Про внесення змін до постанов Кабінету Міністрів України від 26 грудня 2002 р. № 1983 і від 25 квітня 2018 р. № 321
Кабінет Міністрів України постановляє:
Внести до постанов Кабінету Міністрів України від 26 грудня 2002 р. № 1983 “Про затвердження Порядку формування квоти імміграції, Порядку провадження за заявами про надання дозволу на імміграцію і поданнями про його скасування та виконання прийнятих рішень” (Офіційний вісник України, 2002 р., № 52, ст. 2400; 2010 р., № 51, ст. 1696; 2012 р., № 3, ст. 91, № 24, ст. 912; 2013 р., № 19, ст. 652; 2017 р., № 33, ст. 1047; 2020 р., № 23, ст. 891, № 55, ст. 1725; 2021 р., № 7, ст. 324, № 31, ст. 1778; 2022 р., № 34, ст. 1851; 2023 р., № 84, ст. 4864) і від 25 квітня 2018 р. № 321 “Про затвердження зразка, технічного опису бланка та Порядку оформлення, видачі, обміну, скасування, пересилання, вилучення, повернення державі, визнання недійсною та знищення посвідки на постійне проживання” (Офіційний вісник України, 2018 р., № 37, ст. 1305; 2021 р., № 31, ст. 1778; 2023 р., № 88, ст. 5144) зміни, що додаються.
ЗМІНИ,
що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України від 26 грудня 2002 р. № 1983 і від 25 квітня 2018 р. № 321
1. У постанові Кабінету Міністрів України від 26 грудня 2002 р. № 1983:
1) у постанові:
назву постанови викласти в такій редакції:
“Деякі питання у сфері імміграції”;
постановляючу частину доповнити абзацом такого змісту:
“Порядок проведення процедури перевірки обставин, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію.”;
2) у Порядку формування квоти імміграції, затвердженому зазначеною постановою:
пункт 1 викласти в такій редакції:
“1. Квота імміграції формується за категоріями іммігрантів з метою державного регулювання процесу імміграції.”;
в абзаці першому слово “встановлення” замінити словом “формування”, а слова “на наступний календарний рік” виключити;
абзац четвертий після слів “економіки України” доповнити словами і цифрами “, подружжя таких осіб, їх дітей, які не досягли 18 років, - у разі їх спільного в’їзду та перебування на території України”;
в абзаці дев’ятому слова “протягом календарного року” виключити;
в абзаці десятому слова “Інші центральні органи виконавчої влади” замінити словами “Міністерства та інші центральні органи виконавчої влади”;
пункти 3 і 4 викласти в такій редакції:
“3. Пропозиції стосовно осіб, зазначених у пунктах 4-6 та 11 частини другої статті 4 Закону України “Про імміграцію”, готуються безпосередньо ДМС.
4. Протягом 30 днів з моменту встановлення факту масового прибуття іммігрантів в Україну МВС подає Кабінетові Міністрів України розроблений ДМС проект акта про встановлення квоти імміграції, сформованої з урахуванням пропозицій міністерств, інших центральних органів виконавчої влади та місцевих держадміністрацій.”;
пункт 5 виключити;
3) у Порядку провадження за заявами про надання дозволу на імміграцію і поданнями про його скасування та виконання прийнятих рішень, затвердженому зазначеною постановою:
у пункті 1 слова “центральних органів виконавчої влади” замінити словами “міністерств, інших центральних органів виконавчої влади”;
у пункті 2:
абзац третій підпункту 1 після слів “економіки України” доповнити словами і цифрами “, подружжям таких осіб, їх дітьми, які не досягли 18 років, - у разі їх спільного в’їзду та перебування на території України”;
абзац перший викласти в такій редакції:
“2) територіальні органи ДМС - стосовно іммігрантів, дозвіл на імміграцію яким надається в межах квот на імміграцію або поза квотою імміграції (крім іммігрантів, стосовно яких рішення приймає ДМС), а саме:”;
абзац п’ятий викласти в такій редакції:
“чоловіка (дружини) іммігранта, якщо вони перебувають у шлюбі понад два роки, його дітей, які не досягли 18 років, та його непрацездатних батьків, які вважаються членами сім’ї іммігранта відповідно до права іноземної держави - країни походження;”;
доповнити підпункт після абзацу дев’ятого новим абзацом такого змісту:
“осіб, зазначених у частинах четвертій - дванадцятій статті 4 Закону України “Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства”, за умови безперервного проживання на території України на підставі посвідки на тимчасове проживання протягом останніх п’яти років.”.
У зв’язку з цим абзац десятий вважати абзацом одинадцятим;
абзац одинадцятий викласти в такій редакції:
“У разі потреби територіальні органи ДМС можуть приймати рішення стосовно іммігрантів, дозвіл на імміграцію яким надається поза квотою імміграції (крім іммігрантів, стосовно яких рішення приймає ДМС);”;
абзац перший викласти в такій редакції:
“3) територіальні підрозділи ДМС - стосовно іммігрантів, які на законних підставах перебувають на території України і дозвіл на імміграцію яким надається поза квотою імміграції (крім іммігрантів, стосовно яких рішення приймає ДМС або територіальний орган ДМС), а саме:”;
абзац четвертий після слова “походженням” доповнити словами “(крім осіб, які раніше перебували у громадянстві України)”;
абзац шостий викласти в такій редакції:
“У разі коли заяви іммігрантів, дозвіл на імміграцію яким надається поза квотою імміграції, надійшли від дипломатичних представництв і консульських установ України, їх розгляд та прийняття відповідних рішень здійснюються територіальними органами ДМС.”;
пункт 4 викласти в такій редакції:
“4. Мінекономіки перевіряє в місячний строк в осіб, які порушили клопотання про надання дозволу на імміграцію, документи, що підтверджують відповідність рівня їх кваліфікації вимогам, які пред’являються до висококваліфікованих спеціалістів і робітників, гостра потреба в яких є відчутною для економіки України, і в разі позитивного висновку видає їм документ про підтримку такого клопотання. У разі потреби Мінекономіки для вирішення питання відповідності рівня кваліфікації осіб вимогам, які пред’являються до висококваліфікованих спеціалістів та робітників, гостра потреба в яких є відчутною для економіки України, має право залучати міністерства та інші центральні органи виконавчої влади, до повноважень яких належить забезпечення формування та/або реалізація державної політики у відповідній сфері.”;
у пункті 9:
в абзаці першому слова “її територіальних органів та територіальних підрозділів” замінити словами “територіальних органів ДМС та територіальних підрозділів ДМС”;
абзац четвертий викласти в такій редакції:
“Міністерства та інші центральні органи виконавчої влади відповідно до своєї компетенції у разі порушення клопотання про надання дозволу на імміграцію особам, імміграція яких становить державний інтерес, розглядають його у місячний строк і у разі позитивного висновку надсилають в електронній формі через систему електронного документообігу з накладенням кваліфікованого електронного підпису подання міністерства або іншого центрального органу виконавчої влади на ім’я Голови ДМС про те, що імміграція особи становить державний інтерес для України.”;
у пункті 10:
абзац перший після слова “подаються” доповнити словами “особисто або через законного представника”;
доповнити пункт абзацами такого змісту:
“У разі коли заява про надання дозволу на імміграцію подається до територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, керівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС визначає працівників, які приймають документи, формують заяви та справи про надання дозволу на імміграцію, і працівників, які розглядають заяви відповідно до пунктів 12 та 14 цього Порядку.
Працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС під час прийняття документів від іноземця або особи без громадянства, або від законного представника перевіряє повноту поданих документів, зазначених у статті 9 Закону України “Про імміграцію” та пункті 11 цього Порядку, відповідність їх оформлення вимогам законодавства, своєчасність їх подання, наявність підстав для надання дозволу на імміграцію в Україну, наявність відмітки про перетинання державного кордону чи продовження строку перебування або наявність документа, що підтверджує законність перебування/проживання іноземця або особи без громадянства на території України, звіряє відомості про іноземця або особу без громадянства, зазначені в паспортному документі іноземця або документі, що посвідчує особу без громадянства, з даними, що містяться в заяві про надання дозволу на імміграцію.
У разі виявлення факту подання документів не в повному обсязі або подання документів, оформлення яких не відповідає вимогам законодавства, у тому числі у разі відсутності письмової згоди кожного з подружжя на проходження співбесіди та письмових тестів для перевірки обставин, визначених статтею 41 Закону України “Про імміграцію”, територіальний орган ДМС або територіальний підрозділ ДМС інформує іноземця або особу без громадянства, або законного представника про відмову в прийнятті документів із зазначенням підстав такої відмови. За бажанням іноземця або особи без громадянства, або законного представника відмова надається в письмовій формі.
Іноземець або особа без громадянства, або законний представник мають право повторно звернутися до територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС після зміни або усунення обставин, у зв’язку з якими їм відмовлено в прийнятті документів, за умови перебування в Україні на законних підставах.
У разі відповідності поданих документів вимогам статті 9 Закону України “Про імміграцію” та пункту 11 цього Порядку працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС з використанням електронних підписів, що базуються на кваліфікованих сертифікатах відкритого ключа, та із застосуванням засобів відомчої інформаційної системи ДМС формує заяву про надання дозволу на імміграцію (в тому числі здійснює отримання біометричних даних осіб, які досягли 12 років). Реєстрація заяви про надання дозволу на імміграцію здійснюється із застосуванням засобів відомчої інформаційної системи ДМС під час її формування.
Після формування заяви про надання дозволу на імміграцію працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС друкує її та надає іноземцеві або особі без громадянства, або законному представнику для перевірки правильності внесених до заяви-анкети відомостей.
У разі виявлення помилок у заяві про надання дозволу на імміграцію працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС вносить до неї відповідні виправлення.
Після перевірки заяви про надання дозволу на імміграцію іноземець або особа без громадянства, або законний представник власним підписом підтверджують правильність внесених до неї відомостей про себе (про особу - у разі підписання заяви законним представником). Якщо іноземець або особа без громадянства через стійкі фізичні, психічні, інтелектуальні або сенсорні порушення не можуть підтвердити власним підписом правильність таких відомостей, працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС робить відмітку про неможливість такого підтвердження та засвідчує правильність внесених до заяви про надання дозволу на імміграцію відомостей про особу власним підписом.
У разі необхідності прийняття документів від особи, яка не може пересуватися самостійно у зв’язку з тривалим розладом здоров’я, що підтверджується медичним висновком відповідного закладу охорони здоров’я, за зверненням такої особи або законного представника, оформленим у письмовій формі, здійснюється виїзд працівника територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС за місцем проживання особи або проходження лікування.
Працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС під час особистого відвідування особи, яка не може пересуватися самостійно у зв’язку з тривалим розладом здоров’я, перевіряє та підтверджує тотожність зазначеної особи та особи, зображеної на фотокартці, про що складає акт. Акт складається у присутності особи, яка не може пересуватися самостійно у зв’язку з тривалим розладом здоров’я, або законного представника, у разі перебування особи в закладі охорони здоров’я - також лікуючого лікаря. В акті зазначається інформація про місце, дату та час відвідування, відомості про працівника територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС і присутніх осіб, підстави для відвідування та підтвердження/непідтвердження стану здоров’я, тотожності особи. Акт підписується працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, особою/законним представником, а в разі перебування особи в закладі охорони здоров’я - також лікуючим лікарем. Також працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС шляхом опитування особи отримує інформацію, необхідну для внесення до заяви, та документи, передбачені статтею 9 Закону України “Про імміграцію” та пунктом 11 цього Порядку.
У разі відсутності стійких фізичних, психічних, інтелектуальних або сенсорних порушень особа, яка не може пересуватися самостійно у зв’язку з тривалим розладом здоров’я, власноруч проставляє підпис на окремому аркуші для подальшого сканування із застосуванням засобів відомчої інформаційної системи ДМС.
Після перевірки іноземцем або особою без громадянства, або законним представником правильності внесених до заяви про надання дозволу на імміграцію відомостей про себе (про особу - у разі перевірки правильності внесених законним представником відомостей до заяви) заява про надання дозволу на імміграцію перевіряється та підписується (із зазначенням дати, прізвища та ініціалів) працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, який прийняв документи та сформував заяву про надання дозволу на імміграцію.
Працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС сканує із застосуванням засобів відомчої інформаційної системи ДМС документи до заяви про надання дозволу на імміграцію, які подаються іноземцем або особою без громадянства, або законним представником.
Керівник/заступник керівника територіального органу ДМС або керівник/заступник керівника територіального підрозділу ДМС, або особа, яка виконує його обов’язки, щодня здійснюють розподіл прийнятих заяв про надання дозволу на імміграцію між працівниками, які виконують функції з розгляду заяви відповідно до вимог пунктів 12 та 14 цього Порядку.
У разі коли заява про надання дозволу на імміграцію подається іноземцем або особою без громадянства, або законним представником до дипломатичних представництв і консульських установ України за місцем їх постійного проживання, така заява разом із документами, визначеними статтею 9 Закону України “Про імміграцію” та пунктом 11 цього Порядку, приймається в паперовій формі. Заяви розглядаються в порядку, передбаченому пунктами 7 та 13 цього Порядку.”;
у пункті 11:
в абзаці другому слова “або рішення про визнання особою без громадянства в Україні” замінити словами “або копія рішення про визнання особою без громадянства в Україні”;
в абзаці третьому слова “, у тому числі рішення про визнання особою без громадянства в Україні” виключити;
абзац восьмий після слів “крім осіб, зазначених у” доповнити словами і цифрою “пункті 2 частини другої та”;
абзац дев’ятий викласти в такій редакції:
“документ, що підтверджує сплату адміністративного або консульського збору, або документ про звільнення від його сплати.”;
абзац одинадцятий викласти в такій редакції:
“У разі подання заяви про надання дозволу на імміграцію протягом 30 днів з дня прийняття рішення про припинення громадянства України чи скасування рішення про оформлення набуття громадянства України за іншою підставою, ніж це визначено пунктом 5 частини другої статті 4 Закону України “Про імміграцію”, іноземцем та особою без громадянства подається оригінал (після пред’явлення повертається) та копія такого рішення.”;
пункт 12 після абзацу четвертого доповнити новим абзацом такого змісту:
“проводять перевірку даних іммігранта щодо відсутності в нього майнових зобов’язань перед державою, фізичними або юридичними особами, включаючи ті, що пов’язані з попереднім видворенням за межі України, у тому числі після закінчення строку заборони подальшого в’їзду в Україну, з використанням Єдиного реєстру боржників та відомчої інформаційної системи ДМС;”.
У зв’язку з цим абзаци п’ятий - восьмий вважати відповідно абзацами шостим - дев’ятим;
у пункті 13:
в абзаці першому слова “Закордонні дипломатичні установи України” замінити словами “Дипломатичні представництва чи консульські установи України”;
в абзаці четвертому слова “надсилаються ним територіальним органам” замінити словами “надсилаються територіальним органам ДМС”;
абзаци другий і третій пункту 14 замінити абзацами такого змісту:
“МВС, Держприкордонслужба, органи Національної поліції, регіональні органи СБУ, функціональні підрозділи Центрального управління СБУ, органи військової контррозвідки СБУ проводять відповідно до компетенції перевірку з метою виявлення осіб, яким дозвіл на імміграцію не надається.
За результатами перевірки в місячний строк після надходження таких запитів надається відповідь про наявність або відсутність підстав для відмови в наданні дозволу на імміграцію. У разі наявності підстав для відмови в наданні дозволу на імміграцію у відповіді зазначається інформація про ці підстави з посиланням на відповідний підпункт частини першої статті 10 Закону України “Про імміграцію” та до неї долучаються матеріали, що підтверджують такі підстави (за відсутності визначених законом заборон для їх передачі або розголошення).
У разі коли у визначений строк відповідь щодо результатів перевірки, зазначеної в абзаці другому цього пункту, не отримана, рішення про надання дозволу на імміграцію чи про відмову в наданні такого дозволу приймається відповідно до пункту 16 цього Порядку та в межах строків, визначених частиною дванадцятою статті 9 Закону України “Про імміграцію”.”;
пункт 16 викласти в такій редакції:
“16. У разі коли прийняття рішення щодо надання дозволу на імміграцію належить до компетенції територіальних органів ДМС і територіальних підрозділів ДМС, вони у разі отримання від зазначених в абзаці другому пункту 14 цього Порядку органів відповідей аналізують їх у місячний строк та на підставі матеріалів справи приймають рішення про надання дозволу на імміграцію чи про відмову у наданні такого дозволу з урахуванням інформації, отриманої у ході проведення перевірок, передбачених пунктом 12 цього Порядку, а також результатів проведення процедури перевірки обставин, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію.”;
абзаци другий і третій пункту 17 замінити абзацами такого змісту:
“МВС, Держприкордонслужба, Національна поліція та СБУ проводять відповідно до компетенції перевірку з метою виявлення осіб, яким дозвіл на імміграцію не надається.
За результатами перевірки в місячний строк після надходження таких запитів надається відповідь про наявність або відсутність підстав для відмови в наданні дозволу на імміграцію. У разі наявності підстав для відмови в наданні дозволу на імміграцію у відповіді зазначається інформація про ці підстави з посиланням на відповідний підпункт частини першої статті 10 Закону України “Про імміграцію” та до неї долучаються матеріали, що підтверджують такі підстави (за відсутності визначених законом заборон для їх передачі або розголошення).
У разі коли у визначений строк відповідь щодо результатів перевірки, зазначеної в абзаці другому цього пункту, не отримана, рішення про надання дозволу на імміграцію чи про відмову в наданні такого дозволу приймається відповідно до пункту 18 цього Порядку та в межах строків, визначених частиною дванадцятою статті 9 Закону України “Про імміграцію”. ”.
У зв’язку з цим абзаци четвертий і п’ятий вважати відповідно абзацами п’ятим і шостим;
пункт 18 викласти в такій редакції:
“18. У разі отримання від зазначених в абзаці другому пункту 14 та в абзаці другому пункту 17 цього Порядку органів відповідей ДМС аналізує їх у місячний строк та на підставі матеріалів справи приймає рішення про надання дозволу на імміграцію чи про відмову у наданні такого дозволу з урахуванням інформації, отриманої у ході проведення перевірок, передбачених пунктом 12 цього Порядку, а також результатів проведення процедури перевірки обставин, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію.”;
пункт 19 виключити;
у пункті 21:
абзац другий викласти в такій редакції:
“Питання щодо скасування дозволу мають право порушувати ДМС, територіальні органи ДМС та територіальні підрозділи ДМС, МВС, органи Національної поліції, регіональні органи СБУ, функціональні підрозділи Центрального управління СБУ, органи військової контррозвідки СБУ та Держприкордонслужба або органи, які у межах наданих повноважень забезпечують виконання законодавства про імміграцію, якщо було встановлено обставини, за яких дозвіл на імміграцію підлягає скасуванню відповідно до статті 12 Закону України “Про імміграцію”.”;
доповнити пункт абзацами такого змісту:
“У разі скасування дозволу на імміграцію відповідно до пункту 51 частини першої статті 12 Закону України “Про імміграцію” підставою для скасування дозволу на імміграцію є заява іммігранта про скасування дозволу на імміграцію, яка подається іммігрантом особисто або через законного представника до територіальних органів ДМС або територіальних підрозділів ДМС за місцем проживання іммігранта, або до дипломатичних представництв і консульських установ України - у разі перебування іммігранта за кордоном.
До такої заяви додаються документи, передбачені абзацами другим і третім пункту 11 цього Порядку, а також оригінал (після пред’явлення повертається) та копія посвідки на постійне проживання.
У разі скасування дозволу на імміграцію відповідно до пункту 52 частини першої статті 12 Закону України “Про імміграцію” підставою для скасування дозволу на імміграцію є повідомлення структурного підрозділу з питань громадянства України територіального органу ДМС про прийняття рішення про встановлення, оформлення належності до громадянства України, прийняття до громадянства України або оформлення набуття громадянства України.”;
у пункті 22:
в абзаці першому слова “її територіальні органи або територіальні підрозділи” замінити словами “територіальні органи ДМС або територіальні підрозділи ДМС”;
в абзаці другому слова “Закону України “Про імміграцію”, що” замінити словами “Закону України “Про імміграцію”, яке з матеріалами, що підтверджують такі підстави (за відсутності визначених законом заборон для їх передачі або розголошення),”;
пункти 23 і 24 викласти в такій редакції:
“23. ДМС, територіальні органи ДМС і територіальні підрозділи ДМС всебічно вивчають у місячний строк подання щодо скасування дозволу на імміграцію, запитують у разі потреби додаткову інформацію в ініціатора скасування дозволу на імміграцію, інших органів виконавчої влади, юридичних і фізичних осіб, а також у разі потреби запрошують для надання пояснень іммігрантів, стосовно яких розглядається це питання. На підставі результату аналізу інформації приймається відповідне рішення.
У разі коли ініціатором скасування дозволу на імміграцію є іммігрант, проводяться перевірки відсутності підстав, за яких відповідно до частин другої і третьої статті 22 Закону України “Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства” виїзд з України не дозволяється.
Про прийняте рішення протягом п’яти календарних днів письмово повідомляється ініціаторам скасування дозволу на імміграцію.
Копії рішень про скасування дозволу на імміграцію та посвідки на постійне проживання і примірник рішення про примусове повернення протягом п’яти календарних днів з дня прийняття надсилаються рекомендованим листом особі, стосовно якої вони прийняті, або вручаються їй.
24. Інформація щодо рішення про скасування дозволу на імміграцію та посвідки на постійне проживання надається Держприкордонслужбі в порядку, визначеному законодавством.”;
у пункті 26:
абзац третій викласти в такій редакції:
“надсилають повідомлення про припинення підстав для перебування на території України іноземців та осіб без громадянства (про визнання недійсною посвідки на постійне проживання) виконавчому органу сільської, селищної або міської ради, на території обслуговування якої задекларовано/зареєстровано місце проживання таких осіб, з метою внесення відповідних змін до реєстру територіальної громади відповідно до пункту 22 Порядку створення, ведення та адміністрування реєстрів територіальних громад, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 7 лютого 2022 р. № 265 “Деякі питання декларування і реєстрації місця проживання та ведення реєстрів територіальних громад” (Офіційний вісник України, 2022 р., № 25, ст. 1234).”;
доповнити Порядок пунктом 27 такого змісту:
“27. Перевірка законності надання дозволу на імміграцію та видачі посвідки на постійне проживання особам, які звернулися із заявою про обмін посвідки на постійне проживання, проводиться відповідно до Порядку оформлення, видачі, обміну, скасування, пересилання, вилучення, повернення державі, визнання недійсною та знищення посвідки на постійне проживання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 25 квітня 2018 р. № 321 (Офіційний вісник України, 2018 р., № 37, ст. 1305).
Перевірка законності надання дозволу на імміграцію та видачі посвідки на постійне проживання особам, які звернулися із заявою про набуття громадянства України, проводиться ДМС, територіальними органами ДМС і територіальними підрозділами ДМС (за місцем видачі дозволу на імміграцію) за запитом структурного підрозділу з питань громадянства України територіального органу ДМС, до якого подано заяву про набуття громадянства України.
Така перевірка проводиться протягом двох тижнів з дня отримання запиту шляхом перегляду матеріалів справи, сформованої до набрання чинності Законом України “Про імміграцію”, про надання дозволу на імміграцію або залишення на постійне проживання та видачу посвідки на постійне проживання щодо їх відповідності вимогам законодавства України, яке діяло на момент надання особі дозволу на імміграцію, та видачі посвідки на постійне проживання вперше. У разі необхідності проведення додаткових перевірок строк їх проведення може бути продовжено, але не більш як до одного місяця.
За результатами перевірки матеріалів справи про надання дозволу на імміграцію або залишення на постійне проживання та видачу посвідки на постійне проживання оформляється довідка у двох примірниках, один із яких долучається до матеріалів справи про надання дозволу на імміграцію, а інший надсилається до структурного підрозділу з питань громадянства України територіального органу ДМС, який надіслав запит.
У разі встановлення обставин, за яких дозвіл на імміграцію підлягає скасуванню відповідно до статті 12 Закону України “Про імміграцію”, вживаються заходи, передбачені абзацом першим пункту 22 цього Порядку.”;
у тексті Порядку:
слова “територіальний орган”, “територіальний підрозділ” в усіх відмінках і формах числа замінити відповідно словами “територіальний орган ДМС”, “територіальний підрозділ ДМС” у відповідному відмінку і числі;
слова “закордонні дипломатичні установи України” в усіх відмінках і формах числа замінити словами “дипломатичні представництва чи консульські установи України” у відповідному відмінку і числі;
слово “термін” замінити словом “строк”;
4) доповнити постанову Порядком такого змісту:
ПОРЯДОК
проведення процедури перевірки обставин, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію
1. Цей Порядок визначає процедуру проведення заходів з метою встановлення наявності/відсутності обставин, визначених статтею 41 Закону України “Про імміграцію”, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію, а також компетенцію працівників територіального органу ДМС і територіального підрозділу ДМС щодо проведення такої процедури.
2. Дія цього Порядку поширюється на іноземців та осіб без громадянства, які звернулися із заявою про надання дозволу на імміграцію у зв’язку із перебуванням понад два роки у шлюбі з іммігрантом або громадянином України (далі - заявник), іншого з подружжя, на родичів та сусідів заявника та іншого з подружжя, а також на інших осіб, якщо існує достатньо підстав вважати, що вони володіють необхідною інформацією щодо наявності/відсутності обставин, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію.
3. Для перевірки обставин, визначених статтею 41 Закону України “Про імміграцію”, під час подання документів, перелік яких визначений статтею 9 Закону України “Про імміграцію”, заявником та іншим з подружжя надаються письмові згоди на проходження співбесіди, письмових тестів (далі - тестування) та проведення відео- або аудіозапису під час їх проходження.
У письмовій згоді кожен з подружжя зазначає контактні дані (прізвище, власне ім’я, по батькові (за наявності), дату народження, громадянство), контактний номер телефону, адресу електронної пошти, адресу для листування, інформацію про місце перебування заявника та іншого з подружжя під час розгляду заяви про надання дозволу на імміграцію (територія України чи за кордоном). У разі запланованого виїзду заявника чи іншого з подружжя за кордон ними зазначається країна перебування та наявність технічної можливості для проведення співбесіди або тестування в режимі відеоконференцзв’язку.
4. Під час подання заяви про надання дозволу на імміграцію заявник та інший з подружжя повідомляються про те, що час та місце проведення співбесіди та тестування їм буде повідомлено за номером телефону та адресою електронної пошти за три робочих дні до запланованої дати проведення співбесіди та тестування.
5. Під час розроблення питань для проведення співбесіди та питань для проведення тестування (далі - тестові питання) враховується інформація, наведена заявником у заяві про надання дозволу на імміграцію, а також у документах, поданих заявником або одержаних під час розгляду такої заяви, існування істотної різниці в культурі або релігії, великої різниці у віці, наявність попередніх шлюбів, укладених з іноземцями або особами без громадянства, та незначний період після їх розірвання до укладення нових шлюбів, відсутність у подружжя фотографій, які б підтверджували шлюбні стосунки та спільне проживання. Вивчається також інформація, отримана із відкритих джерел, про державу походження або громадянської належності заявника, мову спілкування, віросповідання, особливості побуту, звичаї та традиції, які притаманні населенню такої держави, беруться до уваги тривалість проживання заявника на території України та рівень інтеграції в українське суспільство.
У разі подання заяви про надання дозволу на імміграцію на підставі пункту 6 частини другої статті 4 Закону України “Про імміграцію” вивчається справа про надання дозволу на імміграцію подружжю заявника.
У разі подання заяви про надання дозволу на імміграцію на підставі пункту 1 частини третьої статті 4 Закону України “Про імміграцію” збирається додаткова інформація щодо того з подружжя, хто є громадянином України, яка може бути отримана шляхом проведення співбесіди, а також з інформаційно-комунікаційних систем, електронних комунікаційних систем, публічних електронних реєстрів державних органів.
6. Співбесіда та тестування заявника та іншого з подружжя, а також опитування осіб, які володіють необхідною інформацією щодо наявності/відсутності обставин, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію (далі - опитування), проводяться після їх ідентифікації, яка здійснюється на підставі документів, що посвідчують особу, підтверджують громадянство України чи спеціальний статус особи, а також паспортного документа іноземця або документа, що посвідчує особу без громадянства.
У разі проведення співбесіди (опитування) з іноземцями та особами без громадянства, які перебувають на території Україні, перевіряється законність їх перебування.
7. Співбесіда та тестування проводяться протягом трьох місяців з дати подання заявником заяви про надання дозволу на імміграцію, а в разі, коли заява про надання дозволу на імміграцію була подана до дипломатичного представництва чи консульської установи України за кордоном, - протягом трьох місяців з дати отримання територіальним органом ДМС від МЗС справи про надання дозволу на імміграцію:
заявника та іншого з подружжя (у разі їх перебування на території України) - одночасно у різних приміщеннях різними працівниками територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, яким здійснюється розгляд заяви про надання дозволу на імміграцію, або одним працівником територіального підрозділу ДМС (у разі відсутності можливості одночасного тестування) почергово із забезпеченням уникнення ситуації, за якої подружжя зможе обмінятися інформацією щодо тестових питань;
того з подружжя, який перебуває на території України, - працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, яким здійснюється розгляд заяви про надання дозволу на імміграцію, та одночасно іншого з подружжя, який перебуває за кордоном, - працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, яким здійснюється розгляд заяви про надання дозволу на імміграцію, в режимі відеоконференцзв’язку.
Під час співбесіди та тестування працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС ведеться відео- або аудіозапис на підставі письмової згоди заявника та іншого з подружжя, передбаченої пунктом 3 цього Порядку.
У разі коли один із подружжя перебуває за кордоном та коли він підтвердив технічну можливість проходження тестування та співбесіди в режимі відеоконференцзв’язку, територіальним органом ДМС або територіальним підрозділом ДМС, яким здійснюється розгляд заяви про надання дозволу на імміграцію, проводиться співбесіда та тестування з використанням системи відеоконференцзв’язку в узгоджені з особою час та спосіб.
Учасники відеоконференцзв’язку повинні перебувати у приміщенні, у якому забезпечено створення умов для отримання якісної аудіовізуальної інформації (зокрема, обмежено рух інших осіб у зоні видимості камери та сторонній шум).
Під час надання відповідей на питання особа, з якою проводяться співбесіда та тестування, повинна перебувати в полі зору працівника територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, який проводить співбесіду та тестування.
8. Тестування проводиться українською мовою шляхом надання заявником та іншим з подружжя письмових відповідей на 45 питань однотипного змісту. У разі коли заявник або інший з подружжя не володіють українською мовою в обсязі, достатньому для розуміння поставлених запитань та надання відповідей на них, допускається залучення заявником або іншим з подружжя до тестування перекладача.
Час проведення тестування не повинен перевищувати трьох годин. Тестування вважається пройденим у разі, коли відповіді на 90 відсотків питань (40 та більше) збігаються (відповідають наданій заявником інформації та інформації, що міститься в матеріалах справи).
Тестові питання формуються працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, яким здійснюється розгляд заяви про надання дозволу на імміграцію, з метою отримання інформації про обставини, передбачені пунктами 1-6 частини першої статті 41 Закону України “Про імміграцію”.
Тестові питання не підлягають розголошенню.
Тестові питання оголошуються особі, яка проходить тестування, працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС почергово, після чого особою, яка проходить тестування, надається усна відповідь, яка записується посадовою особою, що проводить тестування.
Після закінчення тестування на останньому аркуші тестових питань особа, яка його проходила, ставить дату та час проведення тестування, а також свій підпис. Останній аркуш тестових питань також підписує посадова особа, яка проводила тестування.
Якщо особа, яка проходить тестування, через стійкі фізичні, психічні, інтелектуальні або сенсорні порушення не може поставити свій підпис, за її дорученням останній аркуш тестових питань у її присутності підписує інша особа або посадова особа, яка проводила тестування, із зазначенням причин, з яких такий документ не може бути підписаний безпосередньо особою.
У разі коли заявник або інший з подружжя залучає до тестування перекладача, працівник територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС попереджає перекладача про необхідність дотримання умов нерозголошення інформації, що міститься в тестових питаннях, що засвідчується його підписом на останньому аркуші тестових питань. У разі проведення співбесіди та тестування в режимі відеоконференцзв’язку на останньому аркуші тестових питань посадовою особою, яка проводить тестування, зазначається про участь перекладача та його персональні дані.
Протягом трьох робочих днів після проведення тестування працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, який його проводив, складається довідка за результатами тестування. У довідці зазначаються кількість питань, які збігаються (відповідають наданій заявником інформації та інформації, що міститься в матеріалах справи), наявність спірних відповідей, які потребують уточнення, а також пропозиції щодо необхідності проведення співбесіди із заявником та іншим із подружжя для встановлення достатніх обставин, визначених статтею 41 Закону України “Про імміграцію”, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію.
9. Співбесіда із заявником та іншим з подружжя може бути проведена до тестування з метою отримання інформації, необхідної для підготовки тестових питань, отримання спільних фотографій, копій документів, що підтверджують спільно набуті права та обов’язки, у тому числі щодо купівлі, продажу, позики, застави спільного майна, наймання житла, а також після проведення тестування - з метою з’ясування спірних відповідей, отриманих у ході тестування.
10. Для отримання інформації щодо наявності/відсутності обставин, за яких факт перебування у шлюбі з громадянином України або іммігрантом не визнається підставою для надання дозволу на імміграцію, можуть бути опитані інші особи, зазначені в пункті 2 цього Порядку, які визначаються працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС, до якого була подана заява про надання дозволу на імміграцію.
11. Результати співбесіди (опитування) письмово фіксуються працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС у вигляді пояснення, засвідчуються підписом особи, з якою проводилася співбесіда, або особи, яка була опитана, та підписом працівника територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС.
12. Якщо особа, яка проходить співбесіду (опитування), через стійкі фізичні, психічні, інтелектуальні або сенсорні порушення не може власним підписом підтвердити правильність внесеної інформації, посадова особа, яка проводить співбесіду (опитування), робить відмітку про неможливість такого підтвердження та засвідчує правильність внесеної інформації власним підписом.
13. Під час співбесіди (опитування) працівником територіального органу ДМС або територіального підрозділу ДМС можуть задаватися особі уточнюючі питання, які мають істотне значення для вирішення питання щодо надання дозволу на імміграцію. До пояснення долучаються копії наданих опитуваною особою документів (за наявності).
14. У разі коли співбесіда або тестування не були проведені в запланований час із технічних причин не з вини заявника або іншого з подружжя, призначаються нові дати проведення співбесіди та тестування. У разі коли заявник або інший з подружжя встигли ознайомитися з тестовими питаннями, для проведення повторного тестування складаються інші питання.
15. Матеріали співбесіди (опитування) та тестування, а також довідка за результатами тестування скануються із застосуванням засобів відомчої інформаційної системи ДМС та долучаються до заяви про надання дозволу на імміграцію.”.
2. У Порядку оформлення, видачі, обміну, скасування, пересилання, вилучення, повернення державі, визнання недійсною та знищення посвідки на постійне проживання, затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 25 квітня 2018 р. № 321:
1) пункт 7 доповнити підпунктом 6 такого змісту:
“6) набрання законної сили рішенням суду, яким визнано протиправним та скасовано рішення ДМС про скасування дозволу на імміграцію та посвідки на постійне проживання, на підставі якого дозвіл на імміграцію вважається чинним.”;
2) підпункт 1 пункту 33 доповнити абзацом такого змісту:
“Дітям іноземців та осіб без громадянства, зазначених в абзаці першому цього підпункту, які прибули в Україну разом з батьками, прописалися до досягнення повноліття і звернулися в установленому порядку із заявою про видачу посвідки на постійне проживання, - документи, які підтверджують факт прибуття в Україну разом з батьками, які мають у паспорті громадянина колишнього СРСР зразка 1974 року відмітку про прописку або отримали посвідку на постійне проживання в Україні, та факт своєї прописки на території України до досягнення повноліття;”;
3) у пункті 37:
в абзаці п’ятому слово “Чинність” замінити словами “Законність надання”;
в абзаці сьомому слово “чинність” замінити словами “законність надання”;
4) пункт 102 після абзацу одинадцятого доповнити новим абзацом такого змісту:
“02/11 - іноземці або особи без громадянства, які протягом п’яти років проживали на території України на підставі посвідки на тимчасове проживання;”.
У зв’язку з цим абзаци дванадцятий - дев’ятнадцятий вважати відповідно абзацами тринадцятим - двадцятим.