Про внесення змін у додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 20 грудня 2006 р. № 1765
Кабінет Міністрів України постановляє:
1. Внести у додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 20 грудня 2006 р. № 1765 “Про порядок встановлення та застосування правила адвалорної частки та виконання виробничих і технологічних операцій” (Офіційний вісник України, 2006 р., № 51, ст. 3416; 2019 р., № 21, ст. 719) зміни, що додаються.
2. Ця постанова набирає чинності через 45 днів із дня її опублікування.
ЗМІНИ,
що вносяться у додаток до постанови Кабінету Міністрів України від 20 грудня 2006 р. № 1765
1. У групі 2 розділу I таблицю доповнити такою позицією:
“0206 | Субпродукти їстівні великої рогатої худоби, коней, віслюків, мулів або лошаків, свіжі, охолоджені або морожені | країною походження цих товарів вважається країна, в якій тварина відгодована не менше трьох місяців до забою |
Субпродукти їстівні свиней, овець, кіз, свіжі, охолоджені або морожені | країною походження цих товарів вважається країна, в якій тварина відгодована не менше двох місяців до забою”. |
2. Розділ II після групи 9 доповнити групою 11 такого змісту:
“Група 11
Продукція борошномельно-круп’яної промисловості; солод; крохмалі; інулін; пшенична клейковина
Додаткові правила групи, що застосовуються до сумішей:
для цілей цього додаткового правила “змішування” означає спеціальну і пропорційно контрольовану операцію, що складається з об’єднання двох або більше взаємозамінних матеріалів;
країною походження сумішей продуктів цієї групи буде країна походження матеріалів, що становлять більше ніж 50 відсотків сумішей за вагою. Вага матеріалів однакового походження повинна братися разом;
коли жоден з використовуваних матеріалів не відповідає необхідному відсотку, країною походження сумішей буде країна, в якій відбувалося змішування.
Додаткове правило групи - якщо країна походження не може бути визначена шляхом застосування основних правил та іншого додаткового правила (правил) групи, країною походження товарів вважається країна, з якої походить основна частина матеріалів, як це визначено з урахуванням ваги матеріалів.
Код згідно з УКТЗЕД | Опис товару | Основні правила |
1101 00 | Борошно пшеничне або із суміші пшениці та жита (меслину) | зміна товарної групи з будь-якої іншої товарної групи |
1102 | Борошно із зерна інших зернових культур, крім пшеничного, або із суміші пшениці та жита (меслину) | зміна товарної групи з будь-якої іншої товарної групи |
1103 | Крупи, крупка та гранули із зерна зернових культур | зміна товарної групи з будь-якої іншої товарної групи |
1104 | Зерно зернових культур, оброблене іншими способами (наприклад, лущене, плющене, у вигляді пластівців, обрушене, різане (ядро) або подрібнене), за винятком рису товарної позиції 1006; зародки зерна зернових культур, цілі, плющені, у вигляді пластівців або мелені | зміна товарної групи з будь-якої іншої товарної групи |
1105 | Борошно, крупи, порошок, пластівці, гранули з картоплі | зміна товарної групи з будь-якої іншої товарної групи |
1106 | Борошно, крупи та порошок із сушених бобових овочів товарної позиції 0713, із саго або з коренеплодів чи бульбоплодів товарної позиції 0714 або продуктів групи 08 | зміна товарної групи з будь-якої іншої товарної групи |
1107 | Солод, обсмажений або необсмажений | зміна товарної групи з будь-якої іншої товарної групи |
1108 | Крохмалі; інулін | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції |
1109 00 00 00 | Клейковина пшенична, суха чи сира | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції”. |
3. У групі 20 розділу IV у таблиці слова “Виноградний сік, інший” замінити словами “Виноградний сік”.
4. У розділі XVI:
1) у групі 84 абзац третій викласти в такій редакції:
“складання напівпровідникових виробів означає перехід від чіпів, матриць або інших напівпровідникових виробів до чіпів, матриць або інших напівпровідникових виробів, які пакуються або встановлюються на загальному носії для підключення або підключені, а потім змонтовані. Складання напівпровідникових виробів не вважається мінімальною операцією.”;
2) у групі 85:
абзац третій викласти в такій редакції:
“складання напівпровідникових виробів означає перехід від чіпів, матриць або інших напівпровідникових виробів до чіпів, матриць або інших напівпровідникових виробів, які пакуються або встановлюються на загальному носії для підключення або підключені, а потім змонтовані. Складання напівпровідникових виробів не вважається мінімальною операцією.”;
“ex 8501 | Кристалічний кремній фотоелектричних модулів або панелей | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції, за винятком товарної позиції 8541” |
“ex 8523 59 | Чіп-карта з інтегрованою схемою з інтегрованою котушкою | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції або складання напівпровідникових виробів |
ex 8525 80 | Напівпровідниковий компонент зображення | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції або складання напівпровідникових виробів”; |
“ex 8536 | Електрична апаратура для комутації або захисту електричних кіл або для приєднання до електричних кіл або в електричних колах (наприклад, вимикачі, роз’єднувачі, перемикачі, реле, запобіжники плавкі, пристрої для гасіння стрибків напруги, штепсельні вилки і розетки, патрони для ламп та інші з’єднувачі, коробки з’єднання), для напруги не більш як 1000 В | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції, за винятком товарної позиції 8538, або складання напівпровідникових виробів” |
“ex 8536 | Напівпровідникова електрична апаратура для комутації або захисту електричних кіл чи для приєднання до електричних кіл або в електричних колах (наприклад, вимикачі, роз’єднувачі, перемикачі, реле, запобіжники плавкі, пристрої для гасіння стрибків напруги, штепсельні вилки і розетки, патрони для ламп та інші з’єднувачі, коробки з’єднання), для напруги не більш як 1000 В | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції, за винятком товарної позиції 8538, або складання напівпровідникових виробів”; |
“ex 8537 10 | Панелі для напруги не більш як 1000 В з числовим програмним управлінням для різних типів машин | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції, за винятком товарної позиції 8538, або складання напівпровідникових виробів” |
доповнити таблицю такою позицією:
“ex 8548 90 | Модулі “Smartconnect”, включаючи контролер зв’язку та захищений контролер смарт-карт | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції або складання напівпровідникових виробів”. |
5. У групі 90 розділу XVIII:
1) абзац перший викласти в такій редакції:
“Примітка до групи - складання напівпровідникових виробів означає перехід від чіпів, матриць або інших напівпровідникових виробів до чіпів, матриць або інших напівпровідникових виробів, які пакуються або встановлюються на загальному носії для підключення або підключені, а потім змонтовані. Складання напівпровідникових виробів не вважається мінімальною операцією.”;
2) таблицю викласти в такій редакції:
“Код згідно з УКТЗЕД | Опис товару | Основні правила |
ex 9029 | Напівпровідниковий компонент, що зондує магнітне поле, на основі магніточутливих резистивних елементів, з додатковим компонентом для кондиціонування сигналу чи ні | зміна товарної позиції з будь-якої іншої товарної позиції, за винятком товарної позиції 9033, або складання напівпровідникових виробів”. |