Про внесення змін до постанови Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677
Кабінет Міністрів України постановляє:
Внести до постанови Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677 “Деякі питання формування та використання сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби” (Офіційний вісник України, 2021 р., № 54, ст. 3342, № 76, ст. 4771, № 95, ст. 6153) зміни, що додаються.
ЗМІНИ,
що вносяться до постанови Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677
1. У постанові:
1) підпункт 2 пункту 21 виключити;
2) пункт 4 доповнити підпунктом 3 такого змісту:
разом із Національною службою здоров’я розробити проект Порядку ведення реєстру COVID-сертифікатів у центральній базі даних електронної системи охорони здоров’я;
разом із Міністерством цифрової трансформації та Національною службою здоров’я розробити та подати Кабінетові Міністрів України для затвердження проект Порядку скасування та обліку скасованих COVID-сертифікатів.”;
3) у пункті 5:
в абзаці другому слова “, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами “(далі - Портал Дія), зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія) (далі - мобільний додаток Порталу Дія)”;
в абзаці п’ятому слово “(Дія)” виключити;
4) у пункті 6:
в абзацах третьому і четвертому слова “міжнародних договорів” замінити словом “домовленостей”;
абзац п’ятий викласти в такій редакції:
“забезпечити офіційне інформування Європейської Комісії та інших держав - членів довірчої мережі Європейського Союзу про зміни до правил валідації COVID-сертифікатів України”;
5) у пункті 7:
в абзаці другому слова “міжнародні договори” замінити словом “домовленості”;
в абзаці третьому слова “Єдиного державного веб-порталу електронних послуг, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія (Дія)” замінити словами “Порталу Дія, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія”.
2. У Порядку формування та використання сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затвердженому зазначеною постановою:
1) у пункті 2:
в абзаці дев’ятому слова “Європейського Союзу” замінити словом “ЄС”;
абзац п’ятнадцятий після слів і цифр “(Офіційний вісник України, 2018 р., № 46, ст. 1604)” доповнити словами і цифрами “, Правилах підтвердження чинності COVID-сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677 (Офіційний вісник України, 2021 р., № 54, ст. 3342) (далі - Правила підтвердження чинності COVID-сертифіката)”;
2) абзац перший пункту 5 викласти в такій редакції:
“5. Підставами для формування COVID-сертифіката є наявність внесеної до центральної бази даних в установленому порядку та обробленої відповідно до затвердженого МОЗ регламенту обігу даних, необхідних для формування та використання COVID-сертифікатів, інформації про:”;
3) в абзаці тринадцятому пункту 6 слова і цифри “підпунктах 2 та 3” замінити словами “абзацах третьому та четвертому”;
4) пункт 12 викласти в такій редакції:
“12. До відомостей, що містяться у сформованому внутрішньому сертифікаті, належать:
1) прізвище, власне ім’я, по-батькові (за наявності) власника українською мовою;
3) реєстраційний номер облікової картки платника податків (за наявності);
4) кінцева дата строку дії сертифіката;
5) унікальний номер сертифіката;
6) вид сертифіката (жовтий або зелений) - тільки для сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від COVID-19;
7) відцифрований образ обличчя власника, що відображається в епаспорті/е-паспорті для виїзду за кордон, який відображається у внутрішньому сертифікаті виключно з використанням мобільного додатка Порталу Дія.”;
5) пункт 13 доповнити абзацом такого змісту:
“За бажанням запитувача COVID-сертифікат у форматі pdf-файла також надсилається на адресу електронної пошти, що була підтверджена під час реєстрації на Порталі Дія.”;
6) абзац п’ятий пункту 18 викласти в такій редакції:
“для формування внутрішнього сертифіката - запитувач не надав згоди на використання відцифрованого образу обличчя особи, що відображається в е-паспорті/е-паспорті для виїзду за кордон.”;
7) пункт 19 викласти в такій редакції:
“19. Підтвердження чинності COVID-сертифікатів забезпечується з використанням програмних засобів Порталу Дія, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія, а також програмних засобів, що забезпечують автономне (без підключення до Інтернету) функціонування технічних засобів перевірки чинності COVID-сертифікатів.
Функціональні можливості програмних засобів, які використовуються для підтвердження чинності COVID-сертифікатів, повинні забезпечувати:
контроль цілісності, підтвердження походження відомостей, що містяться в COVID-сертифікатах, та відповідності COVID-сертифікатів правилам валідації України;
зчитування та перевірку персональних, зокрема медичних, даних, але без здійснення обліку, передачі, збереження або зміни таких даних.”;
8) доповнити Порядок пунктом 191 такого змісту:
“191. На технічних засобах, за допомогою яких проводиться перевірка чинності COVID-сертифікатів, візуально відображаються:
1) сформовані автоматично програмними засобами результати перевірки чинності COVID-сертифікатів;
2) відомості, що містяться в COVID-сертифікатах, за таким вичерпним переліком:
щодо іноземних і міжнародних сертифікатів - відомості та елементи, передбачені пунктами 1-3 розділу I зразків COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 29 червня 2021 р. № 677;
щодо внутрішніх сертифікатів - відомості, передбачені підпунктами 1, 2, 4-7 пункту 12 цього Порядку.”;
9) пункти 20-21 викласти в такій редакції:
“20. Мінцифри забезпечує доступ до програмних засобів Порталу Дія, зокрема з використанням мобільного додатка Порталу Дія, для підтвердження чинності COVID-сертифікатів органам, підрозділам, особам, які здійснюють таке підтвердження відповідно до Правил підтвердження чинності COVID-сертифіката.
21. Взаємодія між державами - членами довірчої мережі ЄС передбачає обмін правилами валідації COVID-сертифікатів, а також отримання словників, які використовуються для формування та використання COVID-сертифікатів відповідно до документації довірчої мережі ЄС (далі - словники довірчої мережі ЄС), та включає такі заходи:
1) забезпечення з використанням програмних засобів довірчої мережі ЄС державним підприємством “Дія”:
доступу відповідним органам держав - членів довірчої мережі ЄС до правил валідації COVID-сертифікатів України;
доступу органам України, які відповідно до законодавства провадять діяльність, пов’язану із формуванням та використанням COVID-сертифіката, до правил валідації COVID-сертифікатів держав - членів довірчої мережі ЄС і словників довірчої мережі ЄС;
розміщення в довірчій мережі ЄС створених Україною ключів для засвідчення та перевірки чинності відомостей, що містяться в COVID-сертифікаті, та можливості отримання органами України, які відповідно до законодавства провадять діяльність, пов’язану із формуванням та використанням COVID-сертифіката, розміщених у довірчій мережі ЄС іншими державами ключів для засвідчення та перевірки чинності COVID-сертифікатів;
2) забезпечення державною установою “Центр громадського здоров’я Міністерства охорони здоров’я України” формування правил валідації COVID-сертифікатів України в машинописному форматі та розміщення їх у довірчій мережі ЄС;
3) адаптацію словників довірчої мережі ЄС (змін до них), зокрема шляхом здійснення:
Держлікслужбою - перекладу словників типів тестів і результатів тестування на COVID-19, а також визначення у словниках назв тестів і виробників тестів переліку схвалених/несхвалених тестів і виробників тестів;
державною установою “Центр громадського здоров’я Міністерства охорони здоров’я України” - перекладу словників типів вакцин і захворювань, а також визначення у словниках назв вакцин і виробників вакцин переліку вакцин;
МЗС - перекладу словника назв держав.”;
10) абзац перший пункту 211 після слів “підтвердження їх чинності” доповнити словами “відповідно до Правил підтвердження чинності COVID-сертифіката”;
11) у пункті 23:
в абзаці першому слова “Міжнародні та внутрішні сертифікати” замінити словом “COVID-сертифікати”;
в абзаці другому слова “Міжнародні” та “міжнародного” замінити відповідно словами “Іноземні, міжнародні” та “іноземного, міжнародного”;
12) у додатку до Порядку:
пункт 1 таблиці 1 у графі “Клінічні критерії формування COVID-сертифіката” доповнити абзацом такого змісту:
“якщо в медичному записі про вакцинацію, що був внесений на підставі вакцинації від COVID-19 за кордоном, зазначено порядковий номер дози, у сертифікаті зазначається цей номер дози без пошуку та відбору медичних записів про попередні дози. Медичний запис про вакцинацію, що був внесений на підставі вакцинації від COVID-19 за кордоном, перевіряється за ознакою створення в закладі охорони здоров’я, перелік яких визначається МОЗ”;
таблиці 3 і 4 викласти в такій редакції:
Мінімальні та максимальні строки між етапами вакцинації, які становитимуть повний цикл, для застосування в алгоритмі перевірки відповідності наявних у центральній базі даних записів про вакцинацію (щеплення, імунізацію), що підтверджують факт проведення повного циклу вакцинації від COVID-19
Назва вакцини першої дози | Назва вакцини другої дози | Мінімальний строк між дозами | Максимальний строк між дозами | |
1 | SARS-CoV-2 Vaccine (Vero Cell), Inactivated | SARS-CoV-2 Vaccine (Vero Cell), Inactivated | 14 днів | 180 днів |
2 | ComirnatyTM | ComirnatyTM | 21 день | 180 днів |
3 | Moderna COVID-19 Vaccine | Moderna COVID-19 Vaccine | 28 днів | 180 днів |
4 | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | 28 днів | 180 днів |
5 | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | 28 днів | 180 днів |
6 | COVISHIELDTM | COVISHIELDTM | 28 днів | 180 днів |
7 | ComirnatyTM | Moderna COVID-19 Vaccine | 28 днів | 180 днів |
8 | Moderna COVID-19 Vaccine | ComirnatyTM | 28 днів | 180 днів |
9 | COVISHIELDTM | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | 28 днів | 180 днів |
10 | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | COVISHIELDTM | 28 днів | 180 днів |
11 | COVISHIELDTM | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | 28 днів | 180 днів |
12 | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | COVISHIELDTM | 28 днів | 180 днів |
13 | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | 28 днів | 180 днів |
14 | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | 28 днів | 180 днів |
15 | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | ComirnatyTM | 28 днів | 180 днів |
16 | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | ComirnatyTM | 28 днів | 180 днів |
17 | COVISHIELDTM | ComirnatyTM | 28 днів | 180 днів |
18 | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | Moderna COVID-19 Vaccine | 28 днів | 180 днів |
19 | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | Moderna COVID-19 Vaccine | 28 днів | 180 днів |
20 | COVISHIELDTM | Moderna MCOVID-19 Vaccine | 28 днів | 180 днів |
21 | Ad26.COV2.S | одна доза |
Строк чинності COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від COVID-19 однією дозою вакцини (жовті сертифікати)
Назва вакцини | Початок чинності | Кінець чинності | |
1 | SARS-CoV-2 Vaccine (Vero Cell), Inactivated | від дати введення дози | 30 днів від дати введення дози |
2 | ComirnatyTM | від дати введення дози | 30 днів від дати введення дози |
3 | Moderna COVID-19 Vaccine | від дати введення дози | 30 днів від дати введення дози |
4 | AstraZeneca/SK Bioscience Co., Ltd. | від дати введення дози | 30 днів від дати введення дози |
5 | Vaxzevria (previously COVID-19 AstraZeneca) | від дати введення дози | 30 днів від дати введення дози |
6 | COVISHIELDTM | від дати введення дози | 30 днів від дати введення дози”. |
3. У Правилах підтвердження чинності COVID-сертифіката, що підтверджує вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджених зазначеною постановою:
1) пункт 1 після слів і цифр (Офіційний вісник України, 2021 р., № 54, ст. 3342) доповнити словами “(далі - Порядок формування та використання COVID-сертифіката)”;
2) абзац п’ятий пункту 2 викласти в такій редакції:
“Інші терміни в цих Правилах вживаються у значенні, наведеному в Основах законодавства України про охорону здоров’я, Законах України “Про державні фінансові гарантії медичного обслуговування населення”, “Про інформацію”, “Про захист персональних даних”, “Про захист інформації в інформаційно-телекомунікаційних системах”, “Про електронні документи та електронний документообіг”, “Про електронні довірчі послуги”, Порядку функціонування електронної системи охорони здоров’я, затвердженому постановою Кабінету Міністрів України від 25 квітня 2018 р. № 411 “Деякі питання електронної системи охорони здоров’я” (Офіційний вісник України, 2018 р., № 46, ст. 1604), і Порядку формування та використання COVID-сертифіката.”;
3) у пункті 5:
перше речення абзацу першого після слів “QR-код зазначеного сертифіката” доповнити словами “(з урахуванням випадку, передбаченого абзацом п’ятим цього пункту)”;
доповнити пункт абзацом такого змісту:
“Під час перетину іноземцем або особою без громадянства державного кордону на в’їзд в Україну для перевірки чинності іноземного сертифіката, що був записаний на безконтактний електронний носій, імплементований у документ, що посвідчує особу, власник або законний представник власника пред’являє ініціатору зазначений документ, що посвідчує особу. Це положення застосовується в разі наявності в ініціатора технічної можливості зчитувати сертифікат із носія.”;
4) пункт 8 виключити;
5) у пункті 9 слова і цифри “з урахуванням положень пункту 19 Порядку формування та використання COVID-сертифіката” замінити словами і цифрою “, а у випадку, передбаченому абзацом п’ятим пункту 5 цих Правил, зчитування даних іноземного сертифіката з безконтактного електронного носія, імплементованого в документ, що посвідчує особу”;
6) пункт 11 доповнити абзацом такого змісту:
“Результати перевірки чинності COVID-сертифікатів автоматично формуються програмними засобами та візуально відображаються на технічних засобах, за допомогою яких зазначена перевірка проводилася.”;
7) підпункт 4 пункту 14 викласти в такій редакції:
“4) наявність у COVID-сертифікаті даних про вакцинацію однією з таких вакцин:
яка не включена Всесвітньою організацією охорони здоров’я до переліку дозволених для використання в надзвичайних ситуаціях;
розроблення та/або виробництво якої здійснено в державі, визнаній Верховною Радою України державою-агресором;
використання якої на території України заборонено законами України, актами Президента України та Кабінету Міністрів України.”.
4. Зразки COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби, затверджені зазначеною постановою, викласти в такій редакції:
“ЗАТВЕРДЖЕНО |
ЗРАЗКИ
COVID-сертифікатів, що підтверджують вакцинацію від гострої респіраторної хвороби COVID-19, спричиненої коронавірусом SARS-CoV-2, негативний результат тестування або одужання особи від зазначеної хвороби