Про затвердження Порядку поводження з побічними продуктами тваринного походження, що належать до категорій I-III
Відповідно до частини другої статті 10 Закону України «Про побічні продукти тваринного походження, не призначені для споживання людиною», пункту 56 Всеохоплюючої стратегії імплементації Глави IV (Санітарні та фітосанітарні заходи) Розділу IV «Торгівля і питання, пов’язані з торгівлею» Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським Співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони, схваленої розпорядженням Кабінету Міністрів України від 24 лютого 2016 року № 228-р, пункту 291 Плану заходів з виконання Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 жовтня 2017 року № 1106, пункту 8 Положення про Міністерство аграрної політики та продовольства України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 17 лютого 2021 року № 124, НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Порядок поводження з побічними продуктами тваринного походження, що належать до категорій I-III, що додається.
2. Департаменту державної політики у сфері санітарних та фітосанітарних заходів забезпечити в установленому порядку подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України.
3. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування та вводиться в дію одночасно з введенням в дію Закону України від 04 лютого 2021 року № 1206-IX «Про ветеринарну медицину».
4. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра згідно з розподілом обов’язків.
ПОГОДЖЕНО: |
|
ПОРЯДОК
поводження з побічними продуктами тваринного походження, що належать до категорій I-III
1. Цей Порядок визначає організаційні та правові засади діяльності операторів ринку, пов’язаної з поводженням з побічними продуктами тваринного походження, що належать до категорій I-III.
2. У цьому Порядку терміни вживаються в таких значеннях:
виробничі (дослідні) зразки - побічні продукти тваринного походження або продукти їх оброблення, переробки, призначені для конкретних досліджень (випробувань) для цілей проведення виробничих процесів, включаючи: переробку побічних продуктів тваринного походження або продуктів їх оброблення, переробки; виробництво кормів (включаючи корми для домашніх тварин), продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, тестування пристроїв або виробничого обладнання;
високотемпературна короткочасна пастеризація (HTST) - оброблення за температури 72 °C протягом щонайменше 15 с або досягнення іншим способом ефекту, еквівалентного пастеризації, у вигляді негативної реакції тесту на фосфатазу;
виставкові зразки - побічні продукти тваринного походження або продукти їх оброблення, переробки, призначені для виставок або мистецької діяльності;
вміст травного тракту - вміст травного тракту ссавців та безкільових (страусоподібних) (Ratitae);
герметичний контейнер - контейнер, сконструйований у спосіб, що забезпечує запобігання проникненню мікроорганізмів;
гідролізований білок - поліпептиди, пептиди, амінокислоти та їх суміші, отримані в результаті гідролізу побічних продуктів тваринного походження;
гуано - натуральний не мінералізований продукт, зібраний з екскрементів кажанів або диких морських птахів;
дублення - оброблення шкіри та/або шкури з використанням рослинних дубильних речовин, солей хрому або інших речовин, таких як солі алюмінію, солі заліза, солі кремнію, альдегідів, хінонів або інших синтетичних дубильних речовин;
екскременти комах - суміш екскрементів, отриманих від вирощених на фермі комах, кормового субстрату, частин вирощених на фермі комах та мертвих яєць із вмістом вирощених на фермі мертвих комах не більше 5% за об’ємом та не більше 3% за масою;
желатин - натуральний розчинний білок, гелеутворюючий або не гелеутворюючий, отриманий шляхом часткового гідролізу колагену, який виробляють з кісток, шкір, шкур, сухожиль та м’язів тварин;
жувальні предмети для домашніх тварин - продукти, призначені для жування домашніми тваринами, виготовлені з недублених шкір та шкур копитних тварин або з іншого матеріалу тваринного походження;
залишки біологічного розпаду (біодеградації) - залишки, включаючи рідку фракцію, що є результатом перетворення побічних продуктів тваринного походження на потужності (об’єкті) з перетворення на біогаз;
залишки спалення/спільного спалення - будь-які рідкі або тверді залишки, які утворюються на потужностях (об’єктах) зі спалення/спільного спалення під час оброблення побічних продуктів тваринного походження або продуктів їх оброблення, переробки;
згоряння - процес окислювання палива з метою використання енергетичної цінності побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів їх оброблення, переробки;
колаген - продукт на основі білка, отриманий з кісток, шкір, шкур та сухожиль тварин;
консервовані корми для домашніх тварин - термічно оброблені корми для домашніх тварин, поміщені в герметичні контейнери;
корми для домашніх тварин - корми, призначені для годівлі домашніх тварин, і жувальні предмети, які складаються з побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження;
кормовий ланцюг - послідовність процесів, пов’язаних із виробництвом та реалізацією кормів від стадії їх первинного виробництва до стадії споживання тваринами;
кров’яне борошно - перероблений тваринний білок, отриманий в результаті термічного оброблення крові або її фракцій відповідно до вимог підрозділу 1 розділу V цього Порядку;
лабораторний реактив - готовий до використання запакований продукт, що містить побічні продукти тваринного походження або продукти їх оброблення, переробки, призначений (самостійно або в поєднанні з речовинами нетваринного походження) для спеціального лабораторного використання як реактив або продукт з реактивом, зразок для калібрування або контрольний матеріал для виявлення, вимірювання, дослідження або виробництва інших речовин;
науково-діагностичні зразки - побічні продукти тваринного походження або продукти їх оброблення, переробки, призначені для дослідження в контексті діагностичної діяльності та/або аналізу для сприяння прогресу в науці та техніці в рамках освітньої або наукової діяльності;
необроблена щетина свиней - щетина свиней, яка не піддана виробничому (промисловому) промиванню, не отримана методом дублення або не піддана будь-якому іншому методу оброблення, що забезпечує відсутність ризиків для здоров’я людини та тварини;
необроблені вовна та шерсть - вовна та шерсть, інші ніж вовна та шерсть, що:
піддані виробничому (промисловому) промиванню; отримані методом дублення; піддані будь-якому іншому методу оброблення, що забезпечує відсутність ризиків для здоров’я людини та тварини;
отримані від тварин, відмінних від тварин родини свиневих, та піддані виробничому (промисловому) промиванню, що складається із серії занурень вовни/шерсті у ванни з водою, милом, гідроксидом натрію або гідроксидом калію;
отримані від тварин, відмінних від тварин родини свиневих, призначені для безпосереднього відправлення на потужність (об’єкт) з виробництва продуктів, отриманих із вовни/шерсті для текстильної промисловості, та піддані щонайменше одному з таких оброблень: хімічна депіляція з використанням гашеного вапна або сульфіду натрію; фумігація формальдегідом у герметичному приміщенні (або камері) протягом щонайменше 24 годин; виробниче (промислове) чищення шляхом занурення вовни/шерсті у водорозчинний мийний засіб за температури 60-70 °C; зберігання (період, який може включати період перевезення) за температури 37 °C протягом восьми днів, 18 °C - протягом 28 днів або 4 °C - протягом 120 днів;
необроблені пір’я та частини пір’я - пір’я та частини пір’я, що не піддані обробленню струмом пари або будь-якому іншому методу оброблення, що забезпечує відсутність ризиків для здоров’я людини та тварини;
оброблені шкіри та шкури - продукти, отримані з необроблених шкір та шкур, інші ніж жувальні предмети для домашніх тварин, які піддані одному або більше таких оброблень: сушінню; сухому або мокрому солінню протягом щонайменше 14 днів перед відправленням (відвантаженням); солінню в морській солі з додаванням двовідсоткового карбонату натрію протягом щонайменше семи днів; сушінню протягом щонайменше 42 днів за температури не нижче 20 °C; будь-якому процесу консервації (збереження) за виключенням дублення;
перероблений тваринний білок - тваринний білок, отриманий з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III, який підданий поводженню, визначеному підрозділом 1 розділу V цього Порядку (включаючи кров’яне та рибне борошно), з метою безпосереднього застосування як кормового матеріалу або для будь-якого іншого використання в кормах, включаючи корми для домашніх тварин, або для використання в органічних добривах чи покращувачах ґрунту. Цей термін не включає продукти крові, молоко, продукти на основі молока, продукти, отримані з молока, молозиво, продукти молозива, шлам з центрифуги або сепаратора від переробки молока, желатин, гідролізований білок, дикальційфосфат, яйця, яєчні продукти (включаючи шкаралупи яєць), трикальційфосфат та колаген;
перероблені корми для домашніх тварин - корми для домашніх тварин, інші ніж сирі корми для домашніх тварин, вироблені відповідно до пунктів 3, 4 підрозділу 13 розділу V цього Порядку;
побічні продукти бджільництва - мед, бджолиний віск, маточне молочко, прополіс та пилок, не призначені для споживання людиною;
показник Fo - розрахований показник ефективності знищення спор бактерій. Показник Fo, що дорівнює трьом, означає, що найхолодніша точка в продукті була нагріта достатньо, щоб досягти показника ефективності знищення спор, що досягається за температури 121 °C (250° F) протягом 3 хв з миттєвим нагріванням та охолодженням;
потужність (об’єкт) з компостування - потужність (об’єкт), на якій побічні продукти тваринного походження та/або продукти їх оброблення, переробки становлять щонайменше частину матеріалу, що піддається біологічному розпаду (біодеградації) в аеробних умовах;
потужність (об’єкт) з переробки - потужність (об’єкт), на якій побічні продукти тваринного походження піддають переробці шляхом стерилізації під тиском або іншими методами переробки, визначеними законодавством про побічні продукти тваринного походження;
потужність (об’єкт) з перетворення на біогаз - потужність (об’єкт), на якій побічні продукти тваринного походження та/або продукти їх оброблення, переробки становлять щонайменше частину матеріалу, що піддається біологічному розпаду (біодеградації) в анаеробних умовах;
потужність (об’єкт) зі згоряння - потужність (об’єкт), що використовується у процесі окислювання палива з метою використання енергетичної цінності побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів їх оброблення, переробки;
потужність (об’єкт) зі спалення - будь-яка стаціонарна або мобільна потужність (об’єкт), призначена для термічного оброблення побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів їх оброблення, переробки (з відновленням утворюваного при горінні тепла або без нього) шляхом спалення за допомогою окислювання, а також інших процесів термічного оброблення, таких як піроліз, газифікація, плазмовий процес, якщо речовини, що утворюються в результаті оброблення, у подальшому спалюються;
потужність (об’єкт) зі спільного спалення - будь-яка стаціонарна або мобільна потужність (об’єкт), призначена для виробництва енергії або виробництва матеріальних продуктів, де побічні продукти тваринного походження та/або продукти їх оброблення, переробки використовуються як звичайне або додаткове паливо, або на якій побічні продукти тваринного походження та/або продукти їх оброблення, переробки піддають термічному обробленню з метою видалення шляхом спалення за допомогою окислювання, а також інших процесів термічного оброблення, таких як піроліз, газифікація, плазмовий процес, якщо речовини, що утворюються в результаті оброблення, у подальшому спалюються;
продукти крові - продукти, отримані з крові або її фракцій (за винятком кров’яного борошна), які включають висушену/заморожену/рідку плазму, цільну висушену кров, висушені/заморожені/рідкі еритроцити або їх фракції та суміші;
проміжні продукти - продукти оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, які відповідають таким вимогам:
призначені для використання у виробництві лікарських засобів, ветеринарних препаратів, медичних приладів для медичних або ветеринарних цілей, медичних приладів для діагностики in vitro для медичних та ветеринарних цілей, лабораторних реактивів або косметичних продуктів;
вироблені в спосіб, що забезпечує їх застосування як матеріалу у виробничому процесі, у фінальній стадії виробництва кінцевого продукту, у валідації чи верифікації у виробничому процесі або для контролю якості кінцевого продукту;
їх стадії виробництва достатньо завершені для того, аби вважатися продуктами оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження і кваліфікувати їх як матеріал або як компонент для відповідного призначуваного використання;
потребують подальшого поводження (зокрема змішування, покриття, комплектування, пакування) з метою розміщення на ринку лікарських засобів, ветеринарних препаратів, медичних приладів для медичних або ветеринарних цілей, медичних приладів для діагностики in vitro для медичних та ветеринарних цілей, лабораторних реактивів або косметичних продуктів;
риб’ячий жир - жир, отриманий в результаті переробки водних організмів (гідробіонтів) (за винятком морських ссавців), включаючи водних безхребетних, вирощених в умовах аквакультури, та морських зірок виду Asterias rubens, що походять з територій виробництва живих двостулкових молюсків, або жир, отриманий з переробки риби, призначеної споживання людиною, який оператор ринку призначив для цілей інших, ніж для споживання людиною;
рибне борошно - перероблений тваринний білок, отриманий з водних організмів (гідробіонтів) (за винятком морських ссавців), включаючи водних безхребетних, вирощених в умовах аквакультури, та морських зірок виду Asterias rubens, що походять з територій виробництва живих двостулкових молюсків;
сирі корми для домашніх тварин - корми для домашніх тварин, які містять побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, та які не піддані жодному іншому процесу консервації (збереження), крім охолодження або замороження;
смакові (сенсорні) інгредієнти - рідкі або висушені продукти оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, що використовуються для посилення смакових якостей кормів для домашніх тварин;
спалення - видалення побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів їх оброблення, переробки, що здійснюється на потужності (об’єкті) зі спалення;
спільне спалення - видалення побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів їх оброблення, переробки, що здійснюється на потужності (об’єкті) зі спільного спалення;
топлені тваринні жири - жири, отримані в результаті переробки побічних продуктів тваринного походження або продуктів, призначених для споживання людиною, проте які призначені оператором ринку для цілей інших, ніж для споживання людиною;
ультрависоке температурне оброблення (UHT) - оброблення температурою 132 °C протягом щонайменше однієї секунди.
Інші терміни вживаються в значеннях, наведених в Законах України «Про побічні продукти тваринного походження, не призначені для споживання людиною» (далі - Закон), від 04 лютого 2021 року № 1206-IX «Про ветеринарну медицину» (далі - Закон № 1206-IX), «Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчові продукти, корми, побічні продукти тваринного походження, здоров’я та благополуччя тварин», «Про безпечність та гігієну кормів», «Про управління відходами». У цьому Порядку термін «харчовий продукт» вживається у значенні, наведеному в Законі України «Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів».
3. Оператори ринку забезпечують збирання, сортування, зберігання та перевезення побічних продуктів тваринного походження, а також продуктів їх оброблення, переробки відповідно до вимог розділу II цього Порядку, а також Закону України «Про Червону книгу України».
4. Переміщення побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки супроводжується документами, визначеними Законом № 1206-IX та Законом України «Про державний контроль за дотриманням законодавства про харчові продукти, корми, побічні продукти тваринного походження, здоров’я та благополуччя тварин».
5. Побічні продукти тваринного походження та продути їх оброблення, переробки маркують відповідно до вимог, встановлених розділом III цього Порядку.
6. Видалення, використання, переробку, компостування та перетворення побічних продуктів тваринного походження, а також продуктів їх оброблення, переробки здійснюють відповідно до вимог, встановлених розділом IV цього Порядку.
7. Поводження з окремими побічними продуктами тваринного походження та продуктами їх оброблення, переробки здійснюють відповідно до вимог, встановлених розділом V цього Порядку.
8. Стандартні методи переробки побічних продуктів тваринного походження наведені в додатку 1 до цього Порядку.
Альтернативні методи переробки побічних продуктів тваринного походження наведені в додатку 2 до цього Порядку.
9. Оператори ринку, що проводять діяльність, пов’язану з обробленням, переробкою побічних продуктів тваринного походження, перетворенням побічних продуктів тваринного походження на біогаз чи компост, повинні проводити зі складенням відповідного акта внутрішні перевірки на своїх потужностях (об’єктах), засновані на принципах системи аналізу ризиків у критичних контрольних точках, відповідно до вимог статті 23 Закону.
Оператори ринку, що проводять діяльність, пов’язану з захороненням побічних продуктів тваринного походження, а також в управлінні яких перебувають потужності (об’єкти) з перетворення на біогаз чи компост, зі спалення, зі спільного спалення здійснюють свою діяльність за умови наявності дозволу на здійснення операцій з оброблення відходів, а в разі здійснення операцій з побічними продуктами тваринного походження, які класифіковані суб’єктом господарювання відповідно до Національного переліку відходів і Порядку класифікації відходів, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 20 жовтня 2023 року № 1102, як небезпечні відходи - ліцензії на здійснення господарської діяльності з управління небезпечними відходами.
10. Побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки, що ввозяться (пересилаються) на митну територію України, повинні відповідати Вимогам щодо ввезення (пересилання) на митну територію України харчових продуктів тваринного походження, кормів, сіна, соломи, а також побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки, затвердженим наказом Міністерства аграрної політики та продовольства України від 16 листопада 2018 року № 553, зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 04 квітня 2019 року за № 347/33318, або еквівалентним вимогам.
11. Побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки, що вивозяться (пересилаються) за межі митної території України, повинні відповідати вимогам законодавства України про побічні продукти тваринного походження, крім випадків, коли законодавством або відповідними уповноваженими органами країни-імпортера встановлено інші вимоги.
II. Вимоги щодо збирання, сортування, зберігання та перевезення
1. Загальні вимоги щодо збирання, сортування, зберігання та перевезення
1. Оператори ринку забезпечують збирання та перевезення побічних продуктів тваринного походження без необґрунтованих та невиправданих затримок та за умов, що запобігають ризикам для здоров’я людини та тварини.
2. Якщо інше не встановлено законодавством про ветеринарну медицину та благополуччя тварин щодо заходів з профілактики та боротьби з хворобами тварин, забороняється відправлення (відвантаження) побічних продуктів тваринного походження, отриманих від сприйнятливих видів тварин, з потужностей (об’єктів), щодо яких відповідно до законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин встановлено обмежувальні заходи, зокрема ті, що пов’язані зі спалахами хвороб тварин.
3. Сортування побічних продуктів тваринного походження здійснюють у спосіб, що запобігає ризику поширення хвороб тварин.
4. Побічні продукти тваринного походження зберігають (у тому числі на стадії їх збирання та перевезення) окремо від інших продуктів та у спосіб, що запобігає ризику поширення хвороб.
2. Вимоги щодо упаковок, контейнерів, транспортних засобів, обладнання та устаткування
1. Збирання побічних продуктів тваринного походження здійснюють з використанням щільно закритих нових упаковок або захищених від протікання герметичних контейнерів.
Перевезення побічних продуктів тваринного походження здійснюють з використанням транспортних засобів та герметичних контейнерів для перевезення побічних продуктів тваринного походження, які унеможливлюють витік рідин від таких продуктів, доступ до побічних продуктів тваринного походження птахів, тварин, гризунів та мають конструкцію, що забезпечує ефективне очищення та дезінфекцію.
Якщо інше не встановлено розділами IV, V цього Порядку, перевезення продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження здійснюють з використанням щільно закритих нових упаковок або герметичних контейнерів або транспортних засобів.
2. Транспортні засоби, контейнери багаторазового використання, обладнання та устаткування багаторазового використання, що безпосередньо контактують з побічними продуктами тваринного походження або продуктами їх оброблення, переробки, повинні бути чистими та сухими перед їх використанням, а також очищеними та/або продезінфікованими після кожного використання з метою уникнення перехресного забруднення.
3. Вимоги пункту 2 цього підрозділу не застосовуються до:
1) транспортних засобів, контейнерів багаторазового використання, обладнання та устаткування багаторазового використання, що призначені для перевезення конкретних побічних продуктів тваринного походження або продуктів їх оброблення, переробки у спосіб, що запобігає перехресному забрудненню;
2) продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, зберігання, перевезення та введення в обіг яких регулюється законодавством про корми.
4. Оператори ринку повинні використовувати контейнери багаторазового використання для перевезення конкретних побічних продуктів тваринного походження або продуктів їх оброблення, переробки в межах, що забезпечує уникнення перехресного забруднення.
5. Пакувальний матеріал після його використання підлягає спаленню або видаленню у інший спосіб відповідно до вимог законодавства.
6. Вимоги пунктів 1-5 цього підрозділу не поширюються на збирання та перевезення побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III, продукти на основі молока та продукти, отримані з молока, якщо таке збирання та перевезення здійснюється оператором ринку, в управлінні якого перебуває потужність з переробки молока, на яку отримано експлуатаційний дозвіл відповідно до вимог законодавства про безпечність та окремі показники якості харчових продуктів, який отримує попередньо доставлені ним продукти, що повертаються до нього (зокрема від покупців).
3. Вимоги щодо температурних режимів під час перевезення та зберігання
1. Побічні продукти тваринного походження, призначені для виробництва кормового матеріалу або сирих кормів для домашніх тварин, перевозять за температури, що забезпечує запобігання ризикам для здоров’я людини та тварини.
2. Побічні продукти тваринного походження, отримані з м’яса або м’ясних продуктів, не призначених для споживання людиною, перевозять за температури не вище 7 °C.
3. Неперероблені побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, призначені для виробництва кормового матеріалу або кормів для домашніх тварин, зберігають та перевозять в охолодженому, замороженому або силосованому стані, за винятком випадків, коли:
1) побічні продукти тваринного походження піддають переробці протягом 24 годин після збирання або після завершення процесу зберігання в охолодженому або замороженому стані, якщо подальше перевезення здійснюється транспортними засобами, в яких підтримується температура зберігання;
2) молоко, продукти на основі молока та продукти, отримані з молока, що не піддані обробленню/переробці відповідно до підрозділу 4 розділу V цього Порядку, перевозять в охолодженому стані в ізотермічних контейнерах.
4. Транспортні засоби, що використовують для перевезення побічних продуктів тваринного походження в охолодженому стані, повинні бути сконструйованими у спосіб, що забезпечує підтримання відповідної температури під час усієї тривалості перевезення та здійснення моніторингу зазначеної температури.
1. Загальні вимоги щодо маркування
1. Оператори ринку забезпечують маркування побічних продуктів тваринного походження на стадії їх збирання та перевезення.
2. Маркування побічних продуктів тваринного походження здійснюють без необґрунтованих та невиправданих затримок та за умов, що запобігають ризикам для здоров’я людини та тварини.
3. Маркування продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження здійснюють відповідно до вимог статті 18 Закону та вимог цього розділу.
За рішенням оператора ринку, відповідального за маркування, поряд із текстом, викладеним українською мовою, може розміщуватися його переклад іншими мовами.
4. Маркування побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки, зазначене в підрозділі 2 цього розділу, здійснюється повністю на видному місці етикетки, прикріпленої до упаковки, контейнера або транспортного засобу. Маркування повинно бути чітким, стійким, нерозтертим.
5. Маркування побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки, призначених для експорту, здійснюється згідно з вимогами країни-імпортера.
2. Маркування упаковок, контейнерів та транспортних засобів
1. До упаковок, контейнерів або транспортних засобів, в яких зберігають та перевозять побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки, оператори ринку прикріпляють етикетки, які повинні містити таку інформацію:
1) для побічних продуктів тваринного походження - категорію побічних продуктів тваринного походження;
2) для продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження - категорію побічних продуктів тваринного походження, з якої виготовлено продукт оброблення.
Вимоги цього підпункту не є обов’язковими для науково-діагностичних зразків, виробничих (дослідних) зразків та виставкових зразків, що є побічними продуктами тваринного походження;
3) для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III,- зазначаються слова «не для споживання людиною»;
4) для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії II (за винятком гною та вмісту травного тракту), та продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії II,- зазначаються слова «не для споживання тваринами».
Якщо побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії II, призначені для годівлі тварин відповідно до вимог, встановлених законодавством про побічні продукти тваринного походження, на етикетці зазначаються слова «для годівлі [....]» із зазначенням назв видів тварин;
5) для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії I та підлягають видаленню,- зазначаються слова «виключно для видалення»;
6) для молока, продуктів на основі молока, продуктів, отриманих з молока, молозива та продуктів молозива - зазначаються слова «не для споживання людиною»;
7) для желатину/колагену, виробленого з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III,- зазначаються слова «желатин/колаген, придатний для споживання тваринами»;
8) для сирих кормів для домашніх тварин - зазначаються слова «Використовувати виключно як корми для домашніх тварин. Зберігати окремо від харчових продуктів. Помийте руки та очистіть інструменти (обладнання), посуд і поверхні після роботи з цим продуктом»;
9) для риби та продуктів оброблення, переробки риби, призначених для використання як корми для риб, що запаковані перед їх реалізацією,- назву (опис) та адреса потужності (об’єкта) з виробництва зазначених кормів, а також у відповідних випадках зазначаються такі слова:
«містить рибне борошно, отримане виключно з риби дикого вилову,- може бути використаним для годівлі всіх видів риби, вирощеної в умовах аквакультури»;
«містить рибне борошно, отримане виключно з риби, вирощеної в умовах аквакультури, що належить до видів [...],- може бути використаним виключно для годівлі риби інших видів, вирощеної в умовах аквакультури»;
«містить рибне борошно, отримане з риби дикого вилову та риби, вирощеної в умовах аквакультури, що належить до видів [...],- може бути використано виключно для годівлі риби інших видів, вирощеної в умовах аквакультури»;
10) для продуктів крові, отриманих з тварин родини коневих, не призначених для годівлі тварин,- зазначаються слова «кров та продукти крові, отримані з тварин родини коневих. Не для споживання людиною або тваринами»;
11) для рогів, копит та інших побічних продуктів тваринного походження, призначених для виробництва органічних добрив та покращувачів ґрунту,- зазначаються слова «не для споживання людиною або тваринами»;
12) для органічних добрив та покращувачів ґрунту - зазначаються слова «органічні добрива або покращувачі грунту / забороняється випасання сільськогосподарських тварин або використання врожаю в якості зеленого корму протягом щонайменше 21 дня після внесення у ґрунт»;
13) для гною та вмісту травного тракту - зазначається слово «гній»;
14) для проміжних продуктів - на зовнішній частині упаковки зазначаються слова «виключно для лікарських засобів / ветеринарних препаратів / медичних приладів / активних медичних приладів для імплантування / медичних приладів для діагностики in vitro/лабораторних реактивів / косметичних продуктів»;
15) для науково-діагностичних зразків - зазначаються слова «для науково-діагностичних цілей»;
16) для виробничих (дослідних) зразків - зазначаються слова «виробничі (дослідні) зразки не для споживання людиною»;
17) для виставкових зразків - зазначаються слова «виставкові зразки не для споживання людиною»;
18) для риб’ячого жиру, призначеного для виробництва лікарських засобів,- зазначаються слова «риб’ячий жир, призначений для виробництва лікарських засобів»;
19) для гною, підданого обробленню вапном, відповідно до розділу VIII додатка 2 до цього Порядку - зазначаються слова «суміш гною та вапна»;
20) для гною, підданого поводженню, визначеному підпунктом 2 пункту 1 підрозділу 11 розділу V цього Порядку,- зазначаються слова «перероблений гній»;
21) для побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки, призначених для детоксикації відповідно до законодавства,- словосполучення «матеріал, призначений для детоксикації. Не для розміщення на ринку».
2. Вимоги підпункту 11 пункту 1 цього підрозділу не застосовуються до органічних добрив та покращувачів ґрунту, які запаковані в готові для продажу упаковки, вага яких не перевищує 50 кг та які призначені для кінцевого споживача або запаковані у великі мішки, які містять зазначення, що органічні добрива та покращувачі ґрунту не призначені для внесення в ґрунт, до якого мають доступ сільськогосподарські тварини.
3. Вимоги пункту 1 підрозділу 1 цього розділу та пункту 1 цього підрозділу не застосовуються до:
1) побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III, продукти на основі молока та продукти, отримані з молока, якщо їх маркування здійснюється оператором ринку, в управлінні якого перебуває потужність з переробки молока, на яку отримано експлуатаційний дозвіл відповідно до вимог законодавства про безпечність та окремі показники якості харчових продуктів, та отримує попередньо доставлені ним продукти, що повертаються до нього (зокрема від покупців);
2) гною, який перевозиться між двома пунктами, розташованими на території одного господарства, або між господарствами та користувачами, за умови, що гній марковано у будь-який інший спосіб, який дозволяє ідентифікувати зазначений продукт;
3) кормових сумішей, вироблених з побічних продуктів тваринного походження або продуктів їх оброблення, переробки, які запаковані та реалізовуються як корми відповідно до вимог законодавства про корми.
3. Вимоги щодо постійного маркування
1. На потужностях (об’єктах) з переробки побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I або II, оператори ринку забезпечують нанесення на продукти оброблення, переробки зазначених побічних продуктів тваринного походження постійного маркування відповідно до таких вимог:
1) гліцерол тригептаноат (далі - ГТГ) додають до продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I або II, які попередньо пройшли дезінфікуюче термічне оброблення з досягненням внутрішньої температури не менше 80 °C та після цього зберігались в умовах, що забезпечують уникнення їх повторного забруднення;
2) усі продукти оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I або II, мають рівномірно по всій речовині містити ГТГ при мінімальному рівні концентрації 250 мг ГТГ на 1 кг жиру.
2. На потужностях (об’єктах), зазначених у пункті 1 цього підрозділу, оператори ринку повинні запровадити систему моніторингу та реєстрації параметрів, що підтверджують досягнення мінімальної рівномірної концентрації ГТГ під час здійснення заходів державного контролю відповідно до законодавства про державний контроль. Зазначена система моніторингу та реєстрації має передбачати визначення вмісту вихідного ГТГ як тригліцериду в очищеному екстракті ГТГ петролейним ефіром 40-70 зі зразків, відібраних з регулярною періодичністю.
3. Вимоги пунктів 1, 2 цього підрозділу не поширюються на:
1) рідкі продукти оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, призначені для потужностей (об’єктів) з компостування або перетворення на біогаз;
2) продукти оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, призначені для годівлі хутрових тварин;
3) біодизель, вироблений відповідно до розділу IV додатка 2 до цього Порядку;
4) продукти оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, отримані в результаті поводження, визначеного статтями 14, 15 Закону, якщо такі продукти: переміщуються з потужності (об’єкта) з переробки в режимі закритої конвеєрної системи для безпосереднього спалення або спільного спалення чи для іншої переробки відповідно до законодавства або призначені для дослідних та інших спеціальних цілей, визначених законодавством про побічні продукти тваринного походження;
5) відновлюване паливо, вироблене з топлених тваринних жирів, отриманих з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I або II, відповідно до розділів IX, XI додатка 2 до цього Порядку;
6) суміші свинячого та пташиного гною з негашеним вапном, вироблені відповідно до розділу VIII додатка 2 до цього Порядку.
IV. Вимоги щодо видалення, використання, переробки, компостування та перетворення
1. Видалення шляхом спалення, видалення шляхом спільного спалення та використання як палива для згоряння
1. Оператори ринку, в управлінні яких перебувають потужності (об’єкти) зі спалення та спільного спалення, повинні забезпечити дотримання зазначених вимог щодо поводження з побічними продуктами тваринного походження та продуктами їх оброблення, переробки:
1) побічні продукти тваринного походження та/або продукти їх оброблення, переробки після надходження на потужність (об’єкт) зі спалення або спільного спалення підлягають негайному спаленню або спільному спаленню;
2) при одержанні (надходженні) побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів їх оброблення, переробки оператор ринку зобов’язаний вжити попереджувальні заходи з метою уникнення або зведення до мінімуму прямих ризиків для здоров’я людей та тварин;
3) побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки, що підлягають спаленню або спільному спаленню, а також попіл повинні зберігатись в закритих, маркованих та, за необхідності, герметичних контейнерах;
4) побічні продукти тваринного походження, що спалені не повністю, піддають повторному спаленню або видаленню іншими методами, визначеними законодавством, за винятком захоронення;
5) на потужності (об’єкті) зі спалення або спільного спалення має забезпечуватись контрольоване та рівномірне підняття температури газу, що утворюється в процесі, до 850 °C протягом щонайменше 2 с або до 1100 °C протягом 0,2 с, згідно з вимірами біля внутрішньої стіни або в іншій репрезентативній точці камери, де проводиться спалення або спільне спалення;
6) кількість залишків спалення та спільного спалення побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки, а також їх рівень шкідливості повинні бути зведеними до мінімуму. Зазначені залишки підлягають видаленню безпосередньо на потужності (об’єкті) зі спалення або спільного спалення, за її межами відповідно до вимог законодавства, або шляхом захоронення;
7) перевезення та тимчасове зберігання сухих залишків спалення або спільного спалення, включаючи пил, мають здійснюватися у спосіб, що запобігає їх розосередженню в навколишньому середовищі (наприклад, у закритих контейнерах).
2. Оператори ринку, в управлінні яких перебувають потужності (об’єкти) зі згоряння, повинні забезпечити дотримання зазначених вимог щодо поводження з побічними продуктами тваринного походження та продуктами їх оброблення, переробки:
1) побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки, призначені для використання як палива для згоряння, мають бути використаними для зазначених цілей якнайшвидше (без необґрунтованих та невиправданих затримок) або зберігатись в безпечних умовах до їх призначуваного використання;
2) при одержанні (надходженні) побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів їх оброблення переробки оператор ринку зобов’язаний вжити попереджувальні заходи з метою уникнення або зведення до мінімуму прямих ризиків для здоров’я людей, тварин та навколишнього природного середовища;
3) побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки, призначені для використання як паливо для згоряння, а також залишки згоряння повинні зберігатися в спеціально відведених для цього закритих приміщеннях (ділянках), або в закритих та герметичних контейнерах;
4) якщо топлені тваринні жири використовуються як паливо для згоряння у стаціонарних двигунах внутрішнього згоряння, що знаходяться на потужностях (об’єктах), на яких здійснюють переробку харчових продуктів або кормів, переробка харчових продуктів або кормів, що здійснюється в одному й тому ж місці, має проводитись в умовах чіткого розмежування;
5) згоряння побічних продуктів тваринного походження та/або продуктів їх оброблення, переробки має проводитись за умов, що запобігають перехресному забрудненню кормів;
6) на потужності (об’єкті) зі згоряння має забезпечуватись оброблення побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки протягом щонайменше 2 с за температури 850 °C або протягом щонайменше 0,2 с за температури 1100 °C;
7) температура газу, що утворюється в результаті згоряння, має рівномірно та контрольовано підніматись протягом 2 с до температури 850 °C або протягом 0,2 с до температури 1100 °C. Температуру необхідно вимірювати біля внутрішньої стінки або в іншій репрезентативній точці камери згоряння;
8) результати вимірювання температури повинні реєструватись автоматично та надаватись на запит компетентному органу в рамках здійснення заходів державного контролю за дотриманням законодавства про побічні продукти тваринного походження;
9) на потужності (об’єкті) зі згоряння має забезпечуватись такий рівень згоряння палива: загальний вміст органічного вуглецю в шлаку та зольному залишку має становити менше 3% або їх втрата під час займання має становити менше 5% сухої маси матеріалу;
10) кількість залишків згоряння побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки, а також їх рівень шкідливості мають бути зведеними до мінімуму. Зазначені залишки підлягають видаленню або використанню відповідно до вимог, встановлених законодавством;
11) перевезення та тимчасове зберігання сухих залишків згоряння, включаючи пил, повинні здійснюватися у закритих контейнерах або в інший спосіб, що запобігає їх розосередженню в навколишньому природному середовищі;
12) побічні продукти тваринного походження та продути їх оброблення, переробки, що не повністю згоріли, піддають повторному згорянню або видаленню методами, визначеними законодавством, за винятком захоронення.
2. Вимоги щодо компостування та перетворення на біогаз
1. Компостування або перетворення на біогаз побічних продуктів тваринного походження як сирого матеріалу, що належать до категорії III, здійснюють відповідно до таких вимог:
1) максимальний розмір часток побічних продуктів тваринного походження, що підлягають поміщенню в установки/реактори/системи для компостування або перетворення на біогаз, повинен становити 12 мм;
2) мінімальна температура всього матеріалу в установці/реакторі/системі для компостування або перетворення на біогаз повинна становити 70 °C;
3) мінімальна тривалість безперервного компостування або перетворення на біогаз має становити 60 хв.
Вимоги підпунктів 2, 3 цього пункту застосовуються до побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії II, які піддають перетворенню на біогаз без попередньої переробки.
2. Побічні продукти тваринного походження, що надходять на потужність (об’єкт) з перетворення на біогаз або на потужність (об’єкт) з компостування, підлягають перетворенню на біогаз/компостуванню якнайшвидше (без необґрунтованих та невиправданих затримок) або повинні зберігатись в безпечних умовах до їх призначуваного використання.
3. Оператори ринку забезпечують поводження з залишками біологічного розпаду (біодеградації) та компостом, а також їх зберігання на потужності (об’єкті) з перетворення на біогаз або на потужності (об’єкті) з компостування у спосіб, що запобігає їх повторному забрудненню.
4. Репрезентативні зразки залишків біологічного розпаду (біодеградації) або компосту, одержані під час або безпосередньо після перетворення на біогаз або компостування на потужності (об’єкті) з перетворення на біогаз чи на потужності (об’єкті) з компостування, повинні відповідати таким мікробіологічним показникам:
ешеріхія колі (Escherichia coli): n = 5, c = 1, m = 1000, M = 5000 в 1 г;
ентерококи (Enterococcaceae): n = 5, c = 1, m = 1000, M = 5000 в 1 г.
Репрезентативні зразки залишків біологічного розпаду (біодеградації) або компосту, одержані під час зберігання або відразу після вилучення зі зберігання, мають відповідати таким мікробіологічним показникам: сальмонела - відсутня в 25 г: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;
де: | n | - | кількість досліджуваних зразків; |
m | - | показник граничної кількості бактерій, результат вважається задовільним, якщо кількість бактерій у всіх зразках не перевищує m; | |
M | - | показник максимальної кількості бактерій, результат вважається незадовільним, якщо кількість бактерій в одному або декількох зразках дорівнює M або більше; | |
c | - | число зразків, у яких кількість бактерій може бути між m і M, зразки вважаються прийнятними, якщо кількість бактерій в інших зразках дорівнює або не перевищує m. |
5. Залишки біологічного розпаду (біодеградації) або компост, які не відповідають мікробіологічним показникам, зазначеним в пункті 4 цього підрозділу, піддають повторному перетворенню на біогаз або компостуванню та, у випадку сальмонели, піддають поводженню відповідно до законодавства.
1. Якщо інше не встановлено статтями 14, 15 Закону, цим Порядком та/або законодавством про побічні продукти тваринного походження, побічні продукти тваринного походження, що належать до категорій I та II, піддають будь-якому методу переробки від I до V відповідно до додатка 1 до цього Порядку.
2. Якщо інше не встановлено статтею 16 Закону, цим Порядком та/або законодавством про побічні продукти тваринного походження, побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, піддають одному з методів переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку, або, у випадку побічних продуктів тваринного походження, отриманих з водних організмів (гідробіонтів),- будь-якому методу переробки від I до VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку.
3. Критичні контрольні точки, які визначають ступінь термічного оброблення, яке застосовують під час переробки побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III, з використанням методів переробки, зазначених у додатку 1 до цього Порядку, повинні включати такі показники:
2) температура, що досягається в процесі термічного оброблення;
3) тиск (у разі застосування);
4) тривалість процесу термічного оброблення або швидкість подачі сировини у безперервній системі. Для кожної застосовуваної критичної контрольної точки оператори ринку визначають мінімальні стандарти переробки.
4. У разі використання оператором ринку хімічного оброблення відповідно до розділу VII додатка 1 до цього Порядку, критичні контрольні точки, що визначають ступінь застосованого хімічного оброблення, повинні включати досягнуте скориговане значення активності іонів водню в розчині, що виражає його кислотність в кількісному еквіваленті (далі - pH).
5. Оператори ринку реєструють та зберігають протягом щонайменше двох років інформацію щодо критичних контрольних точок, відповідно до яких забезпечуються показники переробки, визначені пунктами 3, 4 цього підрозділу.
6. Операторам ринку дозволяється використовувати альтернативні методи переробки побічних продуктів тваринного походження, що відповідають вимогам, встановленим додатком 2 до цього Порядку.
7. Матеріал, який не пройшов передбачене термічне оброблення в рамках процесу переробки (у зв’язку з викидом під час пуску, витоком зі стерилізатора тощо), необхідно піддати повторному термічному обробленню або зібрати та повторно переробити чи видалити відповідно до вимог законодавства про побічні продукти тваринного походження. Місце витоку або викиду піддається очистці та дезінфекції.
4. Мікробіологічні показники для продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, призначених для годівлі сільськогосподарських тварин, крім хутрових тварин
1. Зразки кінцевого продукту оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, призначеного для годівлі сільськогосподарських тварин, крім хутрових тварин, відібраних на початку та в кінці процесу його зберігання на потужності (об’єкті) з переробки, повинні відповідати таким мікробіологічним показникам:
сальмонела (Salmonella): відсутня в 25 г: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;
ентеробактерії (Enterobacteriaceae): n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 в 1 г,
де: | n | - | кількість досліджуваних зразків; |
m | - | показник граничної кількості бактерій, результат вважається задовільним, якщо кількість бактерій у всіх зразках не перевищує m; | |
M | - | показник максимальної кількості бактерій, результат вважається незадовільним, якщо кількість бактерій в одному або декількох зразках дорівнює M або більше; | |
c | - | число зразків, у яких кількість бактерій може бути між m і M, зразки вважаються прийнятними, якщо кількість бактерій в інших зразках дорівнює або не перевищує m. |
2. Вимоги пункту 1 цього підрозділу не застосовуються до топлених тваринних жирів та риб’ячого жиру, отриманих шляхом переробки побічних продуктів тваринного походження, за умови, що зразки переробленого тваринного білка, отриманого упродовж цієї самої переробки, піддано дослідженню (випробуванню), результати якого підтвердили відповідність продукту мікробіологічним показникам, зазначеним у пункті 1 цього підрозділу.
V. Вимоги щодо поводження з окремими побічними продуктами тваринного походження та продуктами їх оброблення, переробки
1. Перероблений тваринний білок
1. Для виробництва переробленого тваринного білка дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, та продукти їх оброблення, переробки, за виключенням побічних продуктів тваринного походження, зазначених в абзацах двадцять п’ятому, двадцять шостому та двадцять восьмому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
2. Перероблений тваринний білок, що походить від вирощених на фермі комах та призначений для виробництва кормів для сільськогосподарських тварин, інших ніж хутрові тварини, може бути отриманий виключно з таких видів комах: муха-солдат (Hermetia illucens), муха кімнатна (Musca domestica), жовтий борошнистий черв’як (Tenebrio molitor), малий борошняний черв’як (Alphi tobius diaperinus), цвіркун домашній (Acheta domesticus), цвіркун смугастий (Gryllodes sigillatus), цвіркун польовий (Gryllus assimilis), шовкопряд (Bombyx mori).
3. Перероблений тваринний білок, отриманий зі ссавців, повинен бути вироблений з використанням методу переробки I (стерилізація під тиском) відповідно до додатка 1 до цього Порядку, за виключенням таких випадків:
1) кров свиней або фракції крові свиней, призначені для виробництва кров’яного борошна, можуть піддаватись будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку та, у разі використання методу переробки VII,- білок піддають термічному обробленню по всій речовині за температури не нижче 80 °C;
2) перероблений тваринний білок, що отриманий зі ссавців, може піддаватись будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку за умови, що кінцевий продукт підлягає подальшому видаленню або використанню як паливо для згоряння;
3) перероблений тваринний білок, що отриманий зі ссавців та призначений для використання як корм для домашніх тварин, може піддаватись будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку, за умови, що зазначений перероблений тваринний білок:
перевозять у спеціально відведених для цього контейнерах, які не використовуються для перевезень побічних продуктів тваринного походження та/або кормів для сільськогосподарських тварин;
з потужності (об’єкта) з переробки побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III, безпосередньо направляється до потужності (об’єкта) з виробництва кормів для домашніх тварин або до потужності (об’єкта) зі зберігання, на яку отримано експлуатаційний дозвіл відповідно до вимог законодавства про побічні продукти тваринного походження, з якої безпосередньо направляється до потужності (об’єкта) з виробництва кормів для домашніх тварин.
4. Перероблений тваринний білок, отриманий з тварин, інших ніж ссавці, за виключенням рибного борошна, повинен піддаватись будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку.
5. Рибне борошно повинно піддаватись будь-якому методу переробки відповідно до додатка 1 до цього Порядку або іншому методу переробки, який забезпечує відповідність кінцевого продукту мікробіологічним показникам, зазначеним в пункті 1 підрозділу 4 розділу IV до цього Порядку.
6. Перероблений тваринний білок запаковують та зберігають у нових або стерилізованих пакетах або зберігають насипом у бункерах чи сховищах. Оператори ринку забезпечують мінімізацію конденсації всередині бункерів, конвеєрів або елеваторів.
7. Перероблений тваринний білок зберігають у спосіб, що запобігає його забрудненню.
8. Обладнання, що використовується для поводження з переробленим тваринним білком, підтримують у чистому та сухому стані, а також зберігатись у спосіб, що забезпечує його безперешкодний огляд та чищення.
9. Приміщення (засоби), що використовуються для зберігання переробленого тваринного білка, повинні підлягати регулярному вивільненню та чищенню з метою недопущення забруднення.
10. Перероблений тваринний білок повинен зберігатись в сухому стані. Оператори ринку забезпечують уникнення протікань та конденсації в місцях, де зберігається перероблений тваринний білок.
1. Для виробництва продуктів крові дозволяється використовувати виключно кров, отриману з туш/частин туш/тварин/частин тварин, визначених абзацами четвертим та шостим підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
2. Продукти крові повинні піддаватись будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку або іншому методу переробки, який забезпечує відповідність кінцевого продукту мікробіологічним показникам, зазначеним в пункті 1 підрозділу 4 розділу IV цього Порядку.
3. Топлені тваринні жири, риб’ячий жир, продукти оброблення, переробки жиру, отримані з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III
1. Для виробництва топлених тваринних жирів дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, що належать категорії III, за виключенням побічних продуктів тваринного походження, зазначених в абзацах двадцять п’ятому, двадцять шостому та двадцять восьмому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
2. Для виробництва риб’ячого жиру дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, зазначені в абзацах двадцятому, двадцять першому та двадцять шостому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX, а також побічні продукти тваринного походження, зазначені в абзацах одинадцятому та двадцять четвертому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX, що походять від водних організмів (гідробіонтів).
3. Топлені тваринні жири повинні піддаватись будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку.
4. Риб’ячий жир повинен піддаватись будь-якому методу переробки від I до VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку або іншому методу переробки, який забезпечує відповідність кінцевого продукту мікробіологічним показникам, зазначеним в пункті 1 підрозділу 4 розділу IV цього Порядку.
5. Вимоги пунктів 3, 4 цього підрозділу не застосовуються до топлених тваринних жирів та риб’ячого жиру, вироблених відповідно до Гігієнічних вимог до виробництва та обігу харчових продуктів тваринного походження, затверджених наказом Міністерства аграрної політики та продовольства України від 20 жовтня 2022 року № 813, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 15 листопада 2022 року за № 1409/38745.
6. Топлені тваринні жири, отримані з жуйних тварин, повинні бути очищені у спосіб, який забезпечує досягнення максимального рівня нерозчинних залишкових домішок, що не перевищує 0,15% ваги.
7. Продукти оброблення, переробки жиру, вироблені з топлених тваринних жирів або риб’ячого жиру, отриманих з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III, повинні піддаватись одному з методів переробки, визначених додатком 1 до цього Порядку.
8. Фасовані топлені тваринні жири та риб’ячий жир пакують у нові контейнери або контейнери, які були попередньо очищені та продезінфіковані (у разі необхідності) з метою недопущення забруднення зазначених продуктів.
Оператори ринку забезпечують недопущення повторного забруднення топлених тваринних жирів та риб’ячого жиру.
9. Труба, помпи, цистерни та будь-які інші контейнери або автоцистерни, що використовуються для перевезення нефасованих топлених тваринних жирів та риб’ячого жиру, мають бути очищеними перед використанням.
4. Молоко, продукти на основі молока, продукти, отримані з молока, молозиво та продукти молозива
1. Для виробництва молока, продуктів на основі молока та продуктів, отриманих з молока, дозволяється використовувати виключно молоко, зазначене в абзаці одинадцятому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX (крім шламу з центрифуги або сепаратора від переробки молока) та молоко, зазначене в абзацах дев’ятнадцятому та двадцять четвертому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
2. Для виробництва продуктів молозива дозволяється використовувати виключно молозиво, яке отримано з живих тварин, щодо яких не виявлено ознак захворювання інфекційними хворобами, що можуть передаватися через молозиво людині або тварині.
3. Молоко піддають одному з таких оброблень/переробок:
1) стерилізація, достатня для досягнення показника Fo, що є рівним або вищим трьох;
2) UHT в поєднанні з виконанням однієї з таких вимог:
молоко піддають такому подальшому фізичному обробленню: сушіння та для молока, призначеного для годівлі тварин - поєднання з додатковим нагріванням до температури 72 °C чи вище, або зниження pH до показника нижче шести та утриманням на цьому рівні протягом щонайменше однієї години;
молоко, продукти на основі молока та продукти, отримані з молока, повинні бути виробленими протягом щонайменше 21 дня перед відправленням (відвантаженням) та протягом зазначеного періоду на території України не повинно фіксуватись випадків ящура;
3) HTST, що застосовується двічі;
4) HTST в поєднанні з сушінням, а у разі молока, призначеного для годування тварин, за умови додаткового нагрівання до температури 72 °C чи вище або зниженню pH до показника нижче шести та утриманням на цьому рівні упродовж щонайменше однієї години.
Молоко, продукти на основі молока та продукти, отримані з молока, повинні бути виробленими не пізніше 21 дня до встановлення на території України випадку ящуру.
4. Продукти на основі молока та продукти, отримані з молока, піддають одному з оброблень/переробок відповідно до пункту 3 цього підрозділу або виробляють з молока, підданого обробленню/переробці відповідно до пункту 3 цього підрозділу.
5. Сироватка, призначена для годування тварин, сприйнятливих до ящуру, та отримана з молока, підданого обробленню/переробці відповідно до пункту 3 цього підрозділу, повинна відповідати одній з таких вимог:
1) сироватку збирають щонайменше через 16 годин після згортання молока та реакція pH має бути зафіксована на показнику нижче 6,0 перед її перевезенням до тваринницьких потужностей;
2) сироватку виготовляють протягом щонайменше 21 дня перед відправленням (відвантаженням) та упродовж зазначеного періоду на території України не повинно фіксуватись випадків ящура.
6. Сире молоко повинно бути виробленим з дотриманням вимог законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин щодо здоров’я тварин.
7. Молозиво та продукти молозива:
1) отримують від тварин підродини бикових (далі - бикові), що утримуються на тваринницьких потужностях, де усі стада бикових є вільними від туберкульозу, бруцельозу та лейкозу відповідно до вимог законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин;
2) виробляють протягом щонайменше 21 дня перед відправленням (відвантаженням) та упродовж зазначеного періоду на території України не повинно фіксуватись випадків ящура;
8. Після завершення процесів оброблення/переробки молоко, продукти на основі молока, продукти, отримані з молока, молозиво та продукти молозива повинні бути захищеними від можливості їх забруднення.
9. Молоко, продукти на основі молока, продукти, отримані з молока, молозиво та продукти молозива, що є кінцевими продуктами:
1) маркують із зазначенням інформації, що продукти містять побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, та не призначені для споживання людиною;
2) запаковують у нові контейнери або, у разі насипних продуктів, перевозять у контейнерах або інших транспортних засобах, які перед використанням повинні бути очищеними та продезінфікованими.
5. Шлам з центрифуги або сепаратора від переробки молока
1. Побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III та складаються зі шламу з центрифуги або сепаратора від переробки молока, перед їх розміщенням на ринку як корми для сільськогосподарських тварин, піддають термічному обробленню за температури щонайменше 70 °C протягом 60 хв або за температури щонайменше 80 °C протягом 30 хв.
2. Побічні продукти тваринного походження, зазначені в пункті 1 цього підрозділу, дозволяється піддавати обробленню, іншому ніж те, що зазначене в пункті 1 цього підрозділу (альтернативне оброблення), у разі виконання таких вимог:
1) оператор ринку погоджує застосування альтернативного оброблення з територіальним органом компетентного органу;
2) альтернативне оброблення забезпечує щонайменше таке ж зниження ризику як оброблення, зазначена в пункті 1 цього підрозділу.
6. Желатин, колаген та гідролізований білок
1. Для виробництва желатину, колагену та гідролізованого білка дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, що належать категорії III, та продукти їх оброблення, переробки, за виключенням побічних продуктів тваринного походження, зазначених в абзацах двадцять другому, двадцять п’ятому, двадцять шостому та двадцять восьмому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
2. Желатин виробляють із застосуванням процесу, який забезпечує, що увесь матеріал піддається обробленню кислотою або лугом, після чого здійснюється одне або кілька промивань, коригування рівня pH, екстракція желатину з використанням нагрівання (один раз або кілька разів) з подальшим очищенням за допомогою фільтрації та стерилізації.
3. Колаген виробляють із застосуванням процесу, який забезпечує, що увесь матеріал піддається обробленню, що включає миття, коригування рівня pH кислотою або лугом, після чого здійснюється одне або кілька промивань, фільтрація та екструзія.
4. Вимоги пунктів 2, 3 цього підрозділу не застосовуються до желатину та колагену, вироблених відповідно до Гігієнічних вимог до виробництва та обігу харчових продуктів тваринного походження, затверджених наказом Міністерства аграрної політики та продовольства України від 20 жовтня 2022 року № 813, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 15 листопада 2022 року за № 1409/38745.
5. Після завершення оброблень, зазначених в пункті 2 цього підрозділу, желатин дозволяється піддавати процесу сушіння, розпилення або ламінування.
6. Після завершення оброблень, зазначених в пункті 3 цього підрозділу, колаген дозволяється піддавати процесу сушіння.
7. В якості консервантів для виробництва желатину дозволяється використовувати виключно діоксид сірки та перекис водню, використання інших консервантів - забороняється.
Для виробництва колагену дозволяється використовувати консерванти, що не заборонені законодавством.
8. Первинне пакування, пакування, зберігання та перевезення желатину та колагену здійснюють з дотриманням гігієнічних вимог. Для зберігання первинних упаковок та упаковок відводять кімнату або спеціально призначене для цього місце. Первинне пакування та пакування желатину та колагену здійснюють у кімнаті або в іншому спеціально відведеному для цього місці.
9. Гідролізований білок виробляють із застосуванням процесу, що мінімізує забруднення.
10. Гідролізований білок, отриманий з жуйних тварин, повинен мати молекулярну масу не вище 10000 дальтонів.
11. Гідролізований білок, повністю або частково отриманий з шкір або шкур жуйних тварин, повинен бути виробленим на потужності (об’єкті) з переробки, на якій виробляється виключно гідролізований білок з використанням процесу, який включає підготовку сировини шляхом витримування в розсолі, зоління та інтенсивне промивання, після чого матеріал піддають одному з таких оброблень:
1) оброблення, що забезпечує досягнення рівня pH вище 11 протягом більше 3 годин за температури вище 80 °C з подальшим термічним обробленням за температури вище 140 °C протягом 30 хв під тиском більше 3,6 барів;
2) оброблення, що забезпечує досягнення рівня pH від 1 до 2, з подальшою обробкою, що забезпечує досягнення рівня pH вище 11, та термічною обробкою при температурі 140 °C протягом 30 хв під тиском 3 бари.
1. Для виробництва дикальційфосфату дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, та продукти їх оброблення, переробки, за виключенням побічних продуктів тваринного походження, зазначених в абзацах двадцять другому, двадцять п’ятому, двадцять шостому та двадцять восьмому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
Якщо дикальційфосфат отримують зі знежирених кісток, такі кістки повинні походити від побічних продуктів тваринного походження, зазначених в абзаці четвертому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
2. Дикальційфосфат виробляють за допомогою процесу, що складається з таких трьох послідовних стадій:
1) подрібнення всіх кісток та знежирення за допомогою гарячої води з подальшим обробленням розведеною соляною кислотою (в мінімальній концентрації 4% із рівнем pH нижче 1,5) протягом щонайменше двох днів;
2) оброблення отриманого фосфорного розчину вапном з випадінням осаду дикальційфосфату при pH від 4 до 7;
3) осад дикальційфосфату піддають сушінню повітрям за вихідної температури від 65 °C до 325 °C та кінцевої температури від 30 °C до 65 °C.
1. Для виробництва трикальційфосфату дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, та продукти їх оброблення, переробки, за виключенням побічних продуктів тваринного походження, зазначених в абзацах двадцять другому, двадцять п’ятому, двадцять шостому та двадцять восьмому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
2. Трикальційфосфат виробляють за допомогою процесу, який включає:
1) подрібнення всіх кісток та їх знежирення з застосуванням зустрічного потоку гарячої води (розмір часток подрібнених кісток не повинен перевищувати 14 мм);
2) безперервне оброблення парою за температури 145 °C протягом 30 хв під тиском 4 бари;
3) відділення білкового бульйону від гідроксиапатиту (трикальційфосфату) центрифугуванням;
4) грануляцію трикальційфосфату після висушування повітрям в псевдозрідженому шарі за температури 200 °C.
1. Для виробництва яєчних продуктів дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, зазначені в абзацах одинадцятому, п’ятнадцятому та двадцять четвертому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
2. Яєчні продукти піддають будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку або іншому методу переробки, який забезпечує відповідність кінцевого продукту мікробіологічним показникам, зазначеним в пункті 1 підрозділу 4 розділу IV цього Порядку.
3. Вимоги пункту 2 цього підрозділу не застосовуються до яєчних продуктів, підданих обробці/переробці відповідно до вимог, встановлених для яєць та яєчних продуктів Гігієнічними вимогами до виробництва та обігу харчових продуктів тваринного походження, затверджених наказом Міністерства аграрної політики та продовольства України від 20 жовтня 2022 року № 813, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 15 листопада 2022 року за № 1409/38745.
10. Побічні продукти тваринного походження, призначені для годування сільськогосподарських тварин, крім хутрових тварин, та корми для тварин аквакультури
1. Побічні продукти тваринного походження, визначені абзацом двадцять четвертим підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX, дозволяється розміщувати на ринку для годування сільськогосподарських тварин, крім хутрових тварин, без подальшого оброблення/переробки, якщо зазначені побічні продукти тваринного походження відповідають таким вимогам:
1) побічні продукти тваринного походження піддані переробці у значенні, наведеному в Законі України «Про основні принципи та вимоги до безпечності та якості харчових продуктів» або переробці відповідно до вимог, встановлених цих Порядком;
2) побічні продукти тваринного походження містять у своєму складі один або більше таких продуктів: молоко, продукти на основі молока, продукти отримані з молока, яйця, яєчні продукти, мед, топлені тваринні жири, колаген, желатин;
3) побічні продути тваринного походження не контактували з іншими побічними продуктами тваринного походження, що належать до категорії III;
4) оператором ринку вжито необхідні попереджувальні заходи, що запобігають забрудненню побічних продуктів тваринного походження.
2. Побічні продукти тваринного походження, отримані з риби та безхребетних водних організмів (гідробіонтів), а також продукти їх оброблення, переробки, призначені для годівлі тварин аквакультури, повинні відповідати таким вимогам:
1) поводження (у тому числі переробка) побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки повинні здійснюватися окремо від матеріалу, не призначеного для годівлі тварин аквакультури;
2) побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки повинні походити: від диких водних організмів (гідробіонтів) (за виключенням морських ссавців), виловлених для комерційних цілей, або від побічних продуктів тваринного походження, отриманих з дикої риби, які походять з потужностей (об’єктів), що на них виробляють рибні продукти, призначені для споживання людиною; або від риб, які є тваринами аквакультури, за умови, що побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки, призначаються для годівлі риб, що належать до інших видів;
3) побічні продукти тваринного походження та продукти їх оброблення, переробки повинні бути перероблені на потужності (об’єкті) з переробки з використанням методу, який забезпечує мікробіологічну безпечність кінцевого продукту, зокрема щодо збудників хвороб риб.
11. Гуано кажанів, екскременти комах, перероблений гній, а також продукти, отримані з переробленого гною
1. Гуано кажанів, перероблений гній, а також продукти, отримані з переробленого гною, дозволяється розміщувати на ринку у разі виконання таких вимог:
1) продукти походять з потужності (об’єкта) з виробництва продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, призначених для використання за межами кормового ланцюга, потужності (об’єкта) з перетворення на біогаз, потужності (об’єкта) з компостування або з потужності (об’єкта) з виробництва органічних добрив або покращувачів ґрунту;
2) продукти піддані термічному обробленню за мінімальної температури 70 °C протягом щонайменше 60 хв, а також обробленню, що забезпечує зменшення кількості спороутворюючих бактерій та утворення токсинів (якщо оператором ринку на підставі аналізу ризиків визначено, що спороутворюючі бактерії та токсини є небезпечними факторами);
3) репрезентативні зразки, відібрані від гною під час або безпосередньо після його переробки на потужності (об’єкті) з метою моніторингу процесу, повинні відповідати таким мікробіологічним показникам:
ешеріхія колі (Escherichia coli): n = 5, c = 5, m = 0, M = 1000 в 1 г або ентерококи (Enterococcaceae): n = 5, c = 5, m = 0, M = 1000 в 1 г;
4) репрезентативні зразки, відібрані від гною під час або після вилучення зі зберігання на потужності (об’єкті) з перетворення на біогаз або потужності (об’єкті) з компостування, повинні відповідати таким мікробіологічним показникам:
сальмонела (Salmonella) - відсутня в 25 г: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;
5) після переробки продукти зберігають у спосіб, що забезпечує мінімізацію вологості, забруднення та/або вторинного інфікування. Продукти зберігають в надійно запечатаних та ізольованих силосних вежах або під сконструйованими належним чином навісами чи в надійно запечатаних упаковках (пластикові або великі мішки).
2. Перероблений гній та продукти, отримані з переробленого гною, що не відповідають мікробіологічним показникам, зазначеним в підпунктах 3, 4 пункту 1 цього підрозділу, вважаються такими, що не є переробленими.
3. Для цілей підпунктів 3, 4 пункту 1 цього підрозділу:
n - кількість досліджуваних зразків;
m - показник граничної кількості бактерій, результат вважається задовільним, якщо кількість бактерій у всіх зразках не перевищує m;
M - показник максимальної кількості бактерій, результат вважається незадовільним, якщо кількість бактерій в одному або більше зразках дорівнює M або більше;
c - число зразків, у яких кількість бактерій може бути між m і M, зразок вважається прийнятним, якщо кількість бактерій в інших зразках дорівнює або не перевищує m.
4. Екскременти комах дозволяється розміщувати на ринку у разі виконання вимог, встановлених пунктами 1-3 цього підрозділу.
12. Окремі види органічних добрив та покращувачів ґрунту
1. Органічні добрива та покращувачі ґрунту, інші ніж гній, вміст травного тракту, компост, молоко, продукти на основі молока, продукти, отримані з молока, молозиво, продукти молозива, залишки біологічного розпаду (біодеградації), одержані від перетворення на біогаз побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки, виробляють з використанням:
1) методу переробки I (стерилізація під тиском) (у разі використання в якості початкового матеріалу побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії II);
2) переробленого тваринного білка, отриманого з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III відповідно до пункту 1 підрозділу 1 цього розділу (включаючи перероблений тваринний білок, вироблений відповідно до вимог підпункту 3 пункту 3 підрозділу 1 цього розділу) або матеріалу, підданого іншому обробленню та/або переробці, за умови, що такий матеріал дозволяється використовувати для виробництва органічних добрив та покращувачів ґрунту відповідно до законодавства про побічні продукти тваринного походження;
3) будь-якого методу переробки від I до VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку (у разі використання в якості початкового матеріалу побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III та не використовуються для виробництва переробленого тваринного білка).
2. Органічні добрива та покращувачі ґрунту, які вносять в землю та які складаються або вироблені з м’ясо-кісткового борошна, отриманого з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії II, або з переробленого тваринного білка, змішують з компонентом, що виключає подальше використання суміші для годівлі тварин.
Змішування органічних добрив та покращувачів ґрунту з компонентом здійснюють на потужності (об’єкті), яка зареєстрована в установленому законодавством порядку або на яку отримано експлуатаційний дозвіл відповідно до вимог законодавства про побічні продукти тваринного походження, та за погодженням з територіальним органом компетентного органу.
3. Територіальний орган компетентного органу погоджує використання компонента, зазначеного в пункті 2 цього підрозділу, відповідно до таких вимог:
1) компонент повинен складатися з вапна, гною, сечі, компосту, залишків біологічного розпаду (біодеградації), одержаних від перетворення на біогаз побічних продуктів тваринного походження, або з інших речовин (зокрема, з мінеральних добрив), які не використовуються у годівлі тварин та які виключають подальше використання суміші для годівлі тварин відповідно до належної сільськогосподарської практики;
2) вибір компонента здійснюється:
за результатами оцінки умов, пов’язаних з кліматом та ґрунтом;
на підставі ознак, які свідчать, що компонент робить суміш не привабливою для споживання тваринами або в інший спосіб є ефективним у недопущенні використання суміші для кормових цілей;
на підставі оцінки відповідності компонента вимогам законодавства України про охорону навколишнього природного середовища щодо захисту ґрунту та/або ґрунтових вод.
4. Вимоги пункту 2 цього підрозділу не застосовуються до:
1) органічних добрив та покращувачів ґрунту, запакованих в готові для продажу упаковки вагою не більше 50 кг та призначених для використання кінцевим споживачем;
2) органічних добрив та покращувачів ґрунту, запакованих у великі мішки, на пакуванні яких зазначено, що органічні добрива та покращувачі ґрунту не призначені для земель, доступ до яких мають сільськогосподарські тварини, за умови наявності погодження з територіальним органом компетентного органу за місцем використання зазначених органічних добрив та покращувачів ґрунту.
Територіальний орган компетентного органу погоджує використання органічних добрив та покращувачів ґрунту, зазначених в абзаці першому цього підпункту, за результатами проведеної ним оцінки ймовірності потенційного перенаправлення органічних добрив та покращувачів ґрунту на тваринницькі потужності, на яких утримують сільськогосподарських тварин, або можливості використання органічних добрив та покращувачів ґрунту щодо земель, до яких мають доступ сільськогосподарські тварини.
5. Органічні добрива та покращувачі ґрунту, призначені для розміщення на ринку, повинні відповідати вимогам:
1) підрозділу 4 розділу IV цього Порядку (для переробленого тваринного білка або продуктів оброблення, переробки побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій II або III);
2) пунктам 4, 5 підрозділу 2 розділу IV цього Порядку (для компосту та залишків біологічного розпаду (біодеградації), одержаних від перетворення на біогаз побічних продуктів тваринного походження та продуктів їх оброблення, переробки).
6. Після завершення процесів переробки або перетворення органічні добрива та покращувачі ґрунту зберігають та перевозять:
1) насипом та в умовах, що попереджають їх забруднення;
2) запакованими у великі мішки (для органічних добрив або покращувачів ґрунту, призначених для продажу кінцевим користувачам);
3) у разі зберігання на фермі (у господарстві), у відповідному складському приміщенні, до якого не мають доступу сільськогосподарські тварини.
13. Корми для домашніх тварин, включаючи жувальні предмети для домашніх тварин
1. Для виробництва сирих кормів для домашніх тварин дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, зазначені в абзацах четвертому, шостому та сьомому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
Сирі корми для домашніх тварин запаковують у нове пакування, що унеможливлює витікання їх вмісту.
Оператори ринку вживають заходи, які забезпечують недопущення забруднення сирих кормів для домашніх тварин на усіх стадіях їх виробництва та до моменту продажу.
2. Для виробництва перероблених кормів для домашніх тварин та жувальних предметів для домашніх тварин дозволяється використовувати побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III, за виключенням побічних продуктів тваринного походження, зазначених в абзацах двадцять п’ятому, двадцять шостому та двадцять восьмому підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX.
3. Консервовані корми для домашніх тварин піддають термічному обробленню для досягнення мінімального значення показника Fo, що дорівнює трьом.
4. Перероблені корми для домашніх тварин, інші ніж консервовані корми для домашніх тварин, піддають термічному обробленню за температури щонайменше 90 °C по всій речовині кінцевого продукту або термічному обробленню за температури щонайменше 90 °C для інгредієнтів тваринного походження або у якості інгредієнтів тваринного походження використано виключно:
побічні продукти тваринного походження або продукти, отримані з м’яса, чи м’ясні продукти, піддані термічному обробленню за температури не нижче 90 °C по всій речовині;
молоко, продукти на основі молока, желатин, гідролізований білок, яєчні продукти, колаген, продукти крові, зазначені в підрозділі 2 цього розділу, перероблений тваринний білок (включаючи рибне борошно), топлені тваринні жири, риб’ячий жир, дикальційфосфат, трикальційфосфат або смакові (сенсорні) інгредієнти, вироблені відповідно до вимог цього Порядку.
5. Жувальні предмети для домашніх тварин піддають обробленню та/або переробці, достатнім для знищення хвороботворних організмів, включаючи сальмонелу.
6. Після завершення процесу виробництва оператори ринку вживають заходи, які забезпечують недопущення забруднення перероблених кормів для домашніх тварин та жувальних предметів для домашніх тварин.
Перероблені корми для домашніх тварин та жувальні предмети для домашніх тварин запаковують у нове пакування.
7. Вибіркові зразки, відібрані від перероблених кормів для домашніх тварин та жувальних предметів для домашніх тварин під час процесу їх виробництва та/або зберігання (перед відправленням (відвантаженням), повинні відповідати таким мікробіологічним показникам:
сальмонела (Salmonella): відсутня в 25 г: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;
ентеробактерії (Enterobacteriaceae): n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 в 1 г.
8. Вибіркові зразки, відібрані від сирих кормів для домашніх тварин під час процесу їх виробництва та/або зберігання (перед відправленням (відвантаженням), повинні відповідати таким мікробіологічним показникам:
сальмонела (Salmonella): відсутня в 25 г: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;
ентеробактерії (Enterobacteriaceae): n = 5, c = 2; m = 500 в 1 г, M = 5000 в 1 г.
Оператори ринку в рамках внутрішніх перевірок, заснованих на принципах системи аналізу ризиків у критичних контрольних точках, вживають заходів з метою забезпечення відповідності сировини та сирих кормів для домашніх тварин мікробіологічним показникам, зазначеним в цьому пункті.
У разі встановлення невідповідності мікробіологічним показникам, зазначеним в цьому пункті, оператор ринку вживає заходи, визначені пунктами 3, 4 частини третьої статті 23 Закону.
9. Для цілей пунктів 7, 8 цього підрозділу:
n - кількість досліджуваних зразків;
m - показник граничної кількості бактерій, результат вважається задовільним, якщо кількість бактерій у всіх зразках не перевищує m;
M - показник максимальної кількості бактерій, результат вважається незадовільним, якщо кількість бактерій в одному або декількох зразках дорівнює M або більше;
c - число зразків, у яких кількість бактерій може бути між m і M, зразки вважаються прийнятними, якщо кількість бактерій в інших зразках дорівнює або не перевищує m.
14. Смакові (сенсорні) інгредієнти, призначені для виробництва кормів для домашніх тварин
1. Для виробництва смакових (сенсорних) інгредієнтів, призначених для виробництва кормів для домашніх тварин (далі - смакові (сенсорні) інгредієнти), дозволяється використовувати виключно побічні продукти тваринного походження, зазначені в пункті 2 підрозділу 13 цього розділу.
2. Смакові (сенсорні) інгредієнти піддають переробці, яка забезпечує відповідність кінцевого продукту мікробіологічним показникам, зазначеним в пункті 7 підрозділу 13 цього розділу.
3. Смакові (сенсорні) інгредієнти, що є кінцевим продуктом, запаковують та зберігають у нових або стерилізованих упаковках або перевозять насипом у очищених та продезінфікованих контейнерах чи інших транспортних засобах.
15. Кров та продукти крові, отримані з тварин родини коневих, призначені для використання за межами кормового ланцюга
1. Кров, отриману з тварин родини коневих, призначену для використання за межами кормового ланцюга (далі - кров коневих), дозволяється розміщувати на ринку у разі, якщо зазначена кров отримана:
1) від тварин родини коневих, які:
на дату збору крові не мали ознак хвороб тварин, що підлягають повідомленню відповідно до вимог законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин;
протягом щонайменше 30 днів перед збором крові та під час збору крові утримувались під ветеринарним наглядом на тваринницькій потужності, щодо якої відповідно до законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин не встановлено обмежувальних заходів, пов’язаних зі спалахами хвороб тварин;
не контактували з тваринами родини коневих, що походять з тваринницьких потужностей, щодо яких відповідно до законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин встановлено обмежувальні заходи, пов’язані зі спалахами хвороб тварин;
протягом щонайменше 40 днів перед збором крові та під час збору крові не контактували з тваринами родини коневих, що походять з територій (країна, зона, регіон або компартмент), які не є вільними від африканської чуми коней;
2) під ветеринарним наглядом на бійні, якій відповідно до вимог законодавства про безпечність та окремі показники якості харчових продуктів присвоєно (особистий) реєстраційний номер або на потужності (об’єкті), якій відповідно до законодавства присвоєно реєстраційний номер для здійснення діяльності зі збору крові тварин родини коневих, призначеної для виробництва продуктів крові для їх використання за межам кормового ланцюга.
2. Продукти крові, отримані з тварин родини коневих, призначені для використання за межами кормового ланцюга (далі - продукти крові коневих), дозволяється розміщувати на ринку у разі виконання таких вимог:
1) оператором ринку вжито запобіжні заходи з метою недопущення зараження продуктів крові коневих збудниками хвороб на стадіях виробництва, поводження та пакування;
2) продукти крові коневих вироблені з крові, яка відповідає вимогам пункту 1 цього підрозділу, або яка піддана щонайменше одному з таких оброблень/переробок (що супроводжується подальшою перевіркою їх ефективності) з метою знищення збудників африканської чуми коней, енцефаломієліту коней усіх типів (включаючи венесуельський енцефаломієліт коней), інфекційної анемії коней, везикулярного стоматиту та сапу:
термічне оброблення за температури 65 °C протягом щонайменше трьох годин;
опромінення в дозі 25 кГр гамма-випромінюванням;
зміна pH до pH 5 протягом двох годин;
термічне оброблення протягом щонайменше 80 °C по всій речовині продукту крові.
3. Кров коневих та продукти крові коневих запаковують у запечатані непроникні контейнери.
Запечатані непроникні контейнери з кров’ю коневих повинні містити (особистий) реєстраційний номер бійні/потужності (об’єкта), зазначеної в підпункті 2 пункту 1 цього підрозділу.
16. Оброблені шкіри та шкури копитних тварин, мисливські трофеї та інші заготовки з тварин
1. Оброблені шкіри та шкури копитних тварин дозволяється розміщувати на ринку, якщо вони не контактували з іншими продуктами тваринного походження або живими тваринами, що становлять ризик поширення інфекційних хвороб.
2. Мисливські трофеї та інші заготовки з тварин, для виробництва яких використано побічні продукти тваринного походження, що були піддані обробленню та/або переробці або які пропонуються до реалізації у стані, який не становить жодного ризику для здоров’я людей та/або тварин, дозволяється розміщувати на ринку, якщо вони:
1) отримані з тварин, інших ніж копитні тварини, птахи, тварини, що належать до біологічних класів Insecta (комахи) або Arachnida (павукоподібні або арахніди), та тварин, що походять з територій (країна, зона, регіон або компартмент), щодо яких центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері ветеринарної медицини (компетентним органом) відповідно до законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин не встановлено обмежувальних заходів, пов’язаних зі спалахами хвороб тварин, до яких є сприйнятливими відповідні види тварин;
2) відповідають таким вимогам:
отримані з копитних тварин або птахів та піддані повному таксидермічному обробленню, що забезпечує їх консервацію (збереження) за температури навколишнього середовища;
є змодельованими копитними тваринами або птахами чи змодельованими частинами таких тварин;
піддані анатомічному препаруванню, зокрема, пластинації;
є тваринами біологічного класу Insecta (комахи) або Arachnida (павукоподібні або арахніди), які піддавались процесу (зокрема, сушінню), що забезпечує недопущення поширення хвороб, що можуть передаватись людям та/або тваринам;
є об’єктами в природничих колекцій або призначені для популяризації науки та: зберігаються в середовищах (таких як спирт або формальдегід), які забезпечують процес їх демонстрації; повністю вбудовані в мікро-слайди або складаються з цілих скелетів, або їх частин, кісток чи зубів, які підлягають обігу виключно між музеями та закладами освіти;
є обробленими зразками ДНК, призначеними для досліджень біорізноманіття, екологічних, медичних, ветеринарних або біологічних наукових галузей.
3. Якщо інше не встановлено законодавством про ветеринарну медицину та благополуччя тварин, мисливські трофеї та інші заготовки з тварин, інші ніж ті, що визначені пунктом 2 цього розділу, які отримані з тварин, що походять з територій (країна, зона, регіон або компартмент), щодо яких центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері ветеринарної медицини (компетентним органом) відповідно до законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин встановлено обмежувальні заходи, пов’язані зі спалахами хвороб тварин, до яких є сприйнятливими відповідні види тварин, дозволяється розміщувати на ринку у разі виконання таких вимог:
1) для мисливських трофеїв та інших заготовок з тварин, що складаються виключно з кісток, рогів, копит, кігтів, рогових відростків або зубів:
занурені в окріп упродовж часу, який забезпечує усунення будь-яких інших речовин, ніж кістки, роги, копита, кігті, рогові відростки або зуби;
продезінфіковані, зокрема перекисом водню, у випадку частин, що складаються з кістки;
безпосередньо після оброблення поміщені в окремі, прозорі та закриті упаковки, не контактуючи з іншими продуктами тваринного походження, які можуть спричинити їх забруднення;
2) для мисливських трофеїв та інших заготовок з тварин, що складаються виключно зі шкір та шкур:
піддані сушінню або сухому чи мокрому солінню протягом щонайменше 14 днів перед відправленням (відвантаженням) або піддані будь-якому іншому процесу консервації (збереження) за виключенням дублення;
безпосередньо після оброблення поміщені в окремі, прозорі та закриті упаковки, не контактуючи з іншими продуктами тваринного походження, які можуть спричинити їх забруднення.
17. Вовна, шерсть, щетина свиней, пір’я, частини пір’я та пух
1. Необроблені вовна, шерсть, щетина свиней, пір’я, частини пір’я та пух, повинні бути:
1) побічними продуктами тваринного походження, визначеними абзацами восьмим - десятим, дев’ятнадцятим та двадцять восьмим підпункту 10.10 підпункту 10 пункту 10 розділу XV «Прикінцеві та перехідні положення» Закону № 1206-IX;
2) сухими та надійно запакованими. Вимоги цього підпункту не поширюються на необроблені пір’я, частини пір’я та пух, що відправляються з бійні безпосередньо на потужність (об’єкт) для цілей переробки, за умови, що оператором ринку вжито превентивні заходи з метою недопущення ризику поширення хвороб та перевезення здійснюється в водонепроникних контейнерах та/або транспортних засобах, що піддаються чищенню та дезінфекції після кожного їх використання.
2. Вимоги пункту 1 цього підрозділу не поширюються на декоративне пір’я та пір’я, що перевозиться пасажирами для їх особистого використання, або складає частину вантажу, який пересилається фізичним особам для непромислового використання.
3. Якщо інше не встановлено законодавством про ветеринарну медицину та благополуччя тварин, забороняється переміщення щетини свиней, вовни та шерсті тварин родини свиневих з територій (країна, зона, регіон або компартмент), щодо яких африканська чума свиней є ендемічною.
Якщо інше не встановлено законодавством про ветеринарну медицину та благополуччя тварин, вимоги абзацу першого цього пункту не застосовуються до щетини свиней, вовни та шерсті тварин родини свиневих, які: проварені, пофарбовані чи вибілені або піддані іншим видам оброблення та/або переробки (крім виробничого (промислового) промивання), що забезпечують знищення збудників хвороб.
18. Побічні продукти бджільництва, призначені для використання виключно у бджільництві, та топлені тваринні жири, отримані з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I або II, призначені для олеохімічних цілей
1. Якщо інше не встановлено законодавством про ветеринарну медицину та благополуччя тварин, побічні продукти бджільництва, призначені для використання виключно у бджільництві, повинні походити з територій (країна, зона, регіон або компартмент), щодо яких відповідно до законодавства про ветеринарну медицину та благополуччя тварин не встановлено обмежувальних заходів, пов’язаних зі спалахами таких хвороб: американський гнилець, акарапідоз, малий внутрішньовуликовий жук, тропілелапсоз розплоду бджіл.
2. Топлені тваринні жири, отримані з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I або II, призначені для олеохімічних цілей, повинні бути виробленими з використанням одного з методів переробки від I до V, вказаних в розділі I-V додатку 1 до цього Порядку.
3. Топлені тваринні жири, отримані з жуйних тварин, очищують у спосіб, який забезпечує досягнення максимального рівня нерозчинних залишкових домішок, що не перевищує 0,15% маси.
19. Продукти оброблення, переробки жиру
1. Продукти оброблення, переробки жиру, отримані з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I або II, виробляють з використанням таких методів: переетерифікація або гідроліз за температури не нижче 200 °C протягом 20 хв (гліцерин, жирні кислоти, естери) або омилення під дією NaOH 12M (гліцерин і мило): в порційному режимі за температури 95 °C протягом 3 годин або у безперервному режимі за температури 140 °C під тиском 2 бари (2000 гПа) протягом 8 хв або гідрогенізація за температури 160 °C під тиском 12 барів (12000 гПа) протягом 20 хв.
2. Продукти оброблення, переробки жиру, вироблені відповідно до пункту 1 цього підрозділу, дозволяється розміщувати на ринку як продукти, не призначені для:
1) годування тварин, виробництва косметичних продуктів або лікарських засобів;
2) використання як органічні добрива та покращувачі ґрунту (для продуктів оброблення, переробки жиру, отриманих з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії I).
20. Роги та продукти з рогів (за винятком борошна з рогів), копита та продукти з копит (за винятком борошна з копит), призначені для виробництва органічних добрив або покращувачів ґрунту
1. Роги та продукти з рогів (за винятком борошна з рогів), копита та продукти з копит (за винятком борошна з копит), призначені для виробництва органічних добрив або покращувачів ґрунту, повинні відповідати таким вимогам:
1) роги та продукти з рогів, копита та продукти з копит повинні походити від тварин, які: були забиті на бійні після здійснення передзабійного огляду та відповідно до законодавства про державний контроль визнані придатними для споживання людиною; або не мали клінічних ознак хвороб, які можуть передаватись через відповідний продукт людям або тваринам;
2) роги та продукти з рогів, копита та продукти з копит піддають термічному обробленню протягом однієї години за внутрішньої температури не нижче 80 °C;
3) роги видаляють без розкриття порожнини черепа.
2. На будь-якій стадії переробки, зберігання або перевезення рогів та продуктів з рогів, копит та продуктів з копит оператор ринку вживає превентивних заходів з метою уникнення перехресного забруднення зазначених продуктів.
3. Роги та продукти з рогів, копита та продукти з копит запаковують у нові упаковки або контейнери, або, у разі насипних продуктів, перевозять у транспортних засобах або контейнерах, які перед використанням дезінфікують.
4. На упаковки або контейнери, зазначені в пункті 3 цього підрозділу, зазначають таку інформацію:
назва виду продукту («роги», «продукти з рогів», «копита», «продукти з копит»);
назва (опис) потужності (об’єкта) призначення, адреса та реєстраційний номер, присвоєний відповідно до законодавства про побічні продукти тваринного походження.
Додаток 1 |
СТАНДАРТНІ МЕТОДИ
переробки побічних продуктів тваринного походження
I. Метод переробки I (стерилізація під тиском)
1. Побічні продукти тваринного походження подрібнюють до часток, розмір яких не перевищує 50 мм.
Ефективність обладнання, що його використовують для подрібнення побічних продуктів тваринного походження, повинна щоденно перевірятися, а його стан - фіксуватися. Якщо перевірки виявлять наявність часток, розмір яких перевищує 50 мм, процес переробки зупиняють та здійснюють ремонт обладнання.
2. Побічні продукти тваринного походження з розміром часток, що не перевищує 50 мм, піддають нагріванню до внутрішньої температури вище 133 °C протягом не менше 20 хв без перерви за абсолютного тиску не менше трьох барів. Утворення тиску відбувається за допомогою відкачування всього повітря в камері стерилізації і заміною його на пару (насичену пару). Термічне оброблення може застосовуватися до чи після фази стерилізації або як самостійний процес.
3. Переробку здійснюють у вигляді порційної або безперервної системи.
1. Побічні продукти тваринного походження подрібнюють до часток, розмір яких не перевищує 150 мм.
Ефективність обладнання, що його використовують для подрібнення побічних продуктів тваринного походження, повинна щоденно перевірятися, а його стан - фіксуватися. Якщо перевірки виявлять наявність часток, розмір яких перевищує 150 мм, процес переробки зупиняють та здійснюють ремонт обладнання.
2. Побічні продукти тваринного походження з розміром часток, що не перевищує 150 мм, піддають нагріванню до внутрішньої температури:
вище 100 °C протягом не менше 125 хв;
вище 110 °C протягом не менше 120 хв;
вище 120 °C протягом не менше 50 хв.
Такі показники внутрішньої температури досягають послідовно або з одночасним поєднанням наведених в цьому пункті часових інтервалів.
3. Переробку здійснюють у вигляді порційної системи.
1. Побічні продукти тваринного походження подрібнюють до часток, розмір яких не перевищує 30 мм.
Ефективність обладнання, що його використовують для подрібнення побічних продуктів тваринного походження, повинна щоденно перевірятися, а його стан - фіксуватися. Якщо перевірки виявлять наявність часток, розмір яких перевищує 30 мм, процес переробки зупиняють та здійснюють ремонт обладнання.
2. Побічні продукти тваринного походження з розміром часток, що не перевищує 30 мм, піддають нагріванню до внутрішньої температури:
вище 100 °C протягом не менше 95 хв;
вище 110 °C протягом не менше 55 хв;
вище 120 °C протягом не менше 13 хв.
Такі показники внутрішньої температури досягають послідовно або з одночасним поєднанням наведених в цьому пункті часових інтервалів.
3. Переробку здійснюють у вигляді порційної або безперервної системи.
1. Побічні продукти тваринного походження підлягають подрібненню до часток, розмір яких не перевищує 30 мм.
Ефективність обладнання, що його використовують для подрібнення побічних продуктів тваринного походження, повинна щоденно перевірятися, а його стан - фіксуватися. Якщо перевірки виявлять наявність часток, розмір яких перевищує 30 мм, процес переробки зупиняють та здійснюють ремонт обладнання.
2. Побічні продукти тваринного походження з розміром часток, що не перевищує 30 мм, поміщують в посуд із додаванням жиру та піддають нагріванню до внутрішньої температури:
вище 100 °C протягом не менше 16 хв;
вище 110 °C протягом не менше 13 хв;
вище 120 °C протягом не менше 8 хв;
вище 130 °C протягом не менше 3 хв.
Такі показники внутрішньої температури досягають послідовно або з одночасним поєднанням наведених в цьому пункті часових інтервалів.
3. Переробку здійснюють у вигляді порційної або безперервної системи.
1. Побічні продукти тваринного походження подрібнюють до часток, розмір яких не перевищує 20 мм.
Ефективність обладнання, що його використовують для подрібнення побічних продуктів тваринного походження, повинна щоденно перевірятися, а його стан - фіксуватися. Якщо перевірки виявлять наявність часток, розмір яких перевищує 20 мм, процес переробки зупиняють та здійснюють ремонт обладнання.
2. Побічні продукти тваринного походження з розміром часток, що не перевищує 20 мм, нагрівають для досягнення куагуляції та наступному пресуванню з метою видалення жиру й води з білкового матеріалу, після чого його піддають нагріванню до внутрішньої температури:
вище 80 °C протягом не менше 120 хв;
вище 100 °C протягом не менше 60 хв.
Такі показники внутрішньої температури можуть досягатися послідовно або з одночасним поєднанням наведених в цьому пункті часових інтервалів.
3. Переробку здійснюють у вигляді порційної або безперервної системи.
VI. Метод переробки VI (виключно для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III та походять від водних організмів (гідробіонтів) або водних безхребетних)
1. Побічні продукти тваринного походження подрібнюють до часток, розмір яких не перевищує: 50 мм у випадку нагрівання до внутрішньої температури вище 90 °C протягом щонайменше 60 хв або 30 мм у випадку нагрівання до внутрішньої температури вище 70 °C протягом щонайменше 60 хв.
2. Після завершення процесу подрібнення побічні продукти тваринного походження змішують з мурашиною кислотою для зниження рівня pH до показника 4,0 та утримання його на цьому або нижчому рівні. Суміш зберігають протягом щонайменше 24 годин перед подальшим нагріванням до внутрішньої температури: вище 90 °C протягом щонайменше 60 хв або вище 70 °C протягом щонайменше 60 хв.
3. У разі застосування системи безперервного потоку переміщення продукту в теплообміннику контролюють за допомогою механічного керування, яке обмежує його переміщення у спосіб, що забезпечує проходження продуктом (після закінчення процесу термічного оброблення) циклу, що є достатнім з огляду на час та температуру.
4. Переробку здійснюють у вигляді порційної або безперервної системи.
1. Метод переробки VII - будь-який метод переробки, використання якого погоджене з територіальним органом компетентного органу, якщо оператор ринку забезпечує:
1) ідентифікацію відповідних загроз у вихідному матеріалі з урахуванням походження матеріалу та потенційних загроз, пов’язаних із ветеринарно-санітарним статусом країни або її окремої території (зони, регіону або компартменту), де має застосовуватися зазначений метод;
2) здатність зазначеного методу переробки зменшити зазначені в підпункті 1 цього пункту загрози до рівня, який не становить суттєвого ризику для здоров’я людей або тварин.
2. Оператор ринку забезпечує щоденний відбір зразків кінцевого продукту впродовж 30 виробничих днів згідно із зазначеними нижче мікробіологічними показниками:
1) для зразків матеріалу, відібраних безпосередньо після термічного оброблення:
Clostridium perfringens - відсутній в 1 г продуктів;
2) для зразків матеріалу, відібраних під час зберігання або безпосередньо після вилучення зі зберігання:
сальмонела (Salmonella) - відсутня в 25 г: n = 5, c = 0, m = 0, M = 0;
ентеробактерії (Enterobacteriaceae): n = 5, c = 2, m = 10, M = 300 в 1 г,
де: | n | - | кількість досліджуваних зразків; |
m | - | показник граничної кількості бактерій, результат вважається задовільним, якщо кількість бактерій у всіх зразках не перевищує m; | |
M | - | показник максимальної кількості бактерій, результат вважається незадовільним, якщо кількість бактерій в одному або декількох зразках дорівнює M або більше; | |
c | - | число зразків, у яких кількість бактерій може бути між m і M, зразки вважаються прийнятними, якщо кількість бактерій в інших зразках дорівнює або не перевищує m. |
3. Оператори ринку реєструють та зберігають інформацію щодо критичних контрольних точок, відповідно до яких забезпечується відповідність мікробіологічним показникам, зазначеним в пункті 2 цього розділу. Інформація, що підлягає реєстрації та зберіганню, повинна включати розмір часток, та, у відповідних випадках, критичну температуру, абсолютний час, профіль тиску, швидкість подачі сировини та ступінь переробки жиру.
Додаток 2 |
АЛЬТЕРНАТИВНІ МЕТОДИ
переробки побічних продуктів тваринного походження
I. Процес гідролізу в лужному середовищі
1. В якості матеріалу для процесу гідролізу в лужному середовищі використовують побічні продукти тваринного походження, що належать до категорій I, II або III.
2. Гідроліз у лужному середовищі здійснюють відповідно до таких вимог:
1) для процесу переробки застосовується розчин гідроксиду натрію (NaOH) або гідроксиду калію (КОН) (чи поєднання цих речовин) у кількості, яка забезпечує приблизну молярну еквівалентність до маси, типу та складу побічних продуктів тваринного походження, які підлягають біологічному розпаду (біодеградації).
У разі високої жирності побічних продуктів тваринного походження, що нейтралізує додану основу, додана основа має бути скоригована у спосіб, що забезпечує досягнення молярної еквівалентності, зазначеної в абзаці першому цього підпункту;
2) побічні продукти тваринного походження поміщають в контейнер з легованої сталі. Виміряну кількість лугу додають у твердій формі або у вигляді розчину, зазначеного в підпункті 1 цього пункту;
3) контейнер з легованої сталі закривають, а суміш побічних продуктів тваринного походження та лугу нагрівають до внутрішньої температури щонайменше 150 °C під абсолютним тиском щонайменше 4 барів протягом не менше:
шести годин без перерви у разі переробки побічних продуктів тваринного походження, зазначених в абзацах другому та третьому пункту 1 частини першої статті 11 Закону. Дозволяється переробляти відповідно до вимог абзацу другого цього підпункту побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії I та складаються з тварин, забитих (загиблих) у результаті вжиття заходів з ліквідації губчастоподібної енцефалопатії, які є або жуйними тваринами, що не потребують досліджень (випробувань) щодо губчастоподібної енцефалопатії, або жуйними тваринами, стосовно яких дослідження (випробування) щодо губчастоподібної енцефалопатії проведені з негативними результатами;
однієї години без перерви у разі переробки побічних продуктів тваринного походження, що складаються з риби або свійської птиці;
4) процес переробки здійснюють у вигляді порційної системи, а матеріал у ємності повинен постійно перемішуватися для полегшення процесу біологічного розпаду (біодеградації) до моменту розчинення тканин та пом’якшення кісток і зубів;
5) переробку побічних продуктів тваринного походження здійснюють у спосіб, який забезпечує, аби вимоги щодо часу, температури та тиску досягались одночасно.
II. Процес високотемпературного гідролізу під високим тиском
1. В якості матеріалу для переробки використовують побічні продукти тваринного походження, що належать до категорій II або III.
2. Високотемпературний гідроліз під високим тиском здійснюють відповідно до таких вимог:
1) побічні продукти тваринного походження нагрівають до внутрішньої температури щонайменше 180 °C протягом щонайменше 40 хв без перерви під абсолютним тиском щонайменше 12 барів, при цьому нагрівання здійснюють непрямою подачею пари до біолітного реактора;
2) процес переробки здійснюють у вигляді порційної системи, а матеріал у ємності повинен постійно перемішуватися;
3) переробку побічних продуктів тваринного походження здійснюють у спосіб, який забезпечує, аби вимоги щодо часу, температури та тиску досягались одночасно.
III. Процес виробництва біогазу шляхом гідролізу під високим тиском
1. В якості матеріалу для процесу виробництва біогазу шляхом гідролізу під високим тиском використовують побічні продукти тваринного походження, що належать до категорій I, II або III.
2. Виробництво біогазу шляхом гідролізу під високим тиском здійснюють відповідно до таких вимог:
1) побічні продукти тваринного походження піддають переробці методом переробки I (стерилізація під тиском) відповідно до додатка 1 на потужності (об’єкті) з переробки, на яку отримано експлуатаційний дозвіл відповідно до вимог законодавства про побічні продукти тваринного походження;
2) після завершення процесу переробки, зазначеної в підпункті 1 цього пункту, знежирені матеріали піддають обробленню за температури щонайменше 220 °C протягом не менше 20 хв під абсолютним тиском щонайменше 25 барів; нагрівання відбувається у два етапи: спочатку за допомогою прямої подачі пари, а потім непрямої подачі у коаксіальний теплообмінник;
3) процес переробки здійснюють у вигляді порційної або безперервної системи, а матеріал постійно перемішують;
4) переробку побічних продуктів тваринного походження здійснюють у спосіб, який забезпечує, аби вимоги щодо часу, температури та тиску досягались одночасно;
5) отриманий матеріал змішують з водою та піддають анаеробній ферментації (перетворенню на біогаз) в реакторі;
6) у разі використання як матеріалу для переробки побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії I, увесь процес переробки здійснюють в одному місці та в закритій системі, а біогаз, отриманий у результаті процесу переробки, якнайшвидше (без необґрунтованих та невиправданих затримок) піддають процесу згоряння на тій самій потужності (об’єкті) за температури щонайменше 900 °C з подальшим різким охолодженням («процес гартування»).
IV. Процес виробництва біодизелю
1. В якості матеріалу для процесу виробництва біодизелю використовують жирову фракцію, отриману з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I, II або III.
2. Виробництво біодизелю здійснюють відповідно до таких вимог:
1) жирову фракцію, отриману з побічних продуктів тваринного походження, піддають:
для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії I або II,- методу переробки I (стерилізація під тиском) відповідно до додатка 1 до цього Порядку;
для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III,- будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку, або, у разі використання побічних продуктів тваринного походження, отриманих з риби,- будь-якому методу переробки від I до VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку;
2) перероблений жир піддають подальшій переробці з використанням процесу, під час якого перероблений жир відділяють від білка, а у разі використання жиру, що походить від жуйних тварин, усувають нерозчинні домішки, що перевищують 0,15% маси, а перероблений жир піддають подальшій етерифікації та переетерифікації.
Етерифікація не вимагається для переробленого жиру, отриманого з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III. Для процесу етерифікації pH має бути знижено до рівня нижче 1 шляхом додавання сірчаної кислоти (H2SO4) або кислоти з еквівалентними властивостями, суміш нагрівають до температури 72 °C протягом щонайменше двох годин, під час яких суміш інтенсивно перемішують.
Переетерифікацію здійснюють шляхом підвищенням рівня pH приблизно до 14 за допомогою гідроксиду калію або еквівалентної основи за температури від 35 °C до 50 °C протягом щонайменше 15 хв. Зазначену в цьому підпункті переетерифікацію здійснюють двічі з застосуванням нового лужного розчину. Далі проводять рафінування продуктів, включаючи вакуумну дистиляцію за температури 150 °C, з подальшим отриманням біодизелю.
3. Вимоги підпункту 1 пункту 2 цього розділу не застосовуються до риб’ячого жиру та топлених тваринних жирів, вироблених відповідно до Гігієнічних вимог до виробництва та обігу харчових продуктів тваринного походження, затверджених наказом Міністерства аграрної політики та продовольства України від 20 жовтня 2022 року № 813, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 15 листопада 2022 року за № 1409/38745.
1. В якості матеріалу для процесу газифікації Брукса використовують побічні продукти тваринного походження, що належать до категорій II або III.
2. Газифікацію Брукса здійснюють відповідно до таких вимог:
1) камеру допалювання нагрівають за допомогою природного газу;
2) побічні продукти тваринного походження поміщають в первинну камеру газифікатора, а двері зачиняють. Первинна камера газифікатора не повинна мати пальників та повинна обігріватися за допомогою тепла, що передається з камери допалювання, яка має знаходитися під первинною камерою газифікатора. З метою збільшення ефективності процесу повітря повинно пропускатись до первинної камери газифікатора виключно через три впускні клапани, змонтовані на головних дверях;
3) побічні продукти тваринного походження мають бути перетворені на комплексні летючі вуглеводні, а гази, що утворилися, повинні перейти з первинної камери газифікатора через вузький отвір на верхній частині задньої стіни до зон змішування та подрібнення, де вони мають бути розбиті на складові елементи. Наприкінці процесу гази повинні перейти до камери допалювання, де мають бути спалені в полум’ї пальника з природним газом за наявності надлишку повітря;
4) кожен блок для здійснення процесу має бути обладнаний двома пальниками та двома додатковими вентиляторами для забезпечення резерву на випадок пошкодження пальника або вентилятора. Вторинна камера газифікатора має бути сконструйована у спосіб, що забезпечує мінімальний час перебування в ній протягом 2 с за температури щонайменше 850 °C з дотриманням усіх умов згоряння;
5) при залишенні вторинної камери газифікатора відпрацьовані гази мають проходити через барометричний глушник в основі вивідної труби, який охолоджує та розчиняє їх у повітрі, підтримуючи постійний тиск у первинній та вторинній камерах газифікатора;
6) процес має відбуватися в рамках 24-годинного циклу, який включає завантаження, переробку, охолодження та видалення попелу. Після завершення циклу залишки попелу видаляють з первинної камери газифікатора за допомогою системи вакуумної екстракції до закритих мішків, які перед перевезенням запломбовуються;
7) газифікація інших матеріалів, крім побічних продуктів тваринного походження, забороняється.
VI. Процес згоряння тваринного жиру в тепловому котлі
1. В якості матеріалу для процесу згоряння тваринного жиру в тепловому котлі використовують жирову фракцію, отриману з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорій I, II або III.
2. Жирову фракцію, отриману з побічних продуктів тваринного походження, піддають:
1) для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії I або II та призначених для згоряння на іншій потужності (об’єкті):
будь-якому методу переробки від I до V відповідно до додатка 1 до цього Порядку (для жирової фракції, отриманої від переробки жуйних тварин, стосовно яких дослідження (випробування) щодо губчастоподібної енцефалопатії проведені з негативними результатами або від переробки нежуйних тварин, які потребують досліджень (випробувань) щодо губчастоподібної енцефалопатії);
методу переробки I (стерилізація під тиском) (для жирової фракції, отриманої від переробки від жуйних тварин, інших ніж ті, що зазначені в абзаці другому цього підпункту);
2) для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії I або II та призначених для згоряння на тій самій потужності (об’єкті), а також для побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III: будь-якому методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку, або, у разі використання побічних продуктів тваринного походження, отриманих з риби,- будь-якому методу переробки від I до VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку.
3. Вимоги пункту 2 цього розділу не застосовуються до риб’ячого жиру та топлених тваринних жирів, вироблених відповідно до Гігієнічних вимог до виробництва та обігу харчових продуктів тваринного походження, затверджених наказом Міністерства аграрної політики та продовольства України від 20 жовтня 2022 року № 813, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 15 листопада 2022 року за № 1409/38745.
4. Жирову фракцію відділяють від білка, а у випадку жиру, отриманого з жуйних тварин, призначеного для згоряння на іншій потужності (об’єкті), усувають нерозчинні домішки, що перевищують 0,15% маси.
5. Після завершення процесів, зазначених в пунктах 2, 4 цього розділу, жир піддають випаровуванню у паровому котлі та згорянню за температури щонайменше 1100 °C протягом не менше 0,2 с або переробці з застосуванням еквівалентних параметрів процесу.
6. Згоряння матеріалу тваринного походження іншого, ніж тваринний жир, забороняється.
7. Згоряння тваринного жиру, отриманого з побічних продукти тваринного походження, що належать до категорій I або II, здійснюють на тій самій потужності (об’єкті), де витоплюється зазначений тваринний жир (з метою використання енергії, генерованої у процесі топлення). Дозволяється переміщувати жир на іншу потужність (об’єкт) для цілей згоряння у разі виконання таких вимог:
1) на потужність (об’єкт) призначення отримано експлуатаційний дозвіл відповідно до вимог законодавства про побічні продукти тваринного походження для здійснення діяльності зі згоряння;
2) якщо в приміщеннях потужності (об’єкта), зазначеної в підпункті 1 цього пункту, здійснюють переробку харчових продуктів або кормів, така переробка повинна проводитись в мовах чіткого розмежування від процесів, пов’язаних зі згорянням.
8. Згоряння здійснюють з дотриманням вимог законодавства України про охорону навколишнього природного середовища та законодавства про охорону атмосферного повітря.
VII. Процес термомеханічного виробництва біопалива
1. В якості матеріалу для процесу термомеханічного виробництва біопалива використовують гній, вміст травного тракту та побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III.
2. Термомеханічне виробництво біопалива здійснюють відповідно до таких вимог:
1) побічні продукти тваринного походження поміщують в конвертер та піддають дії температури 80 °C протягом восьми годин. Впродовж зазначеного часу матеріал повинен безперервно зменшуватися в розмірі за допомогою відповідного обладнання механічного стирання;
2) після завершення процесу, зазначеного в підпункті 1 цього пункту, матеріал піддають дії температури 100 °C протягом щонайменше двох годин;
3) розмір часток утвореного матеріалу не повинен перевищувати 20 мм;
4) переробку побічних продуктів тваринного походження здійснюють у спосіб, який забезпечує, аби вимоги щодо часу та температури, зазначені в підпунктах 1, 2 цього пункту, досягались одночасно;
5) під час термічного оброблення матеріалу вода, що випаровується, має постійно відводитися з повітря над біопаливом та пропускатися через конденсатор із нержавіючої сталі. Перед виведенням як стічна вода конденсат повинен утримуватися за температури щонайменше 70 °C протягом не менше однієї години;
6) після завершення термічного оброблення матеріалу отримане біопаливо виводиться з конвертера та автоматично переправляється повністю закритим конвеєром для спалення або спільного спалення на тій самій потужності (об’єкті);
7) процес переробки здійснюють у вигляді порційної системи.
VIII. Процес оброблення вапном пташиного та свинячого гною
1. В якості матеріалу для процесу оброблення вапном пташиного та свинячого гною використовують пташиний та свинячий гній.
2. Оброблення вапном пташиного та свинячого гною здійснюють відповідно до таких вимог:
1) визначають вміст сухої речовини гною з використанням методів (методик), встановлених нормативно-правовими актами, а в разі їх відсутності - національними стандартами України. За їх відсутності застосовуються методи (методики), встановлені відповідними міжнародними організаціями, членом яких є Україна, або Європейським Союзом. Для здійснення процесу оброблення вапном пташиного та свинячого гною вміст сухої речовини гною повинен становити від 15% до 70%;
2) кількість вапна, яке необхідно додати, визначають у спосіб, що забезпечує досягнення одного з поєднань часу та температури, зазначених у підпункті 6 цього пункту;
3) розмір часток побічних продуктів тваринного походження, що підлягають переробці, не повинен перевищувати 12 мм;
4) гній змішують з негашеним вапном (CaO), яке має середню або високу реакційну здатність менше 6 хв, з метою підвищення температури на 40 °C відповідно до критеріїв тесту на реакційну здатність відповідно до ДСТУ EN 459-2:2019 (EN 459-2:2010, IDT) «Вапно будівельне. Частина 2. Методи випробування».
Змішування здійснюють з використанням двох паралельно працюючих змішувачів, з двома шнеками на змішувач. Обидва змішувачі повинні відповідати таким вимогам: діаметр шнека повинен становити 0,55 м, а його довжина - 3,5 м; працювати з потужністю 30 кВт та швидкістю обертання шнека 156 об/хв; мати потужність оброблення 10 тонн на годину. Середня тривалість змішування повинна становити приблизно 2 хв;
5) суміш перемішують не менше 6 год до отримання штабелю масою не менше двох тонн;
6) щодо штабеля, зазначеного в підпункті 5 цього пункту, проводять безперервні вимірювання з метою встановлення рівня pH суміші у штабелі, який повинен становити щонайменше 12 протягом 60 хв за температури 60 °C або 30 хв за температури 70 °C;
7) процес переробки здійснюють у вигляді порційної системи.
3. Для цілей процесу оброблення вапном пташиного та свинячого гною оператору ринку дозволяється використати змішувальний пристрій, що відрізняється від змішувального пристрою, зазначеного в підпункті 4 пункту 2 цього розділу (далі - альтернативний змішувач), а також використовувати вапно з оксиду магнію (CaOMgO) (далі - альтернативне вапно) замість негашеного вапна, у разі виконання таких вимог:
1) процес оброблення досягає такого ж ефекту як процес оброблення, визначений пунктом 2 цього розділу;
2) оператором ринку проведено валідацію, яка:
демонструє, що з використанням альтернативного змішувача та альтернативного вапна можна отримати суміш з гноєм, щодо якої виконуються визначені в підпункті 6 пункту 2 цього розділу вимоги стосовно рівня pH, часу та температури;
ґрунтується на моніторингу часу та температури в основі, середині та на вершині штабеля, з репрезентативною кількістю точок моніторингу (принаймні чотири точки моніторингу в зоні основи, які розташовані максимум на 10 см вище від основи та максимум на 10 см нижче верху, одна точка моніторингу посередині між основою та верхом штабеля та чотири точки моніторингу в крайовій зоні у верхній частині штабеля, які розташовані максимум на 10 см нижче поверхні та максимум на 10 см нижче верхньої частини штабеля);
проводиться протягом двох періодів щонайменше по 30 днів, один з яких повинен бути в холодну пору року.
IX. Багатоступеневий каталітичний процес для виробництва відновлюваного палива
1. В якості матеріалу для багатоступеневого каталітичного процесу для виробництва відновлюваного палива використовують:
1) топлені тваринні жири, отримані з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії II, які піддані переробці методом переробки I (стерилізація під тиском) відповідно до додатка 1 до цього Порядку;
2) риб’ячий жир або топлені тваринні жири, отримані з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії III, які піддані переробці з використанням: будь-якого методу переробки від I до V або VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку, або, у разі використання матеріалу, отриманого з риб’ячого жиру,- будь-якому методу переробки від I до VII відповідно до додатка 1 до цього Порядку;
3) риб’ячий жир або топлені тваринні жири, вироблені відповідно до Гігієнічних вимог до виробництва та обігу харчових продуктів тваринного походження, затверджених наказом Міністерства аграрної політики та продовольства України від 20 жовтня 2022 року № 813, зареєстрованих у Міністерстві юстиції України 15 листопада 2022 року за № 1409/38745.
2. В якості матеріалу для багатоступеневого каталітичного процесу для виробництва відновлюваного палива забороняється використовувати топлені тваринні жири, отримані з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії I.
3. Топлений тваринний жир піддають такому попередньому обробленню: відбілювання відцентрифугованих матеріалів шляхом пропускання їх через глиняний фільтр; видалення залишків нерозчинних домішок шляхом фільтрації.
4. Попередньо оброблені матеріали піддають багатоступеневому каталітичному процесу, який складається з таких двох послідовних стадій як гідродезоксигенізація та ізомеризація.
Матеріали піддають тиску не менше 20 бар за температури не менше 250 °C протягом щонайменше 20 хв.
X. Процес силосування побічних продуктів тваринного походження, отриманих з риби
1. В якості матеріалу для силосування побічних продуктів тваринного походження, отриманих з риби, використовують такі побічні продукти тваринного походження:
1) репродуктивний матеріал, не призначений для селекційних цілей, плоди, ембріони, зазначені в пункті 1 частини першої статті 12 Закону;
2) побічні продукти тваринного походження, що належать до категорії III.
2. Побічні продукти тваринного походження, що підлягають переробці, збирають на щоденній основі та без необґрунтованих та невиправданих затримок на тваринницьких потужностях, призначених для утримання, розведення та вирощування тварин аквакультури, та/або на потужностях (об’єктах), що на них здійснюють переробку харчових продуктів. Зібрані побічні продукти тваринного походження мелять або подрібнюють, після чого піддають силосуванню за pH 4 або нижче з використанням мурашиної кислоти або іншої органічної кислоти, використання якої дозволяється відповідно до вимог законодавства про корми.
Отриманий рибний силос повинен бути суспензією частин водних організмів (гідробіонтів), розріджених під дією ендогенних ферментів за наявності доданої кислоти.
З метою запобігання мікробному псуванню білки водних організмів (гідробіонтів) повинні бути розщеплені до менших розчинних одиниць за допомогою ферментів і кислоти.
Силосований матеріал перевозять на потужність (об’єкт) з переробки.
3. На потужності (об’єкті) з переробки силосований матеріал поміщують в закриті резервуари, в яких зазначений матеріал зберігають впродовж не менше 24 годин з рівнем pH 4 або нижче. Після зазначеного періоду зберігання силосований матеріал піддають подальшому термічному обробленню.
Для проведення термічного оброблення силосований матеріал повинен мати: рівень pH 4 або нижче; розмір часток не більше 10 мм після фільтрації або мацерації.
Силосований матеріал піддають попередньому нагріванню до температури вище 85 °C з подальшою інкубацією в ізотермічному контейнері для досягнення температури 85 °C у всьому силосованому матеріалі протягом 25 хв. Процес має проходити на закритій виробничій лінії з резервуарами та трубопроводами.
XI. Багатоступеневе каталітичне гідрооброблення для виробництва відновлюваного палива
1. В якості матеріалу для багатоступеневого каталітичного гідрооброблення для виробництва відновлюваного палива використовують такі побічні продукти тваринного походження:
1) топлені тваринні жири, отримані з побічних продуктів тваринного походження, що належать до категорії I, які піддані переробці методом переробки I (стерилізація під тиском) відповідно до додатка 1 до цього Порядку;
2) топлені тваринні жири та риб’ячий жир, зазначені в пункті 1 розділу IX цього додатка.
2. Топлені тваринні жири піддають попередньому обробленню, яке повинно включати щонайменше процес відбілювання вихідного матеріалу (включаючи топлений тваринний жир з кислотою та вибілюючою глиною, з подальшим видаленням відпрацьованої вибілюючої глини та нерозчинних домішок шляхом фільтрації).
Перед попереднім обробленням, зазначеним в абзаці першому цього пункту, топлені тваринні жири дозволяється дегумувати кислотою та/або розчином кислоти для видалення домішок, утворюючи смоли, які в подальшому відокремлюють центрифугуванням.
3. Попередньо оброблені матеріали піддають процесу гідрооброблення, який складається зі стадії каталітичного гідро оброблення, стадії відпарювання та подальшої стадії ізомеризації.
Матеріали піддають дії тиску не менше 30 бар за температури не менше 265 °C протягом принаймні 20 хв.