open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 1950 (2010),

принятая Советом Безопасности на его 6429-м заседании

23 ноября 2010 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в
Сомали, особенно резолюции 1814 (2008) ( 995_h04 ), 1816 (2008)
( 995_h12 ), 1838 (2008) ( 995_h42 ), 1844 (2008) ( 995_h56 ),
1846 (2008) ( 995_h67 ), 1851 (2008) ( 995_h68 ), 1897 (2009)
( 995_i48 ) и 1918 (2010) ( 995_i70 ), а также на заявление своего
Председателя (S/PRST/2010/16) от 25 августа 2010 года,
будучи по-прежнему серьезно озабочен нынешней угрозой,
которую пиратство и вооруженный разбой на море против судов
представляют для оперативной, безопасной и эффективной доставки
гуманитарной помощи в Сомали и регион, для безопасности моряков и
других лиц, для международного судоходства и безопасности морских
торговых путей, а также других подвергающихся риску судов, включая
рыбопромысловую деятельность, в соответствии с международным
правом, а также будучи серьезно озабочен распространением
пиратской угрозы на западную часть Индийского океана и
наращиванием потенциала пиратов,
выражая озабоченность по поводу сообщений о вовлечении детей
в пиратскую деятельность у берегов Сомали,
признавая что сохраняющаяся нестабильность в Сомали
усугубляет проблему пиратства и вооруженного разбоя на море у
берегов Сомали, и подчеркивая необходимость принятия международным
сообществом всесторонних мер для борьбы с пиратством и его
коренными причинами,
вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной
целостности, политической независимости и единства Сомали, в том
числе прав Сомали в отношении офшорных природных ресурсов, включая
рыбные запасы, в соответствии с международным правом, и
подчеркивая важность предотвращения в соответствии с международным
правом, незаконного рыбного промысла и незаконного сброса отходов,
включая токсичные вещества,
вновь подтверждая далее, что международное право, воплощенное
в Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву
( 995_057 ) от 10 декабря 1982 года ("Конвенция"), закладывает
правовую основу для борьбы с пиратством и вооруженным разбоем на
море, а также для других видов деятельности в Мировом океане,
вновь учитывая кризисную ситуацию в Сомали и ограниченные
возможности переходного федерального правительства (ПФП) для
пресечения действий - или после пресечения для преследования в
судебном порядке - пиратов или для патрулирования или обеспечения
безопасности вод у берегов Сомали, в том числе международных
морских путей и территориальных вод Сомали,
принимая к сведению ряд просьб ПФП об оказании международной
помощи в целях противодействия пиратству у берегов страны, включая
письмо Постоянного представителя Сомали при Организации
Объединенных Наций от 20 октября 2010 года с выражением
признательности ПФП Совету Безопасности за оказываемую им помощь и
готовности ПФП рассмотреть вопрос о взаимодействии с другими
государствами и региональными организациями в борьбе с пиратством
и вооруженным разбоем у берегов Сомали, а также с просьбой о
продлении действия положений резолюции 1897 (2009) ( 995_i48 ) еще
на двенадцать месяцев,
высоко оценивая усилия операции Европейского союза
"Аталанта", Организации Североатлантического договора ( 950_008 )
в рамках операций "Союзный защитник" и "Океанский щит",
Объединенной целевой группы 151 Объединенных ВМС и других
государств, действующих в индивидуальном качестве в сотрудничестве
с ПФП и друг с другом, в целях подавления пиратства и защиты
подвергающихся риску судов, следующих транзитом через воды у
берегов Сомали, и приветствуя усилия отдельных стран, включая
Индию, Исламскую Республику Иран, Йемен, Китай, Малайзию,
Республику Корея, Российскую Федерацию, Саудовскую Аравию и
Японию, которые направили в регион корабли и/или авиацию для
поддержки этих усилий, как это было отмечено в докладе
Генерального секретаря (S/2010/394),
приветствуя усилия в области наращивания потенциала,
предпринятые Целевым фондом Джибутийского кодекса Международной
морской организации (ИМО) (учрежденный по инициативе Японии
многосторонний донорский целевой фонд) и Целевым фондом в
поддержку инициатив государств, противодействующих пиратству у
берегов Сомали, и признавая необходимость того, чтобы все
вовлеченные международные и региональные организации сотрудничали
в полном объеме,
с озабоченностью отмечая, что сохраняющаяся ограниченность
возможностей и внутригосударственного законодательства для
содействия взятию под стражу и судебному преследованию
подозреваемых в пиратстве лиц после их ареста препятствует
принятию более решительных международных мер в отношении пиратов у
берегов Сомали и в некоторых случаях привела к тому, что пиратов
пришлось освобождать без судебного разбирательства, независимо от
наличия достаточного объема доказательств для поддержки судебного
преследования, и вновь заявляя, что в Конвенции о борьбе с
незаконными актами, направленными против безопасности морского
судоходства, 1988 года ( 995_220 ) ("Конвенция БНА")
предусмотрено, что ее участники определяют составы преступлений,
устанавливают юрисдикцию и соглашаются принять передаваемых лиц,
виновных или подозреваемых в захвате судна или осуществлении
контроля над ним силой или угрозой силы или путем любой другой
формы запугивания,
подчеркивая важность продолжения активизации сбора,
обеспечения сохранности и передачи компетентным властям
доказательств совершения актов пиратства и вооруженного разбоя на
море у берегов Сомали и приветствуя текущую работу ИМО, Интерпола
и судоходных компаний по подготовке для моряков руководства по
консервации места совершения преступления после актов пиратства, а
также отмечая важность для успешного судебного преследования за
акты пиратства предоставления морякам возможности давать показания
в ходе уголовного производства,
высоко оценивая усилия Республики Кения и Республики
Сейшельские Острова, направленные на судебное преследование
подозреваемых в пиратстве лиц в своих национальных судах, выражая
удовлетворение по поводу вовлеченности Республики Маврикий и
отмечая с признательностью помощь, оказываемую Управлением
Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности
(ЮНОДК), Целевым фондом в поддержку инициатив государств,
противодействующих пиратству у берегов Сомали, и другими
международными организациями и донорами в координации с Контактной
группой по борьбе с пиратством у берегов Сомали ("КГПБС") для
поддержки Кении, Сейшельских Островов, Сомали и других государств
в регионе, включая Йемен, в целях принятия мер по судебному
преследованию или тюремному заключению в третьем государстве после
судебного преследования где-либо арестованных пиратов согласно
применимым международным стандартам в области прав человека, и
особо подчеркивая необходимость того, чтобы государства и
международные организации продолжали активизировать международные
усилия в этом направлении,
приветствуя готовность национальных и региональных
административных органов Сомали сотрудничать друг с другом и с
государствами, осуществившими судебное преследование
подозревавшихся в пиратстве лиц, в целях обеспечения возможности
репатриации осужденных пиратов в Сомали в рамках подходящих
процедур передачи заключенных, в соответствии с применимыми
нормами международного права, включая международные стандарты в
области прав человека,
приветствуя доклад Генерального секретаря (S/2010/394),
испрошенный в резолюции 1918 (2010) ( 995_i70 ), и предпринимаемые
в настоящее время усилия в рамках КГПБС и Секретариата Организации
Объединенных Наций по изучению возможных дополнительных механизмов
эффективного судебного преследования лиц, подозреваемых в
пиратстве и вооруженном разбое на море у берегов Сомали,
подчеркивая необходимость того, чтобы государства рассмотрели
возможные методы оказания помощи морякам, ставшим жертвами
пиратов, и приветствует в этой связи проводимую в настоящее время
в рамках КГПБС и Международной морской организации работу по
подготовке руководящих принципов оказания помощи морякам и другим
лицам, ставшим жертвами актов пиратства,
отмечая с признательностью далее предпринимаемые в настоящее
время ЮНОДК и ПРООН усилия в поддержку мер по укреплению
потенциала пенитенциарной системы в Сомали, включая региональные
власти, в частности, при поддержке Целевого фонда в поддержку
инициатив государств, противодействующих пиратству у берегов
Сомали, для тюремного заключения осужденных пиратов согласно
применимым международным стандартам в области прав человека,
принимая во внимание Джибутийский кодекс поведения,
касающийся пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов
в западной части Индийского океана и Аденском заливе, и отмечая
усилия подписавших Кодекс государств развивать соответствующие
нормативные и законодательные рамки для борьбы с пиратством,
укрепления их потенциала в области патрулирования в водах региона,
перехвата подозрительных судов и судебного преследования
подозреваемых в пиратстве лиц,
подчеркивая, что мир и стабильность в Сомали, укрепление
государственных институтов, экономическое и социальное развитие,
уважение прав человека и верховенство права необходимы для
создания условий для долговременного искоренения пиратства и
вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, и подчеркивая далее,
что долгосрочная безопасность в Сомали основывается на эффективном
развитии ПФП национальных сил безопасности и сомалийских
полицейских сил в рамках Джибутийского соглашения и согласно
стратегии национальной безопасности,
определяя, что акты пиратства и вооруженного разбоя на море у
берегов Сомали осложняют ситуацию в Сомали, которая по-прежнему
представляет собой угрозу международному миру и безопасности в
регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. вновь заявляет, что он осуждает и порицает все акты
пиратства и вооруженного разбоя против судов в водах у берегов
Сомали;
2. признает, что сохраняющаяся нестабильность в Сомали
является одной из коренных причин пиратства и усугубляет проблему
пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали, и
подчеркивает необходимость принятия международным сообществом
всесторонних мер для борьбы с пиратством и его коренными
причинами;
3. с озабоченностью отмечает вновь содержащиеся в докладе
Группы контроля по Сомали от 20 ноября 2008 года (S/2008/769,
стр. 64) выводы о том, что увеличение сумм выплачиваемых выкупов и
отсутствие обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия,
введенного резолюцией 733 (1992) ( 995_a39 ), подпитывают рост
пиратства у берегов Сомали, и призывает все государства в полной
мере сотрудничать с Группой контроля по Сомали и Эритрее, включая
обмен информацией относительно возможных нарушений эмбарго на
поставки оружия;
4. вновь призывает государства и региональные организации,
которые в состоянии это сделать, участвовать в борьбе с пиратством
и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, в частности,
действуя согласно настоящей резолюции и международному праву,
направлять в этот район военные корабли, вооружения и военную
авиацию и конфисковывать катера, суда, оружие и другие подобного
рода средства, которые использовались или, в случае когда есть
достаточные для подозрения в этом основания, могут использоваться
для совершения актов пиратства и вооруженного разбоя на море у
берегов Сомали, и распоряжаться ими надлежащим образом;
5. высоко оценивает деятельность КГПБС по содействию
координации в целях сдерживания актов пиратства и вооруженного
разбоя на море у берегов Сомали в сотрудничестве с ИМО,
государствами флага и ПФП и настоятельно призывает государства и
международные организации и впредь поддерживать эти усилия;
6. признает права Сомали на офшорные природные ресурсы,
включая рыбные запасы, в соответствии с международным правом,
напоминает о важности предотвращения, в соответствии с
международным правом, незаконного рыбного промысла и незаконного
сброса отходов, включая токсичные вещества, и призывает
государства и заинтересованные организации, в том числе ИМО,
оказывать техническую помощь Сомали, в том числе региональным
властям и близлежащим прибрежным государствам, по их просьбе, в
целях укрепления их потенциала по обеспечению прибрежной и морской
безопасности, включая борьбу с пиратством и вооруженным разбоем на
море у берегов Сомали и прилежащих береговых районах, и
подчеркивает важность координации в этой связи через посредство
КГПБС;
7. призывает государства-члены и впредь сотрудничать с ПФП в
борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на море, отмечает
главную роль ПФП в борьбе с пиратством и вооруженным разбоем на
море и постановляет продлить на новый период двенадцать месяцев с
даты принятия настоящей резолюции действие разрешений,
предусмотренных в пункте 10 резолюции 1846 (2008) ( 995_h67 ) и
пункте 6 резолюции 1851 (2008) ( 995_h68 ) и продленных в
резолюции 1897 (2009) ( 995_i48 ) для государств и региональных
организаций, сотрудничающих с ПФП в борьбе с пиратством и
вооруженным разбоем на море у берегов Сомали, в отношении которых
Генеральному секретарю было представлено заблаговременное согласие
ПФП;
8. подтверждает, что разрешения, действие которых продлено в
настоящей резолюции, применяются лишь в отношении ситуации в
Сомали и не затрагивают права, обязательства или обязанности
государств-членов по международному праву, в том числе любые права
или обязательства по Конвенции ( 995_057 ), применительно к любой
другой ситуации, и подчеркивает, в частности, что настоящая
резолюция не должна рассматриваться как устанавливающая нормы
обычного международного права; и подтверждает далее, что действие
таких разрешений было продлено только после получения от ПФП
письма от 20 октября 2010 года с выражением его согласия;
9. подтверждает далее, что меры, введенные пунктом 5
резолюции 733 (1992) ( 995_a39 ) и получившие дальнейшее развитие
в пунктах 1 и 2 резолюции 1425 (2002) ( 995_a40 ), не
распространяются на оружие и военную технику, предназначенные
исключительно для использования государствами-членами и
региональными организациями, принимающими меры в соответствии с
пунктом 7 выше, или на поставки по линии технической помощи Сомали
исключительно для целей, изложенных в пункте 6 выше, которые были
исключены из сферы действия этих мер в соответствии с процедурой,
изложенной в пунктах 11 (b) и 12 резолюции 1772 (2007)
( 995_g57 );
10. просит, чтобы сотрудничающие государства принимали
надлежащие меры для обеспечения того, чтобы осуществляемая ими
деятельность в соответствии с разрешениями в пункте 7 на практике
не приводила к отказу в осуществлении или ущемлению права мирного
прохода судов какого-либо третьего государства;
11. призывает государства-члены оказывать помощь Сомали по
просьбе ПФП и при уведомлении Генерального секретаря в целях
укрепления потенциала в Сомали, в том числе региональных властей,
по привлечению к ответственности тех, кто использует территорию
Сомали для планирования, облегчения и совершения преступных актов
пиратства и вооруженного разбоя на море, и подчеркивает, что любые
меры, предпринимаемые согласно настоящему пункту, должны
соответствовать применимым международным стандартам в области прав
человека;
12. призывает все государства, и в частности государства
флага, порта и прибрежные государства, государства гражданства
жертв и виновных в пиратстве и вооруженном разбое, и другие
государства с соответствующей юрисдикцией по международному праву
и национальному законодательству сотрудничать в вопросах
определения юрисдикции и в расследовании и судебном преследовании
всех лиц, ответственных за акты пиратства и вооруженного разбоя у
берегов Сомали, включая каждого, кто подстрекает к совершению акта
пиратства или содействует его совершению, в соответствии с
применимыми нормами международного права, в том числе
международными стандартами в области прав человека, с целью
обеспечить, чтобы все пираты, переданные судебным властям,
предавались суду, и оказывать помощь, в том числе путем
обеспечения организационно-технической поддержки в отношении лиц
под их юрисдикцией и контролем, таких как жертвы, свидетели и
лица, задержанные в результате операций, проведенных на основании
настоящей резолюции;
13. призывает все государства предусмотреть в своем
внутреннем законодательстве уголовную ответственность за пиратство
и в благоприятном ключе рассмотреть возможность судебного
преследования задержанных у берегов Сомали лиц, подозреваемых в
пиратстве, а в случае осуждения - их заключения в тюрьму согласно
применимым нормам международного права, включая международные
стандарты в области прав человека;
14. подтверждает свою заинтересованность в дальнейшем
рассмотрении всех семи вариантов судебного преследования
подозреваемых в пиратстве лиц, изложенных в докладе Генерального
секретаря (S/2010/394) и предусматривающих различные степени
международного участия, с учетом дополнительной новой информации и
соображений Генерального секретаря, основанных на консультациях,
проводимых его Специальным советником по правовым вопросам,
касающимся пиратства у берегов Сомали, в целях принятия дальнейших
мер по обеспечению привлечения пиратов к ответственности, особо
подчеркивая необходимость укрепления сотрудничества государств,
региональных и международных организаций в деле достижения этой
цели, и призывает КГПБС продолжать проводить обсуждения в этой
связи;
15. настоятельно призывает все государства принять надлежащие
меры в рамках их действующего внутригосударственного
законодательства для пресечения незаконного финансирования актов
пиратства и отмывания полученных в их результате доходов;
16. настоятельно призывает государства в сотрудничестве с
Интерполом и Европолом продолжать проводить расследования,
касающиеся международных преступных сетей, причастных к пиратству
у берегов Сомали, включая тех, кто несет ответственность за
незаконное финансирование и оказание содействия;
17. подчеркивает в этом контексте необходимость оказания
содействия в проведении расследований и судебном преследовании
тех, кто незаконно финансирует, планирует, организует пиратские
нападения у берегов Сомали или незаконным образом извлекает из них
прибыль;
18. высоко оценивает учреждение Целевого фонда в поддержку
инициатив государств, противодействующих пиратству у берегов
Сомали, и Целевого фонда Джибутийского кодекса Международной
морской организации (ИМО) (учрежденный по инициативе Японии
многосторонний донорский целевой фонд) и настоятельно призывает
как государственные, так и негосударственные субъекты, которых
затрагивает проблема пиратства, прежде всего международные
судоходные компании, вносить в них взносы;
19. настоятельно призывает государства-участники Конвенции
( 995_057 ) и Конвенции БНА ( 995_220 ) в полной мере выполнить
свои соответствующие обязательства по этим конвенциям и обычному
международному праву и сотрудничать с ЮНОДК, ИМО и другими
государствами и другими международными организациями в укреплении
судебного потенциала для успешного преследования по закону лиц,
подозреваемых в пиратстве и вооруженном разбое на море у берегов
Сомали;
20. приветствует внесение ИМО изменений в ее рекомендации и
инструкции о предотвращении и пресечении пиратства и вооруженного
разбоя в отношении судов, подчеркивает важность выполнения таких
рекомендаций и инструкций всеми заинтересованными сторонами,
включая судоходные компании, и настоятельно призывает государства
в сотрудничестве с судоходными и страховыми компаниями и ИМО
продолжать совершенствовать передовую практику и рекомендации
относительно действий, которые следует предпринять для того, чтобы
избежать опасности, уйти от преследования и защитить себя в случае
нападения или во время плавания в водах у берегов Сомали, и
настоятельно призывает далее государства предоставлять своих
граждан и свои суда - в соответствующих случаях - для проведения
судебного расследования в первом порту захода непосредственно
после акта или покушения на акт пиратства или вооруженного разбоя
на море или освобождения из плена;
21. просит государства и региональные организации,
сотрудничающие с ПФП, сообщить Совету Безопасности и Генеральному
секретарю в течение девяти месяцев о действиях, предпринятых на
основании разрешений, предоставленных в пункте 7 выше, и просит
далее все государства, которые вносят свой вклад через КГПБС в
борьбу с пиратством у берегов Сомали, включая Сомали и другие
государства региона, представить в эти же сроки доклад об их
усилиях по установлению юрисдикции и сотрудничеству в
расследовании и судебном преследовании за акты пиратства;
22. просит Генерального секретаря представить Совету
Безопасности в течение 11 месяцев с даты принятия настоящей
резолюции доклад об осуществлении настоящей резолюции и о ситуации
с пиратством и вооруженным разбоем на море у берегов Сомали;
23. заявляет о своем намерении изучить ситуацию и рассмотреть
возможность, в зависимости от обстоятельств, продления действия
разрешений, предоставленных в пункте 7 выше, на дополнительные
периоды по просьбе ПФП;
24. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: