open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 2025 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6684-м заседании

14 декабря 2011 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего
Председателя о положении в Либерии и Западной Африке,
приветствуя неуклонный прогресс, которого правительство
Либерии добивается с января 2006 года в деле восстановления
Либерии на благо всех либерийцев при поддержке международного
сообщества,
подчеркивая, что успешное развитие лесной промышленности
Либерии должно продолжаться на основе эффективного соблюдения и
обеспечения исполнения Закона о реформе национального лесного
хозяйства, принятого 5 октября 2006 года, и других новых законов,
касающихся транспарентности поступлений (Закон об инициативе по
обеспечению транспарентности в добывающей промышленности Либерии)
и урегулирования вопроса о правах на землевладение и
землепользование (Закон о правах местного населения на лесные
угодья и Закон о Комиссии по земельным вопросам),
призывая правительство Либерии подтвердить свою
приверженность обеспечению эффективности Системы сертификации в
рамках Кимберлийского процесса, удвоить свои усилия в этом
направлении и принять все возможные меры к предотвращению
контрабанды необработанных алмазов,
призывая правительство Либерии совершенствовать свой контроль
за золотопромышленным сектором и принять необходимое
законодательство на этот счет, а также сосредоточить свои усилия
на внедрении эффективной системы управления в секторе добычи
золота,
подчеркивая сохраняющуюся важную роль Миссии Организации
Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ) в укреплении безопасности на
всей территории Либерии и в оказании правительству помощи в
установлении его власти на территории всей страны, особенно в
районах алмазо- и золотодобычи, заготовки древесины и освоения
других природных ресурсов и в приграничных районах,
принимая к сведению доклад Группы экспертов Организации
Объединенных Наций по Либерии (S/2011/757),
подчеркивая свою решимость оказывать правительству Либерии
поддержку в его усилиях по выполнению условий резолюции
1521 (2003) ( 995_c25 ), приветствуя участие Комиссии по
миростроительству и призывая все заинтересованные стороны, включая
доноров, поддерживать правительство Либерии в его усилиях,
подтверждая осуществление подготовленных Департаментом
операций по поддержанию мира руководящих принципов сотрудничества
и обмена информацией между миротворческими миссиями Организации
Объединенных Наций и группами экспертов комитетов по санкциям
Совета Безопасности,
выражая признательность народу Либерии за завершение
проведения президентских выборов 8 ноября, которые были
свободными, справедливыми и транспарентными, а также выражая
признательность Национальной избирательной комиссии за успешную
организацию избирательного процесса в соответствии с либерийским
законодательством,
выражая обеспокоенность по поводу сопровождавшихся насилием
событий 7 ноября 2011 года и приветствуя создание правительством
Либерии Специальной независимой следственной комиссии для
расследования этих событий и выяснения всех фактов и обстоятельств
в рамках независимого и беспристрастного разбирательства в
соответствии с международными стандартами с целью привлечь
виновных к ответственности,
призывая всех либерийских лидеров содействовать реальному
примирению и инклюзивному диалогу в целях укрепления мира и
продвижения Либерии по пути демократического развития,
определяя, что, несмотря на значительный прогресс, положение
в Либерии по-прежнему представляет угрозу для международного мира
и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. подтверждает, что меры, введенные пунктом 1 резолюции
1532 (2004) ( 995_c38 ), остаются в силе, с серьезной
озабоченностью отмечает отсутствие прогресса в осуществлении
финансовых мер, введенных пунктом 1 резолюции 1532 (2004),
и требует, чтобы правительство Либерии приложило все необходимые
усилия для выполнения своих обязательств;
2. постановляет на 12-месячный период с даты принятия
настоящей резолюции:
a) продлить действие мер в отношении поездок, введенных
пунктом 4 резолюции 1521 (2003) ( 995_c25 );
b) продлить действие мер в отношении оружия, введенных ранее
пунктом 2 резолюции 1521 (2003) ( 995_c25 ) с изменениями,
предусмотренными в пунктах 1 и 2 резолюции 1683 (2006)
( 995_f54 ), пункте 1(b) резолюции 1731 (2006) ( 995_g13 ),
пунктах 3, 4, 5 и 6 резолюции 1903 (2009) ( 995_i57 ) и пункте 3
резолюции 1961 (2010) ( 995_j30 );
c) провести обзор мер, предусмотренных в настоящем пункте и в
пункте 1 выше, с учетом достигнутого в стабилизации страны
прогресса и проведения президентских и парламентских выборов с
целью возможного изменения или отмены всех или части мер,
налагаемых режимом санкций, и провести такой обзор в конце
вышеупомянутого 12-месячного периода, а среднесрочный обзор не
позднее 30 апреля 2012 года;
3. постановляет далее провести обзор любых из вышеупомянутых
мер по просьбе правительства Либерии после того, как правительство
сообщит Совету о выполнении условий прекращения действия мер,
оговоренных в резолюции 1521 (2003) ( 995_c25 ), и представит
Совету информацию в обоснование своей оценки;
4. поручает Комитету в координации с правительством Либерии и
соответствующими государствами, предложившими кандидатов для
включения в перечень, и при содействии Группы экспертов
безотлагательно обновлять при необходимости общедоступные
обоснования для включения в перечни тех, кто подпадает под
действие запрета на поездки и положения о замораживании активов, а
также руководящие принципы работы Комитета;
5. постановляет продлить мандат Группы экспертов, назначенной
на основании пункта 9 резолюции 1903 (2009) ( 995_i57 ), на
12-месячный период с даты принятия настоящей резолюции, поручив ей
выполнение следующих задач:
a) осуществление двух последующих оценочных миссий в Либерию
и соседние государства для проведения расследований и подготовки
промежуточного и окончательного докладов о выполнении и любых
нарушениях мер в отношении оружия, измененных резолюцией
1903 (2009) ( 995_i57 ), включая любую информацию, имеющую
отношение к обозначению Комитетом физических лиц, о которых
говорится в пункте 4(a) резолюции 1521 (2003) ( 995_c25 ) и
в пункте 1 резолюции 1532 (2004) ( 995_c38 ), а также информацию о
различных источниках финансирования незаконной торговли оружием,
например за счет доходов от эксплуатации природных ресурсов;
b) проведение оценки воздействия, эффективности и дальнейшей
необходимости мер, введенных пунктом 1 резолюции 1532 (2004)
( 995_c38 ), в том числе в отношении прежде всего активов бывшего
президента Чарльза Тейлора;
c) подготовка и вынесение рекомендаций в отношении областей,
в которых можно было бы укрепить потенциал Либерии и государств
региона для содействия осуществлению мер, введенных пунктом 4
резолюции 1521 (2003) ( 995_c25 ) и пунктом 1 резолюции
1532 (2004) ( 995_c38 );
d) проведение в контексте формирующейся правовой базы Либерии
оценки того, насколько использование лесных и других природных
ресурсов способствует миру, безопасности и развитию, а не ведет к
нестабильности, а также того, насколько соответствующие законы
(Закон о реформе национального лесного хозяйства, Закон о Комиссии
по земельным вопросам, Закон о правах местного населения на лесные
угодья и Закон об инициативе по обеспечению транспарентности в
добывающей промышленности Либерии) и другие усилия по реформе
способствуют указанному переходу, и представление рекомендаций в
отношении того, как можно было бы более эффективно использовать
такие природные ресурсы для продвижения этой страны к прочному
миру и стабильности;
e) осуществление активного сотрудничества с Системой
сертификации в рамках Кимберлийского процесса и проведение оценки
соблюдения правительством Либерии требований Системы сертификации
в рамках Кимберлийского процесса;
f) представление Совету через Комитет к 1 июня 2012 года
промежуточного доклада и представление Совету через Комитет к
1 декабря 2012 года окончательного доклада по всем вопросам,
перечисленным в настоящем пункте, и представление Комитету по мере
необходимости в неофициальном порядке до этих дат обновленной
информации, особенно в отношении прогресса, достигнутого в лесной
промышленности за время, истекшее после прекращения действия в
июне 2006 года пункта 10 резолюции 1521 (2003) ( 995_c25 ), и в
алмазной отрасли за время, истекшее после прекращения действия в
апреле 2007 года пункта 6 резолюции 1521 (2003);
g) осуществление активного сотрудничества с другими
соответствующими группами экспертов, в частности с группой по
Кот-д'Ивуару, вновь учрежденной в соответствии с пунктом 13
резолюции 1980 (2011) ( 995_j59 ), и с группой по Демократической
Республике Конго, вновь учрежденной в соответствии с пунктом 4
резолюции 2021 (2011) ( 995_k24 ), в вопросе природных ресурсов;
h) оказание Комитету помощи в обновлении общедоступных
обоснований для включения в перечни тех, кто подпадает под
действие запрета на поездки и положения о замораживании активов;
6. просит Генерального секретаря переназначить Группу
экспертов и принять необходимые меры финансового характера и по
обеспечению безопасности в целях поддержки работы Группы:
7. призывает все государства и правительство Либерии в полной
мере сотрудничать с Группой экспертов во всех аспектах ее мандата;
8. напоминает, что ответственность за осуществление контроля
за оборотом стрелкового оружия на территории Либерии и между
Либерией и соседними государствами несут соответствующие
государственные органы согласно Конвенции Экономического
сообщества западноафриканских государств о стрелковом оружии и
легких вооружениях 2006 года;
9. подтверждает, что МООНЛ и Операции Организации
Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре (ОООНКИ) необходимо регулярно
координировать свои стратегии и операции в районах около
либерийско-ивуарийской границы, чтобы способствовать
субрегиональной безопасности;
10. вновь подтверждает большое значение дальнейшего оказания
правительству Либерии, Комитету и Группе экспертов помощи со
стороны МООНЛ в пределах ее возможностей и районов дислокации и
без ущерба для ее мандата и просит ее продолжать выполнять задачи,
поставленные в предыдущих резолюциях, включая резолюцию
1683 (2006) ( 995_f54 );
11. настоятельно призывает правительство Либерии выполнить
рекомендации об укреплении мер внутреннего контроля за добычей и
экспортом алмазов, сделанные обзорной миссией Кимберлийского
процесса в 2009 году;
12. призывает Кимберлийский процесс продолжать сотрудничать с
Группой экспертов и сообщать о событиях, связанных с применением
Либерией Системы сертификации в рамках Кимберлийского процесса;
13. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: