Справа №766/39/17
н/п 1-кп/766/4/17
УХВАЛА
31.01.2017 року Херсонський міський суд Херсонської області у складі:
головуючого судді ОСОБА_1 ,
при секретарі ОСОБА_2 ,
за участю прокурора ОСОБА_3 ,
обвинуваченого ОСОБА_4 ,
потерпілої ОСОБА_5
розглянувши у підготовчому судовому засіданні матеріали кримінального провадження №12016230040005363 за обвинуваченням ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст.186 КК України,-
встановив:
Під час судового засідання на обговорення учасників судового процесу було поставлено питання, про зобов`язання Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Херсонській області залучити обвинуваченому перекладача з української мови на російську, оскільки обвинувачений не володіє українською мовою.
Відповідно до ч.3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно з ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів, суд залучає відповідного перекладача.
Відповідно до пунктів 1, 2 Постанови Кабінету Міністрів України від 24.06.2016 року № 401 " Деякі питання залучення перекладачів (сурдоперекладачів) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги", постановлено погодитись з пропозицією Міністерства юстиції України щодо залучення центрами з надання безоплатної вторинної правової допомоги перекладача (сурдоперекладача) для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги суб`єктам права на таку допомогу відповідно до Закону України «Про безоплатну правову допомогу» у разі, коли зазначені суб`єкти не володіють державною мовою та/або є глухими, німими або глухонімими. Перекладачі (сурдоперекладачі) залучаються для забезпечення надання безоплатної вторинної правової допомоги на підставі укладених з ними договорів про надання відповідних послуг згідно з вимогами цивільного законодавства.
Виходячи з вище викладеного, враховуючи зазначені обставини, суд вважає за необхідне залучити перекладача та забезпечити його прибуття для участі у кримінальному провадженні.
Керуючись ст.ст.29,68 КПК України, п.п. 1, 2 Постанови Кабінету Міністрів України від 24.06.2016 року № 401,суд,-
постановив:
Доручити керівнику Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Херсонській області призначити обвинуваченому ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , перекладача з української мови на російську під час розгляду кримінального провадження №12016230040005363 за обвинуваченням ОСОБА_4 , за ч.2 ст.186 КК України.
Судове засідання відбудеться 15.02.2016 року о 14.30 год. в приміщенні Херсонського міського суду Херсонської області за адресою: м. Херсон, вул. Маяковського 6/29, каб.808.
Копію даної ухвали негайно направити керівнику Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Херсонській області для виконання.
Оплату праці перекладача здійснити за рахунок видатків Державного бюджетуУкраїни.
Ухвала суду є обов`язковою для негайного виконання.
СуддяОСОБА_1