номер провадження справи 27/141/20
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЗАПОРІЗЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
про відкриття провадження у справі
31.08.2020 Справа № 908/2139/20
м. Запоріжжя Запорізької області
Суддя Дроздова С.С., розглянувши матеріали,
за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю "СЯЙВОМЕТ" (69032 м. Запоріжжя, вул. Доківська, б. 3, код ЄДРПОУ 40063752)
до відповідача: ANT TEKNIK MAKINA SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI (TURKEY, MIMAR SINAN MAH. GUNDOGDU SK.№: 68 IC RAPINO: 1 CEKMEKOY/ISTANBUL)
про стягнення 75000 доларів США
УСТАНОВИВ:
20.08.2020 до Господарського суду Запорізької області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "СЯЙВОМЕТ" до відповідача ANT TEKNIK MAKINA SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI про стягнення 75000 доларів США за Контрактом № 100519-TS.
Відповідно до витягу з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 20.08.2020 справу № 908/2139/20 передано на розгляд судді Дроздовій С.С.
Ухвалою суду від 25.08.2020 позовну заяву залишено без руху та надано позивачу строк для усунення недоліків.
27.08.2020 на адресу суду від Товариства з обмеженою відповідальністю "СЯЙВОМЕТ" надійшли докази усунення недоліків позовної заяви, на виконання вимог ухвали суду від 25.08.2020.
Позовна заява відповідає вимогам, встановленим ст. 162 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України).
Підстави для її повернення або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені ГПК України, відсутні.
Враховуючи наведені вище правові норми, зважаючи на обраний позивачем спосіб захисту, категорію та складність справи, кількість сторін у справі тощо, суд вважає за можливе розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження.
Судом встановлено, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Відповідно до ч. 2 ст. 3 ГПК України, якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
За умовами ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Згідно з ч. 1 ст. 3 ГПК України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України "Про міжнародне приватне право", Закону України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом", а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до ч. 1 ст. 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України
Статтею 367 ГПК України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок вручення документів юридичним особам, які утворені відповідно до законодавства тієї Договірної Сторони, на території якої вони знаходяться (Турецька Республіка) регулюється Угодою між Україною та Турецькою Республікою про правову допомогу та співробітництво в цивільних справах від 23.11.2000 року, яку ратифіковано Законом N 2605- III (2605-14) від 05.07.2001 року та яка набула чинності 02.05.2004 року (далі - Угода) .
Громадяни однієї Договірної Сторони на території другої Договірної Сторони мають право на вільний доступ до суду та інших компетентних органів для подання позовів та захисту своїх прав та інтересів щодо цивільних справ на тих самих умовах, як і громадяни другої Договірної Сторони.
До юридичних осіб, місце діяльності яких є на території однієї з Договірних Сторін і які були створені згідно з законом цієї Договірної Сторони, також застосовуються положення цієї Угоди.
Прохання про здійснення правової допомоги та додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої Договірної Сторони або на англійську мову.
Відповідно до ст.ст. 1, 3 Угоди якщо ця Угода не встановлює іншого, то суди Договірних Сторін мають юрисдикцію розглядати будь-які спори щодо цивільних справ, де відповідач має місце проживання. За позовами до юридичних осіб суди Договірних Сторін є компетентними, де юридична особа має орган управління чи представництво.
Якщо існує угода між сторонами, суд або суди Договірних Сторін мають юрисдикцію вирішувати будь-які спори, які виникають або можуть виникнути щодо правових відносин.
Відповідно до ст.ст. 2, 3 угоди договірні сторони призначають центральні органи для надання правової допомоги одна одній згідно з цією Угодою. Центральним органом з боку Республіки Туреччина є Міністерство юстиції Республіки Туреччина, з боку України Міністерство юстиції України. Компетентні органи договірних сторін зносяться через їхні центральні органи з метою виконання цієї Угоди. Прохання про здійснення правової допомоги та додатки до нього складаються мовою запитуючої договірної сторони, до них також додаються завірені копії перекладу на мову другої договірної сторони або на англійську мову.
Згідно п. 2.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, суд України направляє доручення через Головне управління юстиції до Мін`юсту, якщо інше не передбачено міжнародним договором України.
Умовами вказаного міжнародного договору інше не передбачено.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про розгляд справи, суд вважає за необхідне звернутися до Міністерства юстиції Турецької Республіки (через Міністерство юстиції України) із судовим дорученням про вручення відповідачу ухвали Господарського суду Запорізької області про відкриття провадження у справі від 31.08.2020.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Пунктом 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України визначено, що провадження у справі зупиняється у випадку, передбаченому п. 4 ч. 1 ст. 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Провадження у справі № 908/2139/20 підлягає зупиненню. Підготовче засідання суд призначає з урахуванням шестимісячного терміну для вручення документів відповідачу.
Керуючись ст.ст. 3, 176, 228, 229, 233, 234 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
УХВАЛИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі № 908/2139/20. Присвоїти справі номер провадження 27/141/20.
2. Розглядати справу за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче судове засідання призначити на 07 грудня 2020 року об 11 год. 00 хв., яке відбудеться в приміщенні господарського суду Запорізької області за адресою: 69001 м. Запоріжжя, вул. Гетьманська, буд. 4, корпус 2, кабінет № 116.
4. Запропонувати сторонам судового процесу подати суду у строк до 25 листопада 2020 року:
позивачу: будь-які додаткові докази в обґрунтування позовних вимог (у разі їх наявності);
відповідачу - Компанії «EUROPEAN TOP TRADE SPRL» встановити відповідачу строк для подання (надіслання) до Господарського суду Запорізької області відзиву (у т.ч. з перекладом на українську мову) - 20 днів з дня вручення цієї ухвали про відкриття провадження у справі; заперечення на відповідь на відзив (у т.ч. з перекладом на українську мову) - протягом 15 днів з дня вручення відповіді на відзив (за наявності);
позивачу: встановити позивачу строк для подання до суду: відповіді на відзив (у т.ч. з перекладом на англійську мову), із документи, що підтверджують надіслання (надання) відповіді на відзив і доданих до неї доказів іншим учасникам справи - протягом 15 днів з дня отримання відзиву позивачем (за наявності).
5. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю "СЯЙВОМЕТ" (69032, м. Запоріжжя в 7-денний строк з дня отримання цієї ухвали надати суду по два примірники належним чином (нотаріально) засвідчених перекладів на англійську мову таких документів:
- позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "СЯЙВОМЕТ" до відповідача ANT TEKNIK MAKINA SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI про стягнення 75000 доларів США за Контрактом № 100519-TS;
- цієї ухвали від 31.08.2020 про відкриття провадження у справі № 908/2139/20;
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
6. Звернутися із судовим дорученням (проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів) до Міністерства юстиції України, для подальшої передачі до компетентної установи - Міністерства юстиції Турецької Республіки (06659 KIZILAY/ANKARA) про вручення ANT TEKNIK MAKINA SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI (TURKEY, MIMAR SINAN MAH. GUNDOGDU SK.№: 68 IC RAPINO: 1 CEKMEKOY/ISTANBUL) ухвали Господарського суду Запорізької області від 31.08.2020.
7. Роз`яснити ANT TEKNIK MAKINA SANAYI VE TICARET LIMITED SIRKETI (TURKEY, MIMAR SINAN MAH. GUNDOGDU SK.№: 68 IC RAPINO: 1 CEKMEKOY/ISTANBUL), що відповідно до вимог ст. 165 ГПК України: у відзиві відповідач викладає заперечення проти позову; відзив підписується відповідачем або його представником; відзив повинен містити, зокрема: у разі повного або часткового визнання позовних вимог - вимоги, які визнаються відповідачем; обставини, які визнаються відповідачем, а також правову оцінку обставин, наданих позивачем, з якою відповідач погоджується; заперечення (за наявності) щодо наведених позивачем обставин та правових підстав позову, з якими відповідач не погоджується, із посиланням на відповідні докази та норми права; перелік документів та інших доказів, що додаються до відзиву, та зазначення документів і доказів, які не можуть бути подані разом із відзивом, із зазначенням причин їх неподання; заперечення (за наявності) щодо заявленого позивачем розміру судових витрат, які позивач поніс та очікує понести до закінчення розгляду справи по суті; попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які відповідач поніс і які очікує понести в зв`язку із розглядом справи; копія відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи повинна бути надіслана (надана) одночасно з надісланням (наданням) відзиву до суду; до відзиву додаються: 1) докази, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються заперечення відповідача, якщо такі докази не надані позивачем; 2) документи, що підтверджують надіслання (надання) відзиву і доданих до нього доказів іншим учасникам справи; до відзиву, підписаного представником відповідача, додається довіреність чи інший документ, що підтверджує повноваження представника відповідача; у разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин, суд вирішує справу за наявними матеріалами.
Суд зазначає, що відповідно до ч. 2 ст. 178 ГПК України в разі ненадання відповідачем відзиву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
8. Суд звертає увагу сторін що подання доказів у справі здійснюється відповідно до ст.80 ГПК України.
9. Явку представників сторін у судове засідання визнати обов`язковою.
10. Попередити учасників судового процесу, що представництво в суді повинно бути належним чином підтверджено (при собі мати паспорт, оригінал та належним чином посвідчену копію документів, які підтверджують повноваження на представництво з урахування приписів ст. 60 ГПК України).
11. Зупинити провадження у справі № 908/2139/20 до виконання судового доручення про вручення судових та позасудових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.
12. Копію цієї ухвали надіслати позивачу у справі разом із оригіналом проханням про вручення за кордоном судових або позасудових документів.
13. Учасники по справі можуть отримати інформацію по справі на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: http://zp.arbitr.gov.ua/sud5009/.
14. Попередити сторони, що відповідно до ст. 135 Господарського процесуального кодексу України суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету з відповідної особи штрафу у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб, зокрема, за ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.
Повний текст ухвали складено та підписано 31.08.2020.
Повний текст ухвали буде розміщено в Єдиному державному реєстрі судових рішень за веб-адресою у мережі Інтернет за посиланням: http://reyestr.court.gov.ua.
Суддя С.С. Дроздова