Про затвердження Програми вступного випробування
Відповідно до статті 44 Закону України "Про вищу освіту" та підпункту 5 пункту 4 Положення про Міністерство освіти і науки України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 16 жовтня 2014 року № 630, НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Програму єдиного вступного іспиту з іноземних мов для вступу на навчання для здобуття ступеня магістра на основі здобутого ступеня вищої освіти (освітньо-кваліфікаційного рівня спеціаліста), що додається.
2. Директорату вищої освіти і освіти дорослих (Шаров О.І.) забезпечити розміщення цього наказу на офіційному веб-сайті Міністерства освіти і науки.
3. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра Рашкевича Ю.М.
ПРОГРАМА
єдиного вступного іспиту з іноземних мов для вступу на навчання
для здобуття ступеня магістра на основі здобутого ступеня вищої освіти (освітньо-кваліфікаційного рівня спеціаліста)
Програма єдиного вступного іспиту створена з урахуванням Загальноєвропейських рекомендацій з мовної освіти (рівень B1 - B2). Зміст завдань для здійснення контролю якості сформованості іншомовної комунікативної компетентності уніфіковано за видами і формами завдань. У Програмі враховано особливості англійської, іспанської, німецької та французької мов.
Об'єктами оцінки є мовленнєва компетентність у читанні, а також мовні лексичні та граматичні компетентності. Зміст тестових завдань ґрунтується на автентичних зразках літературного мовлення, прийнятого в країнах, мову яких вивчають, відповідно до сфер спілкування і тематики текстів, визначених цією Програмою.
Учасники єдиного вступного іспиту
У єдиному вступному іспиті з іноземної мови беруть участь особи, які бажають вступити на навчання для здобуття ступеня магістра на основі здобутого ступеня вищої освіти (освітньо-кваліфікаційного рівня спеціаліста) (далі - кандидати).
Визначити результати навчання кандидатів з іноземної мови за шкалою 100 - 200 балів на основі кількості балів, набраних ними за виконання завдань предметного тесту з іноземної мови.
Загальна характеристика складових тесту
Мета - виявити рівень сформованості вмінь кандидатів самостійно читати і розуміти автентичні тексти за визначений проміжок часу.
Завдання для визначення рівня сформованості іншомовної компетентності в читанні зорієнтовані на різні стратегії: з розумінням основної інформації (ознайомлювальне читання), повної інформації (вивчальне читання) та пошук окремих фактів (вибіркове читання).
Для створення тестових завдань використовують автентичні тексти з друкованих періодичних видань, інтернет-видань, інформаційно-довідкових і рекламних буклетів, художньої літератури.
Тексти для ознайомлювального читання можуть містити до 5 % незнайомих слів, а для вивчального та вибіркового читання - до 3 %, про значення яких можна здогадатися з контексту за словотворчими елементами та за співзвучністю з рідною мовою (слова-інтернаціоналізми).
Загальний обсяг текстів становить до 2500 слів.
У предметних тестах оцінюють уміння кандидатів розуміти прочитаний текст, виокремлювати ключову інформацію, узагальнювати зміст прочитаного, робити висновки на основі прочитаного.
• читати текст і визначати мету, ідею висловлення;
• читати (з повним розумінням) тексти, побудовані на знайомому мовному матеріалі;
• читати та виокремлювати необхідні деталі з текстів різних типів і жанрів;
• диференціювати основні факти та другорядну інформацію;
• розрізняти фактичну інформацію та враження;
• розуміти точки зору авторів текстів;
• працювати з різножанровими текстами;
• переглядати текст або серію текстів з метою пошуку необхідної інформації для виконання певного завдання;
• визначати структуру тексту й розпізнавати логічні зв'язки між його частинами;
• встановлювати значення незнайомих слів на основі здогадки, схожості з рідною мовою, пояснень у коментарі.
Мета - виявити рівень сформованості мовленнєвих і мовних граматичних і лексичних компетентностей кандидатів.
• аналізувати й зіставляти інформацію;
• правильно вживати лексичні одиниці та граматичні структури;
• встановлювати логічні зв'язки між частинами тексту.
Лексичний мінімум вступника складає 2500 одиниць відповідно до сфер спілкування і тематики текстів, визначених цією Програмою.
Сфери спілкування і тематика текстів для читання та використання мови
Повсякденне життя і його проблеми.
Стосунки з однолітками, у колективі.
Плани на майбутнє, вибір професії.
Погода. Природа. Навколишнє середовище.
Життя в країні, мову якої вивчають.
Культура й мистецтво в Україні та в країні, мову якої вивчають.
Спорт в Україні та в країні, мову якої вивчають.
Література в Україні та в країні, мову якої вивчають.
Науково-технічний прогрес, видатні діячі науки.
Свята, пам'ятні дати, події в Україні та в країні, мову якої вивчають.
Традиції та звичаї в Україні та в країні, мову якої вивчають.
Видатні діячі історії та культури України та країни, мову якої вивчають.
Визначні об'єкти історичної та культурної спадщини України та країни, мову якої вивчають.
Міжнародні організації, міжнародний рух.
Система освіти в Україні та в країні, мову якої вивчають.
Граматичні категорії (однина та множина, присвійний відмінок).
Лексичні класи іменників (власні та загальні назви: конкретні, абстрактні іменники, речовини, збірні поняття).
Ступені порівняння прикметників.
Кількісні, порядкові та дробові числівники.
Правильні та неправильні дієслова.
Дієслівні форми (інфінітив, герундій, дієприкметник).
Конструкції з дієслівними формами (складний додаток, складний підмет, складний присудок).
Ступені порівняння прислівників.
Умовні речення (0, I, II, III типів).
Граматичні категорії іменника (рід, число).
Граматичні категорії прикметника (рід, число).
Ступені порівняння прикметників.
Узгодження прикметників з іменниками.
Вживання дієслів ser та estar з прикметниками.
Кількісні числівники. Порядкові числівники.
Особові займенники. Присвійні займенники.
Неозначені ствердні займенники.
Неозначені заперечні займенники.
Відносні займенники. Зворотні займенники.
Питальні займенники. Окличні займенники.
Спосіб дієслова (дійсний, умовний, наказовий).
Творення та вживання дієслів дійсного способу (Modo Indicativo).
Творення та вживання дієслів умовного способу (Modo Subjuntivo).
Творення та вживання дієслів наказового способу (Modo Imperativo).
Неособові форми дієслова (інфінітив, дієприкметник, герундій).
Конструкції з неособовими формами дієслова.
Утворення прислівників із суфіксом - mente.
Ступені порівняння прислівників.
Минулий час Perfekt. Минулий час Prateritum.
Давноминулий час Plusquamperfekt.
Наказовий спосіб дієслів Imperativ.
Умовний спосіб Konjunktiv II допоміжних і модальних дієслів.
Заміщення умовного способу Konjunktiv II формою wurde + Infinitiv.
Konjunktiv II у нереальних умовних підрядних реченнях.
Пасивний стан з модальними дієсловами.
Умовний спосіб Konjunktiv I (непряма мова).
Умовний спосіб Konjunktiv I (непряма мова з модальними дієсловами).
Форми минулого часу Perfekt та Plusquamperfekt активного стану з модальними дієсловами.
Прийменники з Akkusativ. Прийменники з Dativ.
Прийменники з Dativ/Akkusativ. Прийменники з Genitiv.
Інфінітив активного стану з часткою zu та без zu.
Інфінітивні конструкції: um ... zu + Infinitiv; statt ... zu + Infinitiv, ohne ... zu + Infinitiv; haben/sein + zu + Infinitiv.
Складносурядне речення з подвійними сполучниками entweder ... oder, nicht nur ... sondern auch, weder ... noch, sowohl ... als auch, bald ... bald.
Граматичні категорії іменника (рід, число).
Граматичні категорії прикметника (рід, число).
Ступені порівняння прикметників.
Займенники в ролі прямого й непрямого додатків.
Ствердна форма. Заперечна форма. Питальна форма
Часові форми дійсного способу дії (Indicatif).
Часові форми умовного способу дії (Conditionnel).
Наказовий спосіб дії (Imperatif).
Узгодження часових форм у складних реченнях.
Утворення прислівників із суфіксом -ment.
Ступені порівняння прислівників.
Прийменники місця. Прийменники часу.
{Текст взято з сайту Міністерства освіти і науки http://www.mon.gov.ua}