open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 1963 (2010),

принятая Советом Безопасности на его 6459-м заседании

20 декабря 2010 года

Совет Безопасности,
вновь подтверждая, что терроризм во всех его формах и
проявлениях представляет собой одну из самых серьезных угроз
международному миру и безопасности и что любые акты терроризма
являются преступными и не имеющими оправдания, независимо от их
побудительных мотивов, где бы и кем бы они ни совершались, и
сохраняя решимость и далее способствовать повышению эффективности
общих усилий по борьбе с этим злом на глобальном уровне,
вновь подтверждая также, что терроризм не может и не должен
ассоциироваться с какой-либо конкретной религией, национальностью,
цивилизацией или этнической группой,
с озабоченностью отмечая, что терроризм по-прежнему создает
серьезную угрозу международному миру и безопасности, реализации
прав человека и социально-экономическому развитию всех
государств-членов и подрывает глобальную стабильность и всеобщее
процветание и что эта угроза получила более широкое
распространение из-за увеличения в различных регионах мира числа
террористических актов, в том числе тех, которые вызваны
нетерпимостью или экстремизмом, выражая решимость бороться с этой
угрозой и подчеркивая необходимость обеспечения того, чтобы борьба
с терроризмом оставалась одной из приоритетных задач в
международной повестке дня,
признавая, что терроризм невозможно победить только с помощью
военной силы, правоприменительных мер и разведывательных операций,
и подчеркивая необходимость устранения условий, способствующих
распространению терроризма, о чем говорится в разделе I Глобальной
контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций
(резолюция 60/288 Генеральной Ассамблеи), включая - но не
ограничиваясь этим - необходимость наращивания усилий по успешному
предотвращению и мирному урегулированию затяжных конфликтов и
необходимость содействовать обеспечению верховенства права, защите
прав человека и основных свобод, благому управлению, терпимости и
всеохватности, чтобы предоставить реальную альтернативу тем, кто
может попасть под влияние вербовщиков террористов и радикальных
идей, ведущих к насилию,
выражая озабоченность по поводу увеличения числа случаев
похищения людей и захвата заложников, совершаемых
террористическими группами в некоторых районах мира, где сложилась
специфическая политическая обстановка, в целях сбора средств или
получения политических уступок,
напоминая об обязанности государств-членов предотвращать и
пресекать финансирование террористических актов и ввести уголовную
ответственность за умышленное предоставление или сбор средств
любыми методами, прямо или косвенно, их гражданами или на их
территории с намерением, чтобы такие средства использовались - или
при осознании того, что они будут использованы - для совершения
террористических актов,
подтверждая обязанность государств-членов замораживать
средства и другие финансовые активы или экономические ресурсы лиц,
которые совершают или пытаются совершить террористические акты,
или участвуют в совершении террористических актов, или содействуют
их совершению; организаций, прямо или косвенно находящихся в
собственности или под контролем таких лиц; а также лиц и
организаций, действующих от имени или по указанию таких лиц и
организаций, включая средства, полученные или приобретенные с
помощью собственности, прямо или косвенно находящейся во владении
или под контролем таких лиц и связанных с ними лиц и организаций,
подтверждая также обязанность государств запретить своим
гражданам или любым лицам и организациям на своей территории
предоставление любых средств, финансовых активов или экономических
ресурсов, или финансовых или иных соответствующих услуг, прямо или
косвенно, для использования в интересах лиц, которые совершают или
пытаются совершить террористические акты, или содействуют или
участвуют в их совершении, организаций, прямо или косвенно
находящихся в собственности или под контролем таких лиц, а также
лиц и организаций, действующих от имени или по указанию таких лиц,
подтверждая далее обязанность государств-членов предотвращать
перемещение террористических групп, в частности путем
осуществления эффективного пограничного контроля, и в этой связи
оперативно обмениваться информацией и укреплять сотрудничество
между компетентными органами, чтобы предотвращать перемещение
террористов и террористических групп на свою территорию или со
своей территории, поставку оружия террористам и финансирование,
направленное на поддержку террористов,
подчеркивая, что предоставление убежища террористам
продолжает вызывать серьезную озабоченность и что все
государства-члены должны в полной мере сотрудничать в борьбе с
терроризмом, чтобы обнаруживать, лишать убежища и предавать
правосудию, на основе принципа "либо выдай, либо предай суду",
любого человека, который поддерживает финансирование,
планирование, подготовку или совершение террористических актов,
способствует этому, участвует или пытается участвовать в этом,
либо предоставляет убежище террористам,
признавая, что развитие, мир, безопасность и права человека
взаимосвязаны и подкрепляют друг друга, и подчеркивая значение
международных усилий, направленных на искоренение нищеты и
содействие стабильному экономическому росту, устойчивому развитию
и всеобщему процветанию,
подчеркивая, что неослабные международные усилия по
расширению диалога и углублению взаимопонимания между
цивилизациями в стремлении воспрепятствовать огульным нападкам на
различные религии и культуры могут способствовать противодействию
тем силам, которые поощряют поляризацию и экстремизм, и внесут
вклад в укрепление международной борьбы с терроризмом, и в этой
связи высоко оценивая позитивную роль Альянса цивилизаций и других
аналогичных инициатив,
подтверждая, что государства-члены должны обеспечивать, чтобы
любые меры, принимаемые в целях борьбы с терроризмом,
соответствовали всем их обязательствам по международному праву, в
частности международным стандартам в области прав человека,
беженскому праву и гуманитарному праву,
вновь призывая все государства как можно скорее стать
участниками международных конвенций и протоколов о борьбе с
терроризмом, независимо от того, являются ли они участниками
региональных конвенций по этому вопросу, и полностью выполнять
свои обязательства по тем документам, участниками которых они
являются,
вновь призывая государства-члены укреплять сотрудничество и
солидарность, в частности в рамках двухсторонних и многосторонних
договоренностей и соглашений, чтобы предотвращать и пресекать
террористические нападения, и рекомендуя государствам-членам
расширять сотрудничество на региональном и субрегиональном
уровнях,
выражая озабоченность по поводу того, что в глобализированном
обществе террористы все шире используют новые
информационно-коммуникационные технологии, в частности Интернет,
для целей вербовки и подстрекательства, а также для
финансирования, планирования и подготовки своих акций,
признавая важность совместных действий государств-членов в
целях недопущения использования террористами технологий, средств
коммуникации и ресурсов для мобилизации поддержки в отношении
террористических актов,
признавая важность поддержки со стороны местного населения,
частного сектора, гражданского общества и средств массовой
информации для обеспечения более четкого осознания угроз
терроризма и более эффективного противодействия им,
заявляя о тесной солидарности с жертвами терроризма и их
семьями, подчеркивая важность предоставления помощи жертвам
терроризма и оказания им и их семьям поддержки, с тем чтобы они
могли пережить утрату и справиться с горем, признавая важную роль,
которую играют в борьбе с терроризмом сети, создаваемые жертвами и
теми, кто выжил после террористического акта, в том числе
благодаря тому, что они смело выступают против идеологий,
проповедующих насилие и экстремизм, и в этой связи приветствуя и
поощряя усилия и деятельность в этой области государств-членов и
системы Организации Объединенных Наций, включая Целевую группу по
осуществлению контртеррористических мероприятий (ЦГОКМ),
ссылаясь на резолюцию 1373 (2001) ( 995_854 ) от 28 сентября
2001 года, которой был учрежден Контртеррористический комитет
(КТК), и ссылаясь также на резолюцию 1624 (2005) ( 995_d81 ) и
другие свои резолюции, касающиеся угроз международному миру и
безопасности, создаваемых террористическими актами,
ссылаясь, в частности, на резолюцию 1535 (2004) ( 995_c41 )
от 26 марта 2004 года, резолюцию 1787 (2007) ( 995_g77 ) от
10 декабря 2007 года и резолюцию 1805 (2008) ( 995_g90 ) от
20 марта 2008 года, которые касаются Исполнительного директората
Контртеррористического комитета (ИДКТК),
приветствуя усилия КТК, направленные на то, чтобы
использовать более глобальный и транспарентный подход к своей
работе, добиваться того, чтобы его работа была более заметной в
более широких рамках Организации Объединенных Наций и
контртеррористического сообщества, и совершенствовать методы своей
работы, что уже привело к повышению его эффективности, и
настоятельно призывая активизировать эти усилия,
отмечая с признательностью неизменное уделение ИДКТК
повышенного внимания руководящим принципам сотрудничества,
транспарентности и беспристрастности и приветствуя тот факт, что
ИДКТК все шире использует региональные и субрегиональные подходы к
своей работе и демонстрирует тематическую целенаправленность, в
том числе при выявлении и удовлетворении потребностей в
технической помощи, продолжая при этом активизировать свои усилия
по ведению информационно-разъяснительной работы,
подчеркивая центральную роль Организации Объединенных Наций в
глобальной борьбе с терроризмом и приветствуя принятие Генеральной
Ассамблеей 8 сентября 2006 года Глобальной контртеррористической
стратегии Организации Объединенных Наций (резолюция 60/288),
институционализацию Целевой группы по осуществлению
контртеррористических мероприятий (ЦГОКМ) в соответствии с
резолюцией 64/235 Генеральной Ассамблеи от 24 декабря 2009 года,
которая еще более укрепит усилия ЦГОКМ по обеспечению общей
скоординированности и слаженности контртеррористических усилий
системы Организации Объединенных Наций, в том числе на местах, и
призыв к более активному участию государств-членов в деятельности
ЦГОКМ (резолюция 64/297),
1. подчеркивает, что главной целью КТК является обеспечение
полного осуществления резолюции 1373 (2001) ( 995_854 ) и
напоминает о том, что ИДКТК играет решающую роль в оказании
Комитету поддержки в выполнении им своего мандата;
2. постановляет, что в период до 31 декабря 2013 года ИДКТК
будет продолжать действовать в качестве специальной политической
миссии под директивным руководством КТК, и далее постановляет
провести промежуточный обзор к 30 июня 2012 года;
3. приветствует и одобряет рекомендации, содержащиеся в
докладе Контртеррористического комитета Совету Безопасности для
всеобъемлющего рассмотрения им работы Исполнительного директората
Контртеррористического комитета;
4. настоятельно призывает ИДКТК продолжать укреплять свою
роль в содействии оказанию технической помощи в деле осуществления
резолюции 1373 (2001) ( 995_854 ), направленной на наращивание
потенциала государств-членов и регионов в борьбе с терроризмом
благодаря удовлетворению их потребностей в этой области, в тесном
сотрудничестве с ЦГОКМ и теми, кто оказывает двустороннюю и
многостороннюю помощь, и приветствует используемый ИДКТК
целенаправленный и региональный подход к этой работе;
5. призывает ИДКТК к тому, чтобы он, действуя в тесном
сотрудничестве с ЦГОКМ и ее соответствующими рабочими группами,
уделял повышенное внимание резолюции 1624 (2005) ( 995_d81 ) в
рамках своего диалога с государствами-членами, направленного на
разработку, в соответствии с их обязательствами по международному
праву, стратегий, включающих в себя противодействие
подстрекательству к террористическим актам, мотивами которых
является экстремизм и нетерпимость, и в рамках содействия оказанию
технической помощи в деле ее осуществлении, призыв к чему
содержится в резолюции 1624 (2005) и Глобальной
контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций;
6. призывает ИДКТК организовывать совещания с
государствами-членами, с их согласия, в различных форматах, в том
числе для рассмотрения вопроса об оказании им, сообразно
обстоятельствам, консультативной помощи в разработке всеобъемлющих
и комплексных национальных контртеррористических стратегий и
механизмов их осуществления, что включает в себя уделение внимания
факторам, способствующим террористической деятельности, в
соответствии с их обязательствами по международному праву и в
тесном сотрудничестве с ЦГОКМ и ее рабочими группами, с тем чтобы
обеспечивать слаженность и взаимодополняемость усилий и избегать
любого дублирования;
7. призывает ИДКТК осуществлять - сообразно обстоятельствам и
консультируясь с КТК и соответствующими государствами-членами -
взаимодействие с гражданским обществом и другими соответствующими
негосударственными субъектами в рамках прилагаемых им усилий по
поддержке усилий КТК по наблюдению за осуществлением резолюций
1373 (2001) ( 995_854 ) и 1624 (2005) ( 995_d81 );
8. подчеркивает важность поддержания целенаправленного
диалога между ИДКТК, КТК и государствами-членами и призывает КТК и
ИДКТК продолжать проводить совещания с участием должностных лиц
контртеррористических структур государств-членов и соответствующих
международных, региональных и субрегиональных организаций,
используя при этом тематический или региональный целенаправленный
подход в связи с осуществлением резолюций 1373 (2001) ( 995_854 )
и 1624(2005) ( 995_d81 );
9. настоятельно призывает ИДКТК также активизировать
сотрудничество с соответствующими международными, региональными и
субрегиональными организациями в целях укрепления способности
государств-членов обеспечить полное осуществление резолюции
1373 (2001) ( 995_854 ) и резолюции 1624 (2005) ( 995_d81 ) и
способствовать оказанию технической помощи;
10. напоминает, что эффективные меры по борьбе с терроризмом
и уважение прав человека дополняют и подкрепляют друг друга и
составляют существенно важную часть успешных контртеррористических
усилий, отмечает важность соблюдения правовых норм для обеспечения
эффективной борьбы с терроризмом и в этой связи призывает ИДКТК
продолжать совершенствовать свою работу в этой области и принимать
меры к тому, чтобы ко всем вопросам прав человека, связанным с
осуществлением резолюций 1373 (2001) ( 995_854 ) и 1624 (2005)
( 995_d81 ), применялся последовательный и беспристрастный подход,
в том числе, сообразно обстоятельствам, во время страновых
визитов, организуемых с согласия государства-члена, в которое
наносится визит;
11. особо выделяет важное значение программы работы КТК/ИДКТК
и в этой связи рассчитывает провести открытое для более широкого
круга государств-членов специальное заседание, чтобы отметить
десятую годовщину принятия резолюции 1373 (2001) ( 995_854 ) и
создания Комитета;
12. поручает ИДКТК в преддверии проведения вышеупомянутого
заседания подготовить к 30 июня 2011 года обновленный глобальный
обзор осуществления резолюции 1373 (2001) ( 995_854 ), в рамках
которого, в частности, будут:
- оценены изменения в рисках и угрозах и их воздействие на
процесс осуществления;
- выявлены слабые места в осуществлении;
- предложены новые практические пути осуществления резолюции;
13. поручает ИДКТК подготовить к 31 декабря 2011 года
глобальный обзор осуществления резолюции 1624 (2005) ( 995_d81 ),
в рамках которого, в частности, будут:
- оценены изменения в рисках и угрозах и их воздействие на
процесс осуществления;
- выявлены слабые места в осуществлении;
- предложены новые практические пути осуществления резолюции;
14. просит КТК по крайней мере каждые 180 дней представлять
Совету через своего Председателя устные доклады о работе КТК и
ИДКТК в целом, причем, сообразно обстоятельствам, вместе с
докладами Председателя Комитета, учрежденного резолюцией
1267 (1999) ( 995_452 ), и Председателя Комитета, учрежденного
резолюцией 1540 (2004), и настоятельно призывает Председателя КТК
продолжить практику проведения неофициальных брифингов для всех
заинтересованных государств-членов, в том числе с использованием
регионального или тематического подхода;
15. призывает ИДКТК продолжать информировать Комитет, на
регулярной основе или когда Комитет об этом попросит, о работе
ИДКТК, в том числе о посещении государств-членов, проведении
семинаров и других мероприятий, представляя в этих целях краткие
устные и/или письменные сообщения;
16. подтверждает необходимость укрепления осуществляемого
сотрудничества между КТК, Комитетом, учрежденным резолюцией
1267 (1999) ( 995_452 ), и Комитетом, учрежденным резолюцией
1540 (2004), а также их соответствующими группами экспертов, в том
числе, сообразно обстоятельствам, посредством расширения и
систематизации обмена информацией и координации страновых визитов
и участия в семинарах, усилий по оказанию технической помощи,
отношений с международными и региональными организациями и
учреждениями и деятельности по решению других вопросов, касающихся
всех трех комитетов, выражает намерение направлять деятельность
этих комитетов в областях, представляющих общий интерес, в целях
улучшения координации усилий по борьбе с терроризмом и ссылается
на резолюцию 1904 (2009) ( 995_i55 ), в которой он просил
Генерального секретаря принять необходимые меры для того, чтобы
эти группы были как можно скорее размещены в одном месте;
17. призывает ИДКТК продолжать, в сотрудничестве с Группой по
наблюдению, работающей под руководством Комитета 1267, экспертами
Комитета 1540 и Управлением Организации Объединенных Наций по
наркотикам и преступности, совместные мероприятия по оказанию
государствам-членам помощи в их усилиях по выполнению
обязанностей, вытекающих из соответствующих резолюций, в том числе
путем организации региональных и субрегиональных семинаров;
18. приветствует и поощряет продолжающееся активное участие
ИДКТК во всех соответствующих мероприятиях, проводимых в рамках
Глобальной контртеррористической стратегии Организации
Объединенных Наций, и поддержку им таких мероприятий, в том числе
в рамках деятельности с ЦГОКМ и ее рабочих групп, созданных для
обеспечения общей скоординированности и слаженности усилий системы
Организации Объединенных Наций по борьбе с терроризмом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: