилинній витримці), більш як 1,8 Н·м2/г при відносній вологості 50 % і температурі 23 °C.

4. У товарну підпозицію 4805 12 включається папір у рулонах, виготовлений головним чином із солом’яної целюлози, яка одержана сполученням механічних і хімічних способів з масою 1 м2 130 г або більше, опір роздавлюванню цього паперу, виміряний за методом СМТ 30 (Corrugated Medium Теst при 30-хвилинній витримці), більш як 1,4 Н м2/г при відносній вологості 50 % і температурі 23 °C.

5. Товарні підпозиції 4805 24 і 4805 25 включають папір та картон, одержані повністю або переважно з маси, що одержана з регенерованого паперу або картону (макулатури та відходів). Тест-лайнер може також мати поверхневий шар із забарвленого паперу, одержаного з вибіленої або невибіленої нерегенерованої маси. Такі вироби мають індекс продавлювання за Мюленом не менш як 2 кПа м2/г.

6. У товарній підпозиції 4805 30 термін "папір обгортковий сульфітний" означає лощений машинним способом папір з вмістом загальної маси волокна більш як 40 мас. % деревних волокон, одержаних хімічним сульфітним способом, з вмістом золи не більш як 8 % та індексом продавлювання за Мюленом не менш як 1,47 кПа м2/г.

7. У товарній підпозиції 4810 22 термін "папір крейдований легковагий" означає папір, крейдований з обох боків, загальна маса 1 м2 якого не більш як 72 г, до того ж маса 1 м2 покривного шару на кожній поверхні не більш як 15 г і не менш як 50 мас. % загальної маси волокна у композиції становлять деревні волокна, одержані механічним способом.

Додаткова примітка України:

у цій групі термін "що використовуються (використовується) для промислового складення моторних транспортних засобів" та "для промислового складення моторних транспортних засобів" застосовується лише до товарів, які використовуються у промисловому виробництві моторних транспортних засобів товарних позицій 8701-8705, у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4801 00 00 00

Папiр газетний у рулонах або в аркушах


0

0

-

4802

Папір та картон некрейдованi ґатунків, що використовуються для письма, друку або iнших графiчних цiлей, та неперфоровані карти і неперфоровані паперові стрічки, в рулонах або прямокутних (включаючи квадратні) аркушах будь-якого розміру, крім паперу товарної позицiї 4801 або 4803; папiр та картон ручного відливання:





4802 10 00 00

- папiр та картон ручного відливання


0

0

-

4802 20 00 00

- папiр та картон, що використовуються як основа для свiтлочутливого, теплочутливого або електрочутливого паперу або картону


0

0

-

4802 40

- папiр, що використовується як основа для шпалер:





4802 40 10 00

- - без вмiсту волокон, одержаних механiчним способом, або той, у якому такi волокна становлять не бiльш як 10 мас. % загальної маси волокна


0

0

-

4802 40 90 00

- - iнший


0

0

-


- папiр та картон iншi, без вмiсту волокон, одержаних механiчним або хіміко-механічним способом, або тi, в яких такi волокна становлять не бiльш як 10 мас. % загальної маси волокна:





4802 54 00 00

- - з масою 1 м2 менш як 40 г


0

0

-

4802 55

- - з масою 1 м2 40 г або більше, але не більш як 150 г у рулонах:





4802 55 15 00

- - - з масою 1 м2 40 г або більше, але менш як 60 г


0

0

-

4802 55 25 00

- - - з масою 1 м2 60 г або більше, але менш як 75 г


0

0

-

4802 55 30 00

- - - з масою 1 м2 75 г або більше, але менш як 80 г


0

0

-

4802 55 90 00

- - - з масою 1 м2 80 г або більше


0

0

-

4802 56

- - з масою 1 м2 40 г або більше, але не більш як 150 г в аркушах з розміром однієї сторони не більш як 435 мм, а іншої - не більш як 297 мм у розгорнутому вигляді:





4802 56 20 00

- - - з розміром однієї сторони 297 мм та розміром іншої 210 мм (формат А4)


0

0

-

4802 56 80 00

- - - інші


0

0

-

4802 57 00 00

- - інші, з масою 1 м2 40 г або більше, але не більш як 150 г


0

0

-

4802 58

- - з масою 1 м2 більш як 150 г:





4802 58 10 00

- - - у рулонах


0

0

-

4802 58 90 00

- - - інші


0

0

-


- інші папiр та картон, з вмiстом волокон, одержаних механiчним або хіміко-механічним способом, більш як 10 мас. % загальної маси волокна:





4802 61

- - у рулонах:





4802 61 15 00

- - - масою 1 м2 менш як 72 г та в яких більш як 50 мас. % загальної маси волокна становлять волокна, одержані механічним способом


0

0

-

4802 61 80 00

- - - iнші


0

0

-

4802 62 00 00

- - в аркушах з розміром однієї сторони не більш як 435 мм та іншої не більш як 297 мм у розгорнутому вигляді


0

0

-

4802 69 00 00

- - інші


0

0

-

4803 00

Паперові туалетні серветки або серветки для обличчя, рушники або пелюшки, скатертини та аналогічні види паперу господарсько-побутового або санітарно-гігієнічного призначення, целюлозна вата і полотно з целюлозних волокон, крепованi або некрепованi, тисненi або нетисненi, гофрованi або негофрованi, перфорованi або неперфорованi, з забарвленою або незабарвленою поверхнею, надруковані або ненадруковані, у рулонах або в аркушах:





4803 00 10 00

- целюлозна вата


0

0

-


- крепований папiр або полотно з целюлозного волокна, з масою 1 м2 кожного шару:





4803 00 31 00

- - не бiльш як 25 г


0

0

-

4803 00 39 00

- - більш як 25 г


0

0

-

4803 00 90 00

- iншi


0

0

-

4804

Крафт-папiр i крафт-картон, некрейдованi, у рулонах або в аркушах, крiм включених до товарної позицiї 4802 або 4803:






- крафт-лайнер:





4804 11

- - невибiленi:






- - - в яких не менш як 80 мас. % загальної маси волокна становлять волокна деревини хвойних порiд, одержанi хімічним сульфатним або натронним способом:





4804 11 11 00

- - - - з масою 1 м2 менш як 150 г


0

0

-

4804 11 15 00

- - - - з масою 1 м2 150 г i бiльше, але менш як 175 г


0

0

-

4804 11 19 00

- - - - з масою 1 м2 175 г і більше


0

0

-

4804 11 90 00

- - - iншi


0

0

-

4804 19

- - iншi:






- - - в яких не менш як 80 мас. % загальної маси волокна становлять волокна деревини хвойних порiд, одержанi хімічним сульфатним або натронним способом:






- - - - які складаються з одного або кiлькох невибiлених шарiв та одного поверхневого шару вибiленого, напiввибiленого або забарвленого, з масою 1 м2:





4804 19 12 00

- - - - - менш як 175 г


0

0

-

4804 19 19 00

- - - - - 175 г або більше


0

0

-

4804 19 30 00

- - - - iншi


0

0

-

4804 19 90 00

- - - iншi


0

0

-


- мішковий крафт-папiр:





4804 21

- - невибiлений:





4804 21 10 00

- - - в якому не менш як 80 мас. % загальної маси волокна становлять волокна деревини хвойних порiд, одержаних хімічним сульфатним або натронним способом


0

0

-

4804 21 90 00

- - - iншi


0

0

-

4804 29

- - iншi:





4804 29 10 00

- - - в якому не менш як 80 мас. % загальної маси волокна становлять волокна деревини хвойних порiд, одержаних хімічним сульфатним або натронним способом


0

0

-

4804 29 90 00

- - - iншi


0

0

-


- іншi крафт-папiр i крафт-картон, з масою 1 м2 150 г або менше:





4804 31

- - невибiленi:






- - - в яких не менш як 80 мас. % загальної маси волокна становлять волокна деревини хвойних порiд, одержані хімічним сульфатним або натронним способом:





4804 31 51 00

- - - - крафт-папiр ізоляційний електротехнічний


0

0

-

4804 31 58 00

- - - - iншi


0

0

-

4804 31 80 00

- - - iншi


0

0

-

4804 39

- - iншi:






- - - в яких не менш як 80 мас. % загальної маси волокна становлять волокна деревини хвойних порiд, одержані хімічним сульфатним або натронним способом:





4804 39 51 00

- - - - рiвномiрно вибiленi по всiй масi


0

0

-

4804 39 58 00

- - - - iншi


0

0

-

4804 39 80 00

- - - iншi


0

0

-


- інші крафт-папір та крафт-картон з масою 1 м2 більш як 150 г, але менш як 225 г:





4804 41

- - невибiленi:





4804 41 91 00

- - - крафт просочений


0

0

-

4804 41 98 00

- - - iншi


0

0

-

4804 42 00 00

- - рiвномiрно вибiленi по всiй масi, в яких більш як 95 мас. % загальної маси волокна становлять деревнi волокна, одержанi хiмiчним способом


0

0

-

4804 49 00 00

- - iншi


0

0

-


- iншi крафт-папiр та крафт-картон, з масою 1 м2 225 г або більше:





4804 51 00 00

- - невибiленi


0

0

-

4804 52 00 00

- - рiвномiрно вибiленi по всiй масi, в яких більш як 95 мас. % загальної маси волокна становлять деревнi волокна, одержанi хiмiчним способом


0

0

-

4804 59

- - iншi:





4804 59 10 00

- - - в яких не менш як 80 мас. % загальної маси волокна становлять волокна деревини хвойних порiд, одержані хімічним сульфатним або натронним способом


0

0

-

4804 59 90 00

- - - iншi


0

0

-

4805

Іншi папiр та картон, некрейдованi, у рулонах або в аркушах, не пiдданi додатковому обробленню або обробленi, як обумовлено примiткою 3 до цiєї групи:






- папiр для гофрування:





4805 11 00 00

- - з напівцелюлози


0

0

-

4805 12 00 00

- - із солом’яної маси


0

0

-

4805 19

- - інший:





4805 19 10 00

- - - папір "Wellenstoff"


0

0

-

4805 19 90 00

- - - інший


0

0

-


- тест-лайнер (регенерований картон для плоских шарів гофрованого картону):





4805 24 00 00

- - з масою 1 м2 150 г або менше


0

0

-

4805 25 00 00

- - з масою 1 м2 більш як 150 г


0

0

-

4805 30 00 00

- папiр обгортковий сульфiтний


0

0

-

4805 40 00 00

- папiр та картон фiльтрувальнi


0

0

-

4805 50 00 00

- папiр-основа та картон-основа для покрiвельного картону


0

0

-


- інші:





4805 91 00 00

- - з масою 1 м2 150 г або менше


0

0

-

4805 92 00 00

- - з масою 1 м2 більше 150 г, але менш як 225 г


0

0

-

4805 93

- - з масою 1 м2 225 г або більше:





4805 93 20 00

- - - виготовлені з макулатури


0

0

-

4805 93 80 00

- - - інші


0

0

-

4806

Пергамент рослинний, жиронепроникний папір, калька і пергамін та інший лощений папiр, прозорий або напiвпрозорий, у рулонах або в аркушах:





4806 10 00 00

- пергамент рослинний


0

0

-

4806 20 00 00

- папiр жиронепроникний


0

0

-

4806 30 00 00

- калька


0

0

-

4806 40

- пергамін та iнший лощений папір, прозорий або напiвпрозорий:





4806 40 10 00

- - пергамiн


0

0

-

4806 40 90 00

- - iнший


0

0

-

4807 00

Папiр та картон багатошаровi (виготовленi методом склеювання за допомогою адгезиву плоских шарiв паперу або картону), якi не мають поверхневого покриття або просочення, армованi або неармованi, у рулонах або в аркушах:





4807 00 30 00

- виготовлені з макулатури, покриті або не покриті папером


0

0

-

4807 00 80 00

- iншi


0

0

-

4808

Папiр та картон, гофрованi (обклеєнi або не обклеєні гладкими зовнiшнiми аркушами), крепованi, тисненi або перфорованi, у рулонах або в аркушах, крiм зазначених у товарнiй позицiї 4803:





4808 10 00 00

- папiр та картон гофрованi, перфорованi або неперфорованi


0

0

-

4808 40 00 00

- крафт-папiр, крепований або гофрований, тиснений або нетиснений, перфорований або неперфорований


0

0

-

4808 90 00 00

- iншi


0

0

-

4809

Папiр копiювальний, самокопiювальний та iнший копіювальний папiр або перебивний папір (включаючи покритий або просочений папiр для трафаретiв, копiювальних апаратiв або офсетних пластин), надрукований або ненадрукований, в рулонах або аркушах:





4809 20 00 00

- папiр самокопiювальний


0

0

-

4809 90 00 00

- iнший


0

0

-

4810

Папiр та картон, покриті з одного або двох бокiв каолiном (китайською глиною) або iншими неорганiчними речовинами, з використанням сполучної речовини або без неї, та без будь-якого iншого покриття, із забарвленою або незабарвленою поверхнею, з декорованою або недекорованою поверхнею, надруковані або ненадруковані, у рулонах або в прямокутних (включаючи квадратні) аркушах, будь-якого розміру:






- папiр та картон, що використовуються для письма, друку або iнших графiчних цiлей, без вмiсту волокон, одержаних механiчним або хіміко-механічним способом, або з вмiстом таких волокон не бiльш як 10 мас. % загальної маси волокна:





4810 13 00 00

- - в рулонах


0

0

-

4810 14 00 00

- - в аркушах з розміром однієї сторони не більш як 435 мм, іншої не більш як 297 мм у розгорнутому вигляді


0

0

-

4810 19 00 00

- - інші


0

0

-


- папiр та картон, що використовуються для письма, друку або iнших графiчних цiлей, з вмiстом волокон бiльш як 10 мас. % загальної маси волокна, одержаних механiчним або хіміко-механічним способом:





4810 22 00 00

- - папір крейдований легковагий


0

0

-

4810 29

- - iншi:





4810 29 30 00

- - - у рулонах


0

0

-

4810 29 80 00

- - - інші


0

0

-


- крафт-папiр та картон, крiм тих, що використовуються для письма, друку або iнших графiчних цiлей:





4810 31 00 00

- - вибiленi рiвномiрно по всiй масi, в яких більш як 95 мас. % загальної маси волокна становлять деревнi волокна, одержанi хiмiчним способом, з масою 1 м2 150 г або менше


0

0

-

4810 32

- - вибiленi рiвномiрно по всiй масi, в яких більш як 95 мас. % загальної маси волокна становлять деревнi волокна, одержанi хiмiчним способом, з масою 1 м2 більш як 150 г:





4810 32 10 00

- - - покритi каолiном


0

0

-

4810 32 90 00

- - - iншi


0

0

-

4810 39 00 00

- - iншi


0

0

-


- iншi папiр та картон:





4810 92

- - багатошаровi:





4810 92 10 00

- - - в яких всi шари вибiленi


0

0

-

4810 92 30 00

- - - в яких вибiлений лише один зовнiшнiй шар


0

0

-

4810 92 90 00

- - - iншi


0

0

-

4810 99

- - iншi:





4810 99 10 00

- - - папiр та картон вибiленi, покритi каолiном


0

0

-

4810 99 80 00

- - - iншi


0

0

-

4811

Папiр, картон, целюлозна вата та полотна з целюлозних волокон, з покриттям, просоченi, із забарвленою або декорованою поверхнею або надруковані, у рулонах або в прямокутних (включаючи квадратні) аркушах будь-якого розміру, крiм товарів, що зазначені у товарній позицiї 4803, 4809 або 4810:





4811 10 00 00

- папiр та картон, гудроновані, обробленi бiтумом або асфальтом


0

0

-


- папiр та картон, гумовані або клейкі:





4811 41

- - самосклеювальні:





4811 41 20 00

- - - завширшки менш як 10 см, покриті невулканізованим натуральним або синтетичним каучуком


0

0

-

4811 41 90 00

- - - інші


0

0

-

4811 49 00 00

- - інші


0

0

-


- папір та картон з покриттям, просочений або покритий шаром пластмаси (крім покритих адгезивом (клеєм):





4811 51 00 00

- - вибілені, з масою 1 м2 більш як 150 г


0

0

-

4811 59 00 00

- - інші


0

0

-

4811 60 00 00

- папір та картон з покриттям або просоченням з воску, парафіну, стеарину, масла, олії або гліцерину


0

0

-

4811 90 00 00

- іншi папiр, картон, целюлозна вата та полотно з целюлозних волокон


0

0

-

4812 00 00 00

Блоки, плити та пластини фiльтрувальнi, з паперової маси


0

0

-

4813

Папiр цигарковий, розрiзаний або не розрiзаний за розмiром чи у формі книжечок або трубок:





4813 10 00 00

- у формi книжечок або трубок


0

0

-

4813 20 00 00

- у рулонах завширшки не більш як 5 см


0

0

-

4813 90

- iнший:





4813 90 10 00

- - у рулонах завширшки більш як 5 см, але не більш як 15 см


0

0

-

4813 90 90 00

- - iнший


0

0

-

4814

Шпалери та аналогiчнi настiннi покриття; папiр прозорий для вiкон:





4814 20 00 00

- шпалери та аналогiчнi покриття стiн, виробленi з паперу, покритого з лицьового боку зернистим, тисненим, забарвленим, надрукованим малюнком або іншим способом, оздобленого шаром пластмаси


0

0

-

4814 90

- iншi:





4814 90 10 00

- - шпалери та аналогiчнi настінні покриття з гофрованого, пофарбованого або іншим чином декорованого з лицьового боку паперу, покритого захисним шаром з прозорої пластмаси


0

0

-

4814 90 70 00

- - iншi


0

0

-

[4815]






4816

Папiр копiювальний, самокопiювальний та iнший копiювальний або перебивний папiр (крiм паперу, включеного до товарної позицiї 4809), трафарети для копiювальних апаратiв та офсетнi пластини з паперу, упакованi або не упакованi у коробки:





4816 20 00 00

- папiр самокопiювальний


0

0

-

4816 90 00 00

- iншi


0

0

-

4817

Конверти, листiвки, поштовi листiвки без малюнкiв та поштові картки, з паперу або картону; коробки, сумки, пакувальнi конверти та аналогiчнi вироби для пакування з паперу або картону, що мiстять набори паперового канцелярського приладдя:





4817 10 00 00

- конверти


0

0

-

4817 20 00 00

- листiвки, поштовi листiвки без малюнкiв та поштові картки


0

0

-

4817 30 00 00

- коробки, сумки, аналогiчнi вироби для пакування з паперу або картону, що мiстять набори паперового канцелярського приладдя


0

0

-

4818

Папiр туалетний та аналогiчний папір, целюлозна вата або полотно з целюлозних волокон господарсько-побутового або санітарно-гігієнічного призначення, у рулонах завширшки не бiльш як 36 см або розрiзанi за розмiром або формою; носовики, серветки косметичні, рушники, скатертини та столовi серветки, гiгiєнiчнi серветки, простирадла та інші вироби господарсько-побутового, санітарно-гігієнічного або медичного призначення, предмети одягу з паперової маси, паперу, целюлозної вати або полотна з целюлозного волокна:





4818 10

- туалетний папiр:





4818 10 10 00

- - з масою 1 м2 кожного шару 25 г або менше


0

0

-

4818 10 90 00

- - з масою 1 м2 кожного шару більш як 25 г


0

0

-

4818 20

- носовики, серветки косметичні та рушники для рук:





4818 20 10 00

- - носовики та косметичнi серветки


0

0

-


- - рушники для рук:





4818 20 91 00

- - - у рулонах


0

0

-

4818 20 99 00

- - - iншi


0

0

-

4818 30 00 00

- скатертини та серветки


0

0

-

4818 50 00 00

- предмети одягу та частини одягу


0

0

-

4818 90

- iншi:





4818 90 10 00

- - вироби, що застосовуються в хiрургiчних, медичних або в гігієнічних цілях, не розфасовані для роздрiбної торгiвлi


0

0

-

4818 90 90 00

- - інші


0

0


4819

Ящики, коробки, мiшки, пакувальнi пакети та iнша тара з паперу, картону, целюлозної вати або полотна з целюлозних волокон; коробки для картотек, лотки для листів та аналогічні вироби з паперу та картону, що використовуються в установах, магазинах або в аналогічних цілях:




-

4819 10 00 00

- коробки та ящики з гофрованого паперу або гофрованого картону


0

0

-

4819 20 00 00

- коробки, ящики та коробки складанi, з негофрованого паперу або негофрованого картону


0

0

-

4819 30 00 00

- мiшки та пакети завширшки в нижнiй частинi 40 см або більше


0

0

-

4819 40 00 00

- іншi мiшки та пакети, включаючи конічні (конусоподібні)


0

0

-

4819 50 00 00

- iншi упаковки, включаючи конверти для грамплатiвок


0

0

-

4819 60 00 00

- коробки для картотек, лотки для листів, ящики та скриньки для зберігання документів і аналогічні вироби, що використовуються в установах, магазинах або в аналогічних цілях


0

0

-

4820

Журнали реєстраційні, бухгалтерські книги, записнi книжки, книжки для замовлень, книжки для квитанцiй, блокноти для листів, книжки-пам’ятки для нотаток, щоденники та аналогiчнi вироби, зошити, блокноти з промокальним папером, знімні переплетіння (для відривних аркушів або інші), папки, зшивачi, самокопіювальні ділові бланки, поаркушно прокладені копіювальні набори та інші канцелярські товари з паперу та картону; альбоми для зразкiв або колекцiй та обкладинки для книжок з паперу або картону:





4820 10

- журнали реєстраційні, бухгалтерські книги, записнi книжки, книжки для замовлень, книжки для квитанцій, блокноти для листів, книжки-пам’ятки для нотаток, щоденники та аналогiчнi вироби:





4820 10 10 00

- - журнали реєстрацiйнi, бухгалтерські книги, книжки для замовлень та книжки для квитанцiй


0

0

-

4820 10 30 00

- - записні книжки, блокноти для листів та книжки-пам’ятки для записiв


0

0

-

4820 10 50 00

- - щоденники


0

0

-

4820 10 90 00

- - iншi


0

0

-

4820 20 00 00

- зошити


0

0

-

4820 30 00 00

- знімні переплетіння (крiм обкладинок для книг), папки і зшивачi


0

0

-

4820 40 00 00

- ділові бланки та формуляри самокопіювальні та поаркушно прокладені копіювальні набори


0

0

-

4820 50 00 00

- альбоми для зразкiв або для колекцiй


0

0

-

4820 90 00 00

- iншi


0

0

-

4821

Етикетки та ярлики з паперу або картону будь-якi, надрукованi або ненадруковані:





4821 10

- надрукованi:





4821 10 10 00

- - самосклеювальні


0

0

-

4821 10 90 00

- - iншi


0

0

-

4821 90

- iншi:





4821 90 10 00

- - самосклеювальні


0

0

-

4821 90 90 00

- - iншi


0

0

-

4822

Бобiни, котушки, шпульки та аналогiчнi основи для намотування з паперової маси, паперу або картону (перфорованi або неперфорованi, армованi або неармованi):





4822 10 00 00

- що використовуються для намотування текстильних ниток


0

0

-

4822 90 00 00

- iншi


0

0

-

4823

Іншi папiр та картон, целюлозна вата і полотна з целюлозних волокон розрiзанi за певною формою (або розмiрами); інші вироби з паперової маси, паперу, картону, целюлозної вати або полотен з целюлозних волокон:





4823 20 00 00

- папiр та картон фiльтрувальнi


0

0

-

4823 40 00 00

- папiр розграфлений для самозаписувальних приладiв у рулонах, аркушах або дисках


0

0

-


- пiдноси, тарелі (блюда), тарiлки, чашки, стаканчики та аналогiчнi вироби з паперу або картону:





4823 61 00 00

- - із бамбука


0

0

-

4823 69

- - інші:





4823 69 10 00

- - - пiдноси, тарелі i тарiлки


0

0

-

4823 69 90 00

- - - iншi


0

0

-

4823 70

- вироби з паперової маси, формовані, вилиті або пресованi:





4823 70 10 00

- - підноси та коробки для упаковки яєць, формовані


0

0

-

4823 70 90 00

- - iншi


0

0

-

4823 90

- iншi:





4823 90 40 00

- - папiр та картон, що використовуються для письма, друку або інших графічних цілей


0

0

-

4823 90 85 00

- - iншi


0

0

-

Група 49
Друкована продукція, періодичні видання або інша продукція поліграфічної промисловості; рукописи або машинописні тексти та плани

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) фотографічні негативи та позитиви на прозорій основі (група 37);

(b) рельєфні географічні карти, плани та глобуси, надруковані або ненадруковані (товарна позиція 9023);

(c) гральні карти та інші товари групи 95; або

(d) оригінали гравюр, естампів або літографій (товарна позиція 9702), марки поштовi або гербові марки, знаки поштової оплати гашенi, у тому числi першого дня гашення, поштовий папір або аналогічні вироби товарної позиції 9704, антикваріат, якому понад сто років, або інші вироби групи 97.

2. У групі 49 термін "друкований" означає також матеріали, відтворені на розмножувальних машинах, одержані за допомогою пристроїв, керованих машиною для оброблення даних, тисненням, фотографуванням, фотокопіюванням, термокопіюванням або надрукованих на друкарській машинці.

3. Газети, журнали та інші періодичні видання в оправі, за винятком паперових, та підшивки газет, журналів або інших періодичних видань, кількістю більш як один екземпляр під однією обкладинкою включаються до товарної позиції 4901, незалежно від того, містять вони рекламний матеріал чи ні.

4. До товарної позиції 4901 також включаються:

(a) збірники друкованих репродукцій, наприклад, творів мистецтва або малюнків з пояснювальним текстом, з пронумерованими сторінками у формі, зручній для брошурування в один або декілька томів;

(b) ілюстровані додатки, які супроводжують і доповнюють оправлені томи; та

(c) друковані частини книг, книжок або брошур у вигляді підібраних або окремих аркушів або сигнатур, з яких складається увесь твір або його частина і що призначені для оправлення.

Проте репродукції картин або ілюстрації без пояснювального тексту у вигляді окремих аркушів або сигнатур включаються до товарної позиції 4911.

5. За умови додержання положень примітки 3 до даної групи в товарну позицію 4901 не включаються публікації, що за своєю суттю присвячені рекламі (наприклад, брошури, проспекти, комерційні каталоги, щорічники, видані комерційними товариствами, туристичні проспекти). Подібні публікації включаються до товарної позиції 4911.

6. У товарній позиції 4903 термін "книжки-малюнки дитячi" означає книжки для дітей, в яких основний інтерес становлять малюнки, а текст є допоміжним.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

4901

Друкованi книги, книжки, брошури, листівки та аналогiчнi друкованi матерiали, зброшурованi або у виглядi окремих аркушiв:





4901 10 00 00

- у виглядi окремих аркушiв, сфальцьованi або несфальцьованi


0

0

-


- iншi:





4901 91 00 00

- - словники та енциклопедiї та їх серiйнi випуски


0

0

-

4901 99 00 00

- - iншi


0

0

-

4902

Газети, журнали та інші перiодичнi видання, iлюстрованi або неілюстровані, з вмiстом або без вмiсту рекламних матерiалiв:





4902 10 00 00

- що видаються не менше чотирьох разiв на тиждень


0

0

-

4902 90 00 00

- iншi


0

0

-

4903 00 00 00

Книжки-малюнки, книги для малювання або розфарбовування, дитячi


0

0

-

4904 00 00 00

Ноти, друкованi або рукописнi, оправлені або неоправлені, iлюстровані або неiлюстровані


0

0

-

4905

Карти географічні та гідрографічні або аналогічні карти всіх видів, включаючи атласи, настiннi карти, топографiчнi плани та глобуси, надруковані:





4905 10 00 00

- глобуси


0

0

-


- iншi:





4905 91 00 00

- - у виглядi книжок


0

0

-

4905 99 00 00

- - iншi


0

0

-

4906 00 00 00

Плани та креслення для архiтектурних, інженерних, промислових, комерційних, топографічних або аналогiчних цілей, які є оригіналами, виконаними вiд руки; тексти рукописні; фоторепродукції на сенсибілізованому паперi та копiї, виконанi за допомогою копiювального паперу, зазначених вище товарів


0

0

-

4907 00

Поштовi марки, гербові марки або аналогiчнi марки, непогашенi, поточного або нового випуску в державі, в якій вони мають або будуть мати визначену номінальну вартість; гербовий папiр; банкноти; чекові книжки; акцiї, облiгацiї та аналогiчнi види цiнних паперів:





4907 00 10 00

- поштовi марки, гербові марки та аналогічні марки


0

0

-

4907 00 30 00

- банкноти


0

0

-

4907 00 90 00

- iншi


0

0

-

4908

Малюнки перебивнi (декалькоманії):





4908 10 00 00

- малюнки перебивнi (декалькоманії), що мають здатність осклятися


0

0

-

4908 90 00 00

- iншi


0

0

-

4909 00 00 00

Поштовi листівки (поштові картки) друкованi або iлюстрованi; друкованi листiвки з надрукованими вітаннями, оголошеннями або повiдомленнями, iлюстрованi або неiлюстрованi, з конвертами або без конвертiв, з прикрасами або без прикрас


0

0

-

4910 00 00 00

Друкованi календарi рiзноманiтнi, включаючи вiдривнi


0

0

-

4911

Iнша друкована продукція, включаючи друковані репродукцiї та фотографiї:





4911 10

- матеріали рекламнi торгові, товарні каталоги тощо:





4911 10 10 00

- - товарні каталоги


0

0

-

4911 10 90 00

- - iншi


0

0

-


- iншi:





4911 91 00 00

- - репродукцiї, креслення та фотографiї


0

0

-

4911 99 00 00

- - iншi


0

0

-

Розділ XI
ТЕКСТИЛЬНІ МАТЕРІАЛИ ТА ТЕКСТИЛЬНІ ВИРОБИ

Примітки:

1. До цього розділу не включаються:

(a) щетина та волос тварин для виробництва щіток (товарна позиція 0502), кінський волос та його відходи (товарна позиція 0511);

(b) волосся людини та вироби з нього (товарні позиції 0501, 6703 або 6704), за винятком фільтрувальних тканин, що зазвичай використовуються у пресах для виробництва олії або з іншими аналогічними цілями (товарна позиція 5911);

(c) бавовняний лінт та інші матеріали рослинного походження групи 14;

(d) азбест товарної позиції 2524 та вироби з нього або інших матеріалів товарної позиції 6812 або 6813;

(e) вироби товарної позиції 3005 або 3006; нитки, що використовуються для очищення зубних щілин (зубний шовк), в індивідуальних упаковках для роздрібної торгівлі товарної позиції 3306;

(f) сенсибiлiзованi текстильні матеріали товарних позицій 3701-3704;

(g) мононитки з поперечним перетином понад 1 мм або стрічкові та подібні нитки (наприклад штучна соломка) завширшки понад 5 мм з пластмаси (група 39) або плетені вироби, або тканина чи інші вироби, плетені з монониток або стрічкових ниток (група 46);

(h) тканини, трикотажні полотна, повсть або неткані матеріали, просочені, покриті чи дубльовані пластмасою, або вироби з них (група 39);

(ij) тканини, трикотажні полотна, повсть або неткані матеріали, просочені, покриті чи дубльовані гумою, або вироби з них (група 40);

(k) шкури та шкіри з волосяним або шерстним покривом (група 41 або 43) чи вироби з натурального хутра, штучне хутро або вироби з нього товарної позиції 4303 або 4304;

(l) вироби з текстильних матеріалів товарної позиції 4201 або 4202;

(m) товари або вироби групи 48 (наприклад целюлозна вата);

(n) взуття та його частини, гетри, гамаші та подібні вироби групи 64;

(o) сітки для волосся, головні убори та їх частини групи 65;

(p) товари групи 67;

(q) текстильні матеріали з абразивним покриттям (товарна позиція 6805), а також вуглецеві волокна та вироби з них товарної позиції 6815;

(r) скловолокно та вироби із скловолокна, крім вишивок нитками із скловолокна з видимим фоном (група 70);

(s) вироби групи 94 (наприклад, меблі, постільна білизна, лампи, освітлювальні прилади);

(t) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар та сітки);

(u) вироби групи 96 (наприклад, щітки, дорожні набори для шиття, застібки-"блискавки", стрічки для друкарських машинок, жіночі гігієнічні прокладки (підкладки) і тампони, дитячі пелюшки та підгузки); або

(v) вироби групи 97.

2. (A) Товари, включені до груп 50-55 або до товарної позиції 5809 чи 5902, які складаються із сумішей двох або більше текстильних матеріалів, класифікуються за текстильним матеріалом, що домінує за масою порівняно з будь-яким іншим текстильним матеріалом, який належить до складу зазначеного товару.

У разі коли жоден з текстильних матеріалів не домінує за масою, такий товар слід класифікувати за текстильним матеріалом, який включається до товарної позиції, останньої в порядку зростання кодів серед розглянутих товарних позицій.

(B) Для виконання цього правила:

(a) позументні нитки з кінського волосу (товарна позиція 5110) та металізовані нитки (товарна позиція 5605) повинні розглядатися як однорідний текстильний матеріал, маса якого береться як сума мас його компонентів; під час класифікації тканих матеріалів металеві нитки повинні розглядатися як текстильний матеріал;

(b) під час вибору відповідної товарної позиції у першу чергу визначається група, а потім з цієї групи - відповідна товарна позиція, не беручи до уваги будь-які матеріали, що не класифікуються у даній групі;

(c) у тому разі, якщо групи 54 і 55 пов’язані з будь-якою іншою групою, їх слід розглядати як єдину групу;

(d) якщо до групи або до товарної позиції включені товари з різних текстильних матеріалів, такі матеріали слід розглядати як єдиний текстильний матеріал.

(C) Положення, зазначені вище у примітках (A) і (B), застосовуються також для класифікації пряжі, зазначеної нижче у примітці до пунктів 3, 4, 5 або 6.

3. (A) Крім винятків, передбачених нижче у примітці (B), у цьому розділі під терміном "шпагат, канат та мотузки" слід розумiти пряжу (однониткову, однокручену або багатокручену):

(a) з шовкових ниток або шовкових відходів з лінійною щільністю понад 20000 децитексів;

(b) із синтетичних або штучних волокон (включаючи пряжу з двох або більше монониток групи 54) з лінійною щільністю понад 10000 децитексів;

(c) з конопель або льону:

(1) полірованих або лощених волокон з лінійною щільністю 1429 децитексiв або більше; або

(2) неполірованих, нелощених волокон з лінійною щільністю понад 20000 децитексiв;

(d) з кокосових волокон у три або більше жмутів;

(e) з інших рослинних волокон з лінійною щільністю понад 20000 децитексів; або

(f) армовану металевою ниткою.

(B) Винятки:

(a) пряжа з вовни або іншого волосу тварин та паперова пряжа, крім пряжі, армованої металевою ниткою;

(b) джгути із синтетичних або штучних волокон (група 55) та комплексні нитки некручені або кручені менш як 5 скручень на один метр (група 54);

(c) кетгут з натурального шовку товарної позиції 5006 та мононитки групи 54;

(d) металізовані нитки товарної позиції 5605; пряжа, армована металевою ниткою, класифікується згідно із зазначеним вище пунктом (A) (f); та

(e) пряжа синель, позументна нитка та фасонна петельна пряжа товарної позиції 5606.

4. (A) Крім винятків, передбачених нижче у примітці (B), у групах 50, 51, 52, 54 і 55 термін "розфасована пряжа для роздрібної торгівлі" включає пряжу (однониткову, однокручену або багатокручену):

(a) на пластинах з картону, котушках, патронах або подібних носіях масою не більш як (включаючи масу носія, на який намотується пряжа):

(1) 85 г - для шовкових ниток, шовкових відходів, синтетичних та штучних ниток; або

(2) 125 г - для іншої пряжі;

(b) у клубках, пасмах, мотках масою не більш як:

(1) 85 г - для синтетичних або штучних ниток з лінійною щільністю менш як 3000 децитексів, шовкових ниток або шовкових відходів; або

(2) 125 г - для іншої пряжі з лінійною щільністю менш як 2000 децитексів; або

(3) 500 г - для іншої пряжі;

(c) у пасмах або мотках, що складаються з кількох менших пасом або мотків, розділених нитками, які роблять їх незалежними один від одного, причому маса кожного з них не повинна перевищувати:

(1) 85 г - для шовкових ниток, шовкових відходів та синтетичної і штучної пряжі; або

(2) 125 г - для іншої пряжі.

(B) Винятки:

(a) однониткова пряжа з будь-якого текстильного матеріалу, крім:

(1) однониткової пряжі з вовни або тонкого волосу тварин, невибіленої; та

(2) однониткової пряжі з вовни або тонкого волосу тварин, вибіленої, пофарбованої чи вибивної з лінійною щільністю більш як 5000 децитексів;

(b) пряжа однокручена та багатокручена, невибілена:

(1) з шовкових ниток або шовкових відходів, розфасована; або

(2) з інших текстильних матеріалів (за винятком пряжі з вовни та тонкого волосу тварин) у мотках або пасмах;

(c) однокручена або багатокручена пряжа з шовкових ниток та шовкових відходів, вибілена, пофарбована чи вибивна з лінійною щільністю не більш як 133 децитекси; та

(d) однониткова, однокручена та багатокручена пряжа з будь-якого текстильного матеріалу:

(1) у мотках або пасмах перехресного намотування; або

(2) намотана на носіях або іншим способом, призначена для текстильної промисловості (наприклад, у починках, на крутильних патронах, шпулях, конічних бобінах, на веретенах або у вигляді коконів для вишивальних машин).

5. У товарних позиціях 5204, 5401, 5508 термін "нитки для шиття" означає однокручену та багатокручену пряжу:

(a) розфасовану на носіях (наприклад, шпулі, патрони) масою, включаючи масу носія, не більш як 1000 г;

(b) апретовану для використання як нитки для шиття; та

(c) з кінцевою правою круткою "Z".

6. У цьому розділі термін "пряжа високої міцності" означає пряжу, міцність якої вимірюється в сН/текс (сантиньютон на текс), що перевищує:

в однонитковій пряжі з нейлону або інших поліамідів та поліефірів - 60 сН/текс;

в однокрученій та багатокрученій пряжі з нейлону або інших поліамідів та поліефірів - 53 сН/текс;

в однонитковій, однокрученій або багатокрученій пряжі з віскози - 27 сН/текс.

7. У цьому розділі термін "готовий" означає:

(a) вироби розрізані, але не у формі квадратів чи прямокутників;

(b) вироби у закінченому вигляді, що готові до використання або можуть бути використані лише після розділення розрізуванням розподільних ниток і не потребують зшивання або подальшої обробки (наприклад, рушники, серветки, скатертини, шарфи, ковдри);

(c) нарізані за розміром та які мають, принаймі, один термічно запаяний край, края якого явно підрублені або спресовані, та інші края, оброблені способом, описаним у будь-якому іншому підпункті цієї примітки, але виключаючи вироби, в яких різані краї застережені від розпускання термічним розрізанням або іншим простим способом;

(d) вироби, краї яких підрублені або мають пружок, або з вузликовою бахромою, за винятком тканих виробів, краї яких обметані чи оброблені іншим простим способом;

(e) вироби, викроєні за будь-якою формою та краї яких оброблені шляхом висмикування ниток;

(f) вироби зшиті, склеєні або інакше зібрані (за винятком окремих виробів, що складаються з двох або більше полотен того самого матеріалу, зшитих край у край, та виробів, що складаються з двох або більше частин, які накладаються одна на одну по всій поверхні та таким чином поєднані між собою, з м’якою прокладкою або без неї);

(g) вироби в’язані будь-яким способом за формою, що представлені у вигляді окремих виробів або у вигляді кількох поєднаних виробів.

8. До груп 50-60:

(a) до груп 50-55 і 60, а також якщо не передбачене інше, до груп 56-59 не включаються товари, виготовлені згідно з вимогами, зазначеними в примітці 7; і

(b) до груп 50-55 і 60 не включаються товари груп 56-59.

9. До груп 50-55 включаються також тканини, що складаються з шарів паралельних текстильних ниток, накладених одна на одну під гострими або прямими кутами. Ці шари з’єднані між собою у місцях перетину ниток за допомогою клею або термоз’єднуванням.

10. Еластичні вироби, що складаються з текстильних матеріалів у поєднанні з гумовими нитками, класифікуються у цьому розділі.

11. У цьому розділі термін "просочені" включає також обробку методом занурювання.

12. У цьому розділі термін "поліаміди" включає також "араміди".

13. У цьому розділі та у відповідних випадках в УКТЗЕД термін "еластомірні нитки" означає комплексні нитки (включаючи мононитки) з синтетичних текстильних матеріалів, відмінні від текстурованих ниток, які не рвуться під час розтягування в три рази порівняно з їх попередньою довжиною та які під час розтягування у два рази порівняно з їх попередньою довжиною за 5 хвилин можуть повернутися до довжини, що не перевищує в 1,5 раза їх попередню довжину.

14. Якщо контекстом не передбачено інше, предмети одягу з текстильних матеріалів, що належать до різних товарних позицій, слід класифікувати у відповідних товарних позиціях, навіть коли предмети одягу подано у наборах для роздрібної торгівлі. У цій примітці термін "предмети одягу з текстильних матеріалів" означає предмети одягу, зазначені у товарних позиціях 6101-6114 і 6201-6211.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У цьому розділі та у відповідних випадках в УКТЗЕД наведені нижче терміни означають:

(a) невибілена пряжа:

(1) що має натуральний колір волокон, з яких вона складається, не піддавалася вибілюванню, фарбуванню (у масі або не у масі) або вибиванню; або

(2) що має невизначений колір (сурова), вироблена з розпушеної сировини.

Така пряжа може бути оброблена безколірним апретом або нестійким барвником, який зникає після звичайного прання з милом, а із синтетичних або штучних волокон - оброблена у масі матувальним засобом (наприклад діоксидом титану);

(b) вибілена пряжа:

(1) що пройшла процес вибілювання, вироблена з вибілених волокон або, якщо не передбачене інше, пофарбована у білий колір (у масі або не у масі) або оброблена білим апретом;

(2) що складається із суміші невибілених та вибілених волокон; або

(3) однокручена або багатокручена пряжа, яка складається з невибілених та вибілених ниток;

(c) кольорова пряжа (фарбована або вибивна):

(1) пофарбована (у масі або не у масі) у колір, крім білого або нестійкого кольору, а також вибивна або вироблена з фарбованого чи вибивного волокна;

(2) що складається із суміші волокон, пофарбованих у різні кольори, або з суміші невибілених чи вибілених волокон з фарбованими волокнами (пряжа двоколірна або меланжева) або вибивна пряжа в один або кілька кольорів через відстані для створення ілюзії крапок;

(3) одержана з вибивної стрічки або рівниці; або

(4) однокручена або багатокручена пряжа, що складається з невибіленої чи вибіленої пряжі та фарбованої пряжі.

Наведені вище визначення застосовуються також щодо монониток, стрічкових або аналогічних ниток групи 54;

(d) тканини невибілені (сурові):

вироблені з невибіленої пряжі і не піддані вибілюванню, фарбуванню або вибиванню. Ці тканини можуть бути оброблені безколірним апретом або нестійким барвником;

(e) тканини вибілені:

(1) вибілені або, якщо не передбачено інше, пофарбовані у білий колір, або оброблені білим апретом, у куску;

(2) вироблені з вибіленої пряжі; або

(3) вироблені з невибіленої (сурової) та вибіленої пряжі;

(f) тканини пофарбовані:

(1) пофарбовані в один колір, крім білого (якщо не передбачено інше), або оброблені кольоровим, крім білого, апретом (якщо не передбачено інше), у куску; або

(2) вироблені з однотонної пофарбованої пряжі;

(g) тканини з пряжі різних кольорів (крім вибивних):

(1) вироблені з пряжі різних кольорів або різних відтінків одного кольору (крім натурального кольору волокна, з якого вони вироблені);

(2) вироблені з невибіленої (сурової) або вибіленої пряжі та пофарбованої пряжі; або

(3) вироблені з двоколірної або меланжевої пряжі.

(У всіх випадках нитки, що формують пружок або кінець полотна, не беруться до уваги);

(h) тканини вибивні:

Тканини, вибивні у куску, незалежно від того, вироблені вони з пряжі різних кольорів чи ні.

(До вибивних тканин належать також тканини, малюнок яких зроблено пензлем, щіткою або пульверизатором за допомогою трафарету чи із застосуванням методу флокування або методу батик).

Мерсеризація не впливає на класифікацію пряжі або тканин згідно із зазначеними визначеннями.

Визначення, наведені вище у примітках до товарних підпозицій (d) - (h), під час внесення відповідних змін застосовуються також до трикотажних полотен машинного або ручного в’язання;

(ij) тканини полотняного переплетення:

тканини, у структурі яких кожна утокова нитка проходить почергово над і під послідовними нитками основи і, у свою чергу, кожна нитка основи проходить послідовно над і під утоковими нитками.

2. (A) Вироби груп 56-63 з вмістом двох або більше текстильних матеріалів розглядаються як вироби, що повністю складаються з того текстильного матеріалу, який слід вибрати згідно з приміткою 2 до цього розділу для класифікації виробів груп 50-55 або товарної позиції 5809, що складаються з однакових текстильних матеріалів.

(B) Під час застосування цього правила:

(a) у деяких випадках береться до уваги лише частина, що визначає класифікацію відповідно до правила 3 Основних правил інтерпретації класифікації товарів;

(b) до уваги не береться фонова (ґрунтова) тканина, якщо текстильні вироби складаються з фонової (ґрунтової) тканини та мають ворсову або петельну поверхню;

(c) у разі вишивок товарної позиції 5810 та виробів з них до уваги береться тільки фонова (ґрунтова) тканина. Однак, якщо вишивка не має явно визначеного фону, вироби з неї слід класифікувати згідно з нитками для вишивання.

Додаткова примітка України:

У цьому розділі терміни "що використовуються(ється) для промислового складання моторних транспортних засобів" та "для промислового складання моторних транспортних засобів" застосовуються лише до товарів, які використовуються у промисловому виробництві моторних транспортних засобів, зазначених у товарних позиціях 8701-8705, у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України.

Група 50
Шовк

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5001 00 00 00

Кокони шовкопряда, придатнi для розмотування


2

5

-

5002 00 00 00

Шовк-сирець (некручений)


2

5

-

5003 00 00 00

Вiдходи шовкові (включаючи кокони, не придатнi для розмотування, вiдходи коконних ниток та розпушені відходи)


1

5

-

5004 00

Нитки шовкові (крiм пряжi з шовкових вiдходiв), не розфасовані для роздрiбної торгiвлi:





5004 00 10 00

- невибiлена (сурова), мита або вибiлена


2

5

-

5004 00 90 00

- iнша


1

5

-

5005 00

Пряжа з шовкових вiдходiв, не розфасована для роздрiбної торгiвлi:





5005 00 10 00

- невибiлена (сурова), мита або вибiлена


2

5

-

5005 00 90 00

- iнша


2

5

-

5006 00

Нитки шовкові та пряжа з шовкових вiдходiв, розфасованi для роздрiбної торгiвлi; кетгут з натурального шовку:





5006 00 10 00

- нитки шовковi


2

5

-

5006 00 90 00

- пряжа з шовкових гребеневих пачосів або інших шовкових відходів; кетгут з натурального шовку


2

5

-

5007

Тканини з шовкових ниток або з шовкових вiдходiв:





5007 10 00 00

- тканини з шовкових гребеневих пачосів


1

5

м2

5007 20

- iншi тканини з вмiстом шовкових ниток або шовкових вiдходiв не менш як 85 мас. %, крiм шовкових гребеневих пачосів (бурети):






- - креповi тканини:





5007 20 11 00

- - - невибiлені (сурові), миті або вибiлені


2

5

м2

5007 20 19 00

- - - iншi


2

5

м2


- - епонж, хабутай, хонан, чесуча, кора та аналогiчнi далекосхiднi тканини, вироблені повністю з шовкових ниток (не змiшаних з гребеневими шовковими пачосами, iншими шовковими вiдходами або iншими текстильними матерiалами):





5007 20 21 00

- - - полотняного переплетення, невибiлені та які не піддавалися подальшій обробці, крім миття


2

5

м2


- - - iншi:





5007 20 31 00

- - - - полотняного переплетення


2

5

м2

5007 20 39 00

- - - - iншi


2

5

м2


- - iншi:





5007 20 41 00

- - - прозорі тканини (ажурного переплетення)


2

5

м2


- - - iншi:





5007 20 51 00

- - - - невибiлені (сурові), миті або вибiлені


1

5

м2

5007 20 59 00

- - - - пофарбованi


1

5

м2


- - - - з пряжi рiзних кольорiв:





5007 20 61 00

- - - - - завширшки понад 57 см, але не бiльш як 75 см


2

5

м2

5007 20 69 00

- - - - - iншi


1

5

м2

5007 20 71 00

- - - - вибивнi


2

5

м2

5007 90

- iншi тканини:





5007 90 10 00

- - невибiлені (сурові), миті або вибiлені


2

5

м2

5007 90 30 00

- - фарбованi


2

5

м2

5007 90 50 00

- - з пряжi рiзних кольорiв


2

5

м2

5007 90 90 00

- - вибивнi


1

5

м2

Група 51
Вовна, тонкий та грубий волос тварин; пряжа і тканини з кінського волосу

Примітка:

1. У всіх розділах УКТЗЕД:

(a) термін "вовна" означає вовну овець або ягнят;

(b) термін "тонкий волос тварин" означає волос альпаки, лами, вікуньї, верблюда (включаючи одногорбого верблюда), яка, ангорських, тибетських, кашмірських або аналогічних порід кіз (за винятком звичайних кіз), кролика (включаючи ангорського), зайця, бобра, нутрії, ондатри;

(c) термін "грубий волос" означає волос тварин, не зазначених вище, за винятком волосу і щетини, які використовуються для виготовлення щіток (товарна позиція 0502), та кінського волосу (товарна позиція 0511).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5101

Вовна, не пiддана кардо- або гребенечесанню:






- немита, включаючи вовну миту в руні:





5101 11 00 00

- - вовна стрижена


0

5

-

5101 19 00 00

- - iнша


0

5

-


- мита, некарбонiзована:





5101 21 00 00

- - вовна стрижена


0

5

-

5101 29 00 00

- - iнша


0

5

-

5101 30 00 00

- карбонiзована


0

5

-

5102

Волос тварин, тонкий чи грубий, не пiдданий кардо- або гребенечесанню:






- тонкий волос тварин:





5102 11 00 00

- - кашмiрських кіз


0

10

-

5102 19

- - інший:





5102 19 10 00

- - - ангорського кролика


0

10

-

5102 19 30 00

- - - альпаки, лами чи вiкуньї


0

10

-

5102 19 40 00

- - - верблюда (включаючи одногорбого верблюда) чи яка або кiз ангорської, тибетської або аналогічних порiд


0

10

-

5102 19 90 00

- - - кролика (крiм ангорського кролика), зайця, бобра, нутрiї або ондатри


0

10

-

5102 20 00 00

- грубий волос тварин


0

10

-

5103

Вiдходи вовни або тонкого чи грубого волосу тварин, включаючи вiдходи вiд прядiння, за винятком розскубаної сировини:





5103 10

- пачоси вовни чи тонкого волосу тварин:





5103 10 10 00

- - некарбонiзованi


0

5

-

5103 10 90 00

- - карбонiзованi


0

5

-

5103 20 00 00

- iншi вiдходи вовни або тонкого волосу тварин


0

5

-

5103 30 00 00

- вiдходи грубого волосу тварин


0

5

-

5104 00 00 00

Розскубана сировина з вовни або тонкого чи грубого волосу тварин


0

5

-

5105

Вовна та тонкий чи грубий волос тварин, кардо- або гребенечесані (включаючи гребенечесану вовну, у відрізках):





5105 10 00 00

- вовна кардочесана


0

2

-


- вовна гребенечесана:





5105 21 00 00

- - вовна гребенечесана, у відрізках


0

2

-

5105 29 00 00

- - iнша


0

2

-


- тонкий волос тварин, кардо- чи гребенечесаний:





5105 31 00 00

- - кашмiрських кіз


0

2

-

5105 39 00 00

- - інший


0

2

-

5105 40 00 00

- грубий волос тварин, кардо- чи гребенечесаний


0

2

-

5106

Пряжа з вовни кардочесаної, не розфасована для роздрiбної торгiвлi:





5106 10

- з вмiстом вовни 85 мас. % чи бiльше:





5106 10 10 00

- - невибiлена (сурова)


0

5

-

5106 10 90 00

- - iнша


0

5

-

5106 20

- з вмiстом вовни менш як 85 мас. %:





5106 20 10 00

- - з вмiстом вовни і тонкого волосу тварин 85 мас. % чи бiльше


0

5

-


- - iнша:





5106 20 91 00

- - - невибiлена (сурова)


0

5

-

5106 20 99 00

- - - iнша


0

5

-

5107

Пряжа з вовни гребенечесаної, не розфасована для роздрiбної торгiвлi:





5107 10

- з вмiстом вовни 85 мас. % чи бiльше:





5107 10 10 00

- - невибiлена (сурова)


0

5

-

5107 10 90 00

- - iнша


0

5

-

5107 20

- з вмiстом вовни менш як 85 мас. %:






- - з вмiстом вовни i тонкого волосу тварин 85 мас. % чи бiльше:





5107 20 10 00

- - - невибiлена (сурова)


0

5

-

5107 20 30 00

- - - iнша


0

5

-


- - iнша:






- - - змішана, головним чином або винятково із синтетичними штапельними волокнами:





5107 20 51 00

- - - - невибiлена (сурова)


0

5

-

5107 20 59 00

- - - - iнша


0

5

-


- - - змішана по-іншому:





5107 20 91 00

- - - - невибiлена (сурова)


0

5

-

5107 20 99 00

- - - - iнша


0

5

-

5108

Пряжа з тонкого волосу тварин кардо- чи гребенечесаного, не розфасована для роздрiбної торгiвлi:





5108 10

- кардочесана:





5108 10 10 00

- - невибiлена (сурова)


1

5

-

5108 10 90 00

- - iнша


1

5

-

5108 20

- гребенечесана:





5108 20 10 00

- - невибiлена (сурова)


1

5

-

5108 20 90 00

- - iнша


1

5

-

5109

Пряжа з вовни або тонкого волосу тварин, розфасована для роздрiбної торгiвлi:





5109 10

- з вмiстом вовни або тонкого волосу тварин 85 мас. % або бiльше:





5109 10 10 00

- - у клубках, мотках або пасмах масою понад 125 г, але не більш як 500 г


1

15

-

5109 10 90 00

- - iнша


1

15

-

5109 90 00 00

- iнша


1

15

-

5110 00 00 00

Пряжа з грубого волосу тварин чи кiнського волосу (включаючи позументнi нитки з кiнського волосу), розфасована або не розфасована для роздрiбної торгiвлi


2

5

-

5111

Тканини з кардочесаної вовни чи кардочесаного тонкого волосу тварин:






- з вмiстом вовни чи тонкого волосу тварин 85 мас. % або бiльше:





5111 11 00 00

- - з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 300 г/м2


0

10

м2

5111 19

- - iншi:





5111 19 10 00

- - - з поверхневою щiльнiстю понад 300 г/м2, але не бiльш як 450 г/м2


0

10

м2

5111 19 90 00

- - - з поверхневою щiльнiстю понад 450 г/м2


0

10

м2

5111 20 00 00

- інші змiшанi тканини з доданням головним чином або винятково синтетичних чи штучних ниток


0

10

м2

5111 30

- iншi змiшанi тканини з доданням головним чином або винятково синтетичних чи штучних штапельних волокон:





5111 30 10 00

- - з поверхневою щільністю не більш як 300 г/м2


0

10

м2

5111 30 30 00

- - з поверхневою щільністю понад 300 г/м2, але не більш як 450 г/м2


0

10

м2

5111 30 90 00

- - з поверхневою щільністю понад 450 г/м2


0

10

м2

5111 90

- iншi:





5111 90 10 00

- - із загальним вмiстом текстильних матерiалiв групи 50 понад 10 мас. %


0

10

м2


- - iншi:





5111 90 91 00

- - - з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 300 г/м2


0

10

м2

5111 90 93 00

- - - з поверхневою щiльнiстю понад 300 г/м2, але не бiльш як 450 г/м2


0

10

м2

5111 90 99 00

- - - з поверхневою щiльнiстю понад 450 г/м2


0

10

м2

5112

Тканини з гребенечесаної вовни чи гребенечесаного тонкого волосу тварин:





- з вмiстом вовни або тонкого волосу тварин 85 мас. % або бiльше:





5112 11 00 00

- - з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 200 г/м2


0

10

м2

5112 19

- - iншi:





5112 19 10 00

- - - з поверхневою щiльнiстю понад 200 г/м2, але не бiльш як 375 г/м2


0

10

м2

5112 19 90 00

- - - з поверхневою щiльнiстю понад 375 г/м2


0

10

м2

5112 20 00 00

- iншi змiшанi тканини з доданням головним чином або винятково синтетичних чи штучних ниток


0

10

м2

5112 30

- iншi змiшанi тканини з доданням головним чином або винятково синтетичних чи штучних штапельних волокон:





5112 30 10 00

- - з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 200 г/м2


0

10

м2

5112 30 30 00

- - з поверхневою щiльнiстю понад 200 г/м2, але не бiльш як 375 г/м2


0

10

м2

5112 30 90 00

- - з поверхневою щiльнiстю понад 375 г/м2


0

10

м2

5112 90

- iншi:





5112 90 10 00

- - із загальним вмiстом текстильних матерiалiв групи 50 понад 10 мас. %


0

10

м2


- - iншi:





5112 90 91 00

- - - з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 200 г/м2


0

10

м2

5112 90 93 00

- - - з поверхневою щiльнiстю понад 200 г/м2, але не бiльш як 375 г/м2


0

10

м2

5112 90 99 00

- - - з поверхневою щiльнiстю понад 375 г/м2


0

10

м2

5113 00 00 00

Тканини з грубого волосу тварин чи кiнського волосу


5

20

м2

Група 52
Бавовна

Примітка до товарної підпозиції:

1. У товарних підпозиціях 5209 42 і 5211 42 термін "денім (тканини джинсові)" означає тканину з пряжі різних кольорів із саржевим переплетенням трьох або чотирьох ниток, включаючи ламану саржу, з основними нитками одного кольору та утоковими нитками, які можуть бути невибіленими (суровими), вибіленими, пофарбованими у сірий колір або у колір світліший, ніж колір основи.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5201 00

Бавовна, не піддана кардо- та гребенечесанню:





5201 00 10 00

- гiгроскопiчна або вибiлена


0

0

-

5201 00 90 00

- iнша


0

0

-

5202

Вiдходи бавовни (включаючи вiдходи вiд прядiння або розщипану сировину):





5202 10 00 00

- вiдходи вiд прядiння (включаючи путанку)


1

10

-


- iншi:





5202 91 00 00

- - розщипана сировина


0

10

-

5202 99 00 00

- - iншi


1

10

-

5203 00 00 00

Бавовна, піддана кардо- чи гребенечесанню


5

10

-

5204

Нитки бавовнянi швейнi, розфасованi або не розфасованi для роздрiбної торгiвлi:






- не розфасованi для роздрiбної торгiвлi:





5204 11 00 00

- - з вмiстом бавовни 85 мас. % або бiльше


4

10

-

5204 19 00 00

- - iншi


4

10

-

5204 20 00 00

- розфасованi для роздрiбної торгiвлi


1

10

-

5205

Пряжа бавовняна (крiм швейних ниток) з вмiстом бавовни 85 мас. % або бiльше, не розфасованi для роздрiбної торгiвлi:






- пряжа однониткова, з волокон, не пiдданих гребенечесанню:





5205 11 00

- - з лiнiйною щiльнiстю 714,29 децитекса або бiльше (не вище 14 метричного номера):





5205 11 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 11 00 90

- - - інша


1

15

-

5205 12 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 714,29, але не менш як 232,56 децитекса (вище 14, але не вище 43 метричного номера):





5205 12 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 12 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 13 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 232,56, але не менш як 192,31 децитекса (вище 43, але не вище 52 метричного номера):





5205 13 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 13 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 14 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 192,31, але не менш як 125 децитексів (вище 52, але не вище 80 метричного номера):





5205 14 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 14 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 15

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 125 (вище 80 метричного номера):





5205 15 10

- - - з лiнiйною щiльнiстю менш як 125, але не менш як 83,33 децитекса (вище 80, але не вище 120 метричного номера):





5205 15 10 10

- - - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 15 10 90

- - - - інша


1

15

-

5205 15 90

- - - з лiнiйною щiльнiстю менш як 83,33 децитекса (вище 120 метричного номера):





5205 15 90 10

- - - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 15 90 90

- - - - інша


1

15

-


- пряжа однониткова з волокон, пiдданих гребенечесанню:





5205 21 00

- - з лiнiйною щiльнiстю 714,29 децитекса або бiльше (не вище 14 метричного номера):





5205 21 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 21 00 90

- - - інша


1

15

-

5205 22 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 714,29, але не менш як 232,56 децитекса (вище 14, але не вище 43 метричного номера):





5205 22 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 22 00 90

- - - інша


4

20

-

5205 23 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 232,56, але не менш як 192,31 децитекса (вище 43, але не вище 52 метричного номера):





5205 23 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 23 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 24 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 192,31, але не менш як 125 децитексів (вище 52, але не вище 80 метричного номера):





5205 24 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 24 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 26 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 125, але не менш як 106,38 децитекса (вище 80, але не вище 94 метричного номера):





5205 26 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 26 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 27 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 106,38, але не менш як 83,33 децитекса (вище 94, але не вище 120 метричного номера):





5205 27 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 27 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 28 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 83,33 децитекса (вище 120 метричного номера):





5205 28 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 28 00 90

- - - інша


1

15

-


- пряжа багатокручена або однокручена з волокон, не пiдданих гребенечесанню:





5205 31 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi 714,29 децитекса або більше (не вище 14 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 31 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 31 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 32 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 714,29, але не менш як 232,56 децитекса (вище 14, але не вище 43 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 32 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 32 00 90

- - - інша


1

15

-

5205 33 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 232,56, але не менш як 192,31 децитекса (вище 43, але не вище 52 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 33 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 33 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 34 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 192,31, але не менш як 125 децитексiв (вище 52, але не вище 80 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 34 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 34 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 35 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 125 децитексів (вище 80 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 35 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-


- - - інша:





5205 35 00 91

- - - - з лінійною щільністю для однониткової пряжі менш як 125, але не менш як 83,33 децитекса (вище 80, але не вище 120 метричного номера для однониткової пряжі)


4

15

-

5205 35 00 99

- - - - інша


1

15

-


- пряжа багатокручена та однокручена з волокон, пiдданих гребенечесанню:





5205 41 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi 714,29 децитекса або бiльше (не вище 14 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 41 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 41 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 42 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 714,29, але не менш як 232,56 децитекса (вище 14, але не вище 43 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 42 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 42 00 90

- - - інша


1

15

-

5205 43 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 232,56, але не менш як 192,31 децитекса (вище 43, але не вище 52 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 43 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 43 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 44 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 192,31, але не менш як 125 децитексів (вище 52, але не вище 80 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 44 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 44 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 46 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 125, але не менш як 106,38 децитекса (вище 80, але не вище 94 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 46 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 46 00 90

- - - інша


1

15

-

5205 47 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 106,38, але не менш як 83,33 децитекса (вище 94, але не вище 120 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 47 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 47 00 90

- - - інша


4

15

-

5205 48 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 83,33 децитекса (вище 120 метричного номера для однониткової пряжi):





5205 48 00 10

- - - пряжа трикотажна кручена з коефіцієнтом скрученості не більш як 38


0,1

15

-

5205 48 00 90

- - - інша


4

15

-

5206

Пряжа бавовняна (крiм ниток для шиття), з вмiстом бавовни менш як 85 мас. %, не розфасована для роздрiбної торгiвлi:






- пряжа однониткова, з волокон, не пiдданих гребенечесанню:





5206 11 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю 714,29 децитекса або бiльше (не вище 14 метричного номера)


0

5

-

5206 12 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 714,29, але не менш як 232,56 децитекса (вище 14, але не вище 43 метричного номера)


0

5

-

5206 13 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 232,56, але не менш як 192,31 децитекса (вище 43, але не вище 52 метричного номера)


0

5

-

5206 14 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 192,31, але не менш як 125 децитексів (вище 52, але не вище 80 метричного номера)


0

5

-

5206 15 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 125 децитексів (вище 80 метричного номера)


0

5

-


- пряжа однониткова з волокон, пiдданих гребенечесанню:





5206 21 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю 714,29 децитекса або бiльше (не вище 14 метричного номера)


0

5

-

5206 22 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 714,29, але не менш як 232,56 децитекса (вище 14, але не вище 43 метричного номера)


0

5

-

5206 23 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 232,56, але не менш як 192,31 децитекса (вище 43, але не вище 52 метричного номера)


0

5

-

5206 24 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 192,31, але не менш як 125 децитексів (вище 52, але не вище 80 метричного номера)


0

5

-

5206 25 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю менш як 125 децитексів (вище 80 метричного номера)


0

5

-


- пряжа однокручена чи багатокручена з волокон, не пiдданих гребенечесанню:





5206 31 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi 714,29 децитекса або бiльше (не вище 14 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5206 32 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 714,29, але не менш як 232,56 децитекса (вище 14, але не вище 43 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5206 33 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 232,56, але не менш як 192,31 децитекса (вище 43, але не вище 52 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5206 34 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 192,31, але не менш як 125 децитексів (вище 52 але не вище 80 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5206 35 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 125 децитексів (вище 80 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-


- пряжа однокручена або багатокручена, пiддана гребенечесанню:





5206 41 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi 714,29 децитекса або бiльше (не вище 14 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5206 42 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 714,29, але не менш як 232,56 децитекса (вище 14, але не вище 43 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5206 43 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 232,56, але не менш як 192,31 децитекса (вище 43, але не вище 52 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5206 44 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 192,31, але не менш як 125 децитексів (вище 52, але не вище 80 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5206 45 00 00

- - з лiнiйною щiльнiстю для однониткової пряжi менш як 125 децитексів (вище 80 метричного номера для однониткової пряжi)


0

5

-

5207

Пряжа бавовняна (крiм швейних ниток), розфасована для роздрiбної торгiвлi:





5207 10 00 00

- з вмiстом бавовни 85 мас. % або бiльше


0

5

-

5207 90 00 00

- iнші


0

5

-

5208

Тканини бавовнянi, з вмiстом бавовни 85 мас. % або більше, з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 200 г/м2:






- невибiленi (сурові):





5208 11

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 100 г/м2:





5208 11 10 00

- - - тканини для виготовлення медичних перев’язувальних матерiалiв


1

20

м2

5208 11 90 00

- - - iншi


5

20

м2

5208 12

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2:






- - - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2, але не бiльш як 130 г/м2 та завширшки:





5208 12 16

- - - - не бiльш як 165 см:





5208 12 16 10

- - - - - не більш як 115 см


2

20

м2

5208 12 16 20

- - - - - понад 115 см, але не більш як 145 см


1

20

м2

5208 12 16 90

- - - - - понад 145 см


5

20

м2

5208 12 19 00

- - - - понад 165 см


5

20

м2


- - - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 130 г/м2 та завширшки:





5208 12 96

- - - - не бiльш як 165 см:





5208 12 96 10

- - - - - понад 115 см, але не більш як 145 см


5

20

м2

5208 12 96 90

- - - - - інші


1

20

м2

5208 12 99 00

- - - - понад 165 см


1

20

м2

5208 13 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


1

20

м2

5208 19 00 00

- - iншi тканини


5

20

м2


- вибiленi:





5208 21

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 100 г/м2:





5208 21 10 00

- - - тканини для виготовлення медичних перев’язувальних матерiалiв


1

20

м2

5208 21 90 00

- - - iншi


1

20

м2

5208 22

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2:






- - - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2, але не бiльш як 130 г/м2 та завширшки:





5208 22 16

- - - - не бiльш як 165 см:





5208 22 16 10

- - - - - понад 115 см, але не більш як 145 см


5

20

м2

5208 22 16 90

- - - - - інші


2

20

м2

5208 22 19 00

- - - - понад 165 см


5

20

м2


- - - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 130 г/м2 та завширшки:





5208 22 96

- - - - не бiльш як 165 см:





5208 22 96 10

- - - - - не більш як 115 см


1

20

м2

5208 22 96 90

- - - - - понад 115 см


2

20

м2

5208 22 99 00

- - - - понад 165 см


1

20

м2

5208 23 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


5

20

м2

5208 29 00 00

- - iншi тканини


5

20

м2


- пофарбованi:





5208 31 00 00

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 100 г/м2


2

20

м2

5208 32

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2:






- - - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2, але не бiльш як 130 г/м2 та завширшки:





5208 32 16

- - - - не бiльш як 165 см:





5208 32 16 10

- - - - - не більш як 145 см


5

20

м2

5208 32 16 90

- - - - - понад 145 см


0

10

м2

5208 32 19 00

- - - - понад 165 см


0

10

м2


- - - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 130 г/м2 та завширшки:





5208 32 96

- - - - не бiльш як 165 см:





5208 32 96 10

- - - - - не більш як 115 см


1

20

м2

5208 32 96 90

- - - - - понад 115 см


0

10

м2

5208 32 99 00

- - - - понад 165 см


0

10

м2

5208 33 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


5

20

м2

5208 39 00 00

- - iншi тканини


2

20

м2


- з пряжi рiзних кольорiв:





5208 41 00 00

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 100 г/м2


5

20

м2

5208 42 00 00

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2


0

10

м2

5208 43 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5208 49 00 00

- - iншi тканини


5

20

м2


- вибивнi:





5208 51 00 00

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 100 г/м2


1

20

м2

5208 52 00

- - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2:





5208 52 00 10

- - - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 100 г/м2, але не бiльш як 130 г/м2


5

20

м2

5208 52 00 90

- - - полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю понад 130 г/м2


1

20

м2

5208 59

- - iншi тканини:





5208 59 10 00

- - - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5208 59 90 00

- - - інші


2

20

м2

5209

Тканини бавовнянi, з вмiстом бавовни 85 мас. % або бiльше, з поверхневою щiльнiстю понад 200 г/м2:






- невибiленi (сурові):





5209 11 00 00

- - полотняного переплетення


5

20

м2

5209 12 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


5

20

м2

5209 19 00 00

- - iншi тканини


1

20

м2


- вибiленi:





5209 21 00 00

- - полотняного переплетення


5

20

м2

5209 22 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


5

20

м2

5209 29 00 00

- - iншi тканини


2

20

м2


- пофарбованi:





5209 31 00 00

- - полотняного переплетення


8

20

м2

5209 32 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


5

20

м2

5209 39 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- з пряжi рiзних кольорiв:





5209 41 00 00

- - полотняного переплетення


0

10

м2

5209 42 00 00

- - денiм (тканини джинсовi)


5

20

м2

5209 43 00 00

- - iншi тканини саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


5

20

м2

5209 49 00

- - iншi тканини:





5209 49 00 10

- - - жакардовi тканини завширшки понад 115 см, але менш як 140 см


0

10

м2

5209 49 00 90

- - - iншi


5

20

м2


- вибивнi:





5209 51 00 00

- - полотняного переплетення


1

20

м2

5209 52 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


2

20

м2

5209 59 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2

5210

Тканини бавовнянi, з вмiстом бавовни менш як 85 мас. %, змішані головним чином або винятково з синтетичними чи штучними волокнами, з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 200 г/м2:






- невибiленi (сурові):





5210 11 00 00

- - полотняного переплетення


0

10

м2

5210 19 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- вибiленi:





5210 21 00 00

- - полотняного переплетення


0

10

м2

5210 29 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- пофарбованi:





5210 31 00 00

- - полотняного переплетення


0

10

м2

5210 32 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5210 39 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- з пряжi рiзних кольорiв:





5210 41 00 00

- - полотняного переплетення


0

10

м2

5210 49 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- вибивнi:





5210 51 00 00

- - полотняного переплетення


0

10

м2

5210 59 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2

5211

Тканини бавовнянi, з вмiстом бавовни менш як 85 мас. %, змiшані головним чином або винятково із синтетичними чи штучними волокнами, з поверхневою щiльнiстю понад 200 г/м2:






- невибiленi (сурові):





5211 11 00 00

- - полотняного переплетення


1

20

м2

5211 12 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


5

20

м2

5211 19 00 00

- - iншi тканини


1

20

м2

5211 20 00 00

- вибiленi


5

20

м2


- пофарбованi:





5211 31 00 00

- - полотняного переплетення


5

20

м2

5211 32 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


5

20

м2

5211 39 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- з пряжi рiзних кольорiв:





5211 41 00 00

- - полотняного переплетення


5

20

м2

5211 42 00 00

- - денiм (тканини джинсовi)


5

20

м2

5211 43 00 00

- - інші тканини саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


1

20

м2

5211 49

- - iншi тканини:





5211 49 10

- - - тканини жакардовi:





5211 49 10 10

- - - - тик для матрацiв


5

20

м2

5211 49 10 90

- - - - iншi


0

10

м2

5211 49 90 00

- - - iншi


5

20

м2


- вибивнi:





5211 51 00 00

- - полотняного переплетення


5

20

м2

5211 52 00 00

- - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


1

20

м2

5211 59 00 00

- - iншi тканини


5

20

м2

5212

Іншi тканини бавовнянi:






- з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 200 г/м2:





5212 11

- - невибiленi (сурові):





5212 11 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 11 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

5212 12

- - вибiленi:





5212 12 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 12 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

5212 13

- - пофарбованi:





5212 13 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 13 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

5212 14

- - з пряжi рiзних кольорiв:





5212 14 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 14 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

5212 15

- - вибивнi:





5212 15 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 15 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2


- з поверхневою щiльнiстю понад 200 г/м2:





5212 21

- - невибiленi (сурові):





5212 21 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 21 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

5212 22

- - вибiленi:





5212 22 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 22 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

5212 23

- - пофарбованi:





5212 23 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 23 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

5212 24

- - з пряжi рiзних кольорiв:





5212 24 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 24 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

5212 25

- - вибивнi:





5212 25 10 00

- - - змішані головним чином або винятково з льоном


0

10

м2

5212 25 90 00

- - - змішані по-іншому


0

10

м2

Група 53
Інші рослинні текстильні волокна; пряжа з паперу і тканини з паперової пряжі

Додаткова примітка:

1. (A) Беручи до уваги винятки, передбачені у примітці 1 (B), у товарних підкатегоріях 5306 10 90 00, 5306 20 90 00 та 5308 20 90 00 термін "розфасована для роздрібної торгівлі" означає пряжу (однониткову, однокручену або багатокручену), розфасовану:

(a) у клубках або на пластинках з картону, котушках, патронах чи подібних носіях масою (включаючи масу носія) не більш як 200 г;

(b) у пасмах або мотках масою не більш як 125 г;

(c) у пасмах або мотках, які складаються з кількох менших пасом або мотків, розділених нитками, що роблять пасма та мотки незалежними один від одного, причому масою кожного з цих менших пасом чи мотків не більш як 125 г.

(B) Винятки:

(a) пряжа, однокручена або багатокручена, невибілена (сурова), у пасмах чи мотках;

(b) пряжа однокручена або багатокручена, розфасована:

(1) у пасмах або мотках перехресного намотування; або

(2) намотана на носії або іншим способом, що свідчить про її використання у текстильній промисловості (наприклад, на крутильних патронах, у починках, у конічних бобінах або на веретенах, або у вигляді кокона для вишивальних машин).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5301

Волокно лляне, оброблене чи необроблене, але непрядене; пачоси та вiдходи льону (включаючи прядильнi вiдходи та обтіпану сировину):





5301 10 00 00

- волокно лляне, необроблене або вимочений льон


0

10

-


- волокно лляне м’яте, тiпане, чесане або оброблене iншим способом, але непрядене:





5301 21 00 00

- - м’яте або тiпане


1

2

-

5301 29 00 00

- - інше


1

2

-

5301 30 00

- пачоси та вiдходи льону:





5301 30 00 10

- - пачоси


1

20

-

5301 30 00 90

- - вiдходи льону


0

10

-

5302

Волокно конопляне (Cannabis sativa L.), необроблене або оброблене, але непрядене; пачоси та вiдходи конопель (включаючи прядильнi вiдходи та обтiпану сировину):





5302 10 00 00

- волокно конопляне необроблене або вимочене


1

20

-

5302 90 00 00

- iнше


2

20

-

5303

Волокно джутове та інші луб’янi текстильнi волокна (за винятком волокон льону, коноплi та рами) необробленi або обробленi, але непряденi; пачоси та вiдходи таких волокон (включаючи прядильнi вiдходи та обтiпану сировину):





5303 10 00 00

- волокно джутове та інші луб’янi текстильнi волокна, необробленi або вимоченi


0

5

-

5303 90 00 00

- iнше


0

5

-

[5304]






5305 00 00 00

Волокна кокосовi, абаки (манiльської коноплі або Musa textilis Nee), рами та інші рослиннi текстильнi волокна, в іншому місці не зазначені, необробленi або обробленi, але непряденi; пачоси та вiдходи цих волокон (включаючи прядильнi вiдходи та обтiпану сировину)


0

5

-

5306

Пряжа лляна:





5306 10

- однониткова:






- - не розфасована для роздрiбної торгiвлi:





5306 10 10 00

- - - з лiнiйною щiльнiстю 833,3 децитекса або бiльше (але не вище 12 метричного номера)


1

15

-

5306 10 30 00

- - - з лiнiйною щiльнiстю менш як 833,3, але не менш як 277,8 децитекса (вище 12, але не вище 36 метричного номера)


2

15

-

5306 10 50 00

- - - з лiнiйною щiльнiстю менш як 277,8 децитекса (вище 36 метричного номера)


2

15

-

5306 10 90 00

- - розфасована для роздрiбної торгiвлi


1

15

-

5306 20

- однокручена або багатокручена:





5306 20 10 00

- - не розфасована для роздрiбної торгiвлi


1

15

-

5306 20 90 00

- - розфасована для роздрiбної торгiвлi


2

15

-

5307

Пряжа з джутового або iнших текстильних луб’яних волокон товарної позицiї 5303:





5307 10 00

- однониткова:





5307 10 00 10

- - з джутового волокна з лiнiйною щiльнiстю 1000 децитексів або менше (10 метричний номер або вище)


0

2

-

5307 10 00 20

- - інша з джутового волокна


0

5

-

5307 10 00 90

- - з iнших текстильних луб’яних волокон


0

5

-

5307 20 00 00

- однокручена або багатокручена


0

5

-

5308

Пряжа з iнших рослинних текстильних волокон; пряжа паперова:





5308 10 00 00

- пряжа з кокосових волокон


0

5

-

5308 20

- пряжа з волокон коноплі (Cannabis sativa L.):





5308 20 10 00

- - не розфасована для роздрiбної торгiвлi


2

5

-

5308 20 90 00

- - розфасована для роздрiбної торгiвлi


2

5

-

5308 90

- iнша:






- - пряжа з волокон рами:





5308 90 12 00

- - - з лiнiйною щiльнiстю 277,8 децитекса або бiльше (не вище 36 метричного номера)


2

5

-

5308 90 19 00

- - - з лiнiйною щiльнiстю менш як 277,8 децитекса (вище 36 метричного номера)


2

5

-

5308 90 50 00

- - пряжа паперова


2

5

-

5308 90 90 00

- - iнша


2

5

-

5309

Тканини з льону:






- з вмiстом 85 мас. % або бiльше волокон льону:





5309 11

- - невибiленi (суровi) або вибiленi:





5309 11 10 00

- - - невибiленi (сурові)


5

10

м2

5309 11 90 00

- - - вибiленi


5

20

м2

5309 19 00 00

- - iншi


5

20

м2


- з вмiстом менш як 85 мас. % волокон льону:





5309 21 00

- - невибiленi (суровi) або вибiленi:





5309 21 00 10

- - - невибiленi (сурові)


1

20

м2

5309 21 00 90

- - - вибiленi


5

20

м2

5309 29 00 00

- - iншi


5

20

м2

5310

Тканини з джутових або iнших текстильних луб’яних волокон товарної позицiї 5303:





5310 10

- невибiленi (сурові):





5310 10 10 00

- - завширшки не бiльш як 150 см


4

10

м2

5310 10 90 00

- - завширшки понад 150 см


4

10

м2

5310 90 00 00

- iншi


4

10

м2

5311 00

Тканини з iнших рослинних текстильних волокон; тканини з паперової пряжi:





5311 00 10 00

- з волокон рами


5

10

м2

5311 00 90 00

- iншi


5

10

м2

Група 54
Нитки синтетичні або штучні; стрічкові та подібної форми нитки із синтетичних або штучних матеріалів

Примітки:

1. В УКТЗЕД термін "волокна синтетичні або штучні" означає штапельні волокна та нитки з органічних полімерів, одержаних під час одного з таких виробничих процесів:

(a) полімеризації органічних мономерів для виробництва таких полімерів, як поліаміди, поліефіри, поліолефіни чи поліуретани або хімічної модифікації полімерів, утворених за допомогою цього процесу (наприклад, полівініловий спирт, отриманий внаслідок гідролізу полівінілацетату); або

(b) розчинення або хімічних перетворень природних органічних полімерів (наприклад целюлози) для отримання таких полімерів, як мідно-аміачне чи віскозне волокно, або хімічної модифікації природних органічних полімерів (наприклад, целюлози, казеїну та інших протеїнів або альгінової кислоти) для отримання таких полімерів, як ацетат целюлози або альгінати.

Терміни "синтетичні" та "штучні", що застосовуються до волокон, означають: синтетичні - волокна, визначені у пункті (a); штучні - у пункті (b). Пласкі та аналогічні нитки товарної позиції 5404 або 5405 не вважаються синтетичними або штучними волокнами.

Терміни "синтетичні" та "штучні" застосовуються у тому самому значенні і до терміна "текстильні матеріали".

2. До товарних позицій 5402 та 5403 не включаються джгути із синтетичних або штучних ниток, що класифікуються у групі 55.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5401

Нитки швейнi із синтетичних або штучних волокон, розфасованi або не розфасованi для роздрiбної торгiвлi:





5401 10

- із синтетичних волокон:






- - не розфасованi для роздрiбної торгiвлi:






- - - нитки армовані:





5401 10 12 00

- - - - нитки з поліефірів, обплетені бавовняними волокнами


0

10

-

5401 10 14 00

- - - - iншi


0

10

-


- - - інші:





5401 10 16 00

- - - - нитки текстуровані


0

10

-

5401 10 18 00

- - - - інші


0

10

-

5401 10 90 00

- - розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

10

-

5401 20

- із штучних волокон:





5401 20 10 00

- - не розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

10

-

5401 20 90 00

- - розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

10

-

5402

Нитки комплекснi синтетичнi (крiм швейних ниток) не розфасовані для роздрiбної торгiвлi, включаючи синтетичнi мононитки з лiнiйною щiльнiстю менш як 67 децитексів:






- нитки високомiцнi з нейлону або iнших полiамiдiв:





5402 11 00 00

- - з арамiдiв


0

10

-

5402 19 00 00

- - iншi


0

10

-

5402 20 00 00

- нитки високомiцнi з полiефiрiв


0

10

-


- нитки текстурованi:





5402 31 00 00

- - з нейлону або iнших полiамiдiв з лiнiйною щiльністю одиночної нитки 50 тексів або менше


0

10

-

5402 32 00 00

- - з нейлону або iнших полiамiдiв з лiнiйною щiльнiстю одиночної нитки понад 50 тексів


0

10

-

5402 33 00 00

- - з полiефірiв


0

10

-

5402 34 00 00

- - з полiпропiлену


0

10

-

5402 39 00 00

- - iншi


0

10

-


- iнші нитки, однониткові, некручені або кручені, не бiльш як 50 скр/м:





5402 44 00 00

- - еластомiрні


0

10

-

5402 45 00 00

- - інші, з нейлону або iнших полiамiдiв


0

10

-

5402 46 00 00

- - інші, з поліефірів частково орiєнтованих


0

10

-

5402 47 00 00

- - інші, з полiефiрiв


0

10

-

5402 48 00 00

- - інші, з поліпропілену


0

10

-

5402 49 00 00

- - інші


0

10

-


- інші нитки, однониткові, кручені, понад 50 скр/м:





5402 51 00 00

- - з нейлону або iнших полiамiдiв


0

10

-

5402 52 00 00

- - з полiефірiв


0

10

-

5402 59

- - iнші:





5402 59 10 00

- - - з полiпропiлену


0

10

-

5402 59 90 00

- - - iнші


0

10

-


- iнші нитки, однокручені та багатокручені:





5402 61 00 00

- - з нейлону або iнших полiамiдiв


0

10

-

5402 62 00 00

- - з полiефірiв


0

10

-

5402 69

- - iнші:





5402 69 10 00

- - - з полiпропiлену


0

10

-

5402 69 90 00

- - - iнші


0

10

-

5403

Нитки комплекснi з штучних волокон (крiм швейних ниток), не розфасованi для роздрiбної торгiвлi, включаючи штучні мононитки з лiнiйною щiльнiстю менш як 67 децитексів:





5403 10 00 00

- нитки високомiцнi з вiскози


0

10

-


- iнші нитки, однониткові:





5403 31 00 00

- - з вiскози, некручені або крученi, не бiльш як 120 скр/м


0

10

-

5403 32 00 00

- - з вiскози, кручені понад 120 скр/м


0

10

-

5403 33 00 00

- - з ацетатцелюлози


0

10

-

5403 39 00 00

- - iншi


0

10

-


- iнші нитки, однокручені або багатокручені:





5403 41 00 00

- - з вiскози


0

10

-

5403 42 00 00

- - з ацетатцелюлози


0

10

-

5403 49 00 00

- - iншi


0

10

-

5404

Мононитки синтетичнi, з лiнiйною щiльнiстю 67 децитексів або бiльше i з поперечним перерiзом не бiльш як 1 мм; стрічкові та подібної форми нитки (наприклад штучна соломка) із синтетичних текстильних матерiалiв завширшки не бiльш як 5 мм:






- мононитки:





5404 11 00 00

- - еластомірнi


0

10

-

5404 12 00 00

- - інші з поліпропілену


0

10

-

5404 19 00 00

- - iншi


0

10

-

5404 90

- інші:





5404 90 10 00

- - з полiпропiлену


0

10

-

5404 90 90 00

- - iншi


0

10

-

5405 00 00 00

Мононитки штучнi, з лiнiйною щiльнiстю 67 децитексів або бiльше i з поперечним перерiзом не бiльш як 1 мм; стрiчковi та подібної форми нитки (наприклад штучна соломка) з штучних текстильних матерiалiв, завширшки не бiльш як 5 мм


0

10

-

5406 00 00 00

Нитки синтетичні або штучні комплекснi (крiм ниток для шиття), розфасовані для роздрiбної торгiвлi


0

10

-

5407

Тканини з синтетичних комплексних ниток, включаючи тканини, виготовленi з матерiалiв товарної позицiї 5404:





5407 10 00 00

- тканини, виготовленi з високомiцних ниток з нейлону або iнших полiамiдiв чи полiефiрiв


5

20

м2

5407 20

- тканини, виготовленi із стрiчкових або подібної форми ниток:






- - з полiетилену або полiпропiлену завширшки:





5407 20 11 00

- - - менш як 3 м


5

20

м2

5407 20 19 00

- - - 3 м або бiльше


1

5

м2

5407 20 90 00

- - iншi


5

20

м2

5407 30 00 00

- тканини, зазначені у примiтцi 9 до роздiлу XI


5

20

м2


- iншi тканини, з вмiстом не менш як 85 мас. % ниток з нейлону або iнших полiамiдiв:





5407 41 00 00

- - невибiленi або вибiленi


5

20

м2

5407 42 00 00

- - пофарбованi


5

20

м2

5407 43 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


5

20

м2

5407 44 00 00

- - вибивнi


5

20

м2


- iншi тканини, з вмiстом не менш як 85 мас. % текстурованих полiефiрних ниток:





5407 51 00 00

- - невибiленi або вибiленi


5

20

м2

5407 52 00 00

- - пофарбованi


5

20

м2

5407 53 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


5

20

м2

5407 54 00 00

- - вибивнi


5

20

м2


- iншi тканини, з вмiстом не менш як 85 мас. % полiефірних ниток:





5407 61

- - з вмiстом нетекстурованих ниток з полiефiру не менш як 85 мас. %:





5407 61 10 00

- - - невибiленi або вибiленi


5

20

м2

5407 61 30 00

- - - пофарбованi


5

20

м2

5407 61 50 00

- - - з ниток рiзних кольорiв


5

20

м2

5407 61 90 00

- - - вибивнi


5

20

м2

5407 69

- - iншi:





5407 69 10 00

- - - невибiленi або вибiленi


5

20

м2

5407 69 90 00

- - - iншi


5

20

м2


- iншi тканини, з вмiстом не менш як 85 мас. % синтетичних ниток:





5407 71 00 00

- - невибiленi або вибiленi


1

20

м2

5407 72 00 00

- - пофарбованi


5

20

м2

5407 73 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


5

20

м2

5407 74 00 00

- - вибивнi


5

20

м2


- iншi тканини, з вмiстом менш як 85 мас. % синтетичних ниток, змiшаних головним чином або виключно з бавовною:





5407 81 00 00

- - невибiленi або вибiленi


5

20

м2

5407 82 00 00

- - пофарбованi


5

20

м2

5407 83 00

- - з ниток рiзних кольорiв:





5407 83 00 10

- - - жакардовi тканини завширшки понад 115 см, але менш як 140 см, з поверхневою щiльнiстю понад 250 г/м2


1

20

м2

5407 83 00 90

- - - iншi


5

20

м2

5407 84 00 00

- - вибивнi


5

20

м2


- iншi тканини:





5407 91 00 00

- - невибiленi або вибiленi


2

20

м2

5407 92 00 00

- - пофарбованi


5

20

м2

5407 93 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


5

20

м2

5407 94 00 00

- - вибивнi


5

20

м2

5408

Тканини з штучних комплексних ниток, включаючи тканини, виготовленi з матерiалiв товарної позицiї 5405:





5408 10 00 00

- тканини, виготовленi з високомiцних вiскозних ниток


0

10

м2


- iншi тканини, з вмiстом не менш як 85 мас. % стрiчкових або подібної форми ниток:





5408 21 00 00

- - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5408 22

- - пофарбованi:





5408 22 10 00

- - - завширшки понад 135 см, але не бiльш як 155 см, з полотняним переплетенням, саржевим переплетенням, включаючи зворотну (збиту) саржу, або атласним переплетенням


5

10

м2

5408 22 90 00

- - - iншi


5

10

м2

5408 23 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


5

10

м2

5408 24 00 00

- - вибивнi


5

10

м2


- iншi тканини:





5408 31 00 00

- - невибiленi або вибiленi


2

10

м2

5408 32 00 00

- - пофарбованi


0

10

м2

5408 33 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


5

10

м2

5408 34 00 00

- - вибивнi


5

10

м2

Група 55
Синтетичні або штучні штапельні волокна

Примітка:

1. До товарних позицій 5501 і 5502 включаються лише джгути із синтетичних або штучних ниток, які складаються з паралельних ниток однакової довжини і дорівнюють довжині джгута, що має такі характеристики:

(a) довжина джгута понад 2 м;

(b) скручення джгута менш як 5 скр/м;

(c) лінійна щільність нитки менш як 67 децитексів;

(d) лише для джгута з синтетичних ниток: джгут повинен бути витягнутим, після чого його здатність до розтягування не перевищує 100 % його довжини;

(e) загальна лінійна щільність джгута - понад 20000 децитексів.

Джгути завдовжки не більш як 2 м класифікуються у товарній позиції 5503 або 5504.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5501

Джгути із синтетичних ниток:





5501 10 00 00

- з нейлону та iнших полiамiдiв


0

10

-

5501 20 00 00

- з полiефiру


0

10

-

5501 30 00 00

- акриловi чи модакриловi


0

10

-

5501 40 00 00

- з поліпропілену


0

10

-

5501 90 00 00

- інші


0

10

-

5502 00

Джгути із штучних ниток:





5502 00 10 00

- з вiскози


0

10

-

5502 00 40 00

- з ацетату


0

10

-

5502 00 80 00

- iншi


0

10

-

5503

Волокна штапельні синтетичнi, не пiдданi кардо- чи гребенечесанню i не обробленi iншим способом для прядiння:






- з нейлону або iнших полiамiдiв:





5503 11 00 00

- - з арамiдiв


0

10

-

5503 19 00 00

- - iншi


0

10

-

5503 20 00 00

- з полiефiру


0

10

-

5503 30 00 00

- акриловi чи модакриловi


0

10

-

5503 40 00 00

- з полiпропiлену


0

10

-

5503 90 00 00

- iншi


0

10

-

5504

Волокна штапельні штучнi, не пiдданi кардо- чи гребенечесанню i не обробленi iншим способом для прядiння:





5504 10 00 00

- з вiскози


0

10

-

5504 90 00 00

- iншi


0

10

-

5505

Вiдходи синтетичних або штучних волокон (включаючи гребеневі пачоси, вiдходи вiд прядiння та обтіпану сировину):





5505 10

- із синтетичних волокон:





5505 10 10 00

- - з нейлону або iнших полiамiдiв


4

15

-

5505 10 30 00

- - з полiефiру


4

15

-

5505 10 50 00

- - акриловi чи модакрилові


4

15

-

5505 10 70 00

- - з полiпропiлену


4

15

-

5505 10 90 00

- - iншi


4

15

-

5505 20 00 00

- із штучних волокон


4

15

-

5506

Волокна штапельні синтетичнi, пiдданi кардо- чи гребенечесанню або обробленi iншим способом для прядiння:





5506 10 00 00

- з нейлону або iнших полiамiдiв


4

15

-

5506 20 00 00

- з полiефiру


4

15

-

5506 30 00 00

- акриловi чи модакрилові


4

15

-

5506 90 00

- iншi:





5506 90 00 10

- - - з поліпропілену


0

10

-

5506 90 00 90

- - - інші


4

15

-

5507 00 00 00

Волокна штапельні штучнi, пiдданi кардо- чи гребенечесанню або обробленi iншим способом для прядiння


4

15

-

5508

Нитки швейнi із синтетичних або штучних штапельних волокон, розфасованi або не розфасованi для роздрiбної торгiвлi:





5508 10

- із синтетичних штапельних волокон:





5508 10 10 00

- - не розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

10

-

5508 10 90 00

- - розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

10

-

5508 20

- із штучних штапельних волокон:





5508 20 10 00

- - не розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

10

-

5508 20 90 00

- - розфасованi для роздрiбної торгiвлi


0

10

-

5509

Пряжа із синтетичних штапельних волокон (крiм швейних ниток), не розфасована для роздрiбної торгiвлi:






- з вмiстом 85 мас. % або бiльше штапельних волокон з нейлону або iнших полiамiдiв:





5509 11 00 00

- - пряжа однониткова


4

15

-

5509 12 00 00

- - пряжа однокручена або багатокручена


4

15

-


- з вмiстом 85 мас. % або бiльше полiефiрних штапельних волокон:





5509 21 00 00

- - пряжа однониткова


4

15

-

5509 22 00 00

- - пряжа однокручена або багатокручена


4

15

-


- з вмiстом 85 мас. % або бiльше акрилових або модакрилових штапельних волокон:





5509 31 00 00

- - пряжа однониткова


4

15

-

5509 32 00

- - пряжа однокручена або багатокручена:





5509 32 00 10

- - - невибiлена або вибiлена


4

15

-

5509 32 00 90

- - - iнша


0

10

-


- iнша пряжа з вмiстом 85 мас. % або бiльше синтетичних штапельних волокон:





5509 41 00 00

- - пряжа однониткова


4

15

-

5509 42 00 00

- - пряжа однокручена або багатокручена


4

15

-


- iнша пряжа з полiефiрних штапельних волокон:





5509 51 00 00

- - змiшана головним чином або винятково із штучними штапельними волокнами


0

10

-

5509 52 00 00

- - змiшана головним чином або винятково з вовною чи тонким волосом тварин


4

15

-

5509 53 00 00

- - змiшана головним чином або винятково з бавовною


4

15

-

5509 59 00 00

- - iнша


4

15

-


- iнша пряжа з акрилових або модакрилових штапельних волокон:





5509 61 00

- - змiшана головним чином або винятково з вовною чи тонким волосом тварин:





5509 61 00 10

- - - невибiлена або вибiлена


4

15

-

5509 61 00 90

- - - iнша


0

10

-

5509 62 00 00

- - змiшана головним чином або винятково з бавовною


4

15

-

5509 69 00 00

- - iнша


4

15

-


- iнша пряжа:





5509 91 00 00

- - змiшана головним чином або винятково з вовною чи тонким волосом тварин


4

15

-

5509 92 00 00

- - змiшана головним чином або винятково з бавовною


4

15

-

5509 99 00 00

- - iнша


4

15

-

5510

Пряжа із штучних штапельних волокон (крiм швейних ниток), не розфасована для роздрiбної торгiвлi:






- з вмiстом 85 мас. % або бiльше штучних штапельних волокон:





5510 11 00 00

- - пряжа однониткова


0

10

-

5510 12 00 00

- - пряжа однокручена або багатокручена


0

10

-

5510 20 00 00

- iнша пряжа, змiшана головним чином або винятково з вовною чи тонким волосом тварин


0

10

-

5510 30 00 00

- iнша пряжа, змiшана головним чином або винятково з бавовною


0

10

-

5510 90 00 00

- iнша пряжа


0

10

-

5511

Пряжа із синтетичних або штучних штапельних волокон (крiм швейних ниток), розфасована для роздрiбної торгiвлi:





5511 10 00 00

- із синтетичних штапельних волокон з вмiстом 85 мас. % або бiльше таких волокон


0

10

-

5511 20 00 00

- із синтетичних штапельних волокон з вмiстом менш як 85 мас. % таких волокон


0

10

-

5511 30 00 00

- із штучних штапельних волокон


0

10

-

5512

Тканини із синтетичних штапельних волокон з вмiстом 85 мас. % або бiльше таких волокон:






- з вмiстом 85 мас. % або бiльше полiефiрних штапельних волокон:





5512 11 00 00

- - невибiлені або вибiлені


0

10

м2

5512 19

- - iншi:





5512 19 10 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5512 19 90 00

- - - iншi


0

10

м2


- з вмiстом 85 мас. % або бiльше акрилових або модакрилових штапельних волокон:





5512 21 00 00

- - невибiлені або вибiлені


0

10

м2

5512 29

- - iншi:





5512 29 10 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5512 29 90 00

- - - iншi


0

10

м2


- iншi:





5512 91 00 00

- - невибiлені або вибiлені


0

10

м2

5512 99

- - iншi:





5512 99 10 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5512 99 90 00

- - - iншi


0

10

м2

5513

Тканини із синтетичних штапельних волокон з вмiстом менш як 85 мас. % таких волокон, змішаних головним чином або винятково з бавовною, з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 170 г/м2:






- невибiлені або вибiлені:





5513 11

- - з полiефiрних штапельних волокон полотняного переплетення:





5513 11 20 00

- - - завширшки не більш як 165 см


0

10

м2

5513 11 90 00

- - - завширшки понад 165 см


0

10

м2

5513 12 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5513 13 00 00

- - iншi тканини з полiефiрних штапельних волокон


0

10

м2

5513 19 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- пофарбованi:





5513 21 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон полотняного переплетення


0

10

м2

5513 23

- - iншi тканини з полiефiрних штапельних волокон:





5513 23 10 00

- - - саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5513 23 90 00

- - - інші


0

10

м2

5513 29 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- з пряжi рiзних кольорiв:





5513 31 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон полотняного переплетення


0

10

м2

5513 39 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- вибивнi:





5513 41 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон полотняного переплетення


0

10

м2

5513 49 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2

5514

Тканини із синтетичних штапельних волокон з вмiстом менш як 85 мас. % таких волокон, змішаних головним чином або винятково з бавовною, з поверхневою щiльнiстю понад 170 г/м2:






- невибiленi або вибiленi:





5514 11 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон полотняного переплетення


0

10

м2

5514 12 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5514 19

- - iншi тканини:





5514 19 10 00

- - - з полiефiрних штапельних волокон


0

10

м2

5514 19 90 00

- - - інші


0

10

м2


- пофарбованi:





5514 21 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон полотняного переплетення


0

10

м2

5514 22 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5514 23 00 00

- - iншi тканини з полiефiрних штапельних волокон


0

10

м2

5514 29 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2

5514 30

- з пряжi рiзних кольорiв:





5514 30 10 00

- - з полiефiрних штапельних волокон полотняного переплетення


0

10

м2

5514 30 30 00

- - з полiефiрних штапельних волокон саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5514 30 50 00

- - iншi тканини з полiефiрних штапельних волокон


0

10

м2

5514 30 90 00

- - iншi тканини


0

10

м2


- вибивнi:





5514 41 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон полотняного переплетення


0

10

м2

5514 42 00 00

- - з полiефiрних штапельних волокон саржевого переплетення трьох або чотирьох ниток, включаючи зворотну (збиту) саржу


0

10

м2

5514 43 00 00

- - iншi тканини з полiефiрних штапельних волокон


0

10

м2

5514 49 00 00

- - iншi тканини


0

10

м2

5515

Інші тканини із синтетичних штапельних волокон:






- з полiефiрних штапельних волокон:





5515 11

- - змішані головним чином або винятково з штапельними волокнами з вiскози:





5515 11 10 00

- - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 11 30 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5515 11 90 00

- - - iншi


0

10

м2

5515 12

- - змішані головним чином або винятково з синтетичними чи штучними нитками:





5515 12 10 00

- - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 12 30 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5515 12 90 00

- - - iншi


0

10

м2

5515 13

- - змішані головним чином або винятково з вовною чи тонким волосом тварин:






- - - змішані головним чином або винятково з вовною, підданою кардочесанню, або тонким волосом тварин (вовняна тканина):





5515 13 11 00

- - - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 13 19 00

- - - - iншi


0

10

м2


- - - змішані головним чином або винятково з вовною, підданою гребенечесанню, або тонким волосом тварин (камвольна тканина):





5515 13 91 00

- - - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 13 99 00

- - - - iншi


0

10

м2

5515 19

- - iншi:





5515 19 10 00

- - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 19 30 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5515 19 90 00

- - - iншi


0

10

м2


- з акрилових та модакрилових штапельних волокон:





5515 21

- - змішані головним чином або винятково з синтетичними чи штучними нитками:





5515 21 10 00

- - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 21 30 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5515 21 90 00

- - - iншi


0

10

м2

5515 22

- - змішані головним чином або винятково з вовною чи тонким волосом тварин:






- - - змішані головним чином або винятково з вовною, підданою кардочесанню, та тонким волосом тварин (вовняна тканина):





5515 22 11 00

- - - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 22 19 00

- - - - iншi


0

10

м2


- - - змішані головним чином або винятково з вовною, підданою гребенечесанню, чи тонким волосом тварин (камвольна тканина):





5515 22 91 00

- - - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 22 99 00

- - - - iншi


0

10

м2

5515 29 00 00

- - iншi


0

10

м2


- iншi тканини:





5515 91

- - змішані головним чином або винятково з синтетичними чи штучними нитками:





5515 91 10 00

- - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 91 30 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5515 91 90 00

- - - iншi


0

10

м2

5515 99

- - iншi:





5515 99 20 00

- - - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5515 99 40 00

- - - вибивнi


0

10

м2

5515 99 80 00

- - - iншi


0

10

м2

5516

Тканини із штучних штапельних волокон:






- з вмiстом 85 мас. % або бiльше штучних штапельних волокон:





5516 11 00 00

- - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5516 12 00 00

- - пофарбованi


0

10

м2

5516 13 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


0

10

м2

5516 14 00 00

- - вибивнi


0

10

м2


- з вмiстом менш як 85 мас. % штучних штапельних волокон, змішаних головним чином або винятково із синтетичними чи штучними нитками:





5516 21 00 00

- - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5516 22 00 00

- - пофарбованi


0

10

м2

5516 23

- - з ниток рiзних кольорiв:





5516 23 10 00

- - - жакардовi тканини завширшки 140 см або бiльше (тик для матрацiв)


0

10

м2

5516 23 90 00

- - - iншi


0

10

м2

5516 24 00 00

- - вибивнi


0

10

м2


- з вмiстом менш як 85 мас. % штучних штапельних волокон, змішаних головним чином або винятково з вовною чи тонким волосом тварин:





5516 31 00 00

- - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5516 32 00 00

- - пофарбованi


0

10

м2

5516 33 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


0

10

м2

5516 34 00 00

- - вибивнi


0

10

м2


- з вмiстом менш як 85 мас. % штучних штапельних волокон, змішаних головним чином або винятково з бавовною:





5516 41 00 00

- - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5516 42 00 00

- - пофарбованi


0

10

м2

5516 43 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


0

10

м2

5516 44 00 00

- - вибивнi


0

10

м2


- iншi:





5516 91 00 00

- - невибiленi або вибiленi


0

10

м2

5516 92 00 00

- - пофарбованi


0

10

м2

5516 93 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


0

10

м2

5516 94 00 00

- - вибивнi


0

10

м2

Група 56
Вата, повсть і неткані матеріали; спеціальна пряжа; шпагати, мотузки, троси та канати і вироби з них

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) вата, повсть або неткані матеріали, просочені, з покриттям або дубльовані речовинами чи препаратами (наприклад, парфумерними або косметичними засобами групи 33, милом або мийними засобами товарної позиції 3401, полірувальними засобами, кремами або аналогічними препаратами товарної позиції 3405, пом’якшувальними засобами товарної позиції 3809), де текстильні матеріали є лише основою;

(b) текстильні вироби товарної позиції 5811;

(c) натуральний або штучний абразивний порошок чи гранули на основі повсті або нетканого матеріалу товарної позиції 6805;

(d) агломерована або реконструйована слюда на основі повсті чи нетканого матеріалу товарної позиції 6814;

(e) металева фольга на основі повсті чи нетканих матеріалів (як правило, розділ XIV або XV); або

(f) жіночі гігієнічні прокладки та тампони, дитячі пелюшки і підгузки та аналогічні вироби товарної позиції 9619.

2. Термін "повсть" включає голкопробивну повсть та вироби, що складаються з полотна текстильних волокон, зчеплення між якими підсилюється трикотажними стібками, з використанням волокон з того самого полотна.

3. До товарних позицій 5602 і 5603 включаються відповідно повсть і неткані матеріали, просочені, з покриттям чи дубльовані пластмасою або гумою незалежно від природи цих матеріалів (щільні або пористі).

До товарної позиції 5603 також включаються неткані матеріали, в яких пластмаса або гума є зв’язувальною речовиною.

До товарних позицій 5602 і 5603 не включаються:

(a) повсть, просочена, з покриттям або дубльована пластмасою чи гумою з вмістом не більш як 50 мас. % текстильного матеріалу або повсть, повністю втоплена у пластмасу чи гуму (група 39 або 40);

(b) неткані матеріали, повністю втоплені у пластмасу чи гуму або покриті одним з цих матеріалів з обох боків за умови, що таке покриття або оболонка можуть бути помітними неозброєним оком, не беручи до уваги у цьому разі будь-які зміни кольору (група 39 або 40); або

(c) листи, пластини або смуги з пористої пластмаси або пористої гуми, з’єднані з повстю або нетканими матеріалами, де текстильні матеріали додаються для армування (група 39 або 40).

4. До товарної позиції 5604 не включаються текстильна пряжа, стрічкові або подібної форми нитки товарної позиції 5404 або 5405, просочення або покриття яких неможливо побачити неозброєним оком (зазвичай групи 50-55); пов’язана з цими операціями зміна кольору до уваги не береться.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5601

Вата з текстильних матерiалiв та вироби з неї; текстильнi волокна завдовжки не більш як 5 мм (пух), текстильний пил і вузлики:






- вата; iншi вироби з вати:





5601 21

- - з бавовни:





5601 21 10 00

- - - гiгроскопiчні


3,8

40

-

5601 21 90 00

- - - iнші


3,8

40

-

5601 22

- - із синтетичних або штучних волокон:





5601 22 10 00

- - - у рулонах дiаметром не бiльш як 8 мм


3,8

40

-

5601 22 90 00

- - - інші


4

40

-

5601 29 00 00

- - iншi


2

40

-

5601 30 00 00

- текстильні пух та пил і вузлики


3,2

20

-

5602

Фетр і повсть, просоченi або непросоченi, з покриттям або без покриття, дубльованi або недубльованi:





5602 10

- фетр і повсть, одержанi голкопробивним способом, та в’язально-прошивні полотна:






- - непросоченi, без покриття або недубльованi:






- - - фетр і повсть, одержанi голкопробивним способом:





5602 10 11 00

- - - - з джутових та iнших луб’яних волокон товарної позицiї 5303


5

20

-

5602 10 19 00

- - - - з iнших текстильних матерiалiв


5

20

-


- - - в’язально-прошивні полотна:





5602 10 31 00

- - - - з вовни або тонкого волосу тварин


5

20

-

5602 10 38

- - - - з iнших текстильних матерiалiв:





5602 10 38 10

- - - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

5602 10 38 90

- - - - - інші


5

20

-

5602 10 90 00

- - просоченi, з покриттям або дубльованi


5

20

-


- iншi фетр, повсть, непросоченi, без покриття або недубльованi:





5602 21 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


2

20

-

5602 29 00

- - з iнших текстильних матерiалiв:





5602 29 00 10

- - - з грубого волосу тварин


1

20

-

5602 29 00 90

- - - з iнших текстильних матерiалiв


5

20

-

5602 90 00

- інші:





5602 90 00 10

- - для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

5602 90 00 90

- - інші


5

5

-

5603

Матерiали нетканi, просоченi або непросоченi, з покриттям або без покриття, дубльованi або недубльованi:






- із синтетичного або штучного волокна:





5603 11

- - з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 25 г/м2:





5603 11 10 00

- - - з покриттям


4,3

20

-

5603 11 90 00

- - - iншi


4,3

20

-

5603 12

- - з поверхневою щiльнiстю понад 25 г/м2, але не бiльш як 70 г/м2:





5603 12 10 00

- - - з покриттям


4,3

20

-

5603 12 90 00

- - - iншi


4,3

20

-

5603 13

- - з поверхневою щiльнiстю понад 70 г/м2, але не бiльш як 150 г/м2:





5603 13 10 00

- - - з покриттям


4,3

20

-

5603 13 90 00

- - - iншi


4,3

20

-

5603 14

- - з поверхневою щiльнiстю понад 150 г/м2:





5603 14 10 00

- - - з покриттям


4,3

20

-

5603 14 90 00

- - - iншi


4,3

20

-


- iншi:





5603 91

- - з поверхневою щiльнiстю не бiльш як 25 г/м2:





5603 91 10 00

- - - з покриттям


4,3

20

-

5603 91 90 00

- - - iншi


4,3

20

-

5603 92

- - з поверхневою щiльнiстю понад 25 г/м2, але не бiльш як 70 г/м2:





5603 92 10 00

- - - з покриттям


4,3

20

-

5603 92 90 00

- - - iншi


4,3

20

-

5603 93

- - з поверхневою щiльнiстю понад 70 г/м2, але не бiльш як 150 г/м2:





5603 93 10 00

- - - з покриттям


4,3

20

-

5603 93 90 00

- - - iншi


4,3

20

-

5603 94

- - з поверхневою щiльнiстю понад 150 г/м2:





5603 94 10 00

- - - з покриттям


4,3

20

-

5603 94 90 00

- - - iншi


4,3

20

-

5604

Гумові нитки та корд, з текстильним покриттям; текстильна пряжа, стрiчкові нитки та нитки подібної форми товарної позицiї 5404 або 5405, просоченi, з покриттям або в оболонцi, з гуми чи пластмаси:





5604 10 00 00

- гумовi нитки та корд, з текстильним покриттям


4

20

-

5604 90

- інші:





5604 90 10 00

- - нитки високоміцні з поліефірів, нейлону або інших поліамідів або віскозного штучного шовку, просочені або з покриттям


1

20

-

5604 90 90 00

- - інші


4

20

-

5605 00 00 00

Нитки металiзовані, позументнi або непозументнi, що є текстильними, стрiчковими нитками та нитками подібної форми товарної позицiї 5404 або 5405, комбiнованi з металом у виглядi ниток, стрiчок, порошку або покритi металом


4

20

-

5606 00

Нитки позументнi, стрiчковi нитки та нитки подібної форми товарної позицiї 5404 або 5405, позументнi (крiм товарної позицiї 5605 та крiм позументних ниток з кiнського волосу); пряжа синель (включаючи пряжу синель з пуху); пряжа фасонна петляста:





5606 00 10 00

- пряжа фасонна петляста


5

20

-


- iншi:





5606 00 91 00

- - нитки позументнi


5

10

-

5606 00 99 00

- - iншi


5

10

-

5607

Шпагат, мотузки, канати і троси, сплетенi чи несплетені, в обплетенні або не в обплетенні, просоченi або непросоченi, з покриттям або без покриття, в оболонцi або без оболонки, з гуми чи пластмаси:






- із сизалю або iнших текстильних волокон рослин роду Agave:





5607 21 00 00

- - шпагат та мотузки для пакування


5

40

-

5607 29 00

- - інші:





5607 29 00 10

- - - з лiнiйною щiльнiстю понад 100000 децитексів (10 г/м)


1

40

-

5607 29 00 90

- - - з лiнiйною щiльнiстю 100000 децитексів (10 г/м) або менше


5

40

-


- з полiетилену або поліпропiлену:





5607 41 00 00

- - шпагат та мотузки для пакування


5

40

-

5607 49

- - iншi:






- - - з лiнiйною щiльнiстю понад 50000 децитексів (5 г/м):





5607 49 11 00

- - - - плетенi або в обплетенні


5

40

-

5607 49 19 00

- - - - iншi


2

40

-

5607 49 90 00

- - - з лiнiйною щiльнiстю 50000 децитексів (5 г/м) або менше


1

40

-

5607 50

- з iнших синтетичних волокон:






- - з нейлону або iнших полiамiдiв чи полiефiрiв:






- - - з лiнiйною щiльнiстю понад 50000 децитексів (5 г/м):





5607 50 11 00

- - - - плетенi або в обплетенні


2

40

-

5607 50 19 00

- - - - iншi


1

40

-

5607 50 30 00

- - - з лiнiйною щiльнiстю 50000 децитексів (5 г/м) або менше


2

40

-

5607 50 90 00

- - з iнших синтетичних волокон


5

40

-

5607 90

- iншi:





5607 90 20

- - з абаки (манiльської коноплі або Musa textilis Nee) або з iнших жорстких (листових) волокон, з джуту або iнших луб’яних текстильних волокон товарної позицiї 5303:





5607 90 20 10

- - - з джуту або iнших луб’яних текстильних волокон товарної позицiї 5303


1

40

-

5607 90 20 90

- - - інші


5

40

-

5607 90 90 00

- - інші


5

40

-

5608

Сiтки плетені із шпагату, мотузок або канатів; готові сiтки рибальськi та iншi готові сiтки з текстильних матерiалiв:






- із синтетичних або штучних текстильних матерiалiв:





5608 11

- - готові сiтки рибальські:





5608 11 20

- - - із шпагату, канатів, мотузок або тросiв:





5608 11 20 10

- - - - з нейлону або iнших полiамiдiв


1

10

-

5608 11 20 90

- - - - інші


5

10

-

5608 11 80

- - - інші:





5608 11 80 10

- - - - з нейлону або iнших полiамiдiв


1

10

-

5608 11 80 90

- - - - інші


5

10

-

5608 19

- - iншi:






- - - готові сiтки:






- - - - з нейлону або iнших полiамiдiв:





5608 19 11 00

- - - - - з шпагату, канатiв, мотузок або тросiв


1

10

-

5608 19 19 00

- - - - - iншi


1

10

-

5608 19 30 00

- - - - iншi


5

10

-

5608 19 90 00

- - - iншi


5

10

-

5608 90 00 00

- iншi


2

10

-

5609 00 00 00

Вироби з пряжі, стрiчкових та подібної форми ниток товарних позицiй 5404 або 5405 шпагату, мотузок, канатів або тросів, не включенi до iнших угруповань


5

25

-

Група 57
Килими та інші текстильні покриття для підлоги

Примітки:

1. У даній групі термін "килими та інші текстильні покриття для підлоги" означає покриття для підлоги, в якому текстильний матеріал становить лицьову поверхню виробу під час його експлуатації, та вироби з характерними ознаками текстильного покриття для підлоги, але призначені для використання в інших цілях.

2. Ця група не включає каркасну підкладку покриття для підлоги.

Додаткова примітка:

У товарній підкатегорії 5701 10 90 00 під час розрахунку площі килимів та інших килимових виробів не враховуються пруг та бахрома.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5701

Вузликові килими та інші текстильні покриття для підлоги, готові або неготові:





5701 10

- з вовни або тонкого волосу тварин:





5701 10 10 00

- - з вмiстом понад 10 мас. % шовкових ниток або пряжі з шовкових вiдходiв, крім гребеневих пачосів


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5701 10 90 00

- - iншi


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5701 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





5701 90 10 00

- - із шовкових ниток, пряжі з шовкових вiдходiв, крім гребеневих пачосів, з синтетичних волокон, з пряжi товарної позицiї 5605 або з текстильних матерiалiв, з вмiстом металевих ниток


5

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5701 90 90 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


3,5

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702

Килими та інші текстильні покриття для підлоги, тканi, нетафтингові або нефлоковані, готові або неготові, включаючи "кілім", "сумах", "кермані" та подібнi килими ручної роботи:





5702 10 00 00

- "кілім", "сумах", "кермані" та подібнi килими ручної роботи


3

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 20 00 00

- покриття для пiдлоги з кокосового волокна


4

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2


- iншi ворсові, неготові:





5702 31

- - з вовни або тонкого волосу тварин:





5702 31 10 00

- - - килими аксмінстерські


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 31 80 00

- - - інші


5

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 32

- - із синтетичних або штучних текстильних матеріалів:





5702 32 10 00

- - - килими аксмінстерські


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 32 90 00

- - - інші


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 39 00 00

- - з iнших текстильних матеріалів


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2


- iншi ворсові, готові:





5702 41

- - з вовни або тонкого волосу тварин:





5702 41 10 00

- - - килими аксмінстерські


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 41 90 00

- - - інші


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 42

- - із синтетичних або штучних текстильних матеріалів:





5702 42 10 00

- - - килими аксмінстерські


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 42 90 00

- - - інші


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 49 00

- - з iнших текстильних матеріалів:





5702 49 00 10

- - - з бавовни


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 49 00 90

- - - iншi


5

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 50

- iншi неворсові, неготові:





5702 50 10 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2


- - із штучних текстильних матеріалів:





5702 50 31 00

- - - із поліпропілену


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 50 39 00

- - - інші


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 50 90 00

- - з iнших текстильних матеріалів


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2


- iншi неворсові, готові:





5702 91 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 92

- - із синтетичних або штучних текстильних матеріалів:





5702 92 10 00

- - - із поліпропілену


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 92 90 00

- - - інші


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5702 99 00 00

- - з iнших текстильних матеріалів


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5703

Килими та інші текстильні покриття для підлоги, тафтингові, готові або неготові:





5703 10 00 00

- з вовни або тонкого волосу тварин


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5703 20

- з нейлону або iнших полiамiдiв:






- - вибивнi тафтингові:





5703 20 12 00

- - - у виглядi пластин, з максимальною площею 1 м2


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5703 20 18 00

- - - iншi


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2


- - iншi:





5703 20 92 00

- - - у виглядi пластин, з максимальною площею 1 м2


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2


м2

5703 20 98 00

- - - iншi


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5703 30

- з iнших синтетичних або штучних текстильних матеріалів:






- - з полiпропiлену:





5703 30 12 00

- - - у виглядi пластин, з максимальною площею 1 м2


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5703 30 18 00

- - - iншi


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2


- - iншi:





5703 30 82 00

- - - у виглядi пластин, з максимальною площею 1 м2


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5703 30 88 00

- - - iншi


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5703 90

- з iнших текстильних матеріалів:





5703 90 20 00

- - у виглядi пластин, з максимальною площею 1 м2


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5703 90 80 00

- - iншi


8

30 %, але не менш як 3,5 євро за 1 м2

м2

5704

Килими та інші текстильні покриття для підлоги з повстi, нетафтингові, нефлоковані, готові або неготові:





5704 10 00 00

- у виглядi пластин з максимальною площею 0,3 м2


6,7

60

м2

5704 90 00 00

- iншi


6,7

60

м2

5705 00

Інші килими та інші текстильні покриття для підлоги, готові або неготові:





5705 00 30 00

- із синтетичних або штучних текстильних матерiалiв


8

60

м2

5705 00 80 00

- з iнших текстильних матерiалiв


8

60

м2

Група 58
Спеціальні тканини; тафтингові текстильні матеріали; мережива; гобелени; оздоблювальні матеріали; вишивка

Примітки:

1. До цієї групи не включаються тканини, зазначені у примітці 1 до групи 59, просочені, з покриттям чи дубльовані, або інші вироби групи 59.

2. До товарної позиції 5801 включаються тканини з утоковим ворсом, у яких нитки ще не обрізані і які на цій стадії не мають стоячого ворсу.

3. Термін "ажурні тканини" товарної позиції 5803 означає тканину з основою, яка повністю або частково складається із стоячих або ґрунтових ниток, а також з перетинальних або перевивальних ниток, що перетинають стоячі або ґрунтові нитки, виконують півоберт чи повний оберт або більше для утворення петель, через які проходять утокові нитки.

4. До товарної позиції 5804 не включаються сітчасті полотна, виготовлені із шпагату, канатів, мотузок товарної позиції 5608.

5. У товарній позиції 5806 термін "вузькі тканини" означає:

(a) тканини завширшки не більш як 30 см з пругом чи відрізані від ширших частин полотен з пругами (тканими, приклеєними або виготовленими іншим способом) з обох країв;

(b) трубчасті тканини у сплющеному вигляді завширшки не більш як 30 см; та

(c) з косим з’єднанням складених країв, з розгорнутою шириною не більш як 30 см.

Вузькі тканини з тканою бахромою включаються до товарної позиції 5808.

6. У товарній позиції 5810 термін "вишивка" означає серед інших (inter alia) вишивку з використанням металевих чи скляних ниток на видимій основі текстильного матеріалу та вишиті аплікації з блискітками, бісером або декоративними малюнками на текстильному чи іншому матеріалі. До товарної позиції 5810 не включаються вишиті гобелени (товарна позиція 5805).

7. Крім виробів, включених до товарної позиції 5809, до цієї групи належать також вироби, виготовлені з металевих ниток та використовувані у швейних виробах як оздоблювальні матеріали або для аналогічних цілей.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5801

Тканини ворсові та із синелі, крiм тканин, зазначених у товарній позицiї 5802 або 5806:





5801 10 00 00

- з вовни або тонкого волосу тварин


8

40

м2


- з бавовни:





5801 21 00 00

- - тканини з нерозрiзаним утоковим ворсом


8

40

м2

5801 22 00 00

- - вельвет-корд з розрiзаним ворсом


8

40

м2

5801 23 00 00

- - інші тканини з утоковим ворсом


8

40

м2

5801 26 00 00

- - тканини із синелi


8

40

м2

5801 27 00 00

- - тканини з основним нерозрiзаним ворсом


8

40

м2


- тканини із синтетичних i штучних волокон:





5801 31 00 00

- - тканини з нерозрiзаним утоковим ворсом


8

40

м2

5801 32 00 00

- - вельвет-корд з розрiзаним ворсом


8

40

м2

5801 33 00 00

- - інші тканини з утоковим ворсом


8

40

м2

5801 36 00 00

- - тканини із синелi


8

40

м2

5801 37 00 00

- - тканини з основним нерозрiзаним ворсом


8

40

м2

5801 90

- з iнших текстильних матеріалів:





5801 90 10 00

- - з льону


8

40

м2

5801 90 90 00

- - iншi


8

40

м2

5802

Тканини махровi для рушникiв та подібні махровi тканини, крiм вузьких тканин товарної позицiї 5806; тафтингові текстильні матеріали, крiм виробів товарної позицiї 5703:






- тканини махровi для рушникiв та подібні махровi тканини, з бавовни:





5802 11 00 00

- - невибiленi (сурові)


8

40

м2

5802 19 00 00

- - iншi


5

40

м2

5802 20 00 00

- тканини махровi для рушникiв та подібні махровi тканини з iнших текстильних матеріалів


8

40

м2

5802 30 00 00

- тафтингові текстильні матеріали


2

10

м2

5803 00

Тканини ажурного переплетення, крiм вузьких тканин товарної позицiї 5806:





5803 00 10 00

- з бавовни


2

40

м2

5803 00 30 00

- із шовку або вiдходiв шовку


7,2

40

м2

5803 00 90

- інші:





5803 00 90 10

- - із синтетичних або штучних волокон


8

40

м2

5803 00 90 90

- - інші


2

40

м2

5804

Тюль та iншi сiтчастi полотна, за винятком тканих полотен, трикотажних полотен машинного або ручного в’язання; мереживо у куску, стрiчках або окремими орнаментами, крiм полотен товарних позицiй 6002-6006:





5804 10

- тюль та iншi сiтчастi полотна:





5804 10 10 00

- - одноколірні, без візерунка


6,5

40

-

5804 10 90 00

- - iншi


8

40

-


- мережива машинного в’язання:





5804 21

- - із синтетичних або штучних волокон:





5804 21 10 00

- - - виготовленi на тамбурних машинах


8

40

-

5804 21 90 00

- - - iншi


8

40

-

5804 29

- - з iнших текстильних матеріалів:





5804 29 10 00

- - - виготовленi на тамбурних машинах


8

40

-

5804 29 90 00

- - - iншi


8

40

-

5804 30 00 00

- мережива ручної роботи


8

40

-

5805 00 00 00

Меблево-декоративні тканини ручної роботи типу французьких, фламандських, об’юcонських, бовезьких гобеленiв та аналогічних гобеленів, гобелени вишиті (наприклад, гладдю чи хрестом), обробленi чи необробленi


5,6

40

-

5806

Вузькi тканини, крiм виробів товарної позицiї 5807; вузькi тканини безутоковi, що складаються з основи, скрiпленої склеюванням (болдюкс):





5806 10 00 00

- ворсові тканини (включаючи махровi для рушникiв та подібні махровi тканини) та тканини із синелi


6,3

40

-

5806 20 00 00

- iншi тканини, з вмiстом 5 мас. % чи бiльше еластомiрної пряжі або гумових ниток


7,5

40

-


- iншi тканини:





5806 31 00

- - з бавовни:





5806 31 00 10

- - - з тканим пругом


5

40

-

5806 31 00 90

- - - інші


7,5

40

-

5806 32

- - із синтетичних або штучних волокон:





5806 32 10 00

- - - з тканим пругом


7,5

40

-

5806 32 90 00

- - - iншi


7,5

40

-

5806 39 00 00

- - з iнших текстильних матеріалів


7,5

40

-

5806 40 00 00

- тканини безутоковi, що складаються з основи, скрiпленої склеюванням (болдюкс)


6,2

40

-

5807

Етикетки, емблеми та аналогiчнi вироби з текстильних матерiалiв у куску, у виглядi стрiчок чи розрiзанi за формою або розміром, але не вишитi:





5807 10

- тканi:





5807 10 10 00

- - з витканими написами


6,2

40

-

5807 10 90 00

- - iншi


6,2

40

-

5807 90

- iншi:





5807 90 10 00

- - з повстi або нетканих матерiалiв


6,3

40

-

5807 90 90 00

- - iншi


8

40

-

5808

Тасьма плетена у куску; декоративні оздоблювання у куску без вишивки, крiм трикотажних; китицi, помпони та подібні вироби:





5808 10 00 00

- тасьма плетена у куску


5

40

-

5808 90 00 00

- iншi


5,3

40

-

5809 00 00 00

Тканини з металевих ниток або металiзованої пряжі товарної позицiї 5605, якi використовуються для одягу, оббивання меблiв чи подібних цiлей, в іншому місці не зазначені


1

40

-

5810

Вишивка у куску, у виглядi стрiчок або окремих орнаментiв:





5810 10

- вишивка без видимого фону (ґрунтової нитки):





5810 10 10 00

- - цiною понад 35 євро/кг маси (нетто)


5,8

40

-

5810 10 90 00

- - iншi


8

40

-


- iнша вишивка:





5810 91

- - з бавовни:





5810 91 10 00

- - - цiною понад 17,5 євро/кг маси (нетто)


5,8

40

-

5810 91 90 00

- - - iншi


7,2

40

-

5810 92

- - із синтетичних або штучних ниток:





5810 92 10 00

- - - цiною понад 17,5 євро/кг маси (нетто)


5,8

40

-

5810 92 90 00

- - - iншi


7,2

40

-

5810 99

- - з iнших текстильних матеріалів:





5810 99 10 00

- - - цiною понад 17,5 євро/кг маси (нетто)


5,8

40

-

5810 99 90 00

- - - iншi


7,2

40

-

5811 00 00 00

Стьобана текстильна продукція у куску, що складається з одного або кiлькох шарiв текстильних матеріалів, з’єднаних з прокладним матеріалом прошиванням або iншим способом, крiм вишивки товарної позицiї 5810


8

40

м2

Група 59
Текстильні матеріали, просочені, покриті або дубльовані; текстильні вироби технічного призначення

Примітки:

1. Якщо не передбачено інше, то в цій групі термін "текстильні матеріали" стосується тільки тканин груп 50-55 і товарних позицій 5803 та 5806, плетеної тасьми та декоративних матеріалів у куску товарної позиції 5808 і полотна трикотажного товарних позицій 6002-6006.

2. До товарної позиції 5903 включаються:

(a) текстильні матеріали, просочені, покриті або дубльовані пластмасами, будь-якої питомої ваги чи будь-якої природи пластмас (щільні або пористі), за винятком:

(1) матеріалів, у яких просочення або покриття не сприймається неозброєним оком (зазвичай групи 50-55, 58 або 60); при цьому не береться до уваги будь-яка подальша зміна кольору;

(2) виробів, які неможливо обгорнути вручну без тріщин навколо стрижня діаметром 7 мм при температурі від 15 до 30 °C (зазвичай група 39);

(3) виробів, у яких текстильний матеріал повністю покритий пластмасою з обох боків, за умови, що таке покриття сприймається неозброєним оком, при цьому не береться до уваги будь-яка подальша зміна кольору (група 39);

(4) матеріалів, частково покритих пластмасами та з малюнками, одержаними в результаті такої обробки (зазвичай групи 50-55, 58 або 60);

(5) плит, листів або смуг чи стрічок з пористої пластмаси, комбінованої з текстильним матеріалом, у яких текстильний матеріал використовується лише для армування (група 39); або

(6) текстильних виробів товарної позиції 5811;

(b) матеріалів з ниток, стрічкових або подібних ниток, просочених, з покриттям або оболонкою з пластмас товарної позиції 5604.

3. У товарній позиції 5905 термін "настінні покриття з текстильних матеріалів" стосується виробів у рулонах, завширшки не менш як 45 см, призначених для обклеювання стін або стель, які складаються з текстильного матеріалу, закріпленого на підкладці чи обробленого з вивороту (просоченого або з шаром для приклеювання).

До цієї товарної позиції не включаються настінні покриття, що складаються з текстильного пуху або порошку, закріплених безпосередньо на паперовій (товарна позиція 4814) або текстильній (товарна позиція 5907) основі.

4. У товарній позиції 5906 термін "текстильні матеріали прогумовані" означає:

(a) текстильні матеріали, просочені, покриті або дубльовані гумою:

- з поверхневою щільністю не більш як 1500 г/м2; або

- з поверхневою щільністю понад 1500 г/м2 і з вмістом понад 50 мас. % текстильного матеріалу;

(b) матеріали з ниток, стрічкових або подібних ниток, просочених, покритих або в оболонці з гуми товарної позиції 5604; та

(c) матеріали з паралельних текстильних ниток, агломерованих гумою, незалежно від їх поверхневої щільності.

До цієї товарної позиції не включаються плити, листи чи смуги або стрічки пористої гуми, комбіновані з текстильними матеріалами, в яких текстильний матеріал використовується лише для армування (група 40), або текстильні вироби товарної позиції 5811.

5. До товарної позиції 5907 не включаються:

(a) матеріали, в яких просочення або покриття не сприймається неозброєним оком (зазвичай групи 50-55, 58 або 60); при цьому не береться до уваги будь-яка подальша зміна кольору;

(b) розписані матеріали з візерунками (крім театральних декорацій, декоративних тканин в ательє та аналогічного використання);

(c) матеріали, частково покриті пухом, пробковим порошком чи подібними речовинами, з візерунками, які походять від цього оброблення. Матеріали, які імітують ворс, слід класифікувати у цій товарній позиції;

(d) матеріали, оброблені оздобленням на основі крохмалю або подібних речовин;

(e) фанерні листи на текстильній основі (товарна позиція 4408);

(f) штучний чи натуральний абразивний порошок або гранули на текстильній основі (товарна позиція 6805);

(g) слюда, агломерована або реконструйована, на текстильній основі (товарна позиція 6814); або

(h) металева фольга на текстильній основі (як правило, розділ XIV або XV).

6. До товарної позиції 5910 не включаються:

(a) привідний та конвеєрний бельтинг з текстильного матеріалу завтовшки менш як 3 мм; або

(b) стрічки конвеєрні або паси привідні, чи бельтинг з текстильного матеріалу, просоченого, покритого або дубльованого гумою, чи з пряжі, шпагату текстильного, просоченого, покритого або в гумовій оболонці (товарна позиція 4010).

7. До товарної позиції 5911 включаються вироби, що не включаються до жодної іншої товарної позиції розділу XI:

(a) текстильні вироби у куску, розрізані до необхідної довжини або просто нарізані квадратами чи прямокутниками, за винятком виробів товарних позицій 5908-5910, а саме:

- текстильні матеріали, повсть або тканини на підбивці з повсті, покриті або дубльовані гумою, шкірою або іншим матеріалом, які звичайно використовуються для виробництва кордної гарнітури, та подібні тканини, які використовуються для інших технічних потреб, включаючи вузькі вельветові стрічкові тканини, просочені гумою для покриття ткацьких навоїв;

- тканини для просіювання;

- тканини фільтрувальні, які використовуються у пресах для виробництва олії або для аналогічних технічних потреб, з текстильного матеріалу або з людського волосся;

- тканини валяні або неваляні, просочені або непросочені, з покриттям або без покриття, які використовуються в машинобудуванні або для інших технічних потреб, виткані гладким способом, ланцюжком або з багатьма основними чи утоковими нитками;

- текстильні матеріали, армовані металом, які використовуються для технічних потреб;

- шнури, тасьма та подібні вироби, просочені або непросочені, з покриттям або без покриття, армовані або неармовані металом, які використовуються у промисловості як пакувальні чи прокладні матеріали;

(b) текстильні вироби (крім виробів товарних позицій 5908-5910), які використовуються для технічних потреб (наприклад, текстильні матеріали та повсть, безкінечні або оснащені пристосуваннями для з’єднання, використовувані на машинах з виробництва паперу або аналогічних машинах (наприклад, для целюлози, азбестоцементу), для шліфувальних кругів, прокладок, шайб та інших частин машин).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

5901

Текстильні матеріали, просмолені або накрохмалені, які використовуються для виготовлення книжкових палітурок або в аналогічних цілях; полотна для копіювання; заґрунтовані полотна для живопису; бортівка та подібні жорсткі текстильні матеріали, які використовуються для виготовлення каркасів головних уборів:





5901 10 00 00

- текстильні матеріали, просмолені або накрохмалені, які використовуються для виготовлення книжкових палітурок або в подібних цілях


0

20

м2

5901 90 00 00

- iншi


0

20

м2

5902

Матеріали корднi для шин з нейлонових або iнших полiамiдних, полiефiрних або вiскозних високомiцних ниток:





5902 10

- з нейлонових або iнших полiамiдних ниток:





5902 10 10

- - прогумованi:





5902 10 10 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

5902 10 10 90

- - - інші


5,6

20

м2

5902 10 90 00

- - iншi


8

20

м2

5902 20

- з полiефiрних ниток:





5902 20 10 00

- - прогумованi


5,6

20

м2

5902 20 90 00

- - iншi


8

20

м2

5902 90

- iншi:





5902 90 10 00

- - прогумованi


5,6

20

м2

5902 90 90 00

- - iншi


2

20

м2

5903

Текстильні матеріали, просоченi, з покриттям або дубльованi пластмасами, крiм матеріалів товарної позицiї 5902:





5903 10

- полiвінілхлоридом:





5903 10 10 00

- - просоченi


8

15

м2

5903 10 90

- - покритi або дубльовані:





5903 10 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

5903 10 90 90

- - - інші


8

8

м2

5903 20

- полiуретаном:





5903 20 10 00

- - просоченi


8

20

м2

5903 20 90

- - покритi або дубльовані:





5903 20 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

5903 20 90 90

- - - інші


8

8

м2

5903 90

- iншi:





5903 90 10 00

- - просоченi


8

20

м2


- - покритi або дубльованi:





5903 90 91 00

- - - похiдними целюлози або iншими пластмасами, при цьому текстильний матерiал створює лицьовий бiк


8

20

м2

5903 90 99 00

- - - iншi


8

20

м2

5904

Лiнолеум, розрiзаний або нерозрiзаний за формою; матерiали для покриття пiдлоги, на текстильнiй основi, розрiзанi або нерозрiзанi за формою:





5904 10 00 00

- лiнолеум


5,3

30

м2

5904 90 00

- інші:





5904 90 00 10

- - з основою з повсті, одержаної голкопробивним способом


5,3

40

м2

5904 90 00 90

- - iншi


5,3

30

м2

5905 00

Настінні покриття з текстильних матерiалiв:





5905 00 10 00

- якi складаються з паралельних ниток, закрiплених на пiдбивцi з будь-якого матерiалу


5,8

40

-


- iншi:





5905 00 30 00

- - з льону


8

40

-

5905 00 50 00

- - з джуту


4

40

-

5905 00 70 00

- - із синтетичних або штучних волокон


8

20

-

5905 00 90 00

- - iншi


6

40

-

5906

Текстильнi матерiали, прогумованi, крiм тканин товарної позицiї 5902:





5906 10 00 00

- клейкi смуги завширшки не бiльш як 20 см


4,6

20

-


- iншi:





5906 91 00 00

- - з трикотажу


6,5

20

-

5906 99

- - iншi:





5906 99 10 00

- - - матерiали, згаданi у примiтцi 4 (c) до цiєї групи


1

20

-

5906 99 90 00

- - - iншi


5

20

-

5907 00 00 00

Текстильнi матерiали, просоченi або покриті іншим способом; полотна, розписанi для театральних декорацiй, художнiх студiй чи аналогiчного


4,9

40

м2

5908 00 00 00

Гноти текстильні, ткані, трикотажнi або плетенi для ламп, нагрiвальних пристроїв, запальничок, свiчок тощо; газорозжарювальнi сiтки i трикотажне трубчасте полотно для газових пальникiв, просоченi або непросоченi


5,6

20

-

5909 00

Шланги для насосiв та подібнi шланги з текстильних матерiалiв, на підкладці з обшивкою, з пристроями з iнших матерiалiв або без них:





5909 00 10

- із синтетичних волокон:





5909 00 10 10

- - рукава пожежні


1

20

-

5909 00 10 90

- - інші


6,5

20

-

5909 00 90 00

- з iнших текстильних матерiалiв


1

20

-

5910 00 00 00

Стрічки конвеєрні або паси привіднi, чи бельтинг з текстильного матерiалу, просоченi або непросоченi, з покриттям або без нього, дубльованi або недубльованi пластмасами або армованi металом чи iншими матерiалами


5

20

-

5911

Текстильнi матерiали та вироби технiчного призначення, про якi йдеться у примiтцi 7 до цiєї групи:





5911 10 00 00

- текстильні матеріали, повсть i тканини на пiдкладцi з повстi, покритi або дубльованi гумою, шкiрою або iншим матерiалом, аналогiчнi до тих, які використовуються для виробництва оснащення кардiв (чесальних машин) та подібних виробiв для iншого технiчного призначення, включаючи вузькі тканини з вельвету, просоченi гумою для покриття ткацьких навоїв


5,3

20

-

5911 20 00

- тканина i полотно для просiювання, у готовому або незавершеному вигляді:





5911 20 00 10

- - капроновi


0,1

20

-

5911 20 00 90

- - iншi


2

20

-


- текстильні матеріали і повсть, безкінечні або оснащенi пристосуваннями для з’єднання, які використовуються на машинах з виробництва паперу або аналогiчних машинах (наприклад, для виробництва целюлози або азбестоцементу):





5911 31

- - з поверхневою щiльнiстю менш як 650 г/м2:






- - - із шовку, синтетичних або штучних волокон:





5911 31 11 00

- - - - ткані матеріали, повстянi або неповстяні, із синтетичних волокон типiв, які використовуються на машинах з виробництва паперу


5,8

20

м2

5911 31 19 00

- - - - iншi


5,8

20

-

5911 31 90 00

- - - з iнших текстильних матерiалiв


1

20

-

5911 32

- - з поверхневою щiльнiстю 650 г/м2 або бiльше:






- - - із шовку, із синтетичних або штучних волокон:





5911 32 11 00

- - - - ткані матеріали, що мають поверхневий голкопробивний шар, типу матеріалів, що використовуються в папероробних машинах (наприклад пресове сукно)


5,8

40

м2

5911 32 19 00

- - - - інші


5,8

40

м2

5911 32 90 00

- - - з iнших текстильних матерiалiв


4,4

20

-

5911 40 00 00

- тканини фiльтрувальнi, які використовуються у пресах для виробництва олiї або аналогiчних технiчних потреб, включаючи тканини, виробленi з людського волосся


2

20

-

5911 90

- iншi:





5911 90 10 00

- - з повстi


5

20

-

5911 90 90

- - інші:





5911 90 90 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

5911 90 90 90

- - - інші


5

5

-

Група 60
Трикотажні полотна

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) мереживо ручного плетіння товарної позиції 5804;

(b) етикетки, емблеми та подібні трикотажні вироби товарної позиції 5807; або

(c) полотна трикотажні, просочені, покриті або дубльовані групи 59. Однак полотна трикотажнi, ворсовi, просочені, покриті або дубльовані включаються до товарної позиції 6001.

2. До цієї групи включаються також полотна, які виготовлені з металевої нитки і використовуються для одягу, меблів та в аналогічних цілях.

3. В УКТЗЕД будь-яке посилання на "трикотажні" вироби включає посилання на в’язально-прошивні вироби, в яких прошивні стібки утворюються текстильними нитками.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

6001

Полотна трикотажнi ворсовi, включаючи довговорсовi полотна та полотна махровi:





6001 10 00 00

- полотна довговорсовi


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-


- полотна з петельним ворсом:





6001 21 00 00

- - з бавовни


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6001 22 00 00

- - з штучного або синтетичного волокна


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6001 29 00 00

- - з iнших текстильних матеріалів


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-


- iншi:





6001 91 00 00

- - з бавовни


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6001 92 00 00

- - із синтетичного або штучного волокна


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6001 99 00 00

- - з iнших текстильних матеріалів


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6002

Полотна трикотажнi завширшки не бiльш як 30 см з вмiстом 5 мас. % або бiльше еластомiрних або гумових ниток, крім полотен товарної позиції 6001:





6002 40 00 00

- з вмiстом 5 мас. % або бiльше еластомiрних ниток, але без вмiсту гумових ниток


8

1 євро за 1 кг

-

6002 90 00 00

- iншi


6,5

20

-

6003

Полотна трикотажнi завширшки не бiльш як 30 см, крім полотен товарної позиції 6001 або 6002:





6003 10 00 00

- з вовни або тонкого волосу тварин


8

20

-

6003 20 00 00

- з бавовни


8

20

-

6003 30

- із синтетичних волокон:





6003 30 10 00

- - мереживо Рашель


8

20

-

6003 30 90 00

- - iнші


8

20

-

6003 40 00 00

- з штучних волокон


8

20

-

6003 90 00 00

- iншi


8

20

-

6004

Полотна трикотажнi завширшки більш як 30 см з вмiстом 5 мас. % або бiльше еластомiрних чи гумових ниток, крім полотен товарної позиції 6001:





6004 10 00 00

- з вмiстом 5 мас. % або бiльше еластомiрних ниток, але без вмiсту гумових ниток


8

20

-

6004 90 00 00

- iншi


6,5

20

-

6005

Полотна основов’язані (включаючи вироблені на в’язальних машинах для виготовлення галунів), крім полотен товарних позицій 6001-6004:






- з бавовни:





6005 21 00 00

- - невибiленi (сурові) або вибiленi


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6005 22 00 00

- - пофарбованi


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6005 23 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6005 24 00 00

- - вибивнi


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-


- із синтетичних волокон:





6005 31

- - невибiленi (сурові) або вибiленi:





6005 31 10 00

- - - для гардин, включаючи тюлевi


8

2 євро за 7,5 м2

-

6005 31 50 00

- - - мереживо Рашель, крім полотна для гардин або тюлi


8

20

-

6005 31 90 00

- - - iнші


8

20

-

6005 32

- - пофарбованi:





6005 32 10 00

- - - для гардин, включаючи тюлевi


8

2 євро за 7,5 м2

-

6005 32 50 00

- - - мереживо Рашель, крім полотна для гардин або тюлi


8

20

-

6005 32 90 00

- - - iнші


8

20

-

6005 33

- - з ниток рiзних кольорiв:





6005 33 10 00

- - - для гардин, включаючи тюлевi


8

2 євро за 7,5 м2

-

6005 33 50 00

- - - мереживо Рашель, крім полотна для гардин або тюлi


8

20

-

6005 33 90 00

- - - iнші


8

20

-

6005 34

- - вибивнi:





6005 34 10 00

- - - для гардин, включаючи тюлевi


8

2 євро за 7,5 м2

-

6005 34 50 00

- - - мереживо Рашель, крім полотна для гардин або тюлi


8

20

-

6005 34 90 00

- - - iншi


8

20

-


- з штучних волокон:





6005 41 00 00

- - невибiленi (сурові) або вибiленi


8

20

-

6005 42 00 00

- - пофарбованi


8

20

-

6005 43 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


8

20

-

6005 44 00 00

- - вибивнi


8

20

-

6005 90

- інші:





6005 90 10 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


8

15 %, але не менш як 0,5 євро за 1 кг

-

6005 90 90 00

- - інші


8

20

-

6006

Інші полотна трикотажнi:





6006 10 00 00

- з вовни або тонкого волосу тварин


8

20

-


- з бавовни:





6006 21 00 00

- - невибiленi (сурові) або вибiленi


8

20

-

6006 22 00 00

- - пофарбованi


8

20

-

6006 23 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


8

20

-

6006 24 00 00

- - вибивнi


8

20

-


- із синтетичних волокон:





6006 31

- - невибiленi (сурові) або вибiленi:





6006 31 10 00

- - - для гардин, включаючи тюлевi


8

20

-

6006 31 90

- - - інші:





6006 31 90 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6006 31 90 90

- - - - інші


8

20

-

6006 32

- - пофарбованi:





6006 32 10 00

- - - для гардин, включаючи тюлевi


8

20

-

6006 32 90

- - - інші:





6006 32 90 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6006 32 90 90

- - - - інші


8

20

-

6006 33

- - з ниток рiзних кольорiв:





6006 33 10 00

- - - для гардин, включаючи тюлевi


8

20

-

6006 33 90 00

- - - iншi


8

20

-

6006 34

- - вибивнi:





6006 34 10 00

- - - для гардин, включаючи тюлевi


8

20

-

6006 34 90 00

- - - iншi


8

20

-


- з штучних волокон:





6006 41 00 00

- - невибiленi (сурові) або вибiленi


8

20

-

6006 42 00 00

- - пофарбованi


8

20

-

6006 43 00 00

- - з ниток рiзних кольорiв


8

20

-

6006 44 00 00

- - вибивнi


8

20

-

6006 90 00 00

- iншi


8

20

-

Група 61
Одяг та додаткові речі до одягу, трикотажні

Примітки:

1. До цієї групи включаються лише готові трикотажні вироби машинного або ручного в’язання.

2. До цієї групи не включаються:

(a) вироби товарної позиції 6212;

(b) одяг або інші вироби, що використовувалися, товарної позиції 6309; або

(c) ортопедичні пристрої, бандажі, медико-хірургічні пояси та подібні вироби (товарна позиція 9021).

3. У товарних позиціях 6103 та 6104:

(a) термін "костюм" означає набір одягу з двох або трьох предметів, з лицьового боку виготовлених з ідентичного полотна, який складається з:

одного піджака або жакета, які з лицьового боку, за винятком рукавів, складаються з чотирьох або більше деталей, призначених для верхньої частини тіла. До складу цього комплекту може включатися один строгий жилет, передня частина якого виготовлена з такої самої тканини, що і поверхня інших компонентів набору з лицьового боку, а задня частина - з такої самої тканини, що і підкладка (підбивка) піджака або жакета; та

одного предмета одягу, призначеного для нижньої частини тіла, який складається з штанів, бриджів або шортів (крім купальних), спідниці або спідниці-штанів без шлейок або нагрудників.

Усі компоненти "костюма" повинні бути виготовлені з полотна однакового переплетення, одного кольору та сировинного складу; також вони повинні бути єдиного фасону і відповідних або сумісних розмірів. Ці компоненти можуть мати кант (смужку тканини, вшитої в шов) з іншої тканини.

Якщо кілька окремих предметів одягу, призначених для нижньої частини тіла (наприклад, дві пари штанів або штани і шорти, або спідниця чи спідниця-штани та штани), присутні одночасно, компонентом костюма для чоловіків або хлопців, призначеним для нижньої частини тіла, повинна бути одна пара штанів, а костюма для жінок або дівчат - спідниця або спідниця-штани, інші предмети одягу класифікуються окремо.

Термін "костюм чоловічий" включає такі набори предметів одягу, навіть якщо будь-яка із вищезазначених умов не виконана:

ранковий костюм, що складається з однотонного піджака (візитки) із закругленими фалдами і смугастих штанів;

вечірній костюм (фрак), пошитий зазвичай з тканини чорного кольору, піджак порівняно короткий спереду, без застібки, вузькі фалди охоплюють півколом стегна і більше звисають ззаду;

смокінг, покрій піджака якого дуже подібний до піджаків звичайних, однак більше відкритий на грудях, з блискучими лацканами з шовку або іншої тканини, яка імітує шовк;

(b) термін "комплект" означає набір одягу (крім костюмів та виробів товарної позиції 6107, 6108 або 6109), що складається з кількох предметів, виготовлених з ідентичного полотна, призначених для продажу в роздрібній торгівлі, і включає:

один предмет одягу, призначений для верхньої частини тіла, за винятком пуловера, який може бути другим предметом верхнього одягу в комплектах-двійках, та жилета, який також може бути другим предметом одягу, призначеним для верхньої частини тіла; та

один або два різні предмети одягу, призначені для нижньої частини тіла, які складаються із штанів, комбінезона на шлейках, бриджів, шортів (крім купальних), спідниці або спідниці-штанів.

Усі компоненти комплекту повинні бути виготовлені з полотна однакового переплетення, одного кольору та сировинного складу; також вони повинні бути єдиного фасону і відповідних або сумісних розмірів. Термін "комплект" не включає спортивні костюми, а також лижні комбінезони і комплекти товарної позиції 6112.

4. До товарних позицій 6105 і 6106 не включається одяг з кишенями, розташованими нижче талії, з еластичним поясом або іншими пристосуваннями для затягування нижньої частини одягу, а також одяг, який має у середньому менше десяти рядів петельок на погонний сантиметр у кожному напрямку з розрахунку площі як мінімум 10 x 10 см. До товарної позиції 6105 не включається одяг без рукавів.

5. Товарна позиція 6109 не включає одяг із шворкою, з еластичним поясом або іншими пристосуваннями для затягування нижньої частини одягу.

6. У товарній позиції 6111:

(a) термін "одяг дитячий та додаткові речі до одягу" означає вироби для дітей зростом не більш як 86 см;

(b) вироби, які можна включити одночасно як до товарної позиції 6111, так і до інших товарних позицій цієї групи, класифікуються у товарній позиції 6111.

7. У товарній позиції 6112 термін "лижні костюми" означає одяг або набори одягу, які за зовнішнім виглядом та фактурою тканин призначені головним чином для носіння під час занять лижним спортом (гiрськолижним тощо). Вони складаються з:

(a) лижного комбінезона, тобто одягу з одного предмета, призначеного для верхньої та нижньої частин тіла; як доповнення до рукавів та коміра у цьому виробі можуть бути кишені або штрипки; або

(b) лижного комплекту, тобто набору одягу, який складається з двох або трьох предметів, що продаються в роздрібній торгівлі та складаються з:

одного предмета одягу типу анорак, спортивної непромокальної куртки із застібкою-"блискавкою", куртки або подібного виробу із застібкою-"блискавкою", можливо, з жилетом; та

однієї пари штанів, які одягаються вище талії, одних бриджів або одного комбінезона із шлейками.

Лижний комплект може також складатися з лижного комбінезона, аналогічного вищезазначеному в пункті (a), та з утепленої куртки без рукавів, яка одягається на комбінезон.

Усі компоненти лижного комплекту повинні бути виготовлені з полотна однакового переплетення, одного стилю та сировинного складу, одного або різних кольорів; також вони повинні бути відповідних та сумісних розмірів.

8. Одяг, який можна включити одночасно як до товарної позиції 6113, так і до інших товарних позицій цієї групи, за винятком товарної позиції 6111, класифікується у товарній позиції 6113.

9. Одяг цієї групи, який застібається спереду зліва направо, слід розглядати як одяг для чоловіків або хлопців, а одяг, який застібається спереду справа наліво, - як одяг для жінок або дівчат. Цими ознаками не користуються, якщо з розкрою одягу чітко видно, для якої статі він призначений.

Якщо не можна відрізнити, для кого призначений одяг, - для чоловіків або хлопців чи для жінок або дівчат - він повинен класифікуватися в товарних позиціях, які включають одяг для жінок або дівчат.

10. Вироби цієї групи можуть бути виготовлені з металевої нитки.

Додаткові примітки:

1. Для застосування примітки 3 (b) до цієї групи компоненти комплекту повинні бути виготовлені повністю з одного і того самого матеріалу в разі відповідності іншим вимогам цієї примітки.

Для цього:

полотно може бути невибіленим (суровим), вибіленим, пофарбованим, з різноколірних ниток або вибивним;

пуловер або жилет із в’язаною "резинкою" слід вважати компонентом комплекту, якщо така "резинка" не нашита, а вив’язана безпосередньо у процесі в’язання, навіть якщо на одязі, призначеному для нижньої частини тіла, "резинка" відсутня.

Набори предметів одягу не є комплектами, якщо їх компоненти виготовлені з різних матеріалів, навіть якщо відмінність стосується лише їх відповідних кольорів.

Усі компоненти комплекту повинні продаватися у роздрібній торгівлі разом як єдиний виріб. Окрема упаковка або етикетаж кожного окремого компонента цього єдиного виробу не є підставою не розглядати його як комплект.

2. У товарній позиції 6109 терміни "майка" та "інша натільна білизна" включають натільну білизну також фасонного покрою, без коміра, з рукавами або без рукавів, у тому числі майки з шлейками.

Одяг, призначений для верхньої частини тіла, часто має деякі загальні риси з тенісками або з іншими видами більш традиційних натільних майок та іншою натільною білизною товарної позиції 6109.

3. До товарної позиції 6111 та товарних підкатегорій 6116 10 20 00 і 6116 10 80 00 включаються рукавички, мітенки та рукавиці, просочені, покриті або дубльовані пластмасою або гумою, навіть якщо вони виготовлені:

з трикотажного полотна, просоченого, покритого або дубльованого пластмасою або гумою, товарної позиції 5903 або 5906; або

з непросоченого, непокритого або недубльованого трикотажного полотна, а потім просочені, покриті або дубльовані пластмасою або гумою.

У разі використання трикотажного полотна з метою армування рукавички, мітенки та рукавиці, просочені, покриті або дубльовані пористою пластмасою або пористою гумою, належать до груп 39 або 40, навіть якщо вони виконані з непросоченого, непокритого або недубльованого трикотажного полотна, а потім просочені, покриті або дубльовані пористою пластмасою або пористою гумою (примітка 2 (a) (5) та останній абзац примітки 4 до групи 59).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

6101

Пальта, півпальта, накидки, плащi, анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби, трикотажнi, для чоловiкiв або хлопцiв, крiм виробiв товарної позицiї 6103:





6101 20

- з бавовни:





6101 20 10 00

- - пальта, півпальта, накидки, плащi та подібні вироби


12

40

шт

6101 20 90 00

- - анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби


12

40

шт

6101 30

- із синтетичних або штучних волокон:





6101 30 10 00

- - пальта, півпальта, накидки, плащi та подібні вироби


12

40

шт

6101 30 90 00

- - анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби


12

40

шт

6101 90

- з iнших текстильних матеріалів:





6101 90 20 00

- - пальта, півпальта, накидки, плащі та подібні вироби


12

40

шт

6101 90 80

- - анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби:





6101 90 80 10

- - - з вовни або тонкого волосу тварин


12

20

шт

6101 90 80 90

- - - з iнших текстильних матеріалів


12

40

шт

6102

Пальта, півпальта, накидки, плащi, анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби, трикотажнi, для жiнок або дiвчат, крiм виробiв товарної позицiї 6104:





6102 10

- з вовни або тонкого волосу тварин:





6102 10 10 00

- - пальта, півпальта, накидки, плащi та подібні вироби


12

30 євро за 1 шт

шт

6102 10 90 00

- - анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби


12

40

шт

6102 20

- з бавовни:





6102 20 10 00

- - пальта, півпальта, накидки, плащi та подібні вироби


12

40

шт

6102 20 90 00

- - анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби


12

20

шт

6102 30

- із синтетичних або штучних волокон:





6102 30 10 00

- - пальта, півпальта, накидки, плащi та подібні вироби


12

40

шт

6102 30 90 00

- - анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби


12

40

шт

6102 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





6102 90 10 00

- - пальта, півпальта, накидки, плащi та подібні вироби


12

30 євро за 1 шт

шт

6102 90 90 00

- - анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби


12

40

шт

6103

Костюми, комплекти, пiджаки, блейзери, штани, комбiнезони із шлейками, бриджi та шорти (крiм купальних), трикотажнi, для чоловiкiв або хлопцiв:





6103 10

- костюми:





6103 10 10 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

40

шт

6103 10 90 00

- - інші


12

40

шт


- комплекти:





6103 22 00 00

- - з бавовни


12

40

шт

6103 23 00 00

- - із синтетичних волокон


12

40

шт

6103 29 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

40

шт


- пiджаки та блейзери:





6103 31 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

40

шт

6103 32 00 00

- - з бавовни


12

40

шт

6103 33 00 00

- - із синтетичних волокон


12

40

шт

6103 39 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

40

шт


- штани, комбiнезони із шлейками, бриджi та шорти:





6103 41 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин:





6103 41 00 10

- - - штани та бриджi


12

40

шт

6103 41 00 90

- - - iншi


12

20

шт

6103 42 00 00

- - з бавовни


12

20

шт

6103 43 00 00

- - із синтетичних волокон


12

20

шт

6103 49 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

20

шт

6104

Костюми, комплекти, жакети, блейзери, сукнi, спiдницi, спiдницi-штани, штани, комбiнезони з шлейками, бриджi та шорти (крiм купальних), трикотажнi, для жiнок або дiвчат:






- костюми:





6104 13 00 00

- - із синтетичного волокна


12

30 %, але не менш як 4 євро за 1 шт

шт

6104 19

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6104 19 20 00

- - - з бавовни


12

20

шт

6104 19 90 00

- - - інші


12

30 %, але не менш як 4 євро за 1 шт

шт


- комплекти:





6104 22 00 00

- - з бавовни


12

30 %, але не менш як 4 євро за 1 шт

шт

6104 23 00 00

- - із синтетичного волокна


12

8 євро за 1 шт

шт

6104 29

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6104 29 10 00

- - - з вовни або тонкого волосу тварин


12

30 %, але не менш як 4 євро за 1 шт

шт

6104 29 90 00

- - - інші


12

8 євро за 1 шт

шт


- жакети та блейзери:





6104 31 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

30 %, але не менш як 4 євро за 1 шт

шт

6104 32 00 00

- - з бавовни


12

30 %, але не менш як 3 євро за 1 шт

шт

6104 33 00 00

- - із синтетичного волокна


12

20

шт

6104 39 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

40

шт


- сукнi:





6104 41 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

30 %, але не менш як 5 євро за 1 шт

шт

6104 42 00 00

- - з бавовни


12

30 %, але не менш як 3 євро за 1 шт

шт

6104 43 00 00

- - із синтетичного волокна


12

6 євро за 1 шт

шт

6104 44 00 00

- - із штучного волокна


12

6 євро за 1 шт

шт

6104 49 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

6 євро за 1 шт

шт


- спiдницi та спiдницi-штани:





6104 51 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

30 %, але не менш як 3 євро за 1 шт

шт

6104 52 00 00

- - з бавовни


12

30 %, але не менш як 3 євро за 1 шт

шт

6104 53 00 00

- - із синтетичних волокон


12

6 євро за 1 шт

шт

6104 59 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

6 євро за 1 шт

шт


- штани, комбiнезони із шлейками, бриджi та шорти:





6104 61 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин:





6104 61 00 10

- - - штани та бриджi


12

30 %, але не менш як 1 євро за 1 шт

шт

6104 61 00 90

- - - iншi


12

40

шт

6104 62 00

- - з бавовни:





6104 62 00 10

- - - штани та бриджi


12

30 %, але не менш як 1 євро за 1 шт

шт

6104 62 00 90

- - - iншi


12

40

шт

6104 63 00

- - із синтетичних волокон:





6104 63 00 10

- - - штани та бриджi


12

2 євро за 1 шт

шт

6104 63 00 90

- - - iншi


12

40

шт

6104 69 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

40

шт

6105

Сорочки та сорочки з короткими рукавами, трикотажнi, для чоловiкiв або хлопцiв:





6105 10 00 00

- з бавовни


12

20

шт

6105 20

- із синтетичних або штучних волокон:





6105 20 10 00

- - із синтетичних волокон


12

15

шт

6105 20 90 00

- - із штучних волокон


12

3 євро за 1 шт

шт

6105 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





6105 90 10 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

4 євро за 1 шт

шт

6105 90 90 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

4 євро за 1 шт

шт

6106

Блузки, сорочки та сорочки з короткими рукавами, трикотажнi, для жiнок або дiвчат:





6106 10 00 00

- з бавовни


12

4 євро за 1 шт

шт

6106 20 00 00

- із синтетичних або штучних волокон


12

4 євро за 1 шт

шт

6106 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





6106 90 10 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

4 євро за 1 шт

шт

6106 90 30 00

- - із шовку або вiдходiв шовку


12

4 євро за 1 шт

шт

6106 90 50 00

- - з льону або волокна рами


12

4 євро за 1 шт

шт

6106 90 90 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

4 євро за 1 шт

шт

6107

Труси, кальсони, сорочки нiчнi, пiжами, халати купальнi, домашні халати та аналогічнi вироби, трикотажнi, для чоловiкiв або хлопцiв:






- труси та кальсони:





6107 11 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6107 12 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6107 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт


- сорочки нiчнi та пiжами:





6107 21 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6107 22 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6107 29 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт


- iншi:





6107 91 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6107 99 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт

6108

Комбiнацiї, спідні спiдниці, труси, нiчнi сорочки, пiжами, пеньюари, купальнi халати, домашнi халати та аналогiчнi вироби, трикотажнi, для жiнок або дiвчат:






- комбiнацiї та спідні спідниці:





6108 11 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6108 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт


- труси та панталони:





6108 21 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6108 22 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6108 29 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт


- сорочки нiчнi та пiжами:





6108 31 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6108 32 00

- - із синтетичних або штучних волокон:





6108 32 00 10

- - - сорочки нiчнi із синтетичних волокон


0

0

шт

6108 32 00 90

- - - інші


12

12

шт

6108 39 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


0

0

шт


- iншi:





6108 91 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6108 92 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6108 99 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт

6109

Футболки, майки та інша натільна білизна, трикотажні:





6109 10 00 00

- з бавовни


12

12

шт

6109 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





6109 90 20 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин або із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6109 90 90 00

- - iншi


12

12

шт

6110

Светри, пуловери, джемпери, кардигани, жилети та подібні вироби, трикотажні:






- з вовни або тонкого волосу тварин:





6110 11

- - з вовни:





6110 11 10 00

- - - светри та пуловери з вмiстом не менш як 50 мас. % вовни та масою 600 г або бiльше на один вирiб


10,5

10,5

шт


- - - iншi:





6110 11 30 00

- - - - для чоловiкiв або хлопцiв


12

12

шт

6110 11 90 00

- - - - для жiнок або дiвчат


12

12

шт

6110 12

- - з тонкого волосу кашмірської кози:





6110 12 10 00

- - - для чоловiкiв або хлопцiв


10,5

10,5

шт

6110 12 90 00

- - - для жiнок або дiвчат


10,5

10,5

шт

6110 19

- - iншi:





6110 19 10 00

- - - для чоловiкiв або хлопцiв


10,5

10,5

шт

6110 19 90 00

- - - для жiнок або дiвчат


10,5

10,5

шт

6110 20

- з бавовни:





6110 20 10 00

- - светри тонкi


12

12

шт


- - iншi:





6110 20 91 00

- - - для чоловiкiв або хлопцiв


12

12

шт

6110 20 99 00

- - - для жiнок або дiвчат


12

12

шт

6110 30

- із синтетичних або штучних волокон:





6110 30 10 00

- - светри тонкi


12

12

шт


- - iншi:





6110 30 91 00

- - - для чоловiкiв або хлопцiв


12

12

шт

6110 30 99 00

- - - для жiнок або дiвчат


12

12

шт

6110 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





6110 90 10 00

- - з льону або волокна рами


12

12

шт

6110 90 90 00

- - iншi


12

12

шт

6111

Одяг дитячий та додаткові речі до одягу, трикотажнi:





6111 20

- з бавовни:





6111 20 10 00

- - рукавички, мітенки, рукавиці


8,9

0,6 євро за 1 шт або за 1 пару

пар

6111 20 90 00

- - iншi


12

0,6 євро за 1 шт або за 1 пару

-

6111 30

- із синтетичних волокон:





6111 30 10 00

- - рукавички, мітенки, рукавиці


8,9

0,8 євро за 1 шт або за 1 пару

пар

6111 30 90 00

- - iншi


12

0,8 євро за 1 шт або за 1 пару

-

6111 90

- з iнших текстильних матерiалiв:






- - з вовни або тонкого волосу тварин:





6111 90 11 00

- - - рукавички, мітенки, рукавиці


8,9

0,8 євро за 1 шт або за 1 пару

пар

6111 90 19 00

- - - інші


12

0,8 євро за 1 шт або за 1 пару

-

6111 90 90 00

- - iншi


12

40

-

6112

Костюми спортивнi, лижні, костюми та плавки купальнi, трикотажнi:






- костюми спортивнi:





6112 11 00 00

- - з бавовни


0

10

шт

6112 12 00 00

- - із синтетичних волокон


12

12 євро за 1 шт

шт

6112 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

8 євро за 1 шт

шт

6112 20 00 00

- лижні костюми


12

8 євро за 1 шт

-


- костюми та плавки купальнi для чоловiкiв або хлопцiв:





6112 31

- - із синтетичних волокон:





6112 31 10 00

- - - з вмiстом 5 мас. % або бiльше гумової нитки


8

2 євро за 1 шт

шт

6112 31 90 00

- - - iншi


12

40

шт

6112 39

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6112 39 10 00

- - - з вмiстом 5 мас. % або бiльше гумової нитки


8

6 євро за 1 шт

шт

6112 39 90 00

- - - iншi


12

40

шт


- костюми та плавки купальні для жiнок або дiвчат:





6112 41

- - із синтетичних волокон:





6112 41 10 00

- - - з вмiстом 5 мас. % або бiльше гумової нитки


8

3 євро за 1 шт

шт

6112 41 90 00

- - - iншi


12

3 євро за 1 шт

шт

6112 49

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6112 49 10 00

- - - з вмiстом 5 мас. % або бiльше гумової нитки


8

3 євро за 1 шт

шт

6112 49 90 00

- - - iншi


12

3 євро за 1 шт

шт

6113 00

Одяг з трикотажного полотна товарних позицiй 5903, 5906 або 5907:





6113 00 10 00

- з трикотажного полотна товарної позицiї 5906


8

40

-

6113 00 90 00

- iнший


12

40

-

6114

Інший одяг трикотажний:





6114 20 00 00

- з бавовни


12

40

-

6114 30 00 00

- із синтетичних або штучних волокон


12

40

-

6114 90 00 00

- з iнших текстильних матерiалiв


12

40

-

6115

Колготки, панчохи, гольфи, шкарпетки і підслідники та iншi панчiшно-шкарпетковi вироби, включаючи компресійні панчішно-шкарпеткові вироби (наприклад панчохи для хворих з варикозним розширенням вен) та взуття без підошов, трикотажні:





6115 10

- компресійні панчішно-шкарпеткові вироби (наприклад панчохи для хворих з варикозним розширенням вен):





6115 10 10 00

- - панчохи для хворих з варикозним розширенням вен із синтетичних волокон


8

8

пар

6115 10 90 00

- - інші


12

12

-


- інші колготи:





6115 21 00 00

- - із синтетичних волокон, з лiнiйною щiльнiстю одиночної нитки менш як 67 децитексiв


12

12

шт

6115 22 00 00

- - із синтетичних волокон, з лiнiйною щiльнiстю одиночної нитки 67 децитексiв або бiльше


12

12

шт

6115 29 00 00

- - з інших текстильних матерiалiв


12

12

шт

6115 30

- інші панчохи та гольфи жiночi, з лiнiйною щiльнiстю одиночної нитки менш як 67 децитексiв:






- - із синтетичних волокон:





6115 30 11 00

- - - гольфи


12

12

пар

6115 30 19 00

- - - інші


12

12

пар

6115 30 90 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

пар


- iншi:





6115 94 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

пар

6115 95 00 00

- - з бавовни


12

12

пар

6115 96

- - із синтетичних волокон:





6115 96 10 00

- - - гольфи


12

12

пар


- - - iншi:





6115 96 91 00

- - - - панчохи жiночi


12

12

пар

6115 96 99 00

- - - - iншi


12

12

пар

6115 99 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

пар

6116

Рукавички, мiтенки, рукавицi, трикотажнi:





6116 10

- просоченi або покритi пластмасою або гумою:





6116 10 20 00

- - рукавички, просоченi або покриті гумою


5

40

пар

6116 10 80 00

- - iншi


8

40

пар


- iншi:





6116 91 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


8,9

1,2 євро за 1 пару

пар

6116 92 00 00

- - з бавовни


8,9

40

пар

6116 93 00 00

- - із синтетичного волокна


8,9

1,2 євро за 1 пару

пар

6116 99 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


8,9

40

пар

6117

Іншi готові додаткові речі до одягу, трикотажнi; частини одягу або додаткових речей до одягу, трикотажнi:





6117 10 00 00

- шалi, шарфи, хустки, кашне, мантильї, вуалi та подібні вироби


12

20

-

6117 80

- iншi додаткові речі:





6117 80 10 00

- - трикотажнi, еластичнi або прогумованi


8

40

-

6117 80 80

- - інші:





6117 80 80 10

- - - краватки, краватки-метелики, хустки-краватки


12

20

-

6117 80 80 90

- - - iншi


8

40

-

6117 90 00 00

- частини


12

40

-

Група 62
Одяг та додаткові речі до одягу, текстильні, крім трикотажних

Примітки:

1. До цієї групи включаються лише готові вироби з будь-якого текстильного матеріалу, крім вати, за винятком трикотажних (крім виробів товарної позиції 6212).

2. До цієї групи не включаються:

(a) одяг або інші вироби, що використовувалися, товарної позиції 6309; або

(b) ортопедичні пристрої, бандажі, медико-хірургічні пояси або подібні вироби (товарна позиція 9021).

3. У товарних позиціях 6203 і 6204:

(a) термін "костюм" означає набір одягу з двох або трьох предметів, з лицьового боку виготовлених з ідентичної тканини, який складається з:

одного піджака або жакета, який з лицьового боку, за винятком рукавів, складається з чотирьох або більше деталей, призначених для верхньої частини тіла. До складу цього комплекту може включатися один строгий жилет, передня частина якого виготовлена з такої самої тканини, що поверхня з лицьового боку інших компонентів набору, і задня частина з такої самої тканини, що і підкладка (підбивка) піджака або жакета; та

одного предмета одягу, призначеного для нижньої частини тіла, який складається із штанів, бриджів, шортів (крім купальних), спідниці або спідниці-штанів без шлейок або нагрудників.

Усі компоненти костюма повинні бути виконані з тканини однакового переплетення, одного кольору та сировинного складу; також вони повинні бути єдиного фасону і відповідних або сумісних розмірів. Ці компоненти можуть мати кант (смужку тканини, вшитої у шов) з іншої тканини.

Якщо кілька окремих предметів одягу, призначених для нижньої частини тіла (наприклад, дві пари штанів, або штани і шорти, або спідниця чи спідниця-штани та штани), присутні одночасно, то компонентом костюма для чоловіків або хлопців, призначеним для нижньої частини тіла, повинна бути одна пара штанів, костюма для жінок або дівчат - спідниця або спідниця-штани, інші предмети одягу класифікуються окремо.

Термін "костюм чоловічий" включає такі набори предметів одягу, навіть якщо усі зазначені вище умови виконано або не виконано:

ранковий костюм, що складається з однотонного піджака (візитки) із закругленими фалдами і смугастих штанів;

вечірній костюм (фрак), пошитий зазвичай з тканини чорного кольору, піджак порівняно короткий спереду, без застібки, вузькі фалди охоплюють півколом стегна і більше звисають ззаду;

смокінг, покрій піджака якого дуже подібний до піджаків звичайних, однак більше відкритий на грудях, з блискучими лацканами з шовку або іншої тканини, яка імітує шовк;

(b) термін "комплект" означає набір одягу (крім костюмів та виробів товарної позиції 6207 або 6208), що складається з кількох предметів, виготовлених з ідентичної тканини, призначених для продажу в роздрібній торгівлі, і включає:

один предмет одягу, призначений для верхньої частини тіла, за винятком жилета, який може бути другим предметом верхнього одягу в комплектах - "двійках"; та

один або два різні предмети одягу, призначені для нижньої частини тіла, які складаються з штанів, комбінезона на шлейках, бриджів, шортів (крім купальних), спідниці або спідниці-штанів.

Усі компоненти комплекту повинні бути виготовлені з тканини однакового переплетення, одного стилю, кольору і сировинного складу; вони повинні бути відповідних або сумісних розмірів. Термін "комплект" не включає спортивні або лижні костюми товарної позиції 6211.

4. У товарній позиції 6209:

(a) термін "дитячий одяг та додаткові речі до одягу" означає вироби для дітей зростом не більш як 86 см;

(b) вироби, які можна включити одночасно як до товарної позиції 6209, так і до інших позицій цієї групи, класифікуються у товарній позиції 6209.

5. Одяг, який можна включити до товарної позиції 6210 та інших товарних позицій цієї групи, за винятком товарної позиції 6209, класифікується у товарній позиції 6210.

6. У товарній позиції 6211 термін "лижні костюми" означає одяг або набори одягу, які за зовнішнім виглядом та фактурою тканин призначені головним чином для носіння під час занять лижним спортом (гiрським тощо). Вони складаються з:

(a) лижного комбінезона, тобто одягу з одного предмета, призначеного для верхньої та нижньої частин тіла; як доповнення до рукавів та коміра у цьому виробі можуть бути кишені чи штрипки; або

(b) лижного комплекту, тобто набору одягу, який складається з двох або трьох предметів, що продаються в роздрібній торгівлі та складаються з:

одного предмета одягу типу анорак, спортивної непромокальної куртки із застібкою-"блискавкою", куртки або подібного виробу із застібкою-"блискавкою", можливо, з жилетом; та

однієї пари штанів, які надягаються вище талії, одних бриджів або одного комбінезона із шлейками.

Лижний комплект може також складатися з лижного комбінезона, аналогічного згаданому в пункті (a), та з утепленої куртки без рукавів, яка надягається поверх комбінезона.

Усі компоненти лижного комплекту повинні бути виготовлені з тканини однакового переплетення, мати однаковий стиль, бути однакового сировинного складу, одного або різних кольорів; вони повинні бути відповідних та сумісних розмірів.

7. Шарфи та подібні вироби квадратної форми або майже квадратної форми, жодна із сторін яких завдовжки не більш як 60 см, класифікуються як носові хусточки (товарна позиція 6213). Хустки, одна із сторін яких завдовжки більш як 60 см, включаються до товарної позиції 6214.

8. Одяг цієї групи, який застібається спереду зліва направо, слід розглядати як одяг для чоловіків або хлопців, а одяг, який застібається спереду справа наліво, - як одяг для жінок або дівчат. Цими ознаками не користуються, якщо з розкрою одягу чітко видно, для якої з двох статей він призначений.

Якщо не можна відрізнити для кого призначений одяг, - для чоловіків або хлопців чи для жінок або дівчат - він повинен класифікуватися в товарних позиціях, які включають одяг для жінок або дівчат.

9. Вироби цієї групи можуть бути виготовлені з металевої нитки.

Додаткові примітки:

1. Для застосування примітки 3 (b) до цієї групи компоненти комплекту повинні бути виготовлені повністю з однієї і тієї самої тканини у разі відповідності іншим вимогам цієї примітки.

Для цього тканина може бути невибіленою (суровою), вибіленою, пофарбованою, з різноколірних ниток або вибивною.

Набори предметів одягу не є комплектами, якщо їх компоненти виготовлені з різних тканин, навіть якщо відмінність стосується лише їх відповідних кольорів.

Усі компоненти комплекту повинні продаватися у роздрібній торгівлі разом як єдиний виріб. Окрема упаковка або етикетаж кожного окремого компонента цього єдиного виробу не є підставою не розглядати його як комплект.

2. До товарних позицій 6209 і 6216 включаються рукавички, мітенки та рукавиці, просочені, покриті чи дубльовані пластмасою або гумою, навіть якщо вони виготовлені:

з текстильного матеріалу (що відрізняється від трикотажного полотна), просоченого, покритого чи дубльованого пластмасою або гумою, товарної позиції 5903 або 5906; або

з непросоченого, непокритого або недубльованого текстильного матеріалу (що відрізняється від трикотажного полотна), а потім просочені, покриті чи дубльовані пластмасою або гумою.

У разі використання текстильного матеріалу (що відрізняється від трикотажного полотна) з метою армування рукавиці, мітенки та рукавички, просочені, покриті чи дубльовані пористою пластмасою або пористою гумою, належать до групи 39 або 40, навіть якщо вони виконані з непросоченого, непокритого або недубльованого текстильного матеріалу (що відрізняється від трикотажного полотна), а потім просочені, покриті чи дубльовані пористою пластмасою або пористою гумою (примітка 2 (a) (5) та останній абзац примітки 4 до групи 59).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

6201

Пальта, півпальта, накидки, плащi, анораки (включаючи лижні куртки), куртки для чоловiкiв або хлопцiв, крiм виробiв товарної позицiї 6203:






- пальта, півпальта, накидки, плащi та аналогічні вироби:





6201 11 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт

6201 12

- - з бавовни:





6201 12 10 00

- - - масою одного виробу не бiльш як 1 кг


12

20

шт

6201 12 90 00

- - - масою одного виробу більш як 1 кг


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт

6201 13

- - із синтетичних або штучних волокон:





6201 13 10 00

- - - масою одного виробу не бiльш як 1 кг


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт

6201 13 90 00

- - - масою одного виробу більш як 1 кг


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт

6201 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт


- iншi:





6201 91 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт

6201 92 00 00

- - з бавовни


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт

6201 93 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт

6201 99 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

30 %, але не менш як 8 євро за 1 шт

шт

6202

Пальта, півпальта, накидки, плащi, анораки (включаючи лижні куртки), куртки та подібні вироби для жiнок або дiвчат, крiм виробiв товарної позицiї 6204:






- пальта, півпальта, накидки, плащi та подібні вироби:





6202 11 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

30 %, але не менш як 7 євро за 1 шт

шт

6202 12

- - з бавовни:





6202 12 10 00

- - - масою одного виробу не бiльш як 1 кг


12

30 %, але не менш як 7 євро за 1 шт

шт

6202 12 90 00

- - - масою одного виробу більш як 1 кг


12

20

шт

6202 13

- - із синтетичних або штучних волокон:





6202 13 10 00

- - - масою одного виробу не бiльш як 1 кг


12

20

шт

6202 13 90 00

- - - масою одного виробу більш як 1 кг


12

30 %, але не менш як 7 євро за 1 шт

шт

6202 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

30 %, але не менш як 7 євро за 1 шт

шт


- iншi:





6202 91 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

30 %, але не менш як 7 євро за 1 шт

шт

6202 92 00 00

- - з бавовни


12

30 %, але не менш як 7 євро за 1 шт

шт

6202 93 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

30 %, але не менш як 7 євро за 1 шт

шт

6202 99 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

30 %, але не менш як 7 євро за 1 шт

шт

6203

Костюми, комплекти, пiджаки, штани, комбiнезони із шлейками, бриджi та шорти (крiм купальних), для чоловiкiв або хлопцiв:






- костюми:





6203 11 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6203 12 00 00

- - із синтетичних волокон


12

12

шт

6203 19

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6203 19 10 00

- - - з бавовни


12

12

шт

6203 19 30 00

- - - із штучних волокон


12

12

шт

6203 19 90 00

- - - iншi


12

12

шт


- комплекти:





6203 22

- - з бавовни:





6203 22 10 00

- - - робочi


12

12

шт

6203 22 80 00

- - - iншi


12

12

шт

6203 23

- - із синтетичних волокон:





6203 23 10 00

- - - робочi


12

12

шт

6203 23 80 00

- - - iншi


12

12

шт

6203 29

- - з iнших текстильних матерiалiв:






- - - із штучних волокон:





6203 29 11 00

- - - - робочi


12

12

шт

6203 29 18 00

- - - - iншi


12

12

шт

6203 29 30 00

- - - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6203 29 90 00

- - - iншi


12

12

шт


- пiджаки та блейзери:





6203 31 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6203 32

- - з бавовни:





6203 32 10 00

- - - робочi


12

12

шт

6203 32 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6203 33

- - із синтетичних волокон:





6203 33 10 00

- - - робочi


12

12

шт

6203 33 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6203 39

- - з iнших текстильних матерiалiв:






- - - із штучних волокон:





6203 39 11 00

- - - - робочi


12

12

шт

6203 39 19 00

- - - - iншi


12

12

шт

6203 39 90 00

- - - iншi


12

12

шт


- штани, комбiнезони із шлейками, бриджi та шорти:





6203 41

- - з вовни або тонкого волосу тварин:





6203 41 10 00

- - - штани та бриджi


12

12

шт

6203 41 30 00

- - - комбiнезони із шлейками


12

12

шт

6203 41 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6203 42

- - з бавовни:






- - - штани та бриджi:





6203 42 11 00

- - - - робочi


12

12

шт


- - - - iншi:





6203 42 31 00

- - - - - з джинсової тканини


12

12

шт

6203 42 33 00

- - - - - з вельвет-корду з розрiзаним ворсом


12

12

шт

6203 42 35 00

- - - - - iншi


12

12

шт


- - - комбiнезони із шлейками:





6203 42 51 00

- - - - робочi


12

12

шт

6203 42 59 00

- - - - iншi


12

12

шт

6203 42 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6203 43

- - із синтетичних волокон:






- - - штани та бриджi:





6203 43 11 00

- - - - робочi


12

12

шт

6203 43 19 00

- - - - iншi


12

12

шт


- - - комбiнезони із шлейками:





6203 43 31 00

- - - - робочi


12

12

шт

6203 43 39 00

- - - - iншi


12

12

шт

6203 43 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6203 49

- - з iнших текстильних матерiалiв:






- - - із штучних волокон:






- - - - штани та бриджi:





6203 49 11 00

- - - - - робочi


12

12

шт

6203 49 19 00

- - - - - iншi


12

12

шт


- - - - комбiнезони із шлейками:





6203 49 31 00

- - - - - робочi


12

12

шт

6203 49 39 00

- - - - - iншi


12

12

шт

6203 49 50 00

- - - - iншi


12

12

шт

6203 49 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6204

Костюми, комплекти, жакети, сукнi, спiдницi, спiдницi-штани, штани, комбiнезони із шлейками, бриджi та шорти (крiм купальних), для жiнок або дiвчат:






- костюми:





6204 11 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6204 12 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6204 13 00 00

- - із синтетичних волокон


12

12

шт

6204 19

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6204 19 10 00

- - - із штучних волокон


12

12

шт

6204 19 90 00

- - - iншi


12

12

шт


- комплекти:





6204 21 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6204 22

- - з бавовни:





6204 22 10 00

- - - робочi


12

12

шт

6204 22 80 00

- - - iншi


12

12

шт

6204 23

- - із синтетичних волокон:





6204 23 10 00

- - - робочi


12

12

шт

6204 23 80 00

- - - iншi


12

12

шт

6204 29

- - з iнших текстильних матерiалiв:






- - - із штучних волокон:





6204 29 11 00

- - - - робочi


12

12

шт

6204 29 18 00

- - - - iншi


12

12

шт

6204 29 90 00

- - - iншi


12

12

шт


- жакети та блейзери:





6204 31 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6204 32

- - з бавовни:





6204 32 10 00

- - - робочi


12

12

шт

6204 32 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6204 33

- - із синтетичних волокон:





6204 33 10 00

- - - робочi


12

12

шт

6204 33 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6204 39

- - з iнших текстильних матерiалiв:






- - - із штучних волокон:





6204 39 11 00

- - - - робочi


12

12

шт

6204 39 19 00

- - - - iншi


12

12

шт

6204 39 90 00

- - - iншi


12

12

шт


- сукнi:





6204 41 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6204 42 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6204 43 00 00

- - із синтетичних волокон


12

12

шт

6204 44 00 00

- - із штучних волокон


12

12

шт

6204 49

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6204 49 10 00

- - - з шовкових ниток або шовкових відходів


12

12

шт

6204 49 90 00

- - - інші


12

12

шт


- спiдницi та спiдницi-штани:





6204 51 00 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6204 52 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6204 53 00 00

- - із синтетичних волокон


12

12

шт

6204 59

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6204 59 10 00

- - - із штучних волокон


12

12

шт

6204 59 90 00

- - - iншi


12

12

шт


- штани, комбiнезони із шлейками, бриджi та шорти:





6204 61

- - з вовни або тонкого волосу тварин:





6204 61 10 00

- - - штани та бриджi


12

12

шт

6204 61 85 00

- - - iншi


12

12

шт

6204 62

- - з бавовни:






- - - штани та бриджi:





6204 62 11 00

- - - - робочi


12

12

шт


- - - - iншi:





6204 62 31 00

- - - - - з джинсової тканини


12

12

шт

6204 62 33 00

- - - - - з вельвет-корду з розрiзаним ворсом


12

12

шт

6204 62 39 00

- - - - - iншi


12

12

шт


- - - комбiнезони із шлейками:





6204 62 51 00

- - - - робочi


12

12

шт

6204 62 59 00

- - - - iншi


12

12

шт

6204 62 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6204 63

- - із синтетичних волокон:






- - - штани та бриджi:





6204 63 11 00

- - - - робочi


12

12

шт

6204 63 18 00

- - - - iншi


12

12

шт


- - - комбiнезони із шлейками:





6204 63 31 00

- - - - робочi


12

12

шт

6204 63 39 00

- - - - iншi


12

12

шт

6204 63 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6204 69

- - з iнших текстильних матерiалiв:






- - - із штучних волокон:






- - - - штани та бриджi:





6204 69 11 00

- - - - - робочi


10

10

шт

6204 69 18 00

- - - - - iншi


12

12

шт


- - - - комбiнезони із шлейками:





6204 69 31 00

- - - - - робочi


10

10

шт

6204 69 39 00

- - - - - iншi


12

12

шт

6204 69 50 00

- - - - iншi


12

12

шт

6204 69 90 00

- - - iншi


12

12

шт

6205

Сорочки та сорочки з короткими рукавами, для чоловiкiв або хлопцiв:





6205 20 00 00

- з бавовни


12

12

шт

6205 30 00 00

- із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6205 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





6205 90 10 00

- - з льону або волокна рами


12

12

шт

6205 90 80 00

- - iншi


12

12

шт

6206

Блузки, сорочки та сорочки з короткими рукавами, для жiнок або дiвчат:





6206 10 00 00

- із шовку або вiдходiв шовку


12

12

шт

6206 20 00 00

- з вовни або тонкого волосу тварин


12

12

шт

6206 30 00 00

- з бавовни


12

12

шт

6206 40 00 00

- із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6206 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





6206 90 10 00

- - з льону або волокна рами


12

12

шт

6206 90 90 00

- - iншi


12

12

шт

6207

Майки, труси, кальсони, сорочки нiчнi, пiжами, халати купальнi, домашнi халати та аналогiчнi вироби, для чоловiкiв або хлопцiв:






- труси та кальсони:





6207 11 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6207 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт


- сорочки нiчнi та пiжами:





6207 21 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6207 22 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6207 29 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт


- iншi:





6207 91 00 00

- - з бавовни


12

12

-

6207 99

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6207 99 10 00

- - - із синтетичних або штучних волокон


12

12

-

6207 99 90 00

- - - інші


12

12

-

6208

Майки та сорочки, комбiнацiї, спiднi спiдницi, труси, сорочки нiчнi, пiжами, пеньюари, халати купальнi, домашнi халати та аналогiчнi вироби, для жiнок або дiвчат:






- комбiнацiї та спiднi спiдницi:





6208 11 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6208 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт


- сорочки нiчнi та пiжами:





6208 21 00 00

- - з бавовни


12

12

шт

6208 22 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

шт

6208 29 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

шт


- iншi:





6208 91 00 00

- - з бавовни


12

12

-

6208 92 00 00

- - із синтетичних або штучних волокон


12

12

-

6208 99 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

-

6209

Дитячий одяг та додаткові речі до одягу:





6209 20 00 00

- з бавовни


10,5

30 %, але не менш як 1 євро за 1 шт

-

6209 30 00 00

- із синтетичних волокон


10,5

30 %, але не менш як 1 євро за 1 шт

-

6209 90

- з iнших текстильних матерiалiв:





6209 90 10 00

- - з вовни або тонкого волосу тварин


10

30 %, але не менш як 1 євро за 1 шт

-

6209 90 90 00

- - інший


10,5

30 %, але не менш як 1 євро за 1 шт

-

6210

Одяг, виготовлений з матерiалiв товарних позицiй 5602, 5603, 5903, 5906 або 5907:





6210 10

- з матерiалiв товарної позицiї 5602 або 5603:





6210 10 10 00

- - з матерiалiв товарної позицiї 5602


10

40

-


- - з матерiалiв товарної позицiї 5603:





6210 10 92 00

- - - одяг одноразового використання, призначений для пацієнтів (хворих) чи хірургів, що використовується під час хірургічних операцій


12

40

-

6210 10 98 00

- - - iншi



12

40

-

6210 20 00 00

- iнший одяг, подібний наведеному в товарних пiдпозицiях 6201 11-6201 19


12

40

шт

6210 30 00 00

- iнший одяг, подібний наведеному в товарних пiдпозицiях 6202 11-6202 19


12

40

шт

6210 40 00 00

- iнший одяг для чоловiкiв або хлопцiв


12

40

-

6210 50 00 00

- iнший одяг для жiнок або дiвчат


12

40

-

6211

Костюми спортивнi, лижнi, костюми та плавки купальні; iнший одяг:






- костюми та плавки купальнi:





6211 11 00 00

- - для чоловiкiв або хлопцiв


12

12

шт

6211 12 00 00

- - для жiнок або дiвчат


12

12

шт

6211 20 00 00

- лижні костюми


12

12

шт


- iнший одяг для чоловiкiв або хлопцiв:





6211 32

- - з бавовни:





6211 32 10 00

- - - одяг робочий


12

12

-


- - - одяг спортивний з пiдкладкою:





6211 32 31 00

- - - - верх якого виконано з такої самої тканини


12

12

шт


- - - - iншi:





6211 32 41 00

- - - - - верхнi частини


12

12

шт

6211 32 42 00

- - - - - нижнi частини


12

12

шт

6211 32 90 00

- - - iншi


12

12

-

6211 33

- - із синтетичних або штучних волокон:





6211 33 10 00

- - - одяг робочий


12

12

-


- - - одяг спортивний з пiдкладкою:





6211 33 31 00

- - - - верх якого виконано з такої самої тканини


12

12

шт


- - - - iншi:





6211 33 41 00

- - - - - верхнi частини


12

12

шт

6211 33 42 00

- - - - - нижнi частини


12

12

шт

6211 33 90 00

- - - iншi


12

12

-

6211 39 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

-


- iнший одяг для жiнок або дiвчат:





6211 42

- - з бавовни:





6211 42 10 00

- - - фартухи, халати та iнший робочий одяг


12

12

-


- - - одяг спортивний з пiдкладкою:





6211 42 31 00

- - - - верх якого виконано з такої самої тканини


12

12

шт


- - - - iншi:





6211 42 41 00

- - - - - верхнi частини


12

12

шт

6211 42 42 00

- - - - - нижнi частини


12

12

шт

6211 42 90 00

- - - iншi


12

12

-

6211 43

- - із синтетичних або штучних волокон:





6211 43 10 00

- - - фартухи, халати та iнший робочий одяг


12

12

-


- - - одяг спортивний з пiдкладкою:





6211 43 31 00

- - - - верх якого виконано з такої самої тканини


12

12

шт


- - - - iншi:





6211 43 41 00

- - - - - верхнi частини


12

12

шт

6211 43 42 00

- - - - - нижнi частини


12

12

шт

6211 43 90 00

- - - iншi


12

12

-

6211 49 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

-

6212

Бюстгальтери, пояси, корсети, пiдтяжки, пояси з пiдв’язками, круглi пiдв’язки і подібні вироби та їх частини, трикотажнi або нетрикотажнi:





6212 10

- бюстгальтери:





6212 10 10 00

- - у наборі, який складається з бюстгальтера і трусів, призначеному для роздрібної торгівлі


6,5

6,5

шт

6212 10 90 00

- - інші


6,5

6,5

шт

6212 20 00 00

- пояси i пояси-труси


6,5

6,5

шт

6212 30 00 00

- грації


6,5

6,5

шт

6212 90 00 00

- iншi


6,5

6,5

-

6213

Хусточки та носові хусточки:





6213 20 00 00

- з бавовни


10

40

шт

6213 90 00 00

- з iнших текстильних матерiалiв


10

40

шт

6214

Шалi, шарфи, хустки, кашне, мантильї, вуалi та подібні вироби:





6214 10 00 00

- із шовку або вiдходiв шовку


8

40

шт

6214 20 00 00

- з вовни або тонкого волосу тварин


8

40

шт

6214 30 00 00

- із синтетичних волокон


8

40

шт

6214 40 00 00

- із штучних волокон


8

40

шт

6214 90 00 00

- з iнших текстильних матерiалiв


8

40

шт

6215

Краватки, краватки-метелики та хустки-краватки:





6215 10 00 00

- із шовку або вiдходiв шовку


6,3

40

шт

6215 20 00 00

- із синтетичних або штучних волокон


6,3

40

шт

6215 90 00 00

- з iнших текстильних матерiалiв


6,3

40

шт

6216 00 00 00

Рукавички, мiтенки та рукавицi


7,6

40

пар

6217

Іншi готові додаткові речі до одягу; частини одягу або додаткових речей до одягу, крiм виробiв товарної позицiї 6212:





6217 10 00 00

- додаткові речі до одягу


6,3

40

-

6217 90 00 00

- частини


12

40

-

Група 63
Інші готові текстильні вироби; набори; одяг та текстильні вироби, що використовувалися; ганчір’я

Примітки:

1. До підгрупи I включаються тільки готові вироби з будь-якого текстильного матеріалу.

2. До підгрупи I не включаються:

(a) товари груп 56-62; або

(b) одяг або інші вироби, що використовувалися, товарної позиції 6309.

3. До товарної позиції 6309 включаються тільки:

(a) вироби з текстильних матеріалів:

одяг і додаткові речі до одягу та їх частини;

ковдри та пледи дорожні;

білизна постільна, столова, туалетна або кухонна;

вироби для меблювання, крім килимів товарних позицій 5701-5705, та меблево-декоративних тканин і гобеленів товарної позиції 5805;

(b) взуття і головні убори з будь-якого матеріалу, крім азбесту.

Для включення до цієї товарної позиції зазначені вище вироби повинні одночасно відповідати таким вимогам:

мати помітні ознаки використання (носіння), та

поставлятися навалом (без упаковки) або у тюках, мішках чи аналогічних упаковках.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна


I. IНШI ГОТОВI ТЕКСТИЛЬНI ВИРОБИ





6301

Ковдри та пледи дорожні:





6301 10 00 00

- ковдри електричнi


6,9

40

шт

6301 20

- ковдри (крiм електричних) та пледи дорожні з вовни або тонкого волосу тварин:





6301 20 10 00

- - трикотажнi


12

40

шт

6301 20 90 00

- - iншi


12

40

шт

6301 30

- ковдри (крiм електричних) та пледи дорожні з бавовни:





6301 30 10 00

- - трикотажнi


12

40

шт

6301 30 90 00

- - iншi


7,5

40

шт

6301 40

- ковдри (крiм електричних зiгрiвальних) та пледи дорожні із синтетичних волокон:





6301 40 10 00

- - трикотажнi


12

20

шт

6301 40 90 00

- - iншi


12

40

шт

6301 90

- iншi ковдри та пледи дорожні:





6301 90 10 00

- - трикотажнi


12

40

шт

6301 90 90 00

- - iншi


12

40

шт

6302

Бiлизна постiльна, столова, туалетна або кухонна:





6302 10 00 00

- бiлизна постiльна трикотажна


12

12

-


- інша бiлизна постiльна з набивної тканини:





6302 21 00 00

- - з бавовни


12

12

-

6302 22

- - із синтетичних або штучних волокон:





6302 22 10 00

- - - з нетканих матерiалiв


6,9

6,9

-

6302 22 90 00

- - - iнша


12

12

-

6302 29

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6302 29 10 00

- - - з льону або волокна рами


12

12

-

6302 29 90 00

- - - з iнших текстильних матерiалiв


10

10

-


- iнша бiлизна постiльна:





6302 31 00 00

- - з бавовни


12

12

-

6302 32

- - із синтетичних або штучних волокон:





6302 32 10 00

- - - з нетканих матерiалiв


6,8

6,9

-

6302 32 90 00

- - - iнша


10

10

-

6302 39

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6302 39 20

- - - з льону або волокна рами:





6302 39 20 10

- - - - з льону


10

10

-

6302 39 20 90

- - - - з волокна рами


12

12

-

6302 39 90 00

- - - з iнших текстильних матерiалiв


12

12

-

6302 40 00 00

- бiлизна столова трикотажна


12

12

-


- iнша бiлизна столова:





6302 51 00 00

- - з бавовни


12

12

-

6302 53

- - із синтетичних або штучних волокон:





6302 53 10 00

- - - з нетканих матерiалiв


6,9

6,9

-

6302 53 90 00

- - - iнша


12

12

-

6302 59

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6302 59 10 00

- - - з льону


12

12

-

6302 59 90 00

- - - інші


12

12

-

6302 60 00 00

- бiлизна туалетна або бiлизна кухонна, з махрових тканин, бавовняна


12

12

-


- iнша:





6302 91 00 00

- - з бавовни


12

12

-

6302 93

- - із синтетичних або штучних волокон:





6302 93 10 00

- - - з нетканих матерiалiв


6,9

6,9

-

6302 93 90 00

- - - iнша


12

12

-

6302 99

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6302 99 10 00

- - - з льону


12

12

-

6302 99 90 00

- - - інші


12

12

-

6303

Фiранки, гардини та внутрішні штори; ламбрекени або запони для лiжок:






- трикотажнi:





6303 12 00 00

- - із синтетичних волокон


12

2 євро за 1 м2

м2

6303 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

2 євро за 1 м2

м2


- iншi:





6303 91 00 00

- - з бавовни


12

2 євро за 1 м2

м2

6303 92

- - із синтетичних волокон:





6303 92 10 00

- - - з нетканих матерiалiв


6,9

2 євро за 1 м2

м2

6303 92 90 00

- - - iншi


12

2 євро за 1 м2

м2

6303 99

- - з iнших текстильних матерiалiв:





6303 99 10 00

- - - з нетканих матерiалiв


6,9

2 євро за 1 м2

м2

6303 99 90 00

- - - iншi


12

2 євро за 1 м2

м2

6304

Іншi вироби для меблювання, крiм виробiв товарної позицiї 9404:






- покривала постiльнi:





6304 11 00 00

- - трикотажнi


12

20

шт

6304 19

- - iншi:





6304 19 10 00

- - - з бавовни


12

40

шт

6304 19 30 00

- - - з льону або волокна рами


12

40

шт

6304 19 90 00

- - - з iнших текстильних матерiалiв


12

40

шт


- iншi:





6304 91 00 00

- - трикотажнi


12

40

-

6304 92 00 00

- - крiм трикотажних, з бавовни


12

40

-

6304 93 00 00

- - крiм трикотажних, із синтетичних волокон


12

20

-

6304 99 00 00

- - крiм трикотажних, з iнших текстильних матерiалiв


12

40

-

6305

Мiшки та пакети пакувальнi:





6305 10

- з джуту або iнших текстильних луб’яних волокон товарної позицiї 5303:





6305 10 10 00

- - що використовувались


2

20

-

6305 10 90 00

- - iншi


4

20

-

6305 20 00 00

- з бавовни


5

20

-


- із синтетичних або штучних текстильних матерiалiв:





6305 32

- - гнучкi промiжнi контейнери великої мiсткостi:






- - - із стрiчок або подiбних форм з полiетилену або полiпропiлену:





6305 32 11 00

- - - - трикотажнi


12

20

-

6305 32 19 00

- - - - інші


7,2

20

-

6305 32 90 00

- - - iншi


7,2

20

-

6305 33

- - iншi, з стрiчок або подібних форм з полiетилену або полiпропiлену:





6305 33 10 00

- - - трикотажнi


4

20

-

6305 33 90 00

- - - інші


4

20

-

6305 39 00 00

- - iншi


7,2

20

-

6305 90 00 00

- з iнших текстильних матерiалiв


2

20

-

6306

Брезенти, навіси і тенти; палатки; вітрила для човнiв, серфiнгiв або сухопутних транспортних засобів; спорядження для кемпiнгiв:






- брезенти, навіси і тенти:





6306 12 00 00

- - із синтетичних волокон


5

40

-

6306 19 00 00

- - з iнших текстильних матерiалiв


12

40

-


- палатки:





6306 22 00 00

- - із синтетичних волокон


10

40

-

6306 29 00

- - з iнших текстильних матеріалів:





6306 29 00 10

- - - з бавовни


12

40

-

6306 29 00 90

- - - з iнших текстильних матерiалiв


5

40

-

6306 30 00 00

- вітрила


12

40

-

6306 40 00 00

- матраци надувнi


12

40

шт

6306 90 00

- інші:





6306 90 00 10

- - з бавовни


2

40

-

6306 90 00 90

- - з iнших текстильних матерiалiв


10

40

-

6307

Іншi готовi вироби, включаючи викройки одягу:





6307 10

- ганчiрки для миття пiдлоги, посуду, витирання пилу та подібні вироби для прибирання:





6307 10 10 00

- - трикотажнi


12

20

-

6307 10 30 00

- - з нетканих матеріалів


6,9

40

-

6307 10 90 00

- - iншi


7,7

40

-

6307 20 00 00

- пояси та жилети рятувальнi


6,3

40

-

6307 90

- iншi:





6307 90 10 00

- - трикотажнi


12

40

-


- - iншi:





6307 90 91 00

- - - з фетру або повсті


6,3

40

-


- - - інші:





6307 90 92 00

- - - - серветки (простирадла) одноразового використання, виготовлені з тканин (матеріалів) товарної позиції 5603, що використовуються під час хірургічних операцій


6,3

40

-

6307 90 98 00

- - - - iншi


6,3

40

-


II. НАБОРИ





6308 00 00 00

Набори, що складаються з кускiв тканини та ниток, з додатковими речами або без них, для виготовлення килимiв, гобеленiв, вишитих скатертин або серветок чи аналогiчних текстильних виробiв, упакованi для роздрiбної торгiвлi


12

40

-


III. ОДЯГ ТА ТЕКСТИЛЬНІ ВИРОБИ, ЩО ВИКОРИСТОВУВАЛИСЯ; ГАНЧIР’Я





6309 00 00

Одяг та інші вироби, що використовувалися:





6309 00 00 10

- взуття

5,3

5,3

-

6309 00 00 20

- одяг і додаткові речі до одягу та їх частини

5,3

5,3

-

6309 00 00 90

- інші

5,3

5,3

-

6310

Ганчiр’я, що використовувалося або нове, рештки мотузок, канатів і тросів та вироби з мотузок, канатів або тросів, з текстильних матерiалiв, що використовувалися:





6310 10 00 00

- сортовані


0

0

-

6310 90 00 00

- iншi


0

0

-

Розділ XII
ВЗУТТЯ, ГОЛОВНІ УБОРИ, ПАРАСОЛЬКИ ВІД ДОЩУ ТА СОНЦЯ, ПАЛИЦІ, СТЕКИ, БАТОГИ ТА ЇХ ЧАСТИНИ; ПІР’Я ОБРОБЛЕНЕ І ВИРОБИ З НЬОГО; ШТУЧНІ КВІТИ; ВИРОБИ З ВОЛОССЯ ЛЮДИНИ

Група 64
Взуття, гетри та аналогічні вироби; їх частини

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) одноразові чохли для стопи ніг або для взуття з тонким захисним покриттям (наприклад, паперовим, плівками із пластмаси) без прикріпленої підошви. Ці товари класифікуються залежно від матеріалу, з якого вони виготовлені;

(b) взуття з текстильних матеріалів, без приклеєної, пришитої або прикріпленої іншим способом зовнішньої підошви (розділ XI);

(c) взуття, що використовувалося, з товарної позиції 6309;

(d) вироби з азбесту (товарна позиція 6812);

(e) ортопедичне взуття та інші ортопедичні пристосування або їх частини (товарна позиція 9021); або

(f) взуття іграшкове та взуття, до якого прикріплені ковзани, льодові або роликові; вироби для захисту гомілки та інші вироби захисного призначення для спорту (група 95).

2. У товарній позиції 6406 до терміна "частини" не включаються шипи, протектори, пістони, гачки, пряжки, галуни, помпони, шнурки та інші оздоблювальні деталі (класифіковані у відповідних товарних позиціях) або ґудзики та інші товари, які включаються до товарної позиції 9606.

3. У цій групі:

(a) терміни "гума" і "пластмаса" означають також тканини або інші текстильні матеріали, покриті гумою чи пластмасою, які видно неозброєним оком; при цьому не береться до уваги зміна кольору внаслідок нанесення такого покриття; та

(b) термін "шкіра" стосується виробів товарних позицій 4107, 4112-4114.

4. За умови відповідності примітці 3 до цієї групи:

(a) матеріалом верхньої частини взуття вважається матеріал, що має найбільшу площу зовнішньої поверхні, без урахування аксесуарів та деталей зміцнення, таких як окантовки, штафірки, оздоблення, пряжки, клапани, пістони та подібні деталі;

(b) основним матеріалом, з якого виготовлено підошву для взуття, вважається матеріал, що має найбільшу площу дотику поверхні з ґрунтом. При цьому до уваги не беруться шипи, ремінці, гвіздки, протектори або подібні деталі.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарних підпозиціях 6402 12, 6402 19, 6403 12, 6403 19 і 6404 11 термін "спортивне взуття" означає лише:

(a) взуття, призначене для занять спортом та оснащене шипами, штифтами, стопорами, затискачами, планками або подібними деталями чи пристосуваннями для кріплення шипів, штифтів, стопорів, затискачів, планок або подібних деталей;

(b) взуття для ковзанярського, лижного, гірськолижного спорту, для спортивної боротьби, боксу і велоспорту.

Додаткові примітки:

1. У примітці 4 (a) термін "деталі зміцнення" означає будь-які частини матеріалу (наприклад, пластмаси або шкіри), прикріплені до зовнішньої поверхні взуття, що надають йому міцності, прикріплені або не прикрiплені до підошви. У разі зняття таких деталей зміцнення видимий матеріал повинен мати характерні риси верху взуття, а не підкладки.

Під час визначення матеріалу, з якого виготовлено верх взуття, беруться до уваги частини взуття, закриті аксесуарами або деталями зміцнення.

2. У разі застосування примітки 4 (b) для цілей класифікації не беруться до уваги один або більше шарів текстильного матеріалу, який не має властивостей, необхідних для використання як підошви (наприклад, міцність, довговічність тощо).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

6401

Водонепроникне взуття з пiдошвою i верхом з гуми або пластмаси, який не прикрiплюється до пiдошви i не з’єднується з нею ні нитковим, ні шпильковим, ні гвiздковим, ні гвинтовим, ні будь-яким іншим подібним способом:





6401 10 00 00

- взуття, носову частину якого закрито захисним металевим підноском


10

10

пар


- iнше взуття:





6401 92

- - що закриває щиколотку, але не закриває колiно:





6401 92 10 00

- - - з гумовим верхом


10

10

пар

6401 92 90 00

- - - з пластмасовим верхом


10

10

пар

6401 99 00 00

- - iнше


10

10

пар

6402

Iнше взуття на пiдошвi та з верхом з гуми або пластмаси:






- взуття спортивне:





6402 12

- - взуття лижне i гiрськолижне:





6402 12 10 00

- - - взуття лижне


10

10

пар

6402 12 90 00

- - - взуття гiрськолижне


10

10

пар

6402 19 00 00

- - iнше


10

10

пар

6402 20 00 00

- взуття з верхом з ремінців, що крiпляться до пiдошви штифтами


10

10

пар


- iнше взуття:





6402 91

- - що закриває щиколотку:





6402 91 10 00

- - - із захисним металевим підноском


10

10

пар

6402 91 90 00

- - - інше


10

10

пар

6402 99

- - інше:





6402 99 05 00

- - - із захисним металевим підноском


10

10

пар


- - - інше:





6402 99 10 00

- - - - з гумовим верхом


10

10

пар


- - - - з пластмасовим верхом:






- - - - - взуття, союзка якого складається з ремiнцiв або має один чи кiлька вирізаних отворів:





6402 99 31 00

- - - - - - з підошвою і каблуком заввишки більш як 3 см


10

10

пар

6402 99 39 00

- - - - - - iнше


10

10

пар

6402 99 50 00

- - - - - туфлі кімнатні або iнше домашнє взуття


10

10

пар


- - - - - iнше взуття з устілкою завдовжки:





6402 99 91 00

- - - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - - 24 см або бiльше:





6402 99 93 00

- - - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче


10

10

пар


- - - - - - - iнше:





6402 99 96 00

- - - - - - - - чоловiче


10

10

пар

6402 99 98 00

- - - - - - - - жiноче


10

10

пар

6403

Взуття на пiдошвi з гуми, пластмаси, натуральної чи композиційної шкiри та з верхом з натуральної шкiри:






- взуття спортивне:





6403 12 00 00

- - взуття лижне i гiрськолижне


10

10

пар

6403 19 00 00

- - iнше


10

10

пар

6403 20 00 00

- взуття на пiдошвi з натуральної шкiри i з верхом з ремiнцiв з натуральної шкiри, якi проходять через пiдйом i охоплюють великий палець ступнi


10

10

пар

6403 40 00 00

- iнше взуття, носову частину якого закрито захисним металевим підноском


10

10

пар


- iнше взуття на підошвi з натуральної шкiри:





6403 51

- - що закриває щиколотку:





6403 51 05 00

- - - на дерев’яній основі або платформі без внутрішньої устілки


10

10

пар


- - - інше:






- - - - що закриває щиколотку, але не частину литки, з устілкою завдовжки:





6403 51 11 00

- - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - 24 см або бiльше:





6403 51 15 00

- - - - - - чоловiче


10

10

пар

6403 51 19 00

- - - - - - жiноче


10

10

пар


- - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки:





6403 51 91 00

- - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - 24 см або більше:





6403 51 95 00

- - - - - - чоловіче


10

10

пар

6403 51 99 00

- - - - - - жіноче


10

10

пар

6403 59

- - інше:





6403 59 05 00

- - - на дерев’яній основі або платформі без внутрішньої устілки


10

10

пар


- - - інше:






- - - - взуття, союзка якого складається з ремінців або має один чи кiлька вирізаних отворів:





6403 59 11 00

- - - - - з підошвою і каблуком заввишки більш як 3 см


10

10

пар


- - - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки:





6403 59 31 00

- - - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - - 24 см або бiльше:





6403 59 35 00

- - - - - - - чоловiче


10

10

пар

6403 59 39 00

- - - - - - - жiноче


10

10

пар

6403 59 50 00

- - - - туфлі кімнатні та інше домашнє взуття


10

10

пар


- - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки:





6403 59 91 00

- - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - 24 см або бiльше:





6403 59 95 00

- - - - - - чоловiче


10

10

пар

6403 59 99 00

- - - - - - жiноче


10

10

пар


- iнше взуття:





6403 91

- - що закриває щиколотку:





6403 91 05 00

- - - на дерев’яній основі або платформі без внутрішньої устілки


10

10

пар


- - - інше:






- - - - що закриває щиколотку, але не частину литки, з устiлкою завдовжки:





6403 91 11 00

- - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - 24 см або бiльше:





6403 91 13 00

- - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче


10

10

пар


- - - - - - iнше:





6403 91 16 00

- - - - - - - чоловiче


10

10

пар

6403 91 18 00

- - - - - - - жiноче


10

10

пар


- - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки:





6403 91 91 00

- - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - 24 см або бiльше:





6403 91 93 00

- - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче


10

10

пар


- - - - - - iнше:





6403 91 96 00

- - - - - - - чоловiче


10

10

пар

6403 91 98 00

- - - - - - - жiноче


10

10

пар

6403 99

- - iнше:





6403 99 05 00

- - - на дерев’яній основі або платформі без внутрішньої устілки


10

10

пар


- - - iнше:






- - - - взуття, союзка якого складається з ремiнцiв або має один чи кiлька вирізаних отворів:





6403 99 11 00

- - - - - з підошвою і каблуком заввишки більш як 3 см


10

10

пар


- - - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки:





6403 99 31 00

- - - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - - 24 см або бiльше:





6403 99 33 00

- - - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче


10

10

пар


- - - - - - - iнше:





6403 99 36 00

- - - - - - - - чоловiче


10

10

пар

6403 99 38 00

- - - - - - - - жiноче


10

10

пар

6403 99 50 00

- - - - туфлі кімнатні та iнше домашнє взуття


10

10

пар


- - - - iнше взуття з устiлкою завдовжки:





6403 99 91 00

- - - - - менш як 24 см


10

10

пар


- - - - - 24 см або бiльше:





6403 99 93 00

- - - - - - взуття, що не можна визначити як чоловiче або жiноче


10

10

пар


- - - - - - iнше:





6403 99 96 00

- - - - - - - чоловiче


10

10

пар

6403 99 98 00

- - - - - - - жiноче


10

10

пар

6404

Взуття на пiдошвi з гуми, пластмаси, натуральної або композицiйної шкiри та з верхом з текстильних матерiалiв:






- взуття на пiдошвi з гуми або пластмаси:





6404 11 00 00

- - взуття спортивне; взуття для тенiсу, баскетболу, гiмнастики, тренувальне та аналогiчне взуття


10

10

пар

6404 19

- - iнше:





6404 19 10 00

- - - туфлі кімнатні та iнше домашнє взуття


10

10

пар

6404 19 90 00

- - - iнше


10

10

пар

6404 20

- взуття на пiдошвi з натуральної або композицiйної шкiри:





6404 20 10 00

- - туфлі кімнатні та iнше домашнє взуття


10

10

пар

6404 20 90 00

- - iнше


10

10

пар

6405

Інше взуття:





6405 10 00 00

- з верхом з натуральної або композицiйної шкiри


10

10

пар

6405 20

- з верхом з текстильних матерiалiв:





6405 20 10 00

- - на пiдошвi з дерева або пробки


10

10

пар


- - на пiдошвi з iнших матерiалiв:





6405 20 91 00

- - - туфлі кімнатні або iнше домашнє взуття


10

10

пар

6405 20 99 00

- - - iнше


10

10

пар

6405 90

- iнше:





6405 90 10 00

- - на пiдошвi з гуми, пластмаси, натуральної або композицiйної шкiри


10

10

пар

6405 90 90 00

- - на пiдошвi з iнших матерiалiв


10

10

пар

6406

Частини взуття (включаючи верх взуття з прикрiпленою або неприкрiпленою внутрiшньою устілкою); вкладнi устiлки, устiлки пiд п’ятку і подібнi знімнi деталi; гетри, гамашi та подібнi вироби і їх частини:





6406 10

- верх взуття і його частини, за винятком задникiв та жорстких деталей:





6406 10 10 00

- - з натуральної шкiри


10

10

-

6406 10 90 00

- - з iнших матерiалiв


10

10

-

6406 20

- пiдошви та каблуки з гуми або пластмаси:





6406 20 10 00

- - з гуми


10

10

-

6406 20 90 00

- - з пластмаси


10

10

-

6406 90

- інші:





6406 90 30 00

- - устiлки та iншi знімнi деталi


10

10

пар

6406 90 50 00

- - зовнiшнi пiдошви з натуральної або композицiйної шкiри


10

10

-

6406 90 60 00

- - зовнiшнi пiдошви з натуральної або композицiйної шкiри


10

10

-

6406 90 90 00

- - інші


10

10

-

Група 65
Головні убори та їх частини

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) головні убори, що використовувалися, товарної позиції 6309;

(b) головні убори з азбесту (товарна позиція 6812); або

(c) головні убори іграшкові, наприклад, капелюхи для ляльок або карнавальні вироби групи 95.

2. До товарної позиції 6502 не включаються шиті капелюшні напівфабрикати, за винятком капелюшних напівфабрикатів, зшитих із смужок по спіралі.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

6501 00 00 00

Капелюшнi форми, капелюшні заготівки та ковпаки, неформовані, без полів; плоскi та цилiндричнi заготівки (включаючи повздовжнiй розрiз) з фетру


10

10

шт

6502 00 00 00

Капелюшнi напiвфабрикати, плетенi або виготовленi сполученням смужок з рiзних матерiалiв, неформованi, без полів, без підкладки та оздоблення


10

10

шт

[6503]






6504 00 00 00

Капелюхи та iншi головнi убори, плетенi або виготовленi сполученням смужок з рiзних матерiалiв, з пiдкладкою або без пiдкладки, з оздобленням або без оздоблення


10

10

шт

6505 00

Капелюхи та інші головні убори трикотажні машинного або ручного в’язання, або виготовлені з одного суцільного полотнища (але не із смужок) з мережива, фетру або іншого текстильного матеріалу, з підкладкою або без підкладки, з оздобленням або без оздоблення; сітки для волосся з будь-яких матеріалів, з підкладкою або без підкладки, з оздобленням або без оздоблення:





6505 00 10 00

- з фетру хутряного або з фетру вовняного та хутряного, виготовлені з капелюшних заготівок, ковпаків або плоских заготівок товарної позиції 6501


10

10

шт


- інші:





6505 00 30 00

- - кашкети, кепки з козирками


10

10

шт

6505 00 90 00

- - iншi


10

10

-

6506

Іншi головнi убори та капелюхи, з пiдкладкою або без пiдкладки, з оздобленням або без оздоблення:





6506 10

- захиснi головнi убори:





6506 10 10 00

- - з пластмаси


10

10

шт

6506 10 80 00

- - з iнших матерiалiв


10

10

шт


- iншi:





6506 91 00 00

- - з гуми або полімерних матеріалів


10

10

шт

6506 99

- - з iнших матерiалiв:





6506 99 10 00

- - - з фетру хутряного або з фетру вовняного та хутряного, виготовлені з капелюшних заготівок, ковпаків або плоских заготівок товарної позиції 6501


10

10

шт

6506 99 90 00

- - - інші


10

10

шт

6507 00 00 00

Стрічки, прокладки, пiдкладки, чохли, основи, каркаси для капелюхів, козирки та зав’язки для головних уборiв


10

10

-

Група 66
Парасольки від дощу та сонця, палиці, палиці-сидіння, батоги, хлисти для верхової їзди та їх частини

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) мірні палиці та подібні вироби (товарна позиція 9017);

(b) палиці з вогнепальною зброєю, з вкладеним списом, залиті свинцем та подібні вироби (група 93); або

(c) вироби групи 95 (наприклад, парасольки, призначені для дитячих ігор).

2. До товарної позиції 6603 не включаються частини, оздоблювальні деталі або пристосування з текстильних матеріалів, а також чохли, китиці, ремені, футляри для парасольок та подібні вироби з будь-яких матеріалів. Такі товари, подані разом з виробами товарної позиції 6601 або 6602, але не прикріплені до них, класифікуються окремо і не розглядаються як складові частини цих виробів.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

6601

Парасольки та парасольки вiд сонця (включаючи парасольки-палицi, садовi парасольки та подібнi парасольки):





6601 10 00 00

- садовi парасольки та подібнi парасольки


10

10

шт


- iншi:





6601 91 00 00

- - із складаним стрижнем


10

10

шт

6601 99

- - iншi:





6601 99 20 00

- - - з покриттям із тканих текстильних матерiалiв


10

10

шт

6601 99 90 00

- - - iншi


10

10

шт

6602 00 00 00

Палицi, палицi-сидiння, батоги, хлисти для верхової їзди та подібнi вироби


10

10

-

6603

Частини, оздоблювальні деталі та пристосування до виробів товарної позицiї 6601 або 6602:





6603 20 00 00

- каркаси парасольковi, включаючи каркаси на стрижнях (палицях)


10

10

-

6603 90

- інші:





6603 90 10 00

- - ручки та набалдашники


10

10

-

6603 90 90 00

- - інші


10

10

-

Група 67
Оброблені пір’я та пух і вироби з них; штучні квіти; вироби з волосся людини

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) фільтрувальні тканини з волосся людини (товарна позиція 5911);

(b) мереживо, вишивка та інші текстильні матеріали з рослинним орнаментом (розділ XI);

(c) взуття (група 64);

(d) головні убори або сітки для волосся (група 65);

(e) іграшки, спортивний інвентар та карнавальні вироби (група 95); або

(f) мітелки з пір’я, пухівки для пудри або сита з волосу (група 96).

2. До товарної позиції 6701 не включаються:

(a) вироби, в яких пір’я або пух використовуються лише як матеріал для набивки (наприклад постільні речі товарної позиції 9404);

(b) одяг та аксесуари одягу, в яких пір’я або пух використовуються тільки для оздоблення чи набивки; або

(c) штучні квіти, листя та їх частини або готові вироби товарної позиції 6702.

3. До товарної позиції 6702 не включаються:

(a) вироби із скла (група 70); або

(b) штучні квіти, листя або плоди з кераміки, каменю, металу, дерева або інших матеріалів у вигляді суцільного виробу, отриманого литтям, куванням, різьбленням, штампуванням чи іншим способом, або які складаються з частин, закріплених будь-яким способом, крім переплетення, склеювання, збирання, або аналогічних способів.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

6701 00 00 00

Шкурки та iншi частини птахiв, вкритi пiр’ям або пухом, пір’я, частини пiр’я, пух та вироби з цих матерiалiв (крiм виробiв товарної позицiї 0505 та оброблених стовбурів і стрижнiв пiр’я)


10

10

-

6702

Штучнi квiти, листя, плоди та їх частини; вироби із штучних квiтiв, листя або плодiв:





6702 10 00 00

- із пластмаси


10

10

-

6702 90 00 00

- з iнших матерiалiв


10

10

-

6703 00 00 00

Волосся людини, розправлене, пiдiбране, витончене, освiтлене або оброблене iншим способом; вовна, iнший волос тварин або iншi текстильнi матерiали, пiдготовленi для виробництва перук та аналогiчних виробiв


10

10

-

6704

Перуки, накладнi бороди, брови, вiї, шиньйони та аналогiчнi вироби з волосся людини, вовни або текстильних матерiалiв; вироби з волосся людини, не включенi до iнших груп:






- із синтетичних текстильних матерiалiв:





6704 11 00 00

- - перуки готові


10

10

-

6704 19 00 00

- - iншi


10

10

-

6704 20 00 00

- з волосся людини


10

10

-

6704 90 00 00

- з iнших матерiалiв


10

10

-

Розділ XIII
ВИРОБИ З КАМЕНЮ, ГІПСУ, ЦЕМЕНТУ, АЗБЕСТУ, СЛЮДИ АБО АНАЛОГІЧНИХ МАТЕРІАЛІВ; КЕРАМІЧНІ ВИРОБИ; СКЛО ТА ВИРОБИ ІЗ СКЛА

Додаткова примітка України:

У цьому розділі термін "що використовуються (використовується) для промислового складання моторних транспортних засобів" застосовується лише до товарів, які використовуються у промисловому виробництві моторних транспортних засобів товарних позицій 8701-8705, у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України.

Група 68
Вироби з каменю, гіпсу, цементу, азбесту, слюди або аналогічних матеріалів

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) товари групи 25;

(b) папір та картон крейдовані, покриті або просочені, товарної позиції 4810 або 4811 (наприклад, покриті порошком слюди або графіту, бітумом або асфальтом);

(c) текстильні тканини, покриті або просочені, групи 56 або 59 (наприклад, покриті порошком слюди, бітумом або асфальтом);

(d) вироби групи 71;

(e) інструменти та частини інструментів групи 82;

(f) камені літографічні товарної позиції 8442;

(g) ізолятори електричні (товарна позиція 8546) або арматура з ізоляційних матеріалів товарної позиції 8547;

(h) бори зубні (товарна позиція 9018);

(ij) вироби групи 91 (наприклад, годинники та корпуси годинників);

(k) вироби групи 94 (наприклад, меблі, лампи (світильники) та освітлювальне обладнання, збірні будівельні конструкції);

(l) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар);

(m) вироби товарної позиції 9602, якщо вони складаються з матеріалів, зазначених у примітці 2 (b) до групи 96, вироби товарної позиції 9606 (наприклад ґудзики), товарної позиції 9609 (наприклад грифелі олівців) або товарної позиції 9610 (наприклад грифельні дошки); або

(n) вироби групи 97 (наприклад твори мистецтва).

2. У товарній позиції 6802 термін "оброблений камінь для пам’ятників або будівництва" означає не тільки камінь товарної позиції 2515 або 2516, але і всі інші види природного каменю (наприклад, кварцити, кремній, доломіти, стеатити), оброблені подібним чином, за винятком сланців.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

6801 00 00 00

Брущатка, бордюрний камінь та плити для брукування з природного каменю (крiм сланцю)


10

10

-

6802

Оброблений камінь (крім сланцю) для пам’ятникiв або будівництва та вироби з цього каменю, за винятком виробiв товарної позицiї 6801; кубики для мозаїки та аналогічні вироби з природного каменю (включаючи сланець), на основi або без неї; гранули, кришка та порошок природного каменю (включаючи сланець), штучно забарвленi:





6802 10 00 00

- плитки, кубики для мозаїки та аналогiчнi вироби з природного каменю прямокутної або непрямокутної форми (включаючи квадратну), найбiльша грань яких може бути вписана в квадрат із стороною розмiром менш як 7 см; гранули, кришка та порошок, штучно забарвленi


5

5

-


- iнші камені для пам’ятникiв або будiвництва та вироби з них, розпилянi або обтесанi, з плоскою або рiвною поверхнею:





6802 21 00 00

- - мармур, травертин та алебастр


5

5

-

6802 23 00 00

- - гранiт


5

5

-

6802 29 00 00

- - iншi каменi


5

5

-


- iншi:





6802 91 00 00

- - мармур, травертин та алебастр


5

5

-

6802 92 00 00

- - iншi вапняки


5

5

-

6802 93

- - гранiт:





6802 93 10 00

- - - полiрований, декорований або iнакше оброблений, крiм рiзьбленого, масою нетто 10 кг або бiльше


5

5

-

6802 93 90 00

- - - iнший


5

5

-

6802 99

- - інші камені:





6802 99 10 00

- - - полiровані, декоровані або iнакше оброблені, крiм рiзьблення, масою нетто 10 кг або бiльше


5

5

-

6802 99 90 00

- - - iншi


5

5

-

6803 00

Сланець оброблений та вироби із сланцю або агломерованого сланцю:





6803 00 10 00

- сланець для покрiвель та стiн


5

5

-

6803 00 90 00

- iнший


5

5

-

6804

Жорна, каменi точильнi, круги шлiфувальнi та аналогiчнi вироби без каркасу, призначенi для шлiфування, заточування, подрiбнення, полiрування, розрiзування або розпилювання, каменi для ручного точiння або полiрування та їх частини з природного каменю, з агломерованих натуральних або штучних абразивiв або з керамiки, у поєднаннi з частинами з iнших матерiалiв або без них:





6804 10 00 00

- жорна, каменi шліфувальні для розмелювання, розтирання, шліфування або подрiбнення


10

10

-


- iншi жорна і каменi точильнi, круги шліфувальні та аналогiчнi вироби:





6804 21 00 00

- - з агломерованих штучних або природних алмазiв


10

10

-

6804 22

- - з iнших агломерованих абразивiв або з керамiки:






- - - із штучних абразивiв із зв’язувальними речовинами:






- - - - із синтетичних полімерів або штучних смол:





6804 22 12 00

- - - - - неармованi


10

10

-

6804 22 18 00

- - - - - армованi


10

10

-

6804 22 30 00

- - - - з керамiчних чи силiкатних матерiалiв


10

10

-

6804 22 50 00

- - - - з iнших матерiалiв


10

10

-

6804 22 90 00

- - - iншi


10

10

-

6804 23 00 00

- - з природного каменю


5

5

-

6804 30 00 00

- каменi для заточування та полiрування вручну


5

5

-

6805

Порошок або зерно абразивнi, натуральнi або штучнi на текстильнiй, паперовiй, картоннiй або iншiй основi, розрiзанiй або зшитiй чи обробленiй iншим способом для одержання певної форми, або яка необроблена:





6805 10 00

- на тканiй текстильнiй основi:





6805 10 00 10

- - для сухого шліфування


10

10

-

6805 10 00 90

- - інші


15

15

-

6805 20 00

- на паперовiй або картоннiй основi:





6805 20 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6805 20 00 90

- - інші


10

10

-

6805 30 00

- на основi з iнших матерiалiв:





6805 30 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6805 30 00 90

- - інші


6

6

-

6806

Шлаковата, мiнеральна силiкатна вата і аналогiчнi види мiнеральної вати; вiдшарований вермикулiт, спученi глини, спiнений шлак та аналогiчнi спученi мiнеральнi продукти; сумiшi та вироби з теплоiзоляцiйних, звукоiзоляцiйних або звукопоглинальних матерiалiв, крiм виробiв товарних позицiй 6811-6812 або групи 69:





6806 10 00 00

- шлаковата, мiнеральна силiкатна вата і аналогiчнi мiнеральнi вати (включаючи їх сумiшi) навалом, в листах або рулонах


5

5

-

6806 20

- вермикулiт вiдшарований, спучені глини, спiнений шлак та iншi спученi мiнеральнi продукти (включаючи їх сумiшi):





6806 20 10 00

- - глини спученi


10

10

-

6806 20 90 00

- - iншi


10

10

-

6806 90 00 00

- iншi


8

8

-

6807

Вироби з асфальту або аналогiчних матерiалiв (наприклад, з нафтового бiтуму або кам’яновугiльного пеку):





6807 10 00

- у рулонах:





6807 10 00 10

- - на основі з картону


10

10

м2


- - на основі з азбесту, скловолокна або полімерних волокон:





6807 10 00 21

- - - покриті з обох боків шаром бітумно-полімерної маси


10

10

м2

6807 10 00 29

- - - інші


10

10

м2

6807 10 00 90

- - інші


10

10

м2

6807 90 00

- інші:





6807 90 00 10

- - для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6807 90 00 90

- - інші


10

10

-

6808 00 00 00

Панелi, плити, плитки, блоки та аналогiчнi вироби з рослинних волокон, соломи або стружки, трiски, частинок, тирси тощо, агломерованi з цементом, гiпсом або iншими мiнеральними речовинами


5

5

-

6809

Вироби з гiпсу або сумiшей на основi гiпсу:






- плити, панелi, листи, пластинки, плитки та аналогiчнi вироби, без орнаменту:





6809 11 00 00

- - покритi або армованi папером або картоном


10

10

м2

6809 19 00 00

- - iншi


5

5

м2

6809 90 00 00

- iншi вироби


5

5

-

6810

Вироби з цементу, бетону або штучного каменю, армованi чи неармованi:






- черепиця, кахлі, плити, цегла та аналогiчнi вироби:





6810 11

- - будiвельнi блоки та цегла:





6810 11 10 00

- - - з легкого бетону (на основi з подрібненої пемзи, гранульованого шлаку тощо)


5

5

-

6810 11 90 00

- - - iншi


5

5

-

6810 19 00 00

- - iншi


5

5

-


- iншi вироби:





6810 91 00 00

- - елементи збiрнi для будiвництва, включаючи житлове


5

5

-

6810 99 00 00

- - iншi


5

5

-

6811

Вироби з азбестоцементу, з цементу з волокнами целюлози або з аналогічних матерiалiв:





6811 40 00

- з вмістом азбесту:





6811 40 00 10

- - гофровані листи; труби, трубки або фітинги до них


10

10

-

6811 40 00 90

- - інші


5

5

-


- без вмісту азбесту:





6811 81 00 00

- - гофровані листи


10

10

-

6811 82 00 00

- - інші листи, панелі, плити та подібні вироби


10

10

-

6811 89 00 00

- - інші вироби


10

10

-

6812

Волокно азбестове оброблене; сумiшi на основi азбесту або азбесту та карбонату магнiю; вироби з цих сумiшей або з азбесту (наприклад, нитки, тканини, одяг, головнi убори, взуття, прокладки), армованi або неармованi, крiм виробiв товарної позицiї 6811 або 6813:





6812 80

- з крокідоліту:





6812 80 10 00

- - волокно оброблене; сумiшi на основi азбесту або азбесту та карбонату магнiю


5

5

-

6812 80 90

- - інші:





6812 80 90 10

- - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6812 80 90 30

- - - для цивільної авіації


0

1

-

6812 80 90 90

- - - інші


5

5

-


- інші:





6812 91 00 00

- - одяг, додаткові речі до одягу, взуття та головнi убори


5

5

-

6812 92 00 00

- - папір, картон, повсть або фетр


5

5

-

6812 93 00

- - ущільнювальний матеріал з пресованого азбестового волокна, в листах або рулонах:





6812 93 00 10

- - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6812 93 00 30

- - - для цивільної авіації


0

1

-

6812 93 00 90

- - - інші


5

5

-

6812 99

- - інші:





6812 99 10 00

- - - волокно азбестове оброблене; сумiшi на основi азбесту або азбесту та карбонату магнiю


5

5

-

6812 99 90

- - - інші:





6812 99 90 10

- - - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6812 99 90 30

- - - - для цивільної авіації


0

1

-

6812 99 90 90

- - - - інші


5

5

-

6813

Фрикцiйнi матеріали та вироби з них (наприклад, пластини, рулони, стрiчки, сегменти, диски, шайби, прокладки), немонтованi, для гальм, зчеплення або будь-яких пристроїв на основi азбесту, iнших мiнеральних речовин або целюлози, комбiнованi чи некомбiнованi з текстилем або iншими матерiалами або без них:





6813 20 00

- із вмістом азбесту:





6813 20 00 10

- - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6813 20 00 30

- - для цивільної авіації


0

1

-

6813 20 00 90

- - інші


5

5

-


- без вмісту азбесту:





6813 81 00

- - гальмові прокладки та накладки:





6813 81 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6813 81 00 30

- - - для цивільної авіації


0

1

-

6813 81 00 90

- - - інші


5

5

-

6813 89 00

- - інші:





6813 89 00 10

- - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

6813 89 00 30

- - - для цивільної авіації


0

1

-

6813 89 00 90

- - - інші


5

5

-

6814

Слюда оброблена та вироби з неї, включаючи агломеровану або регенеровану слюду на паперовiй, картоннiй чи iншiй основi або без неї:





6814 10 00 00

- пластини, листи i стрiчки з агломерованої або регенерованої слюди на основi чи без неї


5

5

-

6814 90 00 00

- iншi


5

5

-

6815

Вироби з каменю або iнших мiнеральних речовин (включаючи вуглецевi волокна, вироби з цих матерiалiв i торфу), в іншому місці не зазначені:





6815 10

- вироби з графiту або iнших вуглецевих матерiалiв, якi не використовуються в електротехнiцi:





6815 10 10 00

- - волокна вуглецевi та вироби з них


5

5

-

6815 10 90 00

- - iншi


5

5

-

6815 20 00 00

- вироби з торфу


5

5

-


- iншi вироби:





6815 91 00 00

- - що мiстять магнезит, доломiт або хромiт


8

8

-

6815 99 00 00

- - інші


10

10

-

Група 69
Керамічні вироби

Примітка:

1. До цієї групи включаються тільки керамічні вироби, піддані випалюванню після формування. До товарних позицій 6904-6914 включаються тільки ті вироби, що не включаються до товарних позицій 6901-6903.

2. До цієї групи не включаються:

(a) вироби товарної позиції 2844;

(b) вироби товарної позиції 6804;

(c) вироби групи 71 (наприклад біжутерія);

(d) металокераміка товарної позиції 8113;

(e) вироби групи 82;

(f) ізолятори електричні (товарна позиція 8546) або арматура з ізоляційних матеріалів товарної позиції 8547;

(g) штучні керамічні зуби (товарна позиція 9021);

(h) вироби групи 91 (наприклад, годинники та корпуси годинників);

(ij) вироби групи 94 (наприклад, меблі, лампи (світильники) та освітлювальне обладнання, збірні будівельні конструкції);

(k) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар);

(l) вироби товарної позиції 9606 (наприклад ґудзики) або товарної позиції 9614 (наприклад люльки для куріння); або

(m) вироби групи 97 (наприклад твори мистецтва).

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна


I. ВИРОБИ З КРЕМНЕЗЕМИСТОГО КАМ’ЯНОГО БОРОШНА АБО З АНАЛОГIЧНИХ КРЕМНЕЗЕМИСТИХ ПОРIД ТА ВОГНЕТРИВКI ВИРОБИ





6901 00 00 00

Цегла, блоки, плитки та iншi керамiчнi вироби з кремнеземистого кам’яного борошна (наприклад, з кізельгуру, триполiту або дiатомiту) або з аналогiчних кремнеземистих порiд


10

10

-

6902

Цегла вогнетривка, блоки, плитки та аналогiчнi вогнетривкi керамiчнi будiвельнi матерiали, крiм виробiв з кремнеземистого кам’яного борошна або з аналогiчних кремнеземистих порiд:





6902 10 00 00

- з вмістом більш як 50 мас. % елементiв Mg, Ca або Cr, узятих окремо або разом, у перерахунку на MgO, CaO або Cr2O3


5

5

-

6902 20

- з вмістом більш як 50 мас. % глинозему (Al2O3), кремнезему (SiO2) чи сумiші або сполуки цих продуктів:





6902 20 10 00

- - з вмістом 93 мас. % або бiльше кремнезему (SiO2)


10

10

-


- - iншi:





6902 20 91 00

- - - з вмістом більш як 7 мас. %, але менш як 45 мас. % глинозему (Al2O3)


10

10

-

6902 20 99 00

- - - iншi


10

10

-

6902 90 00 00

- iншi


5

5

-

6903

Інші вироби з вогнетривкої керамiки (наприклад, реторти, тиглi, муфелi, насадки, глушники, пiдпiрки, пробiрнi чашки, труби, трубки, кожухи, прутки, стрижнi), крiм виробiв з кремнеземистого кам’яного борошна або аналогiчних кремнеземистих порiд:





6903 10 00 00

- з вмiстом більш як 50 мас. % графiту або iнших форм вуглецю або сумiшей цих продуктiв


10

10

-

6903 20

- з вмістом більш як 50 мас. % глинозему (Al2O3) або сумiші, або сполуки глинозему з кремнеземом (SiO2):





6903 20 10 00

- - з вмістом менш як 45 мас. % глинозему (Al2O3)


10

10

-

6903 20 90 00

- - з вмістом 45 мас. % або бiльше глинозему (Al2O3)


10

10

-

6903 90

- iншi:





6903 90 10 00

- - з вмiстом більш як 25 мас. %, але не більш як 50 мас. % графiту або iнших форм вуглецю або їх сумiшей


10

10

-

6903 90 90 00

- - iншi


10

10

-


II. ІНШI КЕРАМIЧНI ВИРОБИ





6904

Цегла будiвельна, блоки для пiдлоги, плитки несучi або облицьовувальнi та аналогiчнi вироби з керамiки:





6904 10 00 00

- цегла будiвельна


10

10

шт

6904 90 00 00

- iншi


10

10

-

6905

Черепиця дахова, складові частини димарів, дефлектори, оздоби архiтектурнi та iншi будiвельнi керамiчнi вироби:





6905 10 00 00

- черепиця дахова


10

10

шт

6905 90 00 00

- iншi


10

10

-

6906 00 00 00

Труби керамiчнi, трубопроводи iзоляцiйнi, водовiдводи i фiтинги труб


10

10

-

6907

Плитка та плити для мостіння i покриття пiдлоги, печей, камінів або стiн, керамiчнi неглазурованi; кубики керамiчнi неглазурованi для мозаїки та аналогiчнi вироби, на основi i без неї:





6907 10 00 00

- плитка, кубики та аналогiчнi вироби прямокутної або iншої форми, найбiльша грань яких може бути вписана в квадрат із стороною менш як 7 см


5

5

м2

6907 90

- iншi:





6907 90 20 00

- - з кам’яної керамiки


5

5

м2

6907 90 80 00

- - інша


5

5

м2

6908

Плитка для мостіння, облицювальна для підлоги, печей, камінів чи стін керамічна глазурована; кубики керамічні глазуровані для мозаїчних робіт та аналогічні вироби, на основі або без неї:





6908 10 00 00

- плитка, кубики та аналогiчнi вироби прямокутної або iншої форми, найбiльша грань яких може бути вписана в квадрат із стороною менш як 7 см


10

10

м2

6908 90

- iншi:






- - з грубої керамiки:





6908 90 11 00

- - - подвiйна плитка типу "шпальтплаттен"


5

5

м2

6908 90 20 00

- - - інша


5

5

м2


- - iншi:





6908 90 31 00

- - - подвiйна плитка типу "шпальтплаттен"


5

5

м2


- - - iнша:





6908 90 51 00

- - - - з поверхнею не більш як 90 см2


5

5

м2


- - - - iнша:





6908 90 91 00

- - - - - з кам’яної керамiки


5

5

м2

6908 90 93 00

- - - - - з фаянсу або тонкої керамiки


5

5

м2

6908 90 99 00

- - - - - iнша


5

5

м2

6909

Посуд та вироби керамічні для лабораторного, хiмiчного або iншого технiчного застосування; керамiчнi жолоби, чани та аналогiчнi ємностi, використовуванi в сiльському господарствi; керамiчнi глечики, баки та аналогiчнi вироби, використовуванi для транспортування або упаковування товарiв:






- посуд та вироби керамiчні для лабораторного, хiмiчного або iншого технiчного використання:





6909 11 00 00

- - з фарфору


10

10

-

6909 12 00 00

- - вироби, в яких твердість еквiвалентна 9 або бiльше за шкалою Mooca (Mohs)


5

5

-

6909 19 00 00

- - iншi


2

2

-

6909 90 00 00

- iншi


2

2

-

6910

Раковини, умивальники, консолi раковин, ванни, бiде, унiтази, зливнi бачки, пiсуари та аналогiчнi санiтарно-технiчнi вироби, з кераміки:





6910 10 00 00

- з фарфору


10

10

-

6910 90 00 00

- iншi


5

5

-

6911

Посуд та прибори столові або кухонні, інші господарськi і туалетнi вироби, з фарфору:





6911 10 00 00

- посуд та прибори столові або кухонні


10

10

-

6911 90 00 00

- iнший


10

10

-

6912 00

Посуд та прибори столові або кухонні, інші господарськi і туалетнi вироби, з керамiки, крiм фарфорових:





6912 00 10 00

- з грубої керамiки


5

5

-

6912 00 30 00

- з кам’яної керамiки


5

5

-

6912 00 50 00

- з фаянсу або тонкої керамiки


5

5

-

6912 00 90 00

- iншi


5

5

-

6913

Статуетки та iншi декоративнi керамiчнi вироби:





6913 10 00 00

- з фарфору


5

5

-

6913 90

- iншi:





6913 90 10 00

- - з грубої керамiки


10

10

-


- - iншi:





6913 90 93 00

- - - з фаянсу або тонкої керамiки


10

10

-

6913 90 98 00

- - - інші


10

10

-

6914

Інші керамiчнi вироби:





6914 10 00 00

- з фарфору


5

5

-

6914 90 00 00

- інші


10

10

-

Група 70
Скло та вироби із скла

Примітки:

1. До цієї групи не включаються:

(a) товари товарної позиції 3207 (наприклад, склоподібні емалі та глазурі, скляна фрита, інше скло у вигляді порошку, гранул або пластівців);

(b) вироби групи 71 (наприклад біжутерія);

(c) волоконно-оптичні кабелі товарної позиції 8544, електричні ізолятори (товарна позиція 8546) або арматура з ізоляційних матеріалів товарної позиції 8547;

(d) волокна оптичні, оптично оброблені оптичні елементи, шприци для підшкірних ін’єкцій, штучні очі, термометри, барометри, гідрометри або інші вироби групи 90;

(e) лампи (світильники) та освітлювальне обладнання, світлові вивіски, світлові табло або аналогічні вироби, які мають постійне джерело світла, або їх частини товарної позиції 9405;

(f) ігри, іграшки та ялинкові прикраси, спортивний інвентар або інші товари групи 95 (за винятком скляних очей для ляльок без механізмів та інших виробів групи 95); або

(g) ґудзики, вакуумні посудини в зібраному вигляді, розпилювачі або аналогічні предмети групи 96.

2. У товарних позиціях 7003, 7004 та 7005:

(a) скло не вважається "обробленим", яким би процесам воно не піддавалося до відпалювання;

(b) обрізування скла за формою зовсім не впливає на класифікацію листового скла;

(c) термін "поглинальні, відбивальні або невідбивальні шари" означає мікроскопічно тонке покриття металом або хімічною сполукою (наприклад оксидом металу), яке поглинає, наприклад, інфрачервоне випромінювання, або поліпшує здатність скла до відбиття, зберігаючи при цьому ступінь його прозорості; або те, що перешкоджає відбиттю світла від поверхні скла.

3. Вироби, зазначені у товарній позиції 7006, включаються до цієї позиції, якщо вони відповідають характеристикам готових виробів або ні.

4. У товарній позиції 7019 термін "скловата" означає:

(a) вату мінеральну з вмістом кремнезему (SiO2) не менш як 60 мас. %;

(b) вату мінеральну з вмістом кремнезему (SiO2) менш як 60 мас. %, але з вмістом оксидів лужних металів (K2O або Na2O) більш як 5 мас. % або з вмістом оксиду бору (В2О3) більш як 2 мас. %.

Інші види мінеральної вати включаються до товарної позиції 6806.

5. В УКТЗЕД термін "скло" означає плавлений кварц та інші плавлені оксиди кремнію.

Примітка до товарних підпозицій:

У товарних підпозиціях 7013 22, 7013 33, 7013 41 та 7013 91 термін "свинцевий кришталь" означає тільки скло з вмістом монооксиду свинцю (PbO) не менш як 24 мас. %.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна

7001 00

Склобiй, скрап скляний та iншi вiдходи скла; скло у блоках:





7001 00 10 00

- склобiй, скрап скляний та iншi вiдходи скла


5

5

-


- скло у блоках:





7001 00 91 00

- - оптичне скло


5

5

-

7001 00 99 00

- - iнше


5

5

-

7002

Скло у виглядi куль (крiм мiкросфер товарної позицiї 7018), прутків або трубок, необроблене:





7002 10 00 00

- кулi


10

10

-

7002 20

- прутки:





7002 20 10 00

- - з оптичного скла


2

2

-

7002 20 90 00

- - iншi


5

5

-


- трубки:





7002 31 00 00

- - з плавленого кварцу або iнших плавлених оксидiв кремнiю


5

5

-

7002 32 00 00

- - з iншого скла з коефiцiєнтом лiнiйного розширення не більш як 5 x 10-6/К в iнтервалi температур вiд 0 °C до 300 °C


5

5

-

7002 39 00 00

- - iншi


2

2

-

7003

Скло лите i прокатне, у виглядi листiв, пластин або профiльоване, з поглинальним, вiдбивальним або невiдбивальним шаром чи без нього, але не оброблене iншим способом:






- листи неармованi:





7003 12

- - забарвленi по всiй масi (тонованi), глушені, накладнi, з поглинальним, вiдбивальним або невiдбивальним шаром чи без нього:





7003 12 10 00

- - - з оптичного скла


10

10

м2


- - - iнше:





7003 12 91 00

- - - - з невiдбивальним шаром


10

10

м2

7003 12 99 00

- - - - iншi


10

10

м2

7003 19

- - iншi:





7003 19 10 00

- - - з оптичного скла


10

10

м2

7003 19 90 00

- - - iншi


10

10

м2

7003 20 00 00

- листи армованi


10

10

м2

7003 30 00 00

- профiлi


10

10

-

7004

Скло витягнуте або видувне, листове з поглинальним, вiдбивальним або невiдбивальним шаром чи без нього, але не оброблене iншим способом:





7004 20

- скло забарвлене по всiй масi (тоноване), глушене, накладне або яке має поглинальний, вiдбивальний або невiдбивальний шар:





7004 20 10 00

- - скло оптичне


10

10

м2


- - iнше:





7004 20 91 00

- - - з невiдбивальним шаром


10

10

м2

7004 20 99 00

- - - iнше


10

10

м2

7004 90

- iнше скло:





7004 90 10 00

- - скло оптичне


10

10

м2

7004 90 80 00

- iнше


10

10

м2

7005

Скло термiчно полiроване та скло з шліфованою або полiрованою поверхнею у листах з поглинальним, вiдбивальним або невiдбивальним шаром чи без нього, але не оброблене iншим способом:





7005 10

- скло неармоване з поглинальним, вiдбивальним або невiдбивальним шаром:





7005 10 05 00

- - з невiдбивальним шаром


10

10

м2


- - iнше, завтовшки:





7005 10 25 00

- - - не бiльш як 3,5 мм


10

10

м2

7005 10 30 00

- - - більш як 3,5 мм, але не більш як 4,5 мм


10

10

м2

7005 10 80 00

- - - більш як 4,5 мм


10

10

м2


- інше неармоване скло:





7005 21

- - забарвлене по всiй масi (тоноване), глушене, накладне або тільки шліфоване:





7005 21 25

- - - завтовшки не бiльш як 3,5 мм:





7005 21 25 10

- - - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

7005 21 25 90

- - - - інше


10

10

м2

7005 21 30

- - - завтовшки більш як 3,5 мм, але не бiльш як 4,5 мм:





7005 21 30 10

- - - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

7005 21 30 90

- - - - інше


10

10

м2

7005 21 80

- - - завтовшки більш як 4,5 мм:





7005 21 80 10

- - - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

7005 21 80 90

- - - - інше


10

10

м2

7005 29

- - iнше:





7005 29 25

- - - завтовшки не більш як 3,5 мм:





7005 29 25 10

- - - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

7005 29 25 90

- - - - інше


10

10

м2

7005 29 35

- - - завтовшки більш як 3,5 мм, але не бiльш як 4,5 мм:





7005 29 35 10

- - - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

7005 29 35 90

- - - - інше


10

10

м2

7005 29 80

- - - завтовшки більш як 4,5 мм:





7005 29 80 10

- - - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

м2

7005 29 80 90

- - - - інше


10

10

м2

7005 30 00 00

- армоване скло


10

10

м2

7006 00

Скло товарних позицiй 7003, 7004 або 7005, гнуте, грановане, гравіроване, свердлене, емальоване або оброблене iншим способом, але не оправлене або не комбiноване з iншими матерiалами:





7006 00 10 00

- скло оптичне


10

10

-

7006 00 90 00

- iнше


10

10

-

7007

Скло безпечне, включаючи скло змiцнене (загартоване) або багатошарове:






- скло змiцнене (загартоване) безпечне:





7007 11

- - розмiром і форматом, які дають змогу використовувати його у транспортних засобах, лiтальних апаратах, космiчних апаратах або суднах:





7007 11 10

- - - розмiром і форматом, які дають змогу використовувати його у моторних траспортних засобах:





7007 11 10 10

- - - - що використовується для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

7007 11 10 90

- - - - інші


8

8

-

7007 11 90 00

- - - iнше


5

5

-

7007 19

- - iнше:





7007 19 10 00

- - - емальоване


5

5

м2

7007 19 20 00

- - - забарвлене по всiй масi (тоноване), матове, плаковане або дубльоване чи таке, що має поглинальний або вiдбивальний шар


10

10

м2

7007 19 80 00

- - - iнше


5

5

м2


- скло багатошарове безпечне (триплекс):





7007 21

- - розмiром і форматом, які дають змогу використовувати його в транспортних засобах, лiтальних апаратах, космiчних апаратах або суднах:





7007 21 20

- - - розмiром і форматом, які дають змогу використовувати його у моторних транспортних засобах:





7007 21 20 10

- - - - що використовуються для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

-

7007 21 20 30

- - - - вiтрове скло, необрамлене, для цивiльної авiацiї


0

1

-

7007 21 20 90

- - - - інше


8

8

-

7007 21 80 00

- - - інше


5

5

-

7007 29 00 00

- - iнше


5

5

м2

7008 00

Багатошаровi iзоляційнi вироби склянi:





7008 00 20 00

- забарвленi по всiй масi, матовi чи такi, що мають поглинальний або вiдбивальний шар


5

5

м2


- iншi:





7008 00 81 00

- - якi складаються з двох скляних листiв, герметично скрiплених за периметром i роздiлених шаром повiтря чи iнших газiв або вакуумом


10

10

м2

7008 00 89 00

- - iншi


10

10

м2

7009

Дзеркала склянi, у рамах або без рам, включаючи дзеркала заднього огляду:





7009 10 00

- дзеркала заднього огляду для транспортних засобiв:





7009 10 00 10

- - для промислового складання моторних транспортних засобів


0

0

шт

7009 10 00 90

- - інші


10

10

шт


- iншi:





7009 91 00 00

- - без рам


10

10

-

7009 92 00 00

- - у рамах


10

10

-

7010

Бутлі, пляшки, фляги, глечики, горщики, банки, ампули та iншi ємності, скляні для транспортування або упаковування товарiв; банки склянi для консервування; пробки, кришки та iншi засоби для закупорювання, склянi:





7010 10 00 00

- ампули


1

1

шт

7010 20 00 00

- пробки, кришки та аналогiчнi вироби


5

5

-

7010 90

- iншi:





7010 90 10

- - банки для консервування (стерилiзацiйнi банки):





7010 90 10 10

- - - номінальною місткістю не більш як 0,15 л


6,5

6,5

шт

7010 90 10 90

- - - інші


6,5

6,5

шт


- - iншi:





7010 90 21 00

- - - виготовлені із скляних трубок


5

5

шт


- - - iншi, номінальною мiсткiстю:





7010 90 31

- - - - 2,5 л або більше:





7010 90 31 10

- - - - - пляшки для харчових продуктів та напоїв з безбарвного скла


0

0

шт

7010 90 31 90

- - - - - інші


6,5

6,5

шт


- - - - менш як 2,5 л:






- - - - - для харчових продуктiв i напоїв:






- - - - - - пляшки:






- - - - - - - з безбарвного скла, номінальною місткістю:





7010 90 41 00

- - - - - - - - 1 л або більше


0

0

шт

7010 90 43 00

- - - - - - - - більш як 0,33 л, але менш як 1 л


6,5

6,5

шт

7010 90 45 00

- - - - - - - - 0,15 л або більше, але не бiльш як 0,33 л


6,5

6,5

шт

7010 90 47 00

- - - - - - - - менш як 0,15 л


6,5

6,5

шт


- - - - - - - з кольорового скла, номінальною мiсткiстю:





7010 90 51 00

- - - - - - - - 1 л або більше


6,5

6,5

шт

7010 90 53 00

- - - - - - - - більш як 0,33 л, але менш як 1 л


6,5

6,5

шт

7010 90 55 00

- - - - - - - - 0,15 л або більше, але не більш як 0,33 л


6,5

6,5

шт

7010 90 57 00

- - - - - - - - менш як 0,15 л


6,5

6,5

шт


- - - - - - iншi, номінальною місткістю:





7010 90 61 00

- - - - - - - 0,25 л або більше


6,5

6,5

шт

7010 90 67 00

- - - - - - - менш як 0,25 л


6,5

6,5

шт


- - - - - для фармацевтичних продуктiв, номінальною мiсткiстю:





7010 90 71

- - - - - - більш як 0,055 л:





7010 90 71 10

- - - - - - - не більш як 0,15 л


5

5

шт

7010 90 71 90

- - - - - - - інші


6,5

6,5

шт

7010 90 79 00

- - - - - - не більш як 0,055 л


5

5

шт


- - - - - для iнших продуктiв:





7010 90 91 00

- - - - - - з безбарвного скла


6,5

6,5

шт

7010 90 99 00

- - - - - - з кольорового скла


6,5

6,5

шт

7011

Колби iз скла (включаючи балони і трубки), вiдкритi, та їх частини iз скла, без фітингів, для електричних ламп, електронно-променевих трубок або аналогiчних виробiв:





7011 10 00 00

- для електричного освiтлювального обладнання


10

10

-

7011 20 00 00

- для електронно-променевих трубок


10

10

-

7011 90 00 00

- iншi


10

10

-

[7012]






7013

Посуд столовий, кухонний, туалетні речі, канцелярське приладдя, вироби для оздоблення житла або аналогiчних цілей, крiм виробiв товарної позицiї 7010 або 7018:





7013 10 00 00

- із склокерамiки


8

8

шт


- посудини на ножці для пиття, крiм вироблених із склокерамiки:





7013 22

- - із свинцевого кришталю:





7013 22 10 00

- - - ручного виготовлення


8

8

шт

7013 22 90 00

- - - механiчного виготовлення


8

8

шт

7013 28

- - iншi:





7013 28 10 00

- - - ручного виготовлення


8

8

шт

7013 28 90 00

- - - механiчного виготовлення


8

8

шт


- інші посудини для пиття, крім вироблених із склокераміки:





7013 33

- - із свинцевого кришталю:






- - - ручного виготовлення:





7013 33 11 00

- - - - ограновані або інакше оздоблені


8

8

шт

7013 33 19 00

- - - - інші


8

8

шт


- - - механічного виготовлення:





7013 33 91 00

- - - - ограновані або інакше оздоблені


8

8

шт

7013 33 99 00

- - - - інші


8

8

шт

7013 37

- - інші:





7013 37 10 00

- - - із зміцненого скла


8

8

шт


- - - інші:






- - - - ручного виготовлення:





7013 37 51 00

- - - - - ограновані або інакше оздоблені


8

8

шт

7013 37 59 00

- - - - - інші


8

8

шт


- - - - механічного виготовлення:





7013 37 91 00

- - - - - ограновані або інакше оздоблені


8

8

шт

7013 37 99 00

- - - - - інші


8

8

шт


- посуд столовий (крiм посудин для пиття) або кухонний, крiм виробленого із склокерамiки:





7013 41

- - із свинцевого кришталю:





7013 41 10 00

- - - ручного виготовлення


10

10

шт

7013 41 90 00

- - - механiчного виготовлення


10

10

шт

7013 42 00 00

- - із скла з коефiцiєнтом лiнiйного розширення не бiльш як 5 x 10-6/К в iнтервалi температур вiд 0 °C до 300 °C


10

10

шт

7013 49

- - iнший:





7013 49 10 00

- - - із змiцненого скла


10

10

шт


- - - інший:





7013 49 91 00

- - - - ручного виготовлення


10

10

шт

7013 49 99 00

- - - - механiчного виготовлення


10

10

шт


- iншi вироби із скла:





7013 91

- - iз свинцевого кришталю:





7013 91 10 00

- - - ручного виготовлення


10

10

шт

7013 91 90 00

- - - механiчного виготовлення


10

10

шт

7013 99 00 00

- - iншi


10

10

шт

7014 00 00 00

Склянi вироби для сигналiзацiї та оптичнi елементи із скла (крiм перелiчених у товарнiй позицiї 7015), оптично не обробленi


10

10

-

7015

Скло для годинникiв та аналогічне скло, скло для окулярiв, звичайних або тих, що коригують зiр, опуклi, центрованi, увiгнутi тощо, оптично не обробленi; склянi порожнисті сфери та їх сегменти для виготовлення такого скла:





7015 10 00 00

- скло для окулярiв, що коригують зiр


10

10

-

7015 90 00 00

- iншi


10

10

-

7016

Блоки для мостіння (брукування), плитка, цегла, кахлі, черепиця та інші вироби з пресованого або литого скла, армовані або неармовані, для будiвництва; кубики, квадратики та iншi невеликі скляні форми, на основi чи без неї, для мозаїк або аналогічних оздоблень; вiтражi та подібні вироби; скло пористе або пiноскло у блоках, панелях, пластинах тощо:





7016 10 00 00

- кубики, квадратики та iншi невеликі скляні форми, на основi чи без неї, для мозаїк або аналогічних оздоблень


10

10

-

7016 90

- iншi:





7016 90 10 00

- - вiтражi та подібні вироби


10

10

м2

7016 90 40 00

- - блоки та цегла для будівництва


10

10

-

7016 90 70 00

- - інші


10

10

-

7017

Посуд скляний для лабораторних, гiгiєнiчних або фармацевтичних цілей, градуйований або неградуйований, калібрований або некалібрований:





7017 10 00 00

- з плавленого кварцу або iнших плавлених оксидiв кремнiю


10

10

-

7017 20 00 00

- з іншого скла з коефiцiєнтом лiнiйного розширення не більш як 5 x 10-6/К в iнтервалi температур вiд 0 °C до 300 °C


10

10

-

7017 90 00 00

- iнший


10

10

-

7018

Намистини склянi, вироби, що iмiтують перли, дорогоцiнне або напівдорогоцінне каміння та аналогiчнi вироби із скла, крiм бiжутерiї; скляні очi, крiм протезiв; статуетки та iншi декоративнi вироби із скла, виробленi за допомогою склодувної трубки, крiм бiжутерiї; склянi мiкросфери дiаметром не більш як 1 мм:





7018 10

- намистини склянi, вироби, що iмiтують перли, дорогоцiнне або напівдорогоцінне каміння та аналогiчнi вироби із скла:






- - намистини склянi:





7018 10 11 00

- - - огранованi та полiрованi механiчно


10

10

-

7018 10 19 00

- - - iншi


10

10

-

7018 10 30 00

- - вироби, що iмiтують перли


10

10

-


- - вироби, що iмiтують дорогоцiнне або напівдорогоцінне каміння:





7018 10 51 00

- - - огранованi та полiрованi механiчно


10

10

-

7018 10 59 00

- - - iншi


10

10

-

7018 10 90 00

- - iншi


10

10

-

7018 20 00 00

- мiкросфери із скла дiаметром не більш як 1 мм


10

10

-

7018 90

- iншi:





7018 90 10 00

- - скляні очi; вироби у вигляді невеликих форм із скла


10

10

-

7018 90 90 00

- - iншi


10

10

-

7019

Скловолокно (включаючи скловату) та вироби з нього (наприклад, нитки, тканини):






- пряжа, рівниця i нитки із скловолокна, розрiзанi або нi:





7019 11 00 00

- - скловолокно завдовжки не більш як 50 мм


10

10

-

7019 12 00 00

- - рівниця


10

10

-

7019 19

- - iншi:





7019 19 10 00

- - - з ниток


10

10

-

7019 19 90 00

- - - з волокон


10

10

-


- тонкi тканини (вуалi), полотна, мати, матраци, плити та iншi нетканi матерiали:





7019 31

- - мати:





7019 31 10 00

- - - з ниток


8

8

-

7019 31 90 00

- - - інші


8

8

-

7019 32

- - тонкi тканини (вуалi):





7019 32 10 00

- - - з ниток


3

3

-

7019 32 90 00

- - - інші


3

3

-

7019 39 00 00

- - iншi


10

10

-

7019 40 00 00

- тканини з рівницi


10

10

-


- iншi тканини:





7019 51 00 00

- - завширшки не більш як 30 см


10

10

-

7019 52 00 00

- - завширшки більш як 30 см, полотняного переплетення, з поверхневою щiльнiстю менш як 250 г/м2, з ниток лiнiйної щiльностi не більш як 136 тексів на одиничну нитку


10

10

-

7019 59 00 00

- - iншi


10

10

-

7019 90 00 00

- iншi


10

10

-

7020 00

Іншi вироби із скла:





7020 00 05 00

- реакторні трубки кварцові і патрони, призначені для установлення в дифузійних печах та печах окислення для виробництва напівпровідникових матеріалів


0

0

-


- скляні колби для термосів або для інших вакуумних посудин:





7020 00 07 00

- - не завершені у виробництві


10

10

-

7020 00 08 00

- - завершені у виробництві


10

10

-


- інші:





7020 00 10

- - з плавленого кварцу або iнших плавлених оксидiв кремнiю:





7020 00 10 10

- - - тиглі з плавленого кварцу


2

2

-

7020 00 10 90

- - - інші


10

10

-

7020 00 30 00

- - із скла з коефiцiєнтом лiнiйного розширення не бiльш як 5 x 10-6/К в iнтервалi температур вiд 0 °C до 300 °C


10

10

-

7020 00 80 00

- - iншi


10

10

-

Розділ XIV
ПЕРЛИ ПРИРОДНІ АБО КУЛЬТИВОВАНІ, ДОРОГОЦІННЕ АБО НАПІВДОРОГОЦІННЕ КАМІННЯ, ДОРОГОЦІННІ МЕТАЛИ, МЕТАЛИ, ПЛАКОВАНІ ДОРОГОЦІННИМИ МЕТАЛАМИ, ТА ВИРОБИ З НИХ; БІЖУТЕРІЯ; МОНЕТИ

Група 71
Перли природні або культивовані, дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння, дорогоцінні метали, метали, плаковані дорогоцінними металами, та вироби з них; біжутерія; монети

Примітки:

1. Відповідно до примітки 1 (a) розділу VI і наведених нижче винятків ця група включає будь-які вироби, що складаються повністю або частково:

(a) з природних або культивованих перлів чи з дорогоцінного або напівдорогоцінного каміння (природного, штучного чи реконструйованого); або

(b) з дорогоцінних металів або з металів, плакованих дорогоцінними металами.

2. (A) До товарних позицій 7113, 7114 та 7115 не включаються вироби, в яких дорогоцінний метал або метали, плаковані дорогоцінними металами, становлять незначну частину у формі дрібних оздоблень (наприклад, монограми, каблучки, обідки), та положення примітки 1 (b) не поширюються на ці вироби;

(B) до товарної позиції 7116 не включаються вироби, які містять дорогоцінні метали або метали, плаковані дорогоцінними металами (крім дрібних складових частин).

3. До цієї групи не включаються:

(a) амальгами дорогоцінних металів або дорогоцінні метали у колоїдному стані (товарна позиція 2843);

(b) стерильні матеріали для накладання хірургічних швів, матеріали для пломбування зубів та інші товари групи 30;

(c) товари групи 32 (наприклад глянси);

(d) каталізатори на носіях (товарна позиція 3815);

(e) вироби товарної позиції 4202 або 4203 (див. примітку 3 (B) до групи 42);

(f) вироби товарної позиції 4303 або 4304;

(g) товари розділу XI (текстильні матеріали та вироби з таких матеріалів);

(h) взуття, головні убори та інші вироби групи 64 або 65;

(ij) парасольки, палиці та інші вироби групи 66;

(k) абразивні матеріали товарної позиції 6804 або 6805 чи групи 82, що містять кришиво або порошок дорогоцінного або напівдорогоцінного каміння (природного або штучного); інструменти групи 82 з робочою частиною, що складається з дорогоцінного або напівдорогоцінного каміння (природного, штучного або реконструйованого); механізми, механічні пристрої, електричні товари або їх частини розділу XVI. Проте вироби та їх частини, що складаються цілком з дорогоцінного або напівдорогоцінного каміння (природного, штучного або реконструйованого), включаються до цієї групи, за винятком незакріплених, оброблених сапфірів та алмазів для голок звукознімачів (товарна позиція 8522);

(l) вироби груп 90, 91 або 92 (наукові прилади, годинники всіх видів та музичні інструменти);

(m) зброя або її частини (група 93);

(n) вироби, зазначені у примітці 2 до групи 95;

(o) вироби групи 96 відповідно до примітки 4 до групи 96; або

(p) оригінали скульптур або статуеток (товарна позиція 9703), предмети колекціонування (товарна позиція 9705) або антикваріат віком понад сто років (товарна позиція 9706), крім природних та культивованих перлів або дорогоцінного чи напівдорогоцінного каміння.

4. (A) Термін "дорогоцінний метал" означає срібло, золото та платину;

(B) термін "платина" означає платину, іридій, осмій, паладій, родій та рутеній;

(C) термін "дорогоцінне та напівдорогоцінне каміння" не включає матеріали, зазначені у примітці 2 (b) до групи 96.

5. У цій групі будь-який сплав (включаючи спечену (агломеровану) суміш та інтерметалеву сполуку), що містить дорогоцінний метал, означає сплав дорогоцінного металу, якщо частка дорогоцінного металу в сплаві становить не менш як 2 мас. %. Сплави дорогоцінних металів слід класифікувати відповідно до таких правил:

(a) сплав, що містить 2 мас. % або більше платини, класифікується як сплав платини;

(b) сплав, що містить 2 мас. % або більше золота, але без платини, або з вмістом менш як 2 мас. % платини, класифікується як сплав золота;

(c) інші сплави, що містять 2 мас. % або більше срібла, класифікуються як сплави срібла.

6. Якщо у контексті не обумовлено інше, будь-яке посилання в УКТЗЕД на дорогоцінні метали чи на будь-який конкретний дорогоцінний метал включає в себе також посилання на сплави дорогоцінних металів чи конкретного металу відповідно до правил, зазначених у примітці 5. Проте це не стосується металів, плакованих дорогоцінними металами, недорогоцінних металів або неметалів, покритих дорогоцінними металами гальванічним способом.

7. В УКТЗЕД термін "метал, плакований дорогоцінним металом" означає виріб, виготовлений на основі металу, в якому на одну або більше поверхонь нанесено покриття з дорогоцінного металу методом напаювання, зварювання, гарячої прокатки або із застосуванням іншого механічного процесу. Якщо у контексті не обумовлено інше, цей термін означає також недорогоцінний метал, інкрустований дорогоцінним металом.

8. За умови дотримання положення примітки 1 (a) до розділу VI товари, що відповідають опису товарної позиції 7112, повинні включатися лише до цієї товарної позиції і ні до якої іншої товарної позиції УКТЗЕД.

9. У товарній позиції 7113 термін "ювелірні вироби" означає:

(a) будь-які невеликі предмети як особисті прикраси (наприклад, каблучки, браслети, кольє, брошки, сережки, ланцюжки для годинників, брелоки, кулони, шпильки для краваток, запонки, релігійні або інші медалі та знаки); і

(b) вироби для особистого користування, призначені для носіння у кишенях, жіночих сумочках або на тілі (наприклад, портсигари, табакерки, коробочки для таблеток, пудрениці, гаманці на ланцюжках або чотки).

Ці вироби можуть бути об’єднані або прикрашені, наприклад, природними або культивованими перлами, дорогоцінним або напівдорогоцінним камінням, штучним або реконструйованим дорогоцінним або напівдорогоцінним камінням, виробами з панцира черепахи, перламутром, слоновою кісткою, природним або реконструйованим бурштином, гагатом або коралом.

10. У товарній позиції 7114 термін "вироби майстрів золотих і срібних справ" означає прикраси, посуд та столові прибори, туалетні набори, приладдя для куріння та інші вироби для домашнього вжитку, оздоблення інтер’єру, предмети релігійного культу.

11. У товарній позиції 7117 термін "біжутерія" означає ювелірні вироби, визначення яких подано у примітці 9 (a) (за винятком ґудзиків та інших виробів товарної позиції 9606 або гребінок, заколок, шпильок для волосся товарної позиції 9615), без природних або культивованих перлів, дорогоцінного або напівдорогоцінного каміння (природного, штучного або реконструйованого), без дорогоцінних металів або металів, плакованих дорогоцінними металами (крім гальванічних покриттів або другорядних деталей з дорогоцінних металів або металів, плакованих дорогоцінними металами).

Примітки до товарних підпозицій:

1. У товарних підпозиціях 7106 10, 7108 11, 7110 11, 7110 21, 7110 31 та 7110 41 терміни "порошок" і "у вигляді порошку" означають продукти, 90 мас. % або більше яких проходять крізь сито з розміром вічок 0,5 мм.

2. Незважаючи на положення примітки 4 (B) цієї групи, у товарних підпозиціях 7110 11 та 7110 19 термін "платина" не включає іридій, осмій, паладій, родій або рутеній.

3. У товарній позиції 7110 кожен сплав слід класифікувати згідно з тим металом, який перевищує за масою, а саме: платина, паладій, родій, іридій, осмій або рутеній.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна


I. ПЕРЛИ ПРИРОДНІ ЧИ КУЛЬТИВОВАНI, ДОРОГОЦIННЕ АБО НАПIВ-ДОРОГОЦIННЕ КАМІННЯ





7101

Перли природнi чи культивованi, обробленi або необробленi, сортовані або несортовані, але ненанизанi, неоправленi i незакрiпленi; природнi чи культивованi перли, тимчасово нанизанi для зручностi транспортування:





7101 10 00 00

- перли природнi


5

5

г


- перли культивованi:





7101 21 00 00

- - необроблені


5

5

г

7101 22 00 00

- - обробленi


5

5

г

7102

Алмази, обробленi або необробленi, але неоправленi або незакрiпленi:





7102 10 00 00

- несортованi


2

2

кар


- промисловi:





7102 21 00 00

- - необробленi або просто розпилянi, розколотi або обдерті


5

5

кар

7102 29 00 00

- - iншi


5

5

кар


- непромислові:





7102 31 00 00

- - необробленi або просто розпилянi, розколотi або обдерті


0

0

кар

7102 39 00

- - інші:





7102 39 00 10

- - - призначені для переогранення


10

10

кар

7102 39 00 90

- - - інші


10

10

кар

7103

Дорогоцiнне каміння (крiм алмазів) або напівдорогоцінне каміння, оброблене або необроблене, сортоване або несортоване, але ненанизане, неоправлене i незакрiплене; несортоване дорогоцiнне камiння (крiм алмазів) та напівдорогоцінне каміння, тимчасово нанизане для зручностi транспортування:





7103 10 00 00

- необроблене чи просто розпиляне або піддане чорновій обробці


2

2

-


- iнакше оброблене:





7103 91 00 00

- - рубiни, сапфiри i смарагди


2

2

г

7103 99 00 00

- - iншi


2

2

г

7104

Дорогоцiнне або напiвдорогоцiнне камiння, штучне чи реконструйоване, оброблене або необроблене, сортоване чи несортоване, але ненанизане, неоправлене i незакрiплене; несортоване штучне або реконструйоване дорогоцiнне або напiвдорогоцiнне камiння, тимчасово нанизане для зручностi транспортування:





7104 10 00 00

- кварц п’єзоелектричний


2

2

г

7104 20 00 00

- інше, необроблене чи просто розпиляне або піддане чорновій обробці


2

2

г

7104 90 00 00

- iнше


2

2

г

7105

Кришиво та порошок з природного або штучного дорогоцiнного або напiвдорогоцiнного каміння:





7105 10 00

- з алмазів:





7105 10 00 10

- - з природних алмазів


2

2

г

7105 10 00 90

- - iншi


5

5

г

7105 90 00 00

- iншi


5

5

г


II. ДОРОГОЦIННI МЕТАЛИ; МЕТАЛИ, ПЛАКОВАНI ДОРОГОЦIННИМИ МЕТАЛАМИ





7106

Срiбло (включаючи срібло з покриттям із золота або платини), у необробленому або напiвобробленому виглядi, або у виглядi порошку:





7106 10 00 00

- порошок


2

2

г


- iнше:





7106 91 00 00

- - у необробленому виглядi


2

2

г

7106 92 00 00

- - у напiвобробленому виглядi


2

2

г

7107 00 00 00

Метали недорогоцiннi, плакованi срiблом, напiвобробленi


2

2

-

7108

Золото (включаючи золото з покриттям із платини), необроблене або напiвоброблене, або у виглядi порошку:






- немонетарне:





7108 11 00 00

- - порошок


2

2

г

7108 12 00 00

- - в iншому необробленому вигляді


2

2

г

7108 13

- - в iншому напiвобробленому вигляді:





7108 13 10 00

- - - бруски, дрiт, стрижні та профiлi; пластини; листи та смужки завтовшки більш як 0,15 мм, без урахування будь-якої основи (підкладки)


2

2

г

7108 13 80

- - - інші:





7108 13 80 10

- - - - труби, трубки та порожнисті бруски


5

5

г

7108 13 80 90

- - - - iншi


2

2

г

7108 20 00 00

- монетарне


2

2

г

7109 00 00 00

Метали недорогоцiннi або срiбло, плакованi золотом, необробленi або напiвобробленi


2

2

-

7110

Платина необроблена або напiвоброблена, або у виглядi порошку:






- платина:





7110 11 00 00

- - необроблена або у виглядi порошку


2

2

г

7110 19

- - iнша:





7110 19 10 00

- - - бруски, дрiт, стрижні, профiлi; плитки; листи та смужки завтовшки більш як 0,15 мм, без урахування будь-якої основи (підкладки)


2

2

г

7110 19 80 00

- - - iнша


2

2

г


- паладiй:





7110 21 00 00

- - необроблений або у виглядi порошку


2

2

г

7110 29 00 00

- - iнший


2

2

г


- родiй:





7110 31 00 00

- - необроблений або у виглядi порошку


2

2

г

7110 39 00 00

- - iнший


2

2

г


- iридiй, осмій i рутенiй:





7110 41 00 00

- - необробленi або у виглядi порошку


2

2

г

7110 49 00 00

- - iншi


2

2

г

7111 00 00 00

Метали недорогоцiннi, срiбло або золото, плакованi платиною, необробленi або напiвобробленi


5

5

-

7112

Вiдходи або брухт дорогоцiнних металiв чи металiв, плакованих дорогоцiнними металами; iншi вiдходи або брухт з вмiстом дорогоцiнних металiв чи сполук дорогоцiнних металiв, використовуванi головним чином для добування дорогоцiнних металiв:





7112 30 00 00

- зола з вмістом дорогоцiнних металiв або сполук дорогоцiнних металiв


2

2

-


- інші:





7112 91 00 00

- - золота, а також металiв, плакованих золотом, за винятком вiдходiв із вмістом iнших дорогоцiнних металiв


2

2

-

7112 92 00 00

- - платини, а також металiв, плакованих платиною, за винятком вiдходiв із вмістом iнших дорогоцiнних металiв


2

2

-

7112 99 00 00

- - iншi


2

2

-


III. ЮВЕЛIРНI ВИРОБИ, ВИРОБИ МАЙСТРIВ ЗОЛОТИХ І СРIБНИХ СПРАВ ТА IНШI ВИРОБИ





7113

Ювелiрнi вироби та їх частини з дорогоцiнних металiв чи металiв, плакованих дорогоцiнними металами:






- з дорогоцiнних металiв, що мають або не мають покриття, плакованих чи неплакованих дорогоцiнними металами:





7113 11 00 00

- - із срiбла, що має або не має покриття, плакованого або неплакованого iншими дорогоцiнними металами


10

10

г

7113 19 00 00

- - з iнших дорогоцiнних металiв, що мають або не мають покриття, плакованих або неплакованих дорогоцiнними металами


10

10

г

7113 20 00 00

- з недорогоцiнних металiв, плакованих дорогоцiнними металами


10

10

-

7114

Вироби майстрiв золотих i срiбних справ та частини цих виробiв з дорогоцiнних металiв чи металiв, плакованих дорогоцiнними металами:






- з дорогоцiнних металiв, що мають або не мають покриття, плакованих чи неплакованих дорогоцiнними металами:





7114 11 00 00

- - із срiбла, що має чи не має покриття, плакованого або неплакованого iншими дорогоцiнними металами


10

10

г

7114 19 00 00

- - з iнших дорогоцiнних металiв, що мають або не мають покриття, плакованих чи неплакованих дорогоцiнними металами


10

10

г

7114 20 00 00

- з недорогоцiнних металiв, плакованих дорогоцiнними металами


10

10

-

7115

Iншi вироби з дорогоцiнних металiв або металiв, плакованих дорогоцiнними металами:





7115 10 00 00

- каталiзатори у формi сiтки з дроту або решiтки з платини


0

0

-

7115 90 00

- iншi:





7115 90 00 10

- - з дорогоцiнних металiв


10

10

-

7115 90 00 90

- - з металiв, плакованих дорогоцiнними металами


10

10

-

7116

Вироби з природних або культивованих перлiв, з дорогоцiнного або напiвдорогоцiнного каміння (природного, штучного чи реконструйованого):





7116 10 00 00

- з природних або культивованих перлiв


10

10

г

7116 20

- з дорогоцiнного або напiвдорогоцiнного каміння (природного, штучного чи реконструйованого):





7116 20 11 00

- - намисто, браслети та iншi вироби з природного, дорогоцiнного або напiвдорогоцiнного каміння, просто нанизаного, без застiбок або iнших пристосувань


10

10

г

7116 20 80 00

- - iнші


10

10

г

7117

Бiжутерiя:






- з недорогоцiнних металiв, що мають або не мають покриття дорогоцiнними металами:





7117 11 00 00

- - запонки та заколки


5

5

-

7117 19 00

- - інші:





7117 19 00 01

- - - такi, що мають частини із скла


10

10

-


- - - такi, що не мають частин із скла:





7117 19 00 10

- - - - позолоченi, покритi срiблом або покриті гальванічним способом платиною


5

5

-

7117 19 00 90

- - - - iншi


10

10

-

7117 90 00 00

- iншi


10

10

-

7118

Монети:





7118 10 00 00

- монети (крiм золотих), які не можуть бути законним платіжним засобом


5

5

г

7118 90 00 00

- iншi


5

5

г

Розділ XV
НЕДОРОГОЦІННІ МЕТАЛИ ТА ВИРОБИ З НИХ

Примітки:

1. Цей розділ не включає:

(a) фарби та чорнило або інші вироби, виготовлені на основі металевої луски або порошку (товарні позиції 3207-3210, 3212, 3213 або 3215);

(b) фероцерієві або інші пірофорні сплави (товарна позиція 3606);

(c) головні убори та їх частини товарної позиції 6506 або 6507;

(d) каркаси парасольок або інші вироби товарної позиції 6603;

(e) вироби групи 71 (наприклад, сплави дорогоцінних металів, недорогоцінні метали, плаковані дорогоцінними металами, біжутерія);

(f) вироби розділу XVI (машини, механічне обладнання та електротовари);

(g) збірні секції залізничних або трамвайних колій (товарна позиція 8608) або інші вироби розділу XVII (транспортні засоби, судна та човни, літальні апарати);

(h) прилади та апарати розділу XVIII, у тому числі пружини для годинників усіх видів;

(ij) свинцевий дріб для боєприпасів (товарна позиція 9306) та інші вироби розділу XIX (зброя та боєприпаси);

(k) вироби групи 94 (наприклад, меблі, основи матрацні, ліхтарі та освітлювальне обладнання, вивіски з підсвічуванням, збірні будівельні конструкції);

(l) вироби групи 95 (наприклад, іграшки, ігри, спортивний інвентар);

(m) ручні сита, ґудзики, ручки для писання, тримачі для олівців, пера для авторучок або інші вироби групи 96 (різні готові вироби); або

(n) вироби групи 97 (наприклад твори мистецтва).

2. В УКТЗЕД термін "частини загального призначення" означає:

(a) вироби товарних позицій 7307, 7312, 7315, 7317 або 7318, а також аналогічні вироби з інших недорогоцінних металів;

(b) пружини, ресори та заготівки для них з недорогоцінних металів, крім пружин для годинників усіх видів (товарна позиція 9114); та

(c) вироби товарних позицій 8301, 8302, 8308 та 8310, а також рами і дзеркала з недорогоцінних металів товарної позиції 8306.

У групах 73-76 та 78-82 (за винятком товарної позиції 7315) посилання на частини товарів не включають посилання на частини загального призначення, які визначені вище.

Згідно з положеннями зазначеного вище абзацу та приміткою 1 до групи 83 вироби груп 82 чи 83 виключаються з груп 72-76 та 78-81.

3. В УКТЗЕД термін "недорогоцінні метали" означає чорні метали (залізо, чавун, сталь), мідь, нікель, алюміній, свинець, цинк, олово, вольфрам, молібден, тантал, магній, кобальт, вісмут, кадмій, титан, цирконій, сурма, марганець, берилій, хром, германій, ванадій, галій, гафній, індій, ніобій (колумбій), реній і талій.

4. В УКТЗЕД термін "металокераміка" означає матеріали, що містять гетерогенну суміш мікроскопічних металевих і керамічних компонентів. Цей термін також включає спечені (агломеровані) карбіди металів (карбіди металів, спечені (агломеровані) з металом).

5. Класифікація сплавів (крім феросплавів і лігатур, визначених у групах 72 та 74):

(a) сплав недорогоцінних металів класифікується як сплав того металу, вміст якого переважає за масою всі інші метали сплаву;

(b) сплав недорогоцінних металів цього розділу та елементів, що не входять до цього розділу, класифікується як сплав недорогоцінних металів, перелічених у цьому розділі, якщо загальна маса відповідних металів дорівнює або перевищує загальну масу інших елементів у цьому сплаві;

(c) у цьому розділі термін "сплави" поширюється на спечені (агломеровані) суміші металевих порошків, гетерогенні однорідні суміші, одержані сплавленням (крім металокераміки), та інтерметалеві сполуки.

6. Якщо у контексті не зазначено інше, будь-яке посилання в УКТЗЕД на недорогоцінний метал однаковою мірою поширюється на сплави, які згідно з приміткою 5 цього розділу класифікуються як сплави цього металу.

7. Класифікація композитних виробів:

якщо у сформульованих позиціях не зазначено інше, вироби з недорогоцінних металів (включаючи вироби із сумішей матеріалів, які розглядаються як вироби з недорогоцінного металу відповідно до основних правил класифікації), що містять два чи більше недорогоцінних метали, класифікуються як вироби з того недорогоцінного металу, який переважає за масою інші метали.

Для цілей цієї примітки:

(a) чорні метали різних видів вважають одним і тим самим металом;

(b) відповідно до примітки 5 до цього розділу сплав класифікується за одним металом;

(c) металокераміку, яку включено до товарної позиції 8113, класифікують як єдиний недорогоцінний метал.

8. У цьому розділі наведені нижче терміни означають:

(a) "відходи і брухт" - металеві відходи і брухт, одержані у процесі виробництва або механічного оброблення металів, і металеві вироби, які остаточно не придатні для використання за призначенням внаслідок поломки, розрізів, зношення або інших причин;

(b) "порошки" - вироби, 90 мас. % або більше яких проходять крізь сито з розміром вічка 1 мм.

Додаткова примітка України:

У цьому розділі терміни "що використовуються (використовується) для промислового складання моторних транспортних засобів" та "для промислового складання моторних транспортних засобів" застосовуються лише до товарів, які використовуються у промисловому виробництві моторних транспортних засобів товарних позицій 8701-8705, у порядку, визначеному Кабінетом Міністрів України.

Група 72
Чорні метали

Примітки:

1. У цій групі, а для підпунктів (d), (e) та (f) цієї примітки - для УКТЗЕД, терміни означають:

(a) "переробний чавун" - сплав заліза з вуглецем, не придатний для кування, з масовою часткою вуглецю понад 2 % та який може містити масову частку одного чи кількох інших елементів у такій пропорції:

хрому не більш як 10 %;

марганцю не більш як 6 %;

фосфору не більш як 3 %;

кремнію не більш як 8 %;

інших елементів у цілому не більш як 10 %;

(b) "дзеркальний чавун (шпігель)" - сплав заліза з вуглецем, з масовою часткою марганцю понад 6 %, але не більш як 30 %, а за іншими характеристиками - відповідає вимогам примітки 1 (a);

(c) "феросплави" - сплави у формі чушок, болванок, кусків або інших первинних форм, одержані внаслідок безперервного лиття, а також у гранулах чи порошках, агломерованих або неагломерованих, що використовуються як добавки у виробництві інших сплавів або як розкислювачі, десульфуранти чи для аналогічних цілей у чорній металургії і, як правило, не придатні для кування, з масовою часткою заліза 4 % або більше та масовою часткою одного чи кількох елементів у таких пропорціях:

хрому понад 10 %;

марганцю понад 30 %;

фосфору понад 3 %;

кремнію понад 8 %;

з масовою часткою інших елементів у цілому, за винятком вуглецю, понад 10 %, при цьому вміст міді не повинен перевищувати 10 %;

(d) "сталь" - сплави на основі заліза, крім названих у товарній позиції 7203, які (за винятком певних типів сталі, що виготовляються у формі відливок) придатні для кування з масовою часткою вуглецю 2 % чи менше. Хромисті сталі, однак, можуть мати більший відсоток вуглецю;

(e) "корозійностійка (нержавіюча) сталь" - легована сталь з масовою часткою вуглецю 1,2 % чи менше та хрому 10,5 % чи більше, з вмістом інших елементів або без них;

(f) "інші леговані сталі" - сталі, які не відповідають визначенню "корозійностійка (нержавіюча) сталь", з масовою часткою одного чи кількох нижче наведених елементів у такій пропорції:

алюмінію 0,3 % чи більше;

бору 0,0008 % чи більше;

хрому 0,3 % чи більше;

кобальту 0,3 % чи більше;

міді 0,4 % чи більше;

свинцю 0,4 % чи більше;

марганцю 1,65 % чи більше;

молібдену 0,08 % чи більше;

нікелю 0,3 % чи більше;

ніобію 0,06 % чи більше;

кремнію 0,6 % чи більше;

титану 0,05 % чи більше;

вольфраму 0,3 % чи більше;

ванадію 0,1 % чи більше;

цирконію 0,05 % чи більше;

інших елементів 0,1 % чи більше (крім сірки, фосфору, вуглецю та азоту), взятих окремо;

(g) "зливки чорних металів для переплавлення (шихтові зливки)" - вироби, грубо відлиті у формі зливків без живильника або утеплювальної надставки чи у формі чушок, що мають явні дефекти поверхні та не відповідають хімічному складу дзеркального чавуну, переробного чавуну або феросплавів;

(h) "гранули" - вироби, менш як 90 мас. % яких проходять крізь сито з розміром вічка 1 мм та 90 мас. % або більше яких проходять крізь сито з розміром вічка 5 мм;

(ij) "напівфабрикати" - вироби суцільного перерізу, одержані безперервним литтям, попередньо гарячекатані або ні; та інші вироби суцільного перерізу, які не піддавалися первинній обробці, крім гарячого прокатування або формовки куванням, включаючи заготівки для кутиків, фасонних та спеціальних профілів. Ці вироби не постачаються у рулонах;

(k) "плоский прокат" - прокатані вироби сталого прямокутного перерізу (крім квадратного), які не відповідають визначенням підпункту (ij) та випускаються у такій формі:

рулони з послідовно навернутими шарами; або

листи, які за товщини менш як 4,75 мм мають ширину не менш як у 10 разів більшу, ніж товщина, а за товщини 4,75 мм або більше мають ширину більш як 150 мм, що становить не менш як дві товщини.

До виробів плоского прокату включаються також вироби, які мають рельєфний малюнок після прокатування (наприклад, борозни, виступи, клітинки, ромби), а також перфоровані, гофровані або поліровані вироби за умови, що після обробки вони не набули властивості виробів, зазначених в інших товарних позиціях.

Плоский прокат, який має форму, відмінну від прямокутної або квадратної, за будь-яких розмірів класифікується як вироби завширшки 600 мм або більше за умови, що вони не набувають властивостей виробів, зазначених в інших товарних позиціях;

(l) "прутки та бруски гарячекатані, вільно згорнуті у бунти" - гарячекатані вироби, вільно укладені в бунти, що мають суцільний поперечний переріз у формі кругів, кругових сегментів, овалів, прямокутників (включаючи квадрати), трикутників або інших опуклих багатокутників (включаючи сплюснуті круги та видозмінені прямокутники, в яких дві протилежні сторони мають форму опуклих дуг, а дві інші - прямолінійні, рівні за довжиною і паралельні). Ці вироби можуть мати ямки, виступи, борозни або інші рельєфи на поверхні, одержані у процесі прокатування (арматурні прутки та бруски);

(m) "інші прутки та бруски" - вироби, які не відповідають будь-якому з визначень, наведених у підпунктах (ij), (k) або (l), або визначенню дроту та мають однаковий суцільний поперечний переріз за всією довжиною у формі кругів, кругових сегментів, овалів, прямокутників (включаючи квадрати), трикутників або інших опуклих багатокутників (у тому числі "сплюснуті круги" та "видозмінені прямокутники", в яких дві протилежні сторони мають форму опуклих дуг круга, а дві інші - прямолінійні, рівні за довжиною і паралельні).

Зазначені вироби можуть:

мати виїмки, виступи, борозни або інші рельєфи поверхні, одержані у процесі прокатування (арматурні прутки та бруски);

бути скрученими після прокатування;

(n) "кутики, фасонні та спеціальні профілі" - вироби, які мають суцільний поперечний переріз, однаковий за всією довжиною, і які не відповідають будь-якому з визначень, наведених у підпунктах (ij), (k), (l) або (m), або визначенню дроту.

Група 72 не включає вироби товарної позиції 7301 або 7302;

(o) "дріт" - вироби у бухтах, отримані холодним деформуванням, із суцільним поперечним перерізом будь-якої форми, однаковим за всією довжиною, і такі, що не відповідають визначенню виробів з плоского прокату;

(p) "порожнисті прутки та бруски для бурових робіт" - прутки з перерізом будь-якої форми, придатні для виготовлення бурів з найбільшим зовнішнім розміром поперечного перерізу - понад 15 мм, але не більш як 52 мм, а максимальний внутрішній розмір не перевищує 1/2 максимального зовнішнього розміру. Порожнисті прутки з чорних металів, що не відповідають цьому визначенню, належать до товарної позиції 7304.

2. Чорні метали, плаковані іншим чорним металом, класифікуються як вироби з того чорного металу, масова частка якого домінує.

3. Вироби з чорних металів, одержані методом електролітичного осадження, литтям під тиском або спіканням, класифікуються за їх формою, складом та зовнішнім виглядом у товарних позиціях, які відповідають аналогічним гарячекатаним виробам.

Примітки до товарних підпозицій:

1. У цій групі терміни означають:

(a) "легований переробний чавун" - переробний чавун з масовою часткою одного чи кількох елементів у такій пропорції:

хрому понад 0,2 %;

міді понад 0,3 %;

нікелю понад 0,3 %;

будь-якого з таких елементів, як алюміній, молібден, титан, вольфрам, ванадій, понад 0,1 %;

(b) "нелегована автоматна сталь" - нелегована сталь з масовою часткою одного чи кількох елементів у таких пропорціях:

сірки 0,08 % чи більше;

свинцю 0,1 % чи більше;

селену понад 0,05 %;

телуру понад 0,01 %;

вісмуту понад 0,05 %;

(c) "кремнієва електротехнічна сталь" - леговані сталі з масовою часткою не менш як 0,6 %, але не більш як 6 % кремнію та не більш як 0,08 % вуглецю. Вони також можуть мати за масою 1 % або менше алюмінію, але не повинні містити будь-який інший елемент у співвідношенні, що може надати їм властивості інших легованих сталей;

(d) "швидкорізальна сталь" - леговані сталі, що містять масову частку, разом з іншими елементами або без них, принаймні два з трьох таких елементів, як молібден, вольфрам і ванадій, із загальним вмістом за масою 7 % або більше цих елементів разом узятих, та містять масову частку вуглецю 0,6 % або більше і масову частку хрому від 3 до 6 %;

(e) "кремнієво-марганцева сталь" - леговані сталі з масовою часткою:

не більш як 0,7 % вуглецю;

0,5 % або більше, але не більш як 1,9 % марганцю; та

0,6 % або більше, але не більш як 2,3 % кремнію, за винятком будь-якого іншого елемента у співвідношенні, що надає їй властивості іншої легованої сталі.

2. Під час класифікації феросплавів у товарній позиції 7202 слід додержуватися такого правила: феросплав розглядається як бінарний сплав і включається до відповідної підкатегорії (коли вона існує), якщо тільки вміст за масою одного з легуючих елементів сплаву перевищує мінімальний вміст за масою, зазначений у примітці 1 (c) до цієї групи; аналогічно він вважається відповідно потрійним або четвертним, якщо вміст за масою двох або трьох легованих елементів сплаву більше ніж мінімальний вміст за масою, зазначений у згаданій вище примітці.

У разі застосування цього правила до "інших елементів", зазначених у примітці 1 (c), вміст за масою кожного елемента повинен перевищувати 10 %.

Додаткові примітки:

1. Наведені нижче терміни означають:

"електротехнічна" у підкатегоріях 7209 16 10 00, 7209 17 10 00, 7209 18 10 00, 7209 26 10 00, 7209 27 10 00, 7209 28 10 00 та 7211 23 20 00 - це прокат плоский, який при змінному струмі з частотою 50 Гц та магнітній індукції 1 Тл зазнає втрати потужності (Вт/кг), розрахованої за методом Епштейна:

2,1 Вт або менше, якщо їх товщина не більш як 0,2 мм;

3,6 Вт або менше, якщо їх товщина в межах від 0,2 до 0,6 мм;

6 Вт або менше, якщо їх товщина в межах від 0,6 мм до 1,5 мм включно;

"біла жерсть" у підкатегоріях 7210 12 20 00, 7210 70 10 00, 7212 10 10 00 та 7212 40 20 00 - це плоский прокат (завтовшки менш як 0,5 мм), покритий металевим шаром з масовою часткою олова 97 % або більше;

"інструментальна сталь" у підкатегоріях 7224 10 10 00, 7224 90 02 00, 7225 30 10 00, 7225 40 12 00, 7226 91 20 00, 7228 30 20 00, 7228 40 10 00, 7228 50 20 00, 7228 60 20 00 - це легована сталь, крім корозійностійкої (нержавіючої) або швидкорізальної сталі, з масовою часткою однієї із зазначених нижче композицій з іншими елементами або без них:

вуглецю менш як 0,6 % та кремнію 0,7 % або більше і ванадію 0,05 % або більше, або вольфраму 4 % або більше;

вуглецю 0,8 % або більше та ванадію 0,05 % або більше;

вуглецю понад 1,2 % та хрому 11 % або більше, але не більш як 15 %;

вуглецю 0,16 % або більше, але не більш як 0,5 %, та нікелю 3,8 % або більше, але не більш як 4,3 %, та хрому 1,1 % або більше, але не більш як 1,5 %, і молібдену 0,15 % або більше, але не більш як 0,5 %;

вуглецю 0,3 % або більше, але не більш як 0,5 %, та хрому 1,4 % або більше, але не більш як 2,1 %, і молібдену 0,15 % або більше, але не більш як 0,5 %, та нікелю менш як 1,2 %;

вуглецю 0,3 % або більше, та хрому менш як 5,2 %, і молібдену 0,65 % або більше, та вольфраму 0,4 % або більше;

вуглецю 0,5 % або більше, але не більш як 0,6 %, та нікелю 1,25 % або більше, але не більш як 1,8 %, і хрому 0,5 % або більше, але не більш як 1,20 %, та молібдену 0,15 % або більше, але не більш як 0,5 %.

Код

Назва

Ставки мита, %

Додаткові ОВО

преференційна

пільгова

повна


I. ПЕРВИННI ПРОДУКТИ; ПРОДУКТИ У ФОРМI ГРАНУЛ ТА ПОРОШКУ





7201

Чавун переробний та чавун дзеркальний у чушках, болванках або iнших первинних формах:





7201 10

- чавун переробний нелегований з масовою часткою 0,5 % або менше фосфору:






- - з масовою часткою марганцю не менш як 0,4 %:





7201 10 11 00

- - - з масовою часткою кремнiю 1 % або менше


5

5

-

7201 10 19 00

- - - з масовою часткою кремнiю понад 1 %


5

5

-

7201 10 30 00

- - з масовою часткою марганцю понад 0,1 %, але не більш як 0,4 %


5

5

-

7201 10 90 00

- - з масовою часткою марганцю менш як 0,1 %


5

5

-

7201 20 00 00

- чавун переробний нелегований з масовою часткою фосфору понад 0,5 %


5

5

-

7201 50

- чавун переробний легований; чавун дзеркальний:





7201 50 10 00

- - чавун переробний легований з масовою часткою титану понад 0,3 %, але не бiльш як 1 %, і ванадiю понад 0,5 %, але не бiльш як 1 %


5

5

-

7201 50 90 00

- - iнший


5

5

-

7202

Феросплави:






- феромарганець:





7202 11

- - з масовою часткою вуглецю понад 2 %:





7202 11 20 00

- - - у гранулах розмiром не бiльш як 5 мм та з масовою часткою марганцю понад 65 %


3

3

-

7202 11 80 00

- - - iнший


5

5

-

7202 19 00 00

- - iнший


5

5

-


- феросилiцiй:





7202 21 00 00

- - з масовою часткою кремнiю понад 55 %


3

3

-

7202 29

- - iнший:





7202 29 10 00

- - - з масовою часткою магнiю 4 % або бiльше, але не бiльш як 10 %


3

3

-

7202 29 90 00

- - - iнший


3

3

-

7202 30 00 00

- феросилiкомарганець


3

3

-


- ферохром:





7202 41

- - з масовою часткою вуглецю понад 4 %:





7202 41 10 00

- - - з масовою часткою вуглецю понад 4 %, але не бiльш як 6 %


0

0

-

7202 41 90 00

- - - з масовою часткою вуглецю понад 6 %


0

0

-

7202 49

- - iнший:





7202 49 10 00

- - - з масовою часткою вуглецю не бiльш як 0,05 %


3

3

-

7202 49 50 00

- - - з масовою часткою вуглецю понад 0,05 %, але не бiльш як 0,5 %


0

0

-

7202 49 90 00

- - - з масовою часткою вуглецю понад 0,5 %, але не бiльш як 4 %


3

3

-

7202 50 00 00

- феросилiкохром


2

2

-

7202 60 00 00

- феронiкель


3

3

-

7202 70 00 00

- феромолiбден


2

2

-

7202 80 00 00

- феровольфрам та феросилiковольфрам


3

3

-


- iнший:





7202 91 00 00

- - феротитан i феросилiкотитан


2

2

-

7202 92 00 00

- - ферованадiй


2

2

-

7202 93 00 00

- - феронiобiй


2

2

-

7202 99

- - iншi:





7202 99 10 00

- - - ферофосфор


3

3

-

7202 99 30 00

- - - феросилiкомагнiй


3

3

-

7202 99 80 00

- - - iнший


3

3

-

7203

Продукти прямого вiдновлення залiзної руди та iншi губчастi залiзнi матерiали у шматках, котунах або подібних формах; залiзо, яке має мiнiмальну чистоту за масою 99,94 % у шматках, котунах або подібних формах:





7203 10 00 00

- продукти прямого вiдновлення залiзної руди


5

5

-

7203 90 00 00

- iншi


5

5

-

7204

Відходи та брухт чорних металiв; зливки чорних металів для переплавлення (шихтові зливки):





7204 10 00 00

- вiдходи та брухт ливарного чавуну


0

0

-


- вiдходи та брухт легованої сталi:





7204 21

- - корозійностійкої (нержавiючої) сталi:





7204 21 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 8 % або бiльше


0

0

-

7204 21 90 00

- - - iншої


0

0

-

7204 29 00 00

- - iншi


0

0

-

7204 30 00 00

- вiдходи та брухт чорних металiв, лудженi


0

0

-


- інші вiдходи та брухт:





7204 41

- - токарна стружка, обрiзки, уламки, вiдходи фрезерного виробництва, ошурки, вiдходи обрiзування та штампування, пакетованi або непакетованi:





7204 41 10 00

- - - токарна стружка, обрiзки, уламки, вiдходи фрезерного виробництва та ошурки


0

0

-


- - - вiдходи обрiзування або штампування:





7204 41 91 00

- - - - пакетованi


0

0

-

7204 41 99 00

- - - - iншi


0

0

-

7204 49

- - iншi:





7204 49 10 00

- - - подрiбненi (рiзанi)


0

0

-


- - - iншi:





7204 49 30 00

- - - - пакетованi


0

0

-

7204 49 90 00

- - - - iншi


0

0

-

7204 50 00 00

- зливки чорних металів для переплавлення (шихтові зливки)


0

0

-

7205

Гранули та порошки з переробного та дзеркального чавуну, чорних металів:





7205 10 00 00

- гранули


5

5

-


- порошки:





7205 21 00 00

- - з легованої сталi


5

5

-

7205 29 00 00

- - інші


5

5

-


II. СТАЛЬ ВУГЛЕЦЕВА (СТАЛЬ НЕЛЕГОВАНА)





7206

Вуглецева сталь у зливках або iнших первинних формах (крім залiза товарної позицiї 7203):





7206 10 00 00

- зливки


0

0

-

7206 90 00 00

- iншi


5

5

-

7207

Напiвфабрикати з вуглецевої сталi:






- з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %:





7207 11

- - прямокутного (включаючи квадратний) поперечного перерiзу, ширина якого менша, ніж подвiйна товщина:






- - - катанi або отриманi безперервним литтям:





7207 11 11 00

- - - - з автоматної сталi


0

0

-


- - - - iншi:





7207 11 14 00

- - - - - завтовшки не бiльш як 130 мм


0

0

-

7207 11 16 00

- - - - - завтовшки понад 130 мм


0

0

-

7207 11 90 00

- - - кованi


0

0

-

7207 12

- - iншi, прямокутного (крім квадратного) поперечного перерiзу:





7207 12 10 00

- - - катанi або одержанi безперервним литтям


0

0

-

7207 12 90 00

- - - кованi


0

0

-

7207 19

- - iншi:






- - - круглого або багатокутного поперечного перерiзу:





7207 19 12 00

- - - - катанi або одержані безперервним литтям


0

0

-

7207 19 19 00

- - - - кованi


0

0

-

7207 19 80 00

- - - iншi


0

0

-

7207 20

- з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше:






- - прямокутного (включаючи квадратний) поперечного перерiзу, ширина якого менша, ніж подвiйна товщина:






- - - катанi або одержані безперервним литтям:





7207 20 11 00

- - - - з автоматної сталi


0

0

-


- - - - iншi, з масовою часткою:





7207 20 15 00

- - - - - вуглецю 0,25 % або бiльше, але менш як 0,6 %


0

0

-

7207 20 17 00

- - - - - вуглецю 0,6 % або бiльше


0

0

-

7207 20 19 00

- - - кованi


0

0

-


- - iншi, прямокутного (крім квадратного) поперечного перерiзу:





7207 20 32 00

- - - катанi або одержані безперервним литтям


0

0

-

7207 20 39 00

- - - кованi


0

0

-


- - круглого або багатокутного поперечного перерiзу:





7207 20 52 00

- - - катанi або одержані безперервним литтям


0

0

-

7207 20 59 00

- - - кованi


0

0

-

7207 20 80 00

- - iншi


0

0

-

7208

Прокат плоский з вуглецевої сталi завширшки 600 мм або бiльше, гарячекатаний, неплакований, без гальванічного чи іншого покриття:





7208 10 00 00

- у рулонах, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, з рельєфним малюнком


0

0

-


- інший, у рулонах, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, протравлений:





7208 25 00 00

- - завтовшки 4,75 мм або бiльше


0

0

-

7208 26 00 00

- - завтовшки 3 мм або бiльше, але менш як 4,75 мм


0

0

-

7208 27 00 00

- - завтовшки менш як 3 мм


0

0

-


- інший, у рулонах, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування:





7208 36 00 00

- - завтовшки понад 10 мм


0

0

-

7208 37 00 00

- - завтовшки 4,75 мм або бiльше, але не бiльш як 10 мм


0

0

-

7208 38 00 00

- - завтовшки 3 мм або бiльше, але не бiльш як 4,75 мм


0

0

-

7208 39 00 00

- - завтовшки менш як 3 мм


0

0

-

7208 40 00 00

- не у рулонах, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, з рельєфним малюнком


0

0

-


- інший, не у рулонах, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування:





7208 51

- - завтовшки понад 10 мм:





7208 51 20 00

- - - завтовшки понад 15 мм


0

0

-


- - - завтовшки понад 10 мм, але не бiльш як 15 мм, завширшки:





7208 51 91 00

- - - - 2050 мм або бiльше


0

0

-

7208 51 98 00

- - - - менш як 2050 мм


0

0

-

7208 52

- - завтовшки 4,75 мм або бiльше, але не бiльш як 10 мм:





7208 52 10 00

- - - прокатаний за чотирма гранями або у прямокутному закритому калібрі, завширшки не більш як 1250 мм


0

0

-


- - - інший завширшки:





7208 52 91 00

- - - - 2050 мм або бiльше


0

0

-

7208 52 99 00

- - - - менш як 2050 мм


0

0

-

7208 53

- - завтовшки 3 мм або бiльше, але не бiльш як 4,75 мм:





7208 53 10 00

- - - прокатаний за чотирма гранями або у прямокутному закритому калібрі, завширшки не більш як 1250 мм і завтовшки 4 мм або більше


0

0

-

7208 53 90 00

- - - інший


0

0

-

7208 54 00 00

- - завтовшки менш як 3 мм


0

0

-

7208 90

- iнший:





7208 90 20 00

- - перфорований


0

0

-

7208 90 80 00

- - інший


0

0

-

7209

Плоский прокат з вуглецевої сталi, завширшки 600 мм або бiльше, холоднокатаний (обтиснений у холодному стані), неплакований, без гальванічного або іншого покриття:






- у рулонах, без подальшого оброблення, крім холодного прокатування (обтиснення у холодному стані):





7209 15 00 00

- - завтовшки 3 мм або бiльше


0

0

-

7209 16

- - завтовшки понад 1 мм, але не бiльш як 3 мм:
{Роз'яснення щодо редакційної правки: "У товарній позиції 7209 назви товарних підпозицій 7209 16 та 7209 26 "- - завтовшки понад 1 мм, але не більш як 3 мм:" слід читати "- - завтовшки понад 1 мм, але менш як 3 мм:" див. у Листі Міністерства доходів і зборів № 11582/7/99-99-24-02-03-17 від 20.05.2014}





7209 16 10 00

- - - "електротехнiчний"


0

0

-

7209 16 90 00

- - - iнший


0

0

-

7209 17

- - завтовшки 0,5 мм або бiльше, але не бiльш як 1 мм:





7209 17 10 00

- - - "електротехнiчний"


0

0

-

7209 17 90 00

- - - iнший


0

0

-

7209 18

- - завтовшки менш як 0,5 мм:





7209 18 10 00

- - - "електротехнiчний"


0

0

-


- - - iнший:





7209 18 91 00

- - - - завтовшки 0,35 мм або бiльше, але менш як 0,5 мм


0

0

-

7209 18 99 00

- - - - завтовшки менш як 0,35 мм


0

0

-


- не у рулонах, без подальшого оброблення, крім холодного прокатування (обтиснення у холодному стані):





7209 25 00 00

- - завтовшки 3 мм або бiльше


0

0

-

7209 26

- - завтовшки понад 1 мм, але не бiльш як 3 мм:
{Роз'яснення щодо редакційної правки: "У товарній позиції 7209 назви товарних підпозицій 7209 16 та 7209 26 "- - завтовшки понад 1 мм, але не більш як 3 мм:" слід читати "- - завтовшки понад 1 мм, але менш як 3 мм:" див. у Листі Міністерства доходів і зборів № 11582/7/99-99-24-02-03-17 від 20.05.2014}





7209 26 10 00

- - - "електротехнiчний"


0

0

-

7209 26 90 00

- - - iнший


0

0

-

7209 27

- - завтовшки 0,5 мм або бiльше, але не бiльш як 1 мм:





7209 27 10 00

- - - "електротехнiчний"


0

0

-

7209 27 90 00

- - - iнший


0

0

-

7209 28

- - завтовшки менш як 0,5 мм:





7209 28 10 00

- - - "електротехнiчний"


0

0

-

7209 28 90 00

- - - iнший


0

0

-

7209 90

- iнший:





7209 90 20 00

- - перфорований


0

0

-

7209 90 80 00

- - інший


0

0

-

7210

Прокат плоский з вуглецевої сталi завширшки 600 мм або бiльше, плакований, з гальванічним або іншим покриттям:






- з гальванічним або іншим покриттям оловом:





7210 11 00 00

- - завтовшки 0,5 мм або бiльше


0

0

-

7210 12

- - завтовшки менш як 0,5 мм:





7210 12 20 00

- - - бiла жерсть


0

0

-

7210 12 80 00

- - - iнший


0

0

-

7210 20 00 00

- з гальванічним або іншим покриттям свинцем, включаючи свинцево-олов’яний сплав


0

0

-

7210 30 00 00

- електролiтично оцинкований


0

0

-


- іншим способом оцинкований:





7210 41 00 00

- - гофрований


0

0

-

7210 49 00 00

- - iнший


0

0

-

7210 50 00 00

- з гальванічним або іншим покриттям оксидами хрому або хромом i оксидами хрому


0

0

-


- з гальванічним або іншим покриттям алюмiнiєм:





7210 61 00 00

- - з гальванічним або іншим покриттям сплавом алюмiнiю i цинку


0

0

-

7210 69 00 00

- - iнший


0

0

-

7210 70

- пофарбований, лакований або покритий пластмасою:





7210 70 10 00

- - бiла жерсть та вироби з гальванічним або іншим покриттям оксидами хрому або хромом та оксидами хрому, лакованi


0

0

-

7210 70 80 00

- - iнший


0

0

-

7210 90

- iнший:





7210 90 30 00

- - плакований


0

0

-

7210 90 40 00

- - луджений з вiдбитком


0

0

-

7210 90 80 00

- - iнший


0

0

-

7211

Прокат плоский з вуглецевої сталi, завширшки менш як 600 мм, неплакований, без гальванічного або іншого покриття:






- гарячекатаний без подальшого оброблення:





7211 13 00 00

- - прокатаний за чотирма гранями або у прямокутному закритому калiбрi, завширшки понад 150 мм i завтовшки 4 мм або бiльше, не у рулонах i без рельєфного малюнка


0

0

-

7211 14 00 00

- - інший, завтовшки 4,75 мм або бiльше


0

0

-

7211 19 00 00

- - iнший


0

0

-


- без подальшого оброблення, крім холодного прокатування (обтиснення у холодному стані):





7211 23

- - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %:





7211 23 20 00

- - - "електротехнiчний"


0

0

-


- - - інший:





7211 23 30 00

- - - - завтовшки 0,35 мм або більше


0

0

-

7211 23 80 00

- - - - завтовшки менш як 0,35 мм


0

0

-

7211 29 00 00

- - iнший


0

0

-

7211 90

- iнший:





7211 90 20 00

- - перфорований


0

0

-

7211 90 80 00

- - інший


0

0

-

7212

Прокат плоский з вуглецевої сталi, завширшки менш як 600 мм, плакований, з гальванічним або іншим покриттям:





7212 10

- з гальванічним або іншим покриттям оловом:





7212 10 10 00

- - бiла жерсть без подальшого оброблення, крiм оброблення поверхнi


0

0

-

7212 10 90 00

- - інший


0

0

-

7212 20 00 00

- електролiтично оцинкований


0

0

-

7212 30 00 00

- інакше оцинкований


0

0

-

7212 40

- пофарбований, лакований або покритий пластмасою:





7212 40 20 00

- - бiла жерсть, без подальшого оброблення, крім лакування; прокат з гальванічним або іншим покриттям оксидами хрому або хромом та оксидами хрому, лакований


0

0

-

7212 40 80 00

- - iнший


0

0

-

7212 50

- інакше покритий:





7212 50 20 00

- - з гальванічним або іншим покриттям оксидами хрому або хромом та оксидами хрому


0

0

-

7212 50 30 00

- - з гальванічним або іншим покриттям хромом або нiкелем


0

0

-

7212 50 40 00

- - з гальванічним або іншим покриттям мiддю


0

0

-


- - з гальванічним або іншим покриттям алюмінієм:





7212 50 61 00

- - - з гальванічним або іншим покриттям сплавами алюмiнiю та цинку


0

0

-

7212 50 69 00

- - - iнший


0

0

-

7212 50 90 00

- - інший


0

0

-

7212 60 00 00

- плакований


0

0

-

7213

Прутки та бруски гарячекатані, вільно укладені в бунти, вироблені з вуглецевої сталi:





7213 10 00 00

- що мають вм’ятини, ребра, канавки або інші рельєфи, створенi під час прокатування


0

0

-

7213 20 00 00

- інші, з автоматної сталi


0

0

-


- iнші:





7213 91

- - круглого поперечного перерiзу дiаметром менш як 14 мм:





7213 91 10 00

- - - для армування бетону


0

0

-

7213 91 20 00

- - - для змiцнювання шинного корду


0

0

-


- - - iнші:





7213 91 41 00

- - - - з масовою часткою вуглецю 0,06 % або менше


0

0

-

7213 91 49 00

- - - - з масовою часткою вуглецю понад 0,06 %, але менш як 0,25 %


0

0

-

7213 91 70 00

- - - - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше, але не бiльш як 0,75 %


0

0

-

7213 91 90 00

- - - - з масовою часткою вуглецю понад 0,75 %


0

0

-

7213 99

- - iнші:





7213 99 10 00

- - - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %


0

0

-

7213 99 90 00

- - - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше


0

0

-

7214

Інші прутки та бруски з вуглецевої сталi, без подальшого оброблення, крім кування, гарячого прокатування, гарячого волочiння або гарячого пресування, включаючи тi, що були пiдданi крученню пiсля прокатування:





7214 10 00 00

- кованi


0

0

-

7214 20 00 00

- що мають вм’ятини, ребра, борозни або інші рельєфи, створенi пiд час прокатування, або тi, що зазнали кручення пiсля прокатування


0

0

-

7214 30 00 00

- інші, з автоматної сталi


0

0

-


- iншi:





7214 91

- - прямокутного (крім квадратного) поперечного перерiзу:





7214 91 10 00

- - - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %


0

0

-

7214 91 90 00

- - - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше


0

0

-

7214 99

- - iншi:






- - - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %:





7214 99 10 00

- - - - для армування бетону


0

0

-


- - - - iншi, круглого поперечного перерiзу дiаметром:





7214 99 31 00

- - - - - 80 мм або бiльше


0

0

-

7214 99 39 00

- - - - - менш як 80 мм


0

0

-

7214 99 50 00

- - - - iншi


0

0

-


- - - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або більше:






- - - - круглого поперечного перерiзу дiаметром:





7214 99 71 00

- - - - - 80 мм або бiльше


0

0

-

7214 99 79 00

- - - - - менш як 80 мм


0

0

-

7214 99 95 00

- - - - iншi


0

0

-

7215

Інші прутки та бруски з вуглецевої сталi:





7215 10 00 00

- з автоматної сталi, без подальшого оброблення, крім холодного деформування або оброблення в холодному стані


0

0

-

7215 50

- інші, без подальшого оброблення, крім холодного деформування або оброблення в холодному стані:






- - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %:





7215 50 11 00

- - - прямокутного (крім квадратного) поперечного перерiзу


0

0

-

7215 50 19 00

- - - iншi


0

0

-

7215 50 80 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше


0

0

-

7215 90 00 00

- iншi


0

0

-

7216

Кутики, фасонні та спеціальні профілі з вуглецевої сталi:





7216 10 00 00

- профiлi U-, I- або H-подiбнi без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочіння або пресування, заввишки менш як 80 мм


0

0

-


- профiлi L- або T-подiбнi, без подальшого оброблення, після гарячого прокатування, гарячого волочіння або пресування заввишки менш як 80 мм:





7216 21 00 00

- - профiлi L-подiбнi


0

0

-

7216 22 00 00

- - профiлi T-подiбнi


0

0

-


- профiлi U-, I- або H-подiбнi, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочіння або пресування, заввишки 80 мм або бiльше:





7216 31

- - профiлi U-подiбнi:





7216 31 10 00

- - - заввишки 80 мм або більше, але не більш як 220 мм


0

0

-

7216 31 90 00

- - - заввишки понад 220 мм


0

0

-

7216 32

- - профiлi I-подiбнi:






- - - заввишки 80 мм або більше, але не більш як 220 мм:





7216 32 11 00

- - - - з паралельними полицями


0

0

-

7216 32 19 00

- - - - iншi


0

0

-


- - - заввишки понад 220 мм:





7216 32 91 00

- - - - з паралельними полицями


0

0

-

7216 32 99 00

- - - - iншi


0

0

-

7216 33

- - профiлi H-подiбнi:





7216 33 10 00

- - - заввишки 80 мм або бiльше, але не бiльш як 180 мм


0

0

-

7216 33 90 00

- - - заввишки понад 180 мм


0

0

-

7216 40

- профiлi L- або T-подібні, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочіння або пресування, заввишки 80 мм або бiльше:





7216 40 10 00

- - профiлi L-подібні


0

0

-

7216 40 90 00

- - профiлi T-подібні


0

0

-

7216 50

- інші кутики, фасонні та спеціальні профілі, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочіння або пресування:





7216 50 10 00

- - з поперечним перерiзом, який можна вписати у квадрат із стороною не бiльш як 80 мм


0

0

-


- - iншi:





7216 50 91 00

- - - штабобульб


0

0

-

7216 50 99 00

- - - iншi


0

0

-


- кутики, фасонні та спеціальні профілі, без подальшого оброблення, крім деформування або оброблення у холодному станi:





7216 61

- - виробленi з плоского прокату:





7216 61 10 00

- - - профiлi C-, L-, U-, Z-подiбнi, у формi омеги, або незамкнутi профiлi


0

0

-

7216 61 90 00

- - - iншi


0

0

-

7216 69 00 00

- - iншi


0

0

-


- iншi:





7216 91

- - холоднодеформованi або обробленi у холодному станi, одержанi з плоского прокату:





7216 91 10 00

- - - профільовані (ребристі) листи


0

0

-

7216 91 80 00

- - - iншi


0

0

-

7216 99 00 00

- - iншi


0

0

-

7217

Дрiт з вуглецевої сталi:





7217 10

- неплакований або непокритий, шлiфований або нешлiфований:






- - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %:





7217 10 10 00

- - - з найбiльшим розміром поперечного перерiзу менш як 0,8 мм


0

0

-


- - - з найбiльшим розміром поперечного перерiзу не менш як 0,8 мм:





7217 10 31 00

- - - - який має вм’ятини, ребра, борозни або інші рельєфи, отриманi у процесi прокатування


0

0

-

7217 10 39 00

- - - - iнший


0

0

-

7217 10 50 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше, але менш як 0,6 %


0

0

-

7217 10 90 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,6 % або бiльше


0

0

-

7217 20

- з гальванічним або іншим покриттям цинком:






- - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %:





7217 20 10 00

- - - з найбiльшим розміром поперечного перерiзу менш як 0,8 мм


0

0

-

7217 20 30 00

- - - з найбiльшим розміром поперечного перерiзу не менш як 0,8 мм


0

0

-

7217 20 50 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше, але менш як 0,6 %


0

0

-

7217 20 90 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,6 % або бiльше


0

0

-

7217 30

- з гальванічним або іншим покриттям iншими недорогоцiнними металами:






- - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %:





7217 30 41 00

- - - покритий мiддю


0

0

-

7217 30 49 00

- - - iнший


0

0

-

7217 30 50 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше, але менш як 0,6 %


0

0

-

7217 30 90 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,6 % або бiльше


0

0

-

7217 90

- iнший:





7217 90 20 00

- - з масовою часткою вуглецю менш як 0,25 %


0

0

-

7217 90 50 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,25 % або бiльше, але менш як 0,6 %


0

0

-

7217 90 90 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,6 % або бiльше


0

0

-


III. СТАЛЬ КОРОЗІЙНОСТІЙКА (НЕРЖАВIЮЧА)





7218

Сталь корозійностійка (нержавiюча) у зливках та в iнших первинних формах; напiвфабрикати з корозійностійкої (нержавiючої) сталi:





7218 10 00 00

- зливки та iншi первиннi форми


0

0

-


- iнша:





7218 91

- - прямокутного (крім квадратного) поперечного перерiзу:





7218 91 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7218 91 80 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7218 99

- - iнша:






- - - квадратного поперечного перерiзу:





7218 99 11 00

- - - - катана або одержана безперервним литтям


0

0

-

7218 99 19 00

- - - - кована


0

0

-


- - - iнша:





7218 99 20 00

- - - - катана або одержана безперервним литтям


0

0

-

7218 99 80 00

- - - - кована


0

0

-

7219

Прокат плоский з корозійностійкої (нержавiючої) сталi, завширшки 600 мм або бiльше:






- без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, у рулонах:





7219 11 00 00

- - завтовшки понад 10 мм


0

0

-

7219 12

- - завтовшки 4,75 мм або бiльше, але не бiльш як 10 мм:





7219 12 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 12 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7219 13

- - завтовшки 3 мм або бiльше, але не бiльш як 4,75 мм:





7219 13 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 13 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7219 14

- - завтовшки менш як 3 мм:





7219 14 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 14 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-


- без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, не у рулонах:





7219 21

- - завтовшки понад 10 мм:





7219 21 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 21 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7219 22

- - завтовшки 4,75 мм або бiльше, але не бiльш як 10 мм:





7219 22 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 22 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7219 23 00 00

- - завтовшки 3 мм або бiльше, але менш як 4,75 мм


0

0

-

7219 24 00 00

- - завтовшки менш як 3 мм


0

0

-


- без подальшого оброблення, крім холодного прокатування (обтиснення у холодному стані):





7219 31 00 00

- - завтовшки 4,75 мм або бiльше


0

0

-

7219 32

- - завтовшки 3 мм або бiльше, але менш як 4,75 мм:





7219 32 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 32 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7219 33

- - завтовшки понад 1 мм, але менш як 3 мм:





7219 33 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 33 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7219 34

- - завтовшки 0,5 мм або бiльше, але не бiльш як 1 мм:





7219 34 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 34 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7219 35

- - завтовшки менш як 0,5 мм:





7219 35 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7219 35 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7219 90

- iнший:





7219 90 20 00

- - перфорований


0

0

-

7219 90 80 00

- - інший


0

0

-

7220

Прокат плоский з корозійностійкої (нержавiючої) сталi, завширшки менш як 600 мм:






- без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування:





7220 11 00 00

- - завтовшки 4,75 мм або бiльше


0

0

-

7220 12 00 00

- - завтовшки менш як 4,75 мм


0

0

-

7220 20

- без подальшого оброблення, крім холодного прокатування (обтиснення у холодному стані):






- - завтовшки 3 мм або бiльше, з масовою часткою:





7220 20 21 00

- - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7220 20 29 00

- - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-


- - завтовшки понад 0,35 мм, але менш як 3 мм, з масовою часткою:





7220 20 41 00

- - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7220 20 49 00

- - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-


- - завтовшки не бiльш як 0,35 мм, з масовою часткою:





7220 20 81 00

- - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7220 20 89 00

- - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7220 90

- iнший:





7220 90 20 00

- - перфорований


0

0

-

7220 90 80 00

- - інший


0

0

-

7221 00

Прутки та бруски гарячекатані, вільно укладені в бунти з корозійностійкої (нержавiючої) сталi:





7221 00 10 00

- з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7221 00 90 00

- з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7222

Інші прутки та бруски з корозійностійкої (нержавiючої) сталi; кутики фасонні та спеціальні профілі з корозійностійкої (нержавiючої) сталі:






- прутки та бруски без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочiння або пресування:





7222 11

- - круглого поперечного перерiзу:






- - - дiаметром 80 мм або бiльше, з масовою часткою:





7222 11 11 00

- - - - 2,5 % або бiльше нiкелю


0

0

-

7222 11 19 00

- - - - менш як 2,5 % нiкелю


0

0

-


- - - діаметром менш як 80 мм, з масовою часткою:





7222 11 81 00

- - - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7222 11 89 00

- - - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7222 19

- - iншi:





7222 19 10 00

- - - з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7222 19 90 00

- - - з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7222 20

- прутки та бруски без подальшого оброблення, крім холодного деформування або оброблення у холодному станi:






- - круглого поперечного перерiзу:







- - - дiаметром 80 мм або бiльше, з масовою часткою:





7222 20 11 00

- - - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7222 20 19 00

- - - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-


- - - дiаметром 25 мм або бiльше, але менш як 80 мм, з масовою часткою:





7222 20 21 00

- - - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7222 20 29 00

- - - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-


- - - дiаметром менш як 25 мм, з масовою часткою:





7222 20 31 00

- - - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7222 20 39 00

- - - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-


- - iншi, з масовою часткою:





7222 20 81 00

- - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7222 20 89 00

- - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7222 30

- інші прутки та бруски:






- - кованi, з масовою часткою:





7222 30 51 00

- - - нiкелю 2,5 % або бiльше


0

0

-

7222 30 91 00

- - - нiкелю менш як 2,5 %


0

0

-

7222 30 97 00

- - iншi


0

0

-

7222 40

- кутики, фасонні та спеціальні профілі:





7222 40 10 00

- - без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочiння або пресування


0

0

-

7222 40 50 00

- - без подальшого оброблення, крім холодного деформування або оброблення у холодному станi


0

0

-

7222 40 90 00

- - iншi


0

0

-

7223 00

Дрiт з корозійностійкої (нержавiючої) сталi:






- з масовою часткою нiкелю 2,5 % або бiльше:





7223 00 11 00

- - з масовою часткою нiкелю 28 % або бiльше, але не бiльш як 31 %, та хрому 20 % або бiльше, але не бiльш як 22 %


0

0

-

7223 00 19 00

- - iнший


0

0

-


- з масовою часткою нiкелю менш як 2,5 %:





7223 00 91 00

- - з масовою часткою хрому 13 % або бiльше, але не бiльш як 25 %, та алюмiнiю 3,5 % або бiльше, але не бiльш як 6 %


0

0

-

7223 00 99 00

- - iнший


0

0

-


IV. ІНША СТАЛЬ ЛЕГОВАНА; ПРУТКИ ТА БРУСКИ ПОРОЖНИСТІ ДЛЯ БУРОВИХ РОБIТ З ЛЕГОВАНОЇ АБО НЕЛЕГОВАНОЇ СТАЛI





7224

Інша сталь легована у зливках або інших первинних формах; напiвфабрикати з iнших легованих сталей:





7224 10

- зливки та iншi первиннi форми:





7224 10 10 00

- - інструментальної сталі


0

0

-

7224 10 90 00

- - інші


0

0

-

7224 90

- iншi:





7224 90 02 00

- - інструментальної сталі


0

0

-


- - інші:






- - - прямокутного (включаючи квадратний) поперечного перерiзу:






- - - - гарячекатанi або отриманi безперервним литтям:






- - - - - завширшки менше подвiйної товщини:





7224 90 03 00

- - - - - - із сталi швидкорiзальної


0

0

-

7224 90 05 00

- - - - - - з масовою часткою вуглецю 0,7 % або менше і марганцю 0,5 % або бiльше, але не бiльш як 1,2 %, та кремнiю 0,6 % або бiльше, але не бiльш як 2,3 %; з вмiстом бору 0,0008 % або бiльше за умови, що нiякий iнший елемент не досягає мiнiмального вмiсту, наведеного у примiтцi 1 (f) до цiєї групи


0

0

-

7224 90 07 00

- - - - - - iншi


0

0

-

7224 90 14 00

- - - - - iншi


0

0

-

7224 90 18 00

- - - - кованi


0

0

-


- - - iншi:






- - - - гарячекатанi або одержані безперервним литтям:





7224 90 31 00

- - - - - з масовою часткою вуглецю 0,9 % або бiльше, але не бiльш як 1,15 %, і хрому 0,5 % або бiльше, але не бiльш як 2 %, та за наявності молiбдену 0,5 % або менше


0

0

-

7224 90 38 00

- - - - - iнші


0

0

-

7224 90 90 00

- - - - кованi


0

0

-

7225

Прокат плоский з iнших легованих сталей завширшки 600 мм або бiльше:






- із кремнієвої електротехнiчної сталі:





7225 11 00 00

- - текстурований з орiєнтованим зерном


0

0

-

7225 19

- - iнший:





7225 19 10 00

- - - гарячекатаний


0

0

-

7225 19 90 00

- - - холоднокатаний


0

0

-

7225 30

- інший, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, у рулонах:





7225 30 10 00

- - з інструментальної сталі


0

0

-

7225 30 30 00

- - із сталi швидкорiзальної


0

0

-

7225 30 90 00

- - інший


0

0

-

7225 40

- інший, без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, не у рулонах:





7225 40 12 00

- - з інструментальної сталі


0

0

-

7225 40 15 00

- - із сталi швидкорiзальної


0

0

-


- - інший:





7225 40 40 00

- - - завтовшки понад 10 мм


0

0

-

7225 40 60 00

- - - завтовшки 4,75 мм або бiльше, але не бiльш як 10 мм


0

0

-

7225 40 90 00

- - - завтовшки менш як 4,75 мм


0

0

-

7225 50

- інший, без подальшого оброблення, крім холодного прокатування (обтиснення у холодному стані):





7225 50 20 00

- - із сталi швидкорiзальної


0

0

-

7225 50 80 00

- - інший


0

0

-


- iнший:





7225 91 00 00

- - електролiтично оцинкований


0

0

-

7225 92 00 00

- - інакше оцинкований


0

0

-

7225 99 00 00

- - iнший


0

0

-

7226

Прокат плоский з iнших легованих сталей завширшки менш як 600 мм:






- з кремнієвої електротехнiчної сталі:





7226 11 00 00

- - текстурований з орiєнтованим зерном


0

0

-

7226 19

- - iнший:





7226 19 10 00

- - - без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування


0

0

-

7226 19 80 00

- - - iнший


0

0

-

7226 20 00 00

- із сталi швидкорiзальної


0

0

-


- iнший:





7226 91

- - без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування:





7226 91 20 00

- - - з інструментальної сталі


0

0

-


- - - інший:





7226 91 91 00

- - - - завтовшки 4,75 мм або більше


0

0

-

7226 91 99 00

- - - - завтовшки менш як 4,75 мм


0

0

-

7226 92 00 00

- - без подальшого оброблення, крім холодного прокатування (обтиснення у холодному стані)


0

0

-

7226 99

- - iнший:





7226 99 10 00

- - - електролітично оцинкований


0

0

-

7226 99 30 00

- - - інакше оцинкований


0

0

-

7226 99 70 00

- - - інший


0

0

-

7227

Прутки та бруски гарячекатані, вільно укладені в бунти з iнших легованих сталей:





7227 10 00 00

- із сталi швидкорiзальної


0

0

-

7227 20 00 00

- із сталi кремнієво-марганцевої


0

0

-

7227 90

- iнші:





7227 90 10 00

- - з масовою часткою бору 0,0008 % або бiльше, при цьому нiякий iнший елемент не досягає мiнiмального вмiсту, наведеного у примiтцi 1 (f) до цiєї групи


0

0

-

7227 90 50 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,9 % або бiльше, але не бiльш як 1,15 %, і хрому 0,5 % або бiльше, але не бiльш як 2 %, та за наявності молiбдену 0,5 % або менше


0

0

-

7227 90 95 00

- - iнші


0

0

-

7228

Інші прутки та бруски з інших легованих сталей; кутики, фасонні та спеціальні профілі з іншої легованої сталі; порожнисті прутки та бруски для бурiння з легованих або нелегованих сталей:





7228 10

- прутки та бруски з швидкорiзальної сталі:





7228 10 20 00

- - без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочіння або пресування; гарячекатанi або гарячетягнутi або пресовані, без подальшого оброблення, крім плакування


0

0

-

7228 10 50 00

- - кованi


0

0

-

7228 10 90 00

- - iншi


0

0

-

7228 20

- прутки та бруски з кремнієво-марганцевої сталi:





7228 20 10 00

- - прямокутного (крім квадратного) поперечного перерiзу, прокатанi за чотирма гранями


0

0

-


- - iншi:





7228 20 91 00

- - - без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочіння або пресування; гарячекатанi, гарячетягнутi або пресовані, без подальшого оброблення, крім плакування


0

0

-

7228 20 99 00

- - - iншi


0

0

-

7228 30

- інші прутки та бруски без подальшого оброблення пiсля гарячого прокатування, гарячого волочiння або пресування:





7228 30 20 00

- - з iнструментальної сталi


0

0

-


- - з масовою часткою вуглецю 0,9 % або бiльше, але не бiльш як 1,15 %, і хрому 0,5 % або бiльше, але не бiльш як 2 %, та за наявності молiбдену 0,5 % або менше:





7228 30 41 00

- - - круглого поперечного перерiзу дiаметром 80 мм або бiльше


0

0

-

7228 30 49 00

- - - iншi


0

0

-


- - iншi:






- - - круглого поперечного перерiзу дiаметром:





7228 30 61 00

- - - - 80 мм або бiльше


0

0

-

7228 30 69 00

- - - - менш як 80 мм


0

0

-

7228 30 70 00

- - - прямокутного (крім квадратного) поперечного перерiзу, прокатанi за чотирма гранями


0

0

-

7228 30 89 00

- - - iншi


0

0

-

7228 40

- інші прутки та бруски без подальшого оброблення, крім кування:





7228 40 10 00

- - з iнструментальної сталi


0

0

-

7228 40 90 00

- - iншi


0

0

-

7228 50

- інші прутки та бруски без подальшого оброблення, крім холодного деформування або оброблення у холодному станi:





7228 50 20 00

- - з iнструментальної сталi


0

0

-

7228 50 40 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,9 % або бiльше, але не бiльш як 1,15 %, і хрому 0,5 % або бiльше, але не бiльш як 2 %, та за наявності молiбдену 0,5 % або менше


0

0

-


- - iншi:






- - - круглого поперечного перерiзу дiаметром:





7228 50 61 00

- - - - 80 мм або бiльше


0

0

-

7228 50 69 00

- - - - менш як 80 мм


0

0

-

7228 50 80 00

- - - iншi


0

0

-

7228 60

- інші прутки та бруски:





7228 60 20 00

- - з iнструментальної сталi


0

0

-

7228 60 80 00

- - iншi


0

0

-

7228 70

- кутики, фасонні та спеціальні профiлi:





7228 70 10 00

- - без подальшого оброблення, крім гарячого прокатування, гарячого волочіння або пресування


0

0

-

7228 70 90 00

- - iншi


0

0

-

7228 80 00 00

- прутки та бруски порожнисті для бурiння


0

0

-

7229

Дрiт з iнших легованих сталей:





7229 20 00 00

- із сталi кремнієво-марганцевої


0

0

-

7229 90

- iнший:





7229 90 20 00

- - із сталi швидкорiзальної


0

0

-

7229 90 50 00

- - з масовою часткою вуглецю 0,9 % або бiльше, але не бiльш як 1,15 % , і хрому 0,5 % або бiльше, але не бiльш як 2 %, та за наявності молiбдену 0,5 % або менше


0

0

-

7229 90 90 00

- - iнший


0

0

-

{Група 72 із змінами, внесеними згідно із Законом № 1645-VIII від 04.10.2016}

{Групи 73-97}

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • Зміст

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: