open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 1980 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6525-м заседании

28 апреля 2011 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, в частности на
резолюции 1880 (2009) ( 995_i06 ), 1893 (2009) ( 995_i44 ), 1911
(2010)( 995_i65 ), 1933 (2010)( 995_i89 ), 1946 (2010)( 995_j12 ),
1962 (2010) ( 995_j13 ) и 1975 (2011)( 995_j60 ), и заявления
своего Председателя о положении в Кот-д'Ивуаре,
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету,
независимости, территориальной целостности и единству Кот-д'Ивуара
и напоминая о важности принципов добрососедства, невмешательства и
регионального сотрудничества,
принимая во внимание доклад Генерального секретаря от
30 марта 2011 года (S/2011/211), доклад за 2011 год (S/2011/272) и
заключительный доклад Группы экспертов Организации Объединенных
Наций за 2010 год (S/2011/271),
особо отмечая, что меры, введенные в соответствии с
резолюциями 1572 (2004) ( 995_c81 ), 1643 (2005) ( 995_d86 ) и
1975 (2011)( 995_j60 ), по-прежнему содействуют обеспечению
стабильности в Кот-д'Ивуаре, и подчеркивая, что эти меры
направлены на поддержку мирного процесса в Кот-д'Ивуаре,
с удовлетворением отмечая, что президент Кот-д'Ивуара Алассан
Драман Уаттара теперь может взять на себя все обязанности главы
государства в соответствии с волей ивуарийского народа,
изъявленной на президентских выборах 28 ноября 2010 года и
получившей признание международного сообщества,
особо отмечая настоятельную необходимость в неустанных
усилиях всех ивуарийцев в целях содействия национальному
примирению и укреплению мира посредством диалога и консультаций и
приветствуя помощь Африканского союза (АС) и Экономического
сообщества западноафриканских государств (ЭКОВАС) в этой связи,
ссылаясь на свои резолюции 1325 (2000) ( 995_669 ),
1820 (2008) ( 995_h11 ), 1888 (2009) ( 995_i27 ), 1889 (2009)
( 995_i28 ) и 1960 (2010) ( 995_j17 ) о женщинах, мире и
безопасности, свои резолюции 1612 (2005) ( 995_d48 ) и 1882 (2009)
( 995_i09 ) о детях и вооруженных конфликтах и свои резолюции
1674 (2006) ( 995_f24 ) и 1894 (2009) ( 995_i45 ) о защите
гражданских лиц в вооруженном конфликте,
вновь заявляя о своем решительном осуждении любых нарушений
прав человека и норм международного гуманитарного права в
Кот-д'Ивуаре, осуждая любое насилие в отношении гражданских лиц, в
том числе женщин, детей, внутренне перемещенных лиц и иностранных
граждан, и прочее насилие и нарушения прав человека, в частности
насильственные исчезновения, внесудебные убийства, убийство детей
и нанесение им увечий и изнасилования и другие формы сексуального
насилия, и подчеркивая, что ответственные за это должны быть
преданы правосудию,
подчеркивая важность обеспечения Группы экспертов,
первоначально созданной во исполнение пункта 7 резолюции
1584 (2004) ( 995_d22 ), ресурсами, достаточными для осуществления
ее мандата,
определяя, что положение в Кот-д'Ивуаре по-прежнему
представляет угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации
Объединенных Наций ( 995_010 ),
1. постановляет продлить до 30 апреля 2012 года действие мер
в отношении вооружений, финансовых мер и ограничений на поездки,
введенных на основании пунктов 7-12 резолюции 1572 (2004)
( 995_c81 ), пункта 5 резолюции 1946 (2010) ( 995_j12 ) и
пункта 12 резолюции 1975 (2011), и постановляет далее продлить до
30 апреля 2012 года действие мер, препятствующих вывозу любым
государством любых необработанных алмазов из Кот-д'Ивуара и
введенных на основании пункта 6 резолюции 1643 (2005) ( 995_d86 );
2. постановляет рассмотреть меры, действие которых продлено в
пункте 1 выше, с учетом прогресса, достигнутого в стабилизации
обстановки на всей территории страны, проведения парламентских
выборов и осуществления ключевых этапов мирного процесса,
упомянутых в резолюции 1933 (2010) ( 995_i89 ), к концу указанного
в пункте 1 периода, и постановляет далее провести в середине
периода, но не позднее 31 октября 2011 года, обзор осуществления
мер, действие которых продлено в пункте 1 выше, в целях возможного
изменения, отмены или сохранения, до наступления 30 апреля
2012 года, всех или части мер в рамках режима санкций с учетом
хода мирного процесса и развития событий, связанных с нарушениями
прав человека и парламентскими выборами;
3. призывает все государства-члены, в частности государства
субрегиона, в полной мере выполнять меры, действие которых было
продлено в пункте 1 выше, в том числе, когда это уместно, путем
обеспечения выполнения необходимых правил и положений, и призывает
также Операцию Организации Объединенных Наций в Кот-д'Ивуаре
(ОООНКИ) предоставить всестороннюю поддержку в рамках ее
возможностей и мандата и призывает далее французские силы
поддержать ОООНКИ в этой связи в пределах их районов развертывания
и их возможностей;
4. настоятельно призывает всех незаконных вооруженных
комбатантов немедленно сложить оружие, предлагает ОООНКИ, в рамках
ее мандата и в пределах ее возможностей и районов развертывания,
продолжать оказывать помощь правительству Кот-д'Ивуара в сборе и
хранении этого оружия и призывает далее ивуарийские власти,
включая Национальную комиссию по борьбе с распространением и
незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений,
обеспечить демилитаризацию или недопущение незаконного
распространения этого оружия в соответствии с Конвенцией ЭКОВАС о
стрелковом оружии и легких вооружениях, боеприпасах к ним и других
связанных с ними материалах;
5. напоминает, что в рамках контроля за соблюдением эмбарго в
отношении оружия на ОООНКИ возложена задача осуществлять при
необходимости сбор оружия и любых связанных с ним материальных
средств, ввозимых в Кот-д'Ивуар в нарушение мер, введенных
пунктом 7 резолюции 1572 (2004) ( 995_c81 ), и надлежащим образом
уничтожать такое оружие и связанные с ним материальные средства;
6. выражает свою глубокую обеспокоенность присутствием в
Кот-д'Ивуаре наемников, в частности из соседних стран, и призывает
власти Кот-д'Ивуара и Либерии координировать свои действия с целью
решения этого вопроса и предлагает далее ОООНКИ и Миссии
Организации Объединенных Наций в Либерии (МООНЛ), в рамках их
соответствующих мандатов, возможностей и районов развертывания,
оказывать помощь, соответственно, правительствам Кот-д'Ивуара и
Либерии в контроле за их границей, уделяя особое внимание любым
трансграничным перемещениям комбатантов или передаче оружия;
7. вновь указывает на необходимость предоставления
ивуарийскими властями беспрепятственного доступа Группе экспертов,
а также ОООНКИ и оказывающим ей поддержку французским силам к
технике, объектам и сооружениям, упомянутым в пункте 2 (a)
резолюции 1584 (2005) ( 995_d22 ), и ко всем вооружениям,
боеприпасам и соответствующим материальным средствам всех
вооруженных сил безопасности, где бы они ни находились, включая
оружие, полученное в результате сбора, о котором говорится в
пункте 4 выше, при необходимости без уведомления, как это
предусмотрено в резолюциях 1739 (2007) ( 995_g17 ), 1880 (2009)
( 995_i06 ), 1933 (2010) ( 995_i89 ) и 1962 (2010) ( 995_j13 );
8. постановляет, что на поставку транспортных средств
ивуарийским силам безопасности распространяются меры,
предусмотренные пунктом 7 резолюции 1572 (2004) ( 995_c81 );
9. постановляет, что процедура исключения, предусмотренная в
пункте 8 (e) резолюции 1572 (2004) ( 995_c81 ), распространяется
лишь на оружие и связанные с ним материальные средства,
транспортные средства и техническое обучение и помощь,
предоставляемые в поддержку процесса реформы сектора безопасности
в Кот-д'Ивуаре в ответ на официальную просьбу от правительства
Кот-д'Ивуара, заранее утвержденную Комитетом по санкциям;
10. подчеркивает, что он полностью готов ввести
целенаправленные меры в отношении лиц, указанных Комитетом в
соответствии с пунктами 9, 11 и 14 резолюции 1572 (2004)
( 995_c81 ), которые, как установлено, среди прочего:
a) создают угрозу мирному процессу и процессу национального
примирения в Кот-д'Ивуаре, в частности блокируя осуществление
мирного процесса, о котором идет речь в Уагадугском политическом
соглашении;
b) совершают нападения на ОООНКИ, поддерживающие ее
французские силы, Специального представителя Генерального
секретаря в Кот-д'Ивуаре или создают помехи их деятельности;
c) несут ответственность за ограничение свободы передвижения
ОООНКИ и поддерживающих ее французских сил;
d) несут ответственность за серьезные нарушения прав человека
и норм международного гуманитарного права, совершенные в
Кот-д'Ивуаре;
e) публично подстрекают к ненависти и насилию;
f) действуют в нарушение мер, введенных пунктом 1 выше;
11. вновь подтверждает свою готовность применить санкции
против тех, кто чинит препятствия избирательному процессу,
особенно деятельности Независимой избирательной комиссии и всех
других соответствующих сторон, и объявлению и удостоверению
результатов парламентских выборов;
12. просит все соответствующие государства, в частности
государства субрегиона, в полной мере сотрудничать с Комитетом по
санкциям и уполномочивает Комитет запрашивать любую дополнительную
информацию, которую он может счесть необходимой;
13. постановляет продлить мандат Группы экспертов, изложенный
в пункте 7 резолюции 1727 (2006) ( 995_g10 ), до 30 апреля
2012 года и просит Генерального секретаря принять необходимые меры
для поддержки ее деятельности;
14. просит Группу экспертов представить промежуточный доклад
Комитету к 15 октября 2011 года и представить Совету Безопасности
через Комитет за 15 дней до завершения срока действия ее мандата
окончательный доклад и рекомендации относительно осуществления
мер, введенных в соответствии с пунктами 7, 9 и 11 резолюции
1572 (2004) ( 995_c81 ), пунктом 6 резолюции 1643 (2005)
( 995_d86 ) и пунктом 12 резолюции 1975 (2011);
15. постановляет, что доклад Группы экспертов, упомянутый в
пункте 7 (e) резолюции 1727 (2006) ( 995_g10 ), может в
соответствующих случаях включать любые сведения и рекомендации,
относящиеся к возможному обозначению Комитетом дополнительных лиц
и организаций, о которых говорится в пунктах 9 и 11 резолюции
1572 (2004) ( 995_c81 ), и далее ссылается на доклад Неофициальной
рабочей группы по общим вопросам, касающимся санкций (S/2006/997),
о передовой практике и методах, включая пункты 21, 22 и 23, в
которых рассматриваются возможные шаги по уточнению
методологических стандартов, касающихся механизмов наблюдения;
16. просит Генерального секретаря в надлежащем порядке
препровождать Совету Безопасности - через Комитет - собранную
ОООНКИ и изученную, когда это возможно, Группой экспертов
информацию о поставках в Кот-д'Ивуар оружия и связанных с ним
материальных средств;
17. просит также правительство Франции в надлежащем порядке
препровождать Совету Безопасности - через Комитет - собранную
французскими силами и изученную, когда это возможно, Группой
экспертов информацию о поставках в Кот-д'Ивуар оружия и связанных
с ним материальных средств;
18. просит также участников Системы сертификации
Кимберлийского процесса в надлежащем порядке препровождать Совету
Безопасности - через Комитет - изученную, когда это возможно,
Группой экспертов информацию о добыче и незаконном экспорте
алмазов из Кот-д'Ивуара и постановляет далее возобновить действие
исключений, предусмотренных пунктами 16 и 17 резолюции 1893 (2009)
( 995_i44 ) в отношении взятия образцов необработанных алмазов для
целей научных исследований, координируемых в рамках Кимберлийского
процесса;
19. призывает ивуарийские власти сотрудничать с Системой
сертификации в рамках Кимберлийского процесса для изучения и
оценки существующей в Кот-д'Ивуаре внутренней системы контроля за
торговлей необработанными алмазами и проведения всеобъемлющего
геологического обследования потенциальных запасов алмазов и
возможностей их добычи в Кот-д'Ивуаре в целях возможного изменения
или отмены в соответствующих случаях мер, введенных пунктом 6
резолюции 1643 (2005) ( 995_d86 );
20. призывает ивуарийские власти разместить сотрудников
таможенных и пограничных служб на всей территории страны, в
частности на севере и западе, и призывает ОООНКИ в рамках ее
мандата оказывать помощь ивуарийским властям в деле восстановления
работы таможенных и пограничных служб в обычном режиме;
21. настоятельно призывает все государства, соответствующие
органы Организации Объединенных Наций и другие организации и
заинтересованные стороны всецело сотрудничать с Комитетом, Группой
экспертов, ОООНКИ и французскими силами, в частности путем
предоставления любой имеющейся в их распоряжении информации о
возможных нарушениях мер, введенных пунктами 7, 9 и 11 резолюции
1572 (2004) ( 995_c81 ), пунктом 6 резолюции 1643 (2005)
( 995_d86 ) и пунктом 12 резолюции 1975 (2011) и подтвержденных в
пункте 1 выше; просит далее Группу экспертов координировать в
соответствующих случаях ее деятельность со всеми другими
политическими силами;
22. ссылается на пункт 7 резолюции 1960 (2010) ( 995_j17 ) и
пункт 7 (b) резолюции 1882 (2009) ( 995_i09 ), касающиеся
сексуального и тендерного насилия и вопроса о детях и вооруженных
конфликтах, и приветствует обмен информацией между Комитетом и
специальными представителями Генерального секретаря по вопросу о
детях и вооруженных конфликтах и по вопросу о сексуальном насилии
в условиях конфликта согласно их соответствующим мандатам;
23. настоятельно призывает далее в этой связи все ивуарийские
стороны и все государства, особенно государства региона,
обеспечивать:
- безопасность членов Группы экспертов;
- беспрепятственный доступ Группы экспертов, в частности к
лицам, документам и объектам, в целях выполнения Группой экспертов
ее мандата;
24. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: