open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 1983 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6547-м заседании

7 июня 2011 года

Совет Безопасности,
будучи глубоко обеспокоен тем, что за 30 лет с начала
эпидемии ВИЧ было инфицировано свыше 60 миллионов человек, СПИД
унес жизни более 25 миллионов человек и оставил сиротами свыше
16 миллионов детей,
напоминая о своем заседании, состоявшемся 10 января 2000 года
и посвященном теме "Положение в Африке: последствия СПИДа для мира
и безопасности в Африке", и о своих последующих заседаниях по теме
"ВИЧ/СПИД и международные операции по поддержанию мира" и вновь
заявляя о своей приверженности дальнейшему и полному осуществлению
взаимно подкрепляющим образом резолюций 1308 (2000) ( 995_625 ),
1325 (2000) ( 995_669 ), 1820 (2008) ( 995_h11 ), 1888 (2009)
( 995_i27 ), 1889 (2009) ( 995_i28 ), 1894 (2009) ( 995_i45 ) и
1960 (2010) ( 995_j17 ) и всех соответствующих заявлений своего
Председателя,
вновь подтверждая Декларацию о приверженности делу борьбы с
ВИЧ/СПИДом 2001 года (резолюция S-26/2 Генеральной Ассамблеи)
( 995_846 ) и Политическую декларацию по ВИЧ/СПИДу 2006 года
(резолюция 60/262 Генеральной Ассамблеи), в том числе свою
приверженность достижению цели всеобщего доступа к профилактике,
лечению, уходу и поддержке, для чего потребуется активизировать
усилия на местном, национальном, региональном и международном
уровнях,
ссылаясь на итоговый документ встречи на высшем уровне,
посвященной целям в области развития, сформулированным в
Декларации тысячелетия (резолюция 65/1 Генеральной Ассамблеи) и на
доклад Специального комитета по операциям по поддержанию мира
(А/64/19),
принимая к сведению доклад Генерального секретаря об
осуществлении Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом
(2001 года) ( 995_846 ) и Политической декларации по ВИЧ/СПИДу
(2006 года) (А/65/797),
признавая, что ВИЧ представляет собой одну из самых
трудноразрешимых задач с точки зрения развития, прогресса и
стабильности государств, которая требует исключительных и
всеобъемлющих мер реагирования на глобальном уровне, и с
удовлетворением отмечая беспрецедентный глобальный отклик
государств-членов, государственно-частных партнерств и
неправительственных организаций и важную роль гражданского
общества, населения и лиц, зараженных ВИЧ и пострадавших от него,
в формировании подхода к решению этой задачи,
подчеркивая важную роль Генеральной Ассамблеи и
Экономического и Социального Совета в борьбе с ВИЧ и СПИДом и
сохраняющуюся необходимость скоординированных усилий всех
соответствующих организаций системы Организации Объединенных Наций
согласно их соответствующим мандатам в целях содействия глобальным
усилиям по борьбе с эпидемией,
высоко оценивая усилия Объединенной программы Организации
Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу в деле координации и активизации
глобальных, региональных, национальных и местных мер по борьбе с
ВИЧ/СПИДом в рамках всех соответствующих форумов и ключевую роль
Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией в
мобилизации и оказании международной помощи, включая ресурсы, в
связи с ВИЧ и СПИДом,
признавая, что распространение ВИЧ/СПИДа может оказывать
беспрецедентно опустошительное воздействие на все сектора и слои
общества и что в конфликтных и постконфликтных ситуациях это
воздействие может ощущаться более глубоко,
признавая также, что условия насилия и нестабильности в
конфликтных и постконфликтных ситуациях могут усугублять эпидемию
ВИЧ, в частности в результате перемещений больших групп людей,
повсеместной неуверенности в условиях, сексуального насилия в
условиях конфликта и ограниченного доступа к медицинскому
обслуживанию,
признавая далее, что женщины и девочки особенно подвержены
заражению ВИЧ,
подчеркивая важность совместных усилий по искоренению
связанного с конфликтом сексуального и гендерного насилия,
расширению прав и возможностей женщин в попытке снизить опасность
заражения ВИЧ и сокращению масштабов вертикальной передачи ВИЧ от
матери ребенку в конфликтных и постконфликтных ситуациях,
отмечая, что защита гражданских лиц в миротворческих
операциях, где имеется такой мандат, может способствовать
комплексному реагированию на ВИЧ и СПИД, в частности за счет
предупреждения сексуального насилия в условиях конфликта,
подчеркивая сохраняющееся негативное воздействие ВИЧ на
здоровье и физическую подготовленность персонала миссий
Организации Объединенных Наций и будучи обеспокоена тем, что,
согласно имеющимся статистическим данным, с 2000 года факторы,
связанные со здоровьем, стали ведущей причиной смертности на
местах,
приветствуя усилия по осуществлению мер по профилактике ВИЧ,
лечению, уходу и поддержке, включая программы добровольной и
конфиденциальной проверки и консультирования, осуществляемые
многими государствами-членами для своих военнослужащих и
полицейских и Организацией Объединенных Наций для своих
гражданских сотрудников, проходящих подготовку к службе в миссиях
Организации Объединенных Наций,
учитывая главную ответственность Совета за поддержание
международного мира и безопасности,
1. подчеркивает сохраняющуюся необходимость в неотложных и
скоординированных международных усилиях по сокращению воздействия
эпидемии ВИЧ на конфликтные и постконфликтные ситуации;
2. отмечает в этой связи необходимость в эффективных и
скоординированных усилиях на местном, национальном, региональном и
международном уровнях в целях борьбы с эпидемией и смягчения ее
последствий и необходимость в согласованных мерах реагирования со
стороны Организации Объединенных Наций для содействия
государствам-членам в решении этой проблемы;
3. отмечает, что несоразмерное бремя ВИЧ и СПИДа, легшее на
плечи женщин, является одним из сохраняющихся препятствий на пути
обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей
женщин, и настоятельно призывает государства-члены, организации
системы Организации Объединенных Наций, международные финансовые
учреждения и другие соответствующие заинтересованные стороны
содействовать развитию и укреплению потенциала национальных систем
здравоохранения и объединений гражданского общества в целях
оказания систематической помощи женщинам, живущим с ВИЧ или
затронутых ВИЧ в конфликтных и постконфликтных ситуациях;
4. признает, что операции Организации Объединенных Наций по
поддержанию мира могут внести важный вклад в комплексные усилия по
борьбе с ВИЧ и СПИДом, приветствует включение мер по повышению
осведомленности о ВИЧ в утвержденные мандатом виды деятельности и
информационно-просветительские проекты для уязвимых общин и
рекомендует продолжать принимать подобные меры;
5. подчеркивает важность оказания гражданским и военным
руководством операций ООН решительной поддержки программ
профилактики ВИЧ и СПИДа, лечению, уходу и поддержке как одного из
факторов снижения степени общественного осуждения и дискриминации,
связанных с ВИЧ и СПИДом;
6. просит Генерального секретаря рассмотреть связанные с ВИЧ
потребности людей, живущих с ВИЧ, пострадавших и незащищенных от
него, включая женщин и девочек, в его усилиях в области
предупреждения и урегулирования конфликтов, поддержания
международного мира и безопасности, предупреждения сексуального
насилия в условиях конфликта и борьбы с ним и постконфликтного
миростроительства;
7. призывает включать, в соответствующих случаях, меры по
профилактике ВИЧ, лечению, уходу и поддержке, включая программы
конфиденциального добровольного тестирования, в выполнение
предусмотренных мандатом задач операций по поддержанию мира,
включая оказание помощи национальным учреждениям, содействие
процессам реформирования системы безопасности и разоружения,
демобилизации и реинтеграции; а также необходимость продолжать
осуществление таких программ профилактики, лечения, ухода и
поддержки во время и после перехода к другой конфигурации
присутствия Организации Объединенных Наций;
8. подчеркивает необходимость активизации мероприятий по
профилактике ВИЧ в рамках операций Организации Объединенных Наций
по поддержанию мира, принимает к сведению "Директивную инструкцию
ДОПМ/ДПП по вопросу о роли и функциях групп по проблемам ВИЧ/СПИДа
в составе операций Организации Объединенных Наций по поддержанию
мира" и просит Генерального секретаря обеспечить осуществление
программ повышения осведомленности о ВИЧ и СПИДе и
профилактических программ для миссий Организации Объединенных
Наций;
9. просит Генерального секретаря продолжать и активизировать
усилия по осуществлению политики абсолютной нетерпимости к
сексуальной эксплуатации и надругательств в миссиях Организации
Объединенных Наций;
10. приветствует и поощряет дальнейшее сотрудничество между
государствами-членами через их соответствующие национальные органы
в области разработки и реализации программ систематической
профилактики ВИЧ и СПИДа, лечения, ухода и поддержки, наращивания
потенциала и разработки программ и политики для военнослужащих и
гражданского персонала, направляемых на службу в миссии
Организации Объединенных Наций;
11. предлагает Генеральному секретарю представлять Совету
дополнительную информацию по мере необходимости.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: