Щодо вимог до договорів з особами, які провадять клірингову діяльність
Відповідно до частини шостої статті 51, частини сьомої статті 59 Закону України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», пункту 13 частини першої статті 8 Закону України «Про державне регулювання ринків капіталу та організованих товарних ринків» Національна комісія з цінних паперів та фондового ринку ВИРІШИЛА:
1. Затвердити Вимоги до договору про здійснення клірингу, що додаються.
2. Внести зміни до Вимог до договору про проведення розрахунків у цінних паперах за результатами клірингу, затверджених рішенням Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 20 серпня 2013 року № 1524, зареєстрованим в Міністерстві юстиції України 11 вересня 2013 року за № 1566/24098, виклавши їх у новій редакції, що додається.
3. Визнати таким, що втратило чинність, рішення Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 20 серпня 2013 року № 1525 «Про затвердження Вимог до договору про проведення грошових розрахунків за результатами клірингу», зареєстроване в Міністерстві юстиції України 11 вересня 2013 року за № 1565/24097.
4. Визнати таким, що втратило чинність, рішення Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку від 20 серпня 2013 року № 1527 «Про затвердження Вимог до договору про кліринг та розрахунки за правочинами щодо цінних паперів (про надання клірингових послуг)», зареєстроване в Міністерстві юстиції України 11 вересня 2013 року за № 1570/24102.
5. Департаменту методології регулювання професійних учасників ринку цінних паперів (Курочкіна І.) забезпечити:
подання цього рішення на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України;
оприлюднення цього рішення на офіційному вебсайті Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку.
6. Це рішення набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
7. Контроль за виконанням цього рішення покласти на члена Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку Барамію І.
ЗАТВЕРДЖЕНО |
ВИМОГИ
до договору про здійснення клірингу
1. Ці Вимоги поширюються на осіб, які провадять клірингову діяльність, операторів регульованого ринку, операторів організованого товарного ринку (товарні біржі) при укладенні договору про здійснення клірингу (далі - Договір), в тому числі при внесенні змін до Договору.
2. У цих Вимогах терміни вживаються у таких значеннях:
контракти - деривативні контракти;
товарні операції (операції) - правочини щодо біржових товарів;
організований ринок - регульований ринок та/або організований товарний ринок;
правочини - правочини щодо фінансових інструментів, валютних цінностей, а також правочини щодо інших активів (у тому числі продукції), допущених до торгів на організованих ринках.
Інші терміни, які використовуються у цих Вимогах, вживаються у значеннях, наведених у Законі України «Про депозитарну систему України», Законі України «Про державне регулювання ринків капіталу та організованих товарних ринків», Законі України «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», Законі України «Про товарні біржі».
3. Договір має укладатися виключно в письмовій формі, викладатися у формі єдиного документа, підписаного сторонами, у паперовій формі або у формі електронного документа згідно з вимогами, визначеними Законом України «Про електронні документи та електронний документообіг».
Скріплення договору печатками (у разі їх використання) має бути визначено за письмовою домовленістю сторін.
За згодою оператора організованого ринку Договір може укладатися шляхом приєднання оператора організованого ринку до запропонованого особою, яка провадить клірингову діяльність, Договору в цілому відповідно до Цивільного кодексу України та Господарського кодексу України. У разі якщо укладення Договору відбувається шляхом приєднання оператора організованого ринку до запропонованого особою, яка провадить клірингову діяльність, Договору, текст такого Договору та зміни до нього мають бути оприлюднені на вебсайті особи, яка провадить клірингову діяльність. У разі якщо укладення Договору відбувається/відбулося шляхом приєднання, особа, яка провадить клірингову діяльність, зобов’язана забезпечити інформування оператора організованого ринку, шляхом повідомлення в порядку надання/обміну інформацією, встановленому цим Договором, про всі зміни до такого Договору.
4. Умови Договору повинні передбачати надання послуг на умовах, однакових для всіх операторів організованого ринку з врахуванням особливостей ринку, якими вони управляють.
Крім випадків, передбачених законом та/або положенням про клірингову діяльність, встановленим НКЦПФР, особа, яка провадить клірингову діяльність, не має права відмовити оператору організованого ринку в укладенні Договору, за умови, що такий оператор організованого ринку відповідає вимогам, які визначені внутрішніми документами особи, яка провадить клірингову діяльність, відповідно до законодавства та надав особі, яка провадить клірингову діяльність, всі відомості та документи, передбачені законодавством та внутрішніми документами особи, яка провадить клірингову діяльність, для укладення Договору.
5. Договір має встановлювати умови щодо порядку розкриття інформації, що відповідно до закону належить до інформації з обмеженим доступом.
6. Питання, що виникають під час укладення, виконання, зміни, розірвання Договору і не врегульовані ним, регулюються Цивільним кодексом України, Господарським кодексом України, Законами України «Про депозитарну систему України», «Про ринки капіталу та організовані товарні ринки», цими Вимогами та іншими нормативно-правовими актами Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку.
відповідальність сторін (у тому числі, умови, за яких сторони звільняються від відповідальності);
порядок розгляду спорів, що можуть виникнути між сторонами в процесі виконання, зміни чи розірвання Договору;
строк дії Договору, порядок внесення змін, умови розірвання Договору та припинення його дії;
порядок визначення та оплати вартості послуг, які надаються сторонами Договору, а також, за домовленістю сторін, витрат сторін у зв’язку з укладенням, виконанням та/або припиненням Договору;
підстави для відмови у допуску до клірингу зобов’язань за договорами щодо цінних паперів або зобов’язань за правочинами щодо фінансових інструментів, валютних цінностей, біржових товарів, а також правочинів щодо інших активів, допущених до торгів на організованих ринках;
інші умови, що не суперечать законодавству.
2. Сторонами Договору є особа, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, та оператор регульованого ринку, або особа, яка провадить клірингову діяльність, та товарна біржа.
Реквізити сторін Договору мають містити щодо кожної сторони повне найменування, місцезнаходження, ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств та організацій України, банківські реквізити сторін, інформацію про ліцензію особи, яка провадить клірингову діяльність (дату та номер рішення про видачу ліцензії), прізвище, ім’я, по батькові (за наявності) особи, яка підписує Договір та інформацію про документ, що підтверджує її повноваження.
3. Предметом Договору є порядок обміну між особою, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, та оператором регульованого ринку, між особою, яка провадить клірингову діяльність, та товарною біржою інформацією та здійснення дій, необхідних для забезпечення здійснення клірингу, здійснення розрахунків у системі клірингового обліку та/або організації проведення розрахунків, виконання контрактів, правочинів та/або операцій, вчинених на організованому ринку, управління яким здійснюється таким оператором / товарною біржею.
1) у Договорі мають бути зазначені права оператора організованого ринку отримувати від особи, яка провадить клірингову діяльність, інформацію, визначену Договором, у тому числі, про результати здійснення клірингу, контракти/правочини/операції, зобов’язання за якими допущені/ не допущені до клірингу (у разі не допуску - із зазначенням підстав);
2) Договір має передбачати такі обов’язки оператора організованого ринку:
у порядку та строки, встановлені Договором, надавати особі, яка провадить клірингову діяльність, інформацію про контракти/правочини/операції, що вчинені на організованому ринку, управління яким здійснює такий оператор, та іншу інформацію (документи), визначені Договором та внутрішніми документами особи, яка провадить клірингову діяльність, які необхідні для здійснення клірингу та забезпечення виконання (здійснення розрахунків у системі клірингового обліку та/або організації проведення розрахунків щодо відповідних контрактів/правочинів/операцій);
забезпечити в умовах контрактів/правочинів/операцій, які укладаються на організованому ринку, управління яким здійснює такий оператор, наявність у особи, яка провадить клірингову діяльність, права здійснювати визначення та припинення зобов’язань за відповідними контрактами/правочинами/операціями шляхом клірингу, в тому числі шляхом неттінгу, ліквідаційного неттінгу або іншим способом, передбаченим правилами клірингу;
3) у Договорі мають бути зазначені права особи, яка провадить клірингову діяльність, у тому числі:
не допускати до клірингу зобов’язання за контрактами/правочинами/операціями у випадках, передбачених правилами клірингу особи, яка провадить клірингову діяльність та Договором;
відмовляти в обробці отриманих від оператора організованого ринку інформації, розпоряджень та/або документів щодо контрактів/правочинів/операцій, що укладені на організованому ринку, управління яким здійснюється таким оператором, у випадках, передбачених Договором;
4) умови Договору повинні передбачати обов’язки особи, яка провадить клірингову діяльність, у тому числі:
здійснювати кліринг зобов’язань за контрактами/правочинами/операціями відповідно до правил клірингу, інших внутрішніх документів особи, яка провадить клірингову діяльність, та умов цього Договору;
здійснювати розрахунки, забезпечувати розрахунки або організовувати проведення розрахунків за контрактами/правочинами/операціями відповідно до правил клірингу, інших внутрішніх документів особи, яка провадить клірингову діяльність, та умов цього Договору;
у порядку та формі, передбаченими Договором, надавати оператору організованого ринку інформацію, визначену Договором та правилами клірингу;
у порядку та строки, встановлені Договором, ознайомлювати оператора організованого ринку із змінами до своїх правил клірингу та за потреби, до інших внутрішніх документів особи, яка провадить клірингову діяльність, які регламентують відносини особи, яка провадить клірингову діяльність, та оператора організованого ринку;
5) умови Договору не повинні позбавляти чи обмежувати сторони в правах, передбачених чинним законодавством України.
1) порядок обміну, надання та обробки інформації, розпоряджень та інших документів, отриманих/наданих в рамках Договору, в тому числі умови щодо порядку розкриття інформації, що відповідно до закону належить до інформації з обмеженим доступом;
особи, яка провадить клірингову діяльність центрального контрагента, яка здійснюватиме кліринг зобов’язань за контрактами/правочинами/операціями, укладеними на регульованому ринку, у разі, якщо оператором регульованого ринку укладено Договори з декількома особами, які провадять клірингову діяльність центрального контрагента;
особи, яка провадить клірингову діяльність, яка здійснюватиме кліринг зобов’язань за операцією, вчиненою на організованому товарному ринку, у разі, якщо товарною біржою укладено Договори з декількома особами, які провадять клірингову діяльність;
3) механізм фіксації дати та часу внесення інформації про контракт/правочин/операцію, вчинених на організованому ринку, до системи клірингового обліку та початку виконання розпоряджень та/або документів наданих оператором регульованого ринку / товарною біржою щодо такого контракту, правочину та/або операції;
4) підстави та порядок припинення дії Договору або призупинення його виконання в односторонньому порядку та за згодою сторін. При цьому такий порядок має передбачати:
можливість кожної сторони договору усунути обставини, які є підставою для припинення дії чи припинення виконання Договору, та розумний строк для такого усунення;
порядок припинення здійснення клірингу щодо контрактів/правочинів/операцій, які вже були внесені до системи клірингового обліку, та механізм мінімізації негативного впливу такого припинення на учасників відповідного організованого ринку;
можливість припинення Договору з підстав, за наявності яких особа, яка провадить клірингову діяльність, мала б право відмовити оператору організованого ринку в укладенні Договору;
5) перелік видів контрактів/правочинів/операцій, кліринг зобов’язань за якими здійснюватиме особа, яка провадить клірингову діяльність, за Договором;
6) підстави для відмови у допуску до клірингу зобов’язань за контрактами/правочинами/операціями, укладеними на організованому ринку, управління яким здійснюється оператором організованого ринку;
7) наслідки відмови особою, яка провадить клірингову діяльність, в допуску зобов’язання за контрактом/правочином/операцією, укладеному на організованому ринку, управління яким здійснює оператор організованого ринку, до клірингу;
8) згоду оператора організованого ринку на правила клірингу та, за потреби, інші внутрішні документи особи, яка провадить клірингову діяльність, які регламентують відносини особи, яка провадить клірингову діяльність, та оператора організованого ринку. При цьому Договір має містити порядок інформування оператора організованого ринку про внесення змін до таких правил клірингу та внутрішніх документів, які регламентують відносини особи, яка провадить клірингову діяльність, та оператора організованого ринку.
6. У Договорі визначаються відповідальність сторін за невиконання або неналежне виконання умов Договору і порядок розгляду спорів, у тому числі визначаються умови, за яких сторони звільняються від відповідальності, а також застереження щодо порядку вирішення спорів, що можуть виникнути між сторонами у процесі виконання Договору.
Відповідальність особи, яка провадить клірингову діяльність, та оператора регульованого ринку або оператора організованого товарного ринку визначається у Договорі відповідно до закону.
7. Договором можуть бути визначені інші права та обов’язки сторін, умови Договору, визначені на розсуд сторін і погоджені ними, що не суперечать законодавству України.
8. При укладенні Договору кожна зі сторін повинна надати іншій стороні на вимогу засвідчені у встановленому порядку копії документів, що підтверджують правовий статус, обов’язкові реквізити та повноваження осіб, що укладають Договір.