open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 1953 (2010),

принятая Советом Безопасности на его 6445-м заседании

14 декабря 2010 года

Совет Безопасности,
приветствуя доклады Генерального секретаря от 29 ноября
2010 года (S/2010/605) об операции Организации Объединенных Наций
на Кипре и от 24 ноября 2010 года (S/2010/603) о его миссии по
оказанию добрых услуг на Кипре,
отмечая, что правительство Кипра согласно с тем, что с учетом
сложившейся обстановки на этом острове необходимо сохранить
присутствие Вооруженных сил Организации Объединенных Наций по
поддержанию мира на Кипре (ВСООНК) после 15 декабря 2010 года,
разделяя уверенность Генерального секретаря в том, что сами
киприоты несут главную ответственность за поиск решения, и вновь
подтверждая ведущую роль Организации Объединенных Наций в оказании
помощи сторонам, с тем чтобы кипрский конфликт и вопрос о разделе
острова были урегулированы всеобъемлющим и долговременным образом,
приветствуя прогресс, достигнутый к сегодняшнему дню в ходе
проведения полномасштабных переговоров, и совместные заявления
лидеров, в том числе их заявления от 23 мая и 1 июля 2008 года,
выражая озабоченность в связи с медленными темпами прогресса
в последние месяцы, подчеркивая, что статус-кво неприемлем и что в
настоящее время существует уникальная возможность быстро добиться
решающего прогресса, и настоятельно призывая лидеров повысить
темпы переговоров, для того чтобы в полной мере использовать эту
возможность достижения прочного, всеобъемлющего и справедливого
урегулирования на основе двухобщинной, двухзональной федерации при
обеспечении политического равенства, как сказано в соответствующих
резолюциях Совета Безопасности,
подчеркивая большое значение, которое международное
сообщество придает тому, чтобы все стороны активно, гибко и
конструктивно вели переговоры, соглашаясь с мнением Генерального
секретаря о том, что решение вполне может быть достигнуто, и
рассчитывая на решающий прогресс в ближайшем будущем на основе уже
достигнутого прогресса,
приветствуя усилия Генерального секретаря по стимулированию
прогресса, которые он предпринимал в ходе своих встреч с обоими
лидерами 18 ноября 2010 года, его намерение встретиться с ними в
январе 2011 года и отмечая его намерение представить Совету
Безопасности в феврале 2011 года обновленную оценку состояния дел,
приветствуя также принятие некоторых мер по укреплению
доверия, которые были объявлены лидерами, и призывая удвоить
усилия по выполнению остальных мер и по согласованию и принятию
дальнейших мер по укреплению доверия между общинами,
вновь подтверждая большое значение того, чтобы киприоты и в
дальнейшем имели возможность пересекать "зеленую линию",
приветствуя открытие в октябре 2010 года пропускного пункта
Лимнитис/Есилирмак и призывая открыть по взаимному согласию другие
пропускные пункты,
будучи убежден в том, что все киприоты получат большую пользу
от всеобъемлющего и прочного урегулирования на Кипре, настоятельно
призывая обе стороны и их лидеров содействовать позитивной
общественной дискуссии и призывая их ясно объяснить обеим
общинам - задолго до проведения любых возможных референдумов -
блага урегулирования, а также необходимость проявления более
значительной гибкости и компромисса в целях обеспечения такого
урегулирования,
учитывая, что подрыв авторитета Организации Объединенных
Наций ведет к подрыву самого мирного процесса,
подчеркивая, что международное сообщество будет продолжать
играть вспомогательную роль для того, чтобы помочь лидерам
греков-киприотов и греков-турок в полной мере использовать
нынешнюю возможность,
принимая к сведению мнение Генерального секретаря о том, что
положение в плане безопасности на острове и вдоль "зеленой линии"
остается стабильным, и настоятельно призывая все стороны избегать
любых действий, которые могли бы привести к росту напряженности,
подорвать достигнутый прогресс или ослабить добрую волю на
острове,
ссылаясь на твердое мнение Генерального секретаря о том, что
положение в буферной зоне улучшилось бы, если бы обе стороны
согласились с положениями памятной записки 1989 года, используемой
Организацией Объединенных Наций,
приветствуя успехи в деле разминирования, рассчитывая на то,
что оставшиеся минные поля будут разминированы, и настоятельно
призывая достичь договоренности относительно распространения
деятельности по разминированию на остальные районы,
приветствуя также успехи в работе и продолжение важной
деятельности Комитета по без вести пропавшим лицам и полагая, что
этот процесс будет содействовать примирению между общинами,
считая, что активное участие групп гражданского общества
имеет большое значение для политического процесса и может
содействовать тому,
что любое будущее урегулирование станет долговременным,
приветствуя все усилия по содействию межобщинным контактам и
мероприятиям, включая, в частности, мероприятия, проводимые всеми
органами Организации Объединенных Наций на этом острове, и
настоятельно призывая обе стороны содействовать активному участию
гражданского общества и сотрудничеству между экономическими и
торговыми организациями, а также устранить все, что мешает таким
контактам,
подчеркивая, что Совет должен продолжать применять строгий
стратегический подход к проведению миротворческих операций,
приветствуя намерение Генерального секретаря делать
тщательный обзор всех миротворческих операций, включая ВСООНК, и
отмечая важность многовариантного планирования урегулирования, в
том числе важность соответствующих рекомендаций относительно
дальнейших корректировок мандата ВСООНК, численности войск и
концепции операций с учетом обстановки на местах и мнений сторон,
приветствуя также продолжение усилий Александра Даунера в
качестве Специального советника Генерального секретаря, который
имеет мандат на оказание помощи сторонам в проведении
полномасштабных переговоров, нацеленных на достижение
всеобъемлющего урегулирования, и усилия Лисы Баттенхайм в качестве
Специального представителя Генерального секретаря,
выражая, как и Генеральный секретарь, благодарность
правительству Кипра и правительству Греции за их добровольные
взносы на цели финансирования ВСООНК, повторяя просьбу
Генерального секретаря о том, чтобы другие страны и организации
тоже сделали дополнительные добровольные взносы, и выражая
признательность государствам-членам, которые предоставляют личный
состав для ВСООНК,
приветствуя и поощряя усилия Организации Объединенных Наций
по доведению до миротворцев информации о предотвращении ВИЧ/СПИДа
и других заразных заболеваний и о борьбе с ними во всех
миротворческих операциях,
1. приветствует прогресс, достигнутый к настоящему дню на
полномасштабных переговорах, и перспективы дальнейшего прогресса в
ближайшем будущем на пути к всеобъемлющему и прочному
урегулированию благодаря этим успехам;
2. принимает к сведению рекомендации, содержащиеся в докладе
Генерального секретаря (S/2010/603), и призывает обоих лидеров:
a) повысить интенсивность переговоров и проводить их
конструктивным и открытым образом, в том числе путем разработки
практического плана преодоления основных остающихся разногласий в
ходе подготовки их встречи с Генеральным секретарем в январе
2011 года;
b) улучшить общую атмосферу, в которой ведутся переговоры, в
том числе уделяя в своих публичных сообщениях основное внимание
тем пунктам, по которым мнения совпадают, и перспективам, и
посылая более конструктивные и согласованные сигналы;
c) принять соответствующие меры по расширению участия
гражданского общества в этом процессе;
3. настоятельно призывает принять меры по укреплению доверия
и рассчитывает на согласование и осуществление дальнейших таких
мер, включая открытие других пунктов пересечения;
4. вновь подтверждает все свои соответствующие резолюции по
Кипру, в частности резолюцию 1251 (1999) ( 995_520 ) от
29 июня 1999 года и последующие резолюции;
5. выражает полную поддержку ВСООНК и постановляет продлить
их мандат на дальнейший период, заканчивающийся 15 июня 2011 года;
6. призывает обе стороны в самом срочном порядке и с
соблюдением мандата ВСООНК проводить консультации ВСООНК
относительно демаркации буферной зоны и относительно памятной
записки Организации Объединенных Наций 1989 года в целях
скорейшего достижения договоренности по нерешенным вопросам;
7. призывает кипрско-турецкую сторону и турецкие силы
восстановить в Стровилии военный статус-кво, который существовал
там до 30 июня 2000 года;
8. просит Генерального секретаря представить доклад об
осуществлении настоящей резолюции, в том числе в отношении
многовариантного планирования урегулирования, к 1 июня 2011 года и
по мере необходимости информировать Совет Безопасности о
происходящих событиях;
9. приветствует усилия, предпринимаемые ВСООНК с целью
провести в жизнь провозглашенную Генеральным секретарем политику
абсолютной нетерпимости в отношении сексуальной эксплуатации и
сексуальных надругательств и обеспечить строгое соблюдение их
личным составом кодекса поведения Организации Объединенных Наций,
просит Генерального секретаря продолжать принимать все необходимые
меры в этой связи и продолжать информировать Генерального
секретаря, а также настоятельно призывает страны, предоставляющие
войска, принимать соответствующие превентивные меры, включая
проведение учебы перед направлением контингентов, и принимать
дисциплинарные и другие меры для привлечения к строгой
ответственности в тех случаях, когда предоставленный ими личный
состав вел себя таким образом;
10. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: