Про внесення змін до переліку лікарських засобів та медичних виробів, які закуповуються на підставі угод (договорів) щодо закупівлі із спеціалізованими організаціями, які здійснюють закупівлі за напрямами використання бюджетних коштів у 2016 році за бюджетною програмою 2301400 “Забезпечення медичних заходів окремих державних програм та комплексних заходів програмного характеру”
Кабінет Міністрів України постановляє:
Внести до переліку лікарських засобів та медичних виробів, які закуповуються на підставі угод (договорів) щодо закупівлі із спеціалізованими організаціями, які здійснюють закупівлі за напрямами використання бюджетних коштів у 2016 році за бюджетною програмою 2301400 “Забезпечення медичних заходів окремих державних програм та комплексних заходів програмного характеру”, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 23 серпня 2016 р. № 557 (Офіційний вісник України, 2016 р., № 68, ст. 2304, № 83, ст. 2730, № 96 ст. 3128), зміни, що додаються.
ЗМІНИ,
що вносяться до переліку лікарських засобів та медичних виробів, які закуповуються на підставі угод (договорів) щодо закупівлі із спеціалізованими організаціями, які здійснюють закупівлі за напрямами використання бюджетних коштів у 2016 році за бюджетною програмою 2301400 “Забезпечення медичних заходів окремих державних програм та комплексних заходів програмного характеру”
1. Розділ V викласти в такій редакції:
“V. Напрям “Централізована закупівля реактивів для проведення скринінгу новонароджених на фенілкетонурію та вроджений гіпотиреоз”
Міжнародна непатентована назва лікарського засобу | Форма випуску | Обсяг потреби, 100 відсотків | Кількість з урахуванням обсягу фінансування |
Тест-набір для скринінгу новонароджених на фенілкетонурію в зразках крові, висушених на фільтрувальному папері, 960 тестів | набір | 760 | 591 |
Тест-набір для скринінгу новонароджених на вроджений гіпотиреоз в зразках крові, висушених на фільтрувальному папері, 960 тестів | набір | 789 | 682 |
Паперові тест-бланки для забору крові новонароджених | тест-бланк | 740334 | 688334 |
Планшети імунологічні з U-образним дном | планшет | 7000 | 5910”. |
2. У розділі XII у позиції “Іміглюцераза (Imiglucerase)” у графі “Обсяг потреби, 100 відсотків” цифри “2155” замінити цифрами “2259”.
3. У розділі XIII у позиції “Ларонідаза” у графі “Обсяг потреби, 100 відсотків” цифри “3042” замінити цифрами “3149”.
4. Розділ XIV викласти в такій редакції:
“XIV. Напрям “Централізована закупівля лікарських засобів та виробів медичного призначення для громадян, які страждають на бульозний епідермоліз”
Міжнародна непатентована назва лікарського засобу | Форма випуску | Обсяг потреби, 100 відсотків | Кількість з урахуванням обсягу фінансування |
Mepilex Lite 20 х 50 см (засіб для відкритих ран, стерильний) | пластир | 9770 | 8384 |
Mepilex Transfer 20 х 50 см (засіб для відкритих ран, стерильний) | пластир | 7256 | 6021 |
Mepitel 10 х 18 см (засіб для відкритих ран, стерильний) | пластир | 19127 | 12331 |
Comb drug цинку оксид + бензиловий спирт + бензилбензоат + бензил цинамат | 250 г у банці | 2296 | 2204 |
Декспантенол (монопрепарат та його комбінації) | мазь 5% у тубі 30 г | 17798 | 16920”. |
5. У підрозділі “Оксигенатори та клапани серця” підрозділу 3 розділу XIX у позиції “Атравматичний шовний матеріал: стальна хірургічна проволока (монофіламентна нитка), розмір USP 5/0, зворотньо-ріжуча посилена голка 55 мм, 1/2 кола, довжина 4 х 45 см, металева” слова і цифри “розмір USP 5/0” замінити словами і цифрою “розмір USP 5”.
6. У підрозділі 2 розділу XXIV позицію “Омбітасвір/Парітапревір/Ритонавір/Дасабувір” викласти в такій редакції:
“Омбітасвір/Парітапревір/Ритонавір та Дасабувір | таблетки 2 шт. | 12,5 мг/75 мг/50 мг/250 мг | 297132 | 135492”. |
7. Розділ XXV виключити.
8. У підрозділі “Тести на СНІД” розділу XXVI:
1) у підрозділі “Реагенти та витратні матеріали, сумісні з приладом Сobas е 14”:
у назві підрозділу слова і цифри “з приладом Cobas е 14” замінити словами і цифрами “з приладом Cobas е 411”;
позицію “Добавка до системного розчину, Elecsys, cobas e, 500 мл в упаковці” викласти в такій редакції:
2) у підрозділі “Визначення СД4: п. 2.10 у ВІЛ-інфікованих вагітних, п. 3.5 для супроводу АРТ; п. 3.5 для пацієнтів диспансерної групи; реагенти та витратні матеріали до проточного цитофлюориметру “Becman Coulter” позицію “Флюоросфери Flow-Count, 200 тестів в упаковці” викласти в такій редакції:
3) у підрозділі “Реагенти та витратні матеріали для визначення рівня вірусного навантаження ВІЛ-1, сумісні з приладом Abbott m2000sp та ампліфікатором Abbott Real-time m2000rt” позиції “Наконечники, 200 мкл в упаковці”, “Пробірки з кришками Master Mix” викласти в такій редакції:
4) у підрозділі “Реагенти та витратні матеріали для визначення рівня вірусного навантаження ВІЛ-1, сумісні з ампліфікатором “iQ5” з детекцією флуоресцентного сигналу у форматі “реального часу” (формат “Fluorescence detection in Real-Time” “FRT”)” позиції “Мікропробірки 1,5 мл”, “Пробірка 0,2 мл тонкостінна з плоскою кришкою” викласти в такій редакції:
9. У розділі XXVIII у позиції “Ептаког-альфа активований (рекомбінатний фактор VIIa)” графу “Дозування” викласти в такій редакції:
“2 мг (100 КМО), 5 мг (250 КМО)”.
10. У підрозділі 4 розділу XXXV:
1) у підрозділі “Лабораторні реагенти для молекулярно-цитогенетичних досліджень з метою підтвердження діагнозу та вибору тактики лікування, виявлення мікрометастазів, мінімальної резидуальної хвороби та проведення моніторингу ефективності терапії солідних злоякісних пухлин у дітей методом флюоресцентної гібридизації in situ (FISH) на флюоресцентному мікроскопі” позиції “LSI FOXO1 двокольоровий набір ДНК проб на точки розриву FISH”, “LSI N-MYC SG(2q24)/CEP 2 SO двокольоровий набір ДНК проб”, “LSI EWSR1 двокольоровий набір ДНК проб на точки розриву” викласти в такій редакції:
“LSI FOXO1 двокольоровий набір ДНК проб на точки розриву FISH | 20 мкл в упаковці | 1 | 1 |
LSI N-MYC SG(2q24)/CEP 2 SO двокольоровий набір ДНК проб | 20 мкл в упаковці | 2 | 2 |
LSI EWSR1 двокольоровий набір ДНК проб на точки розриву | 20 мкл в упаковці | 1 | 1”; |
2) у підрозділі “Лабораторні реагенти для імуногістохімічної діагностики солідних злоякісних новоутворень у дітей” позицію “FLEX Моноклональне антитіло “миша проти людини”, гепатоцити, OCH1E5, готове до використання” викласти в такій редакції: