ЗАТВЕРДЖЕНО |
ЗМІНИ
до Порядку видачі кваліфікаційних документів особам командного складу суден, персоналу яхт, які не займаються комерційними перевезеннями, і особам суднової команди морських суден
1. Заголовок Порядку викласти в такій редакції:
«Порядок видачі кваліфікаційних документів особам командного складу суден та суднової команди морських суден».
2. У розділі І:
1) у пункті 1.3:
доповнити пункт після абзацу третього новим абзацом четвертим такого змісту:
«документальний доказ підготовки (Documentary Evidence) - свідоцтво, яке засвідчує проходження членом екіпажу судна схваленої підготовки, необхідної для дипломування з метою роботи або виконання спеціальних обов’язків на морських суднах. Документальний доказ видається схваленою організацією, установою, закладом, які здійснюють підготовку моряків (схваленим навчально-тренажерним закладом);».
У зв’язку з цим абзаци четвертий восьмий вважати відповідно абзацами п’ятим дев’ятим;
в абзаці шостому слова «кваліфікаційного документа» замінити словами «диплома (Endorsement)»;
У зв’язку з цим абзаци восьмий, дев’ятий вважати відповідно абзацами сьомим, восьмим;
у другому реченні абзацу сьомого слова «у разі, якщо цей документ видається не капітаном морського порту» виключити;
2) у пункті 1.4:
в абзаці першому слова «в ДКК» виключити;
в абзаці другому слова «засідання ДКК» замінити словами «підтвердження кваліфікації»;
3) в абзаці другому пункту 1.5 слова «капітанам прогулянкових суден» виключити;
4) в абзаці другому пункту 1.6 слова «кваліфікаційного документа» замінити словом «диплома»;
5) у пункті 1.7 слово «них» замінити словом «дипломів»;
6) у пункті 1.8:
абзац перший викласти в такій редакції:
«1.8. Для отримання диплома та/або підтвердження до нього чи свідоцтва фахівця, зазначеного в пункті 1.4 цього розділу, моряк подає капітану порту особисто або через іншу особу за довіреністю, виданою в установленому порядку:»;
абзац десятий викласти в такій редакції:
«копію чинного документа встановленого зразка про придатність до роботи на морських суднах за станом здоров’я;»;
абзац дванадцятий викласти в такій редакції:
«протокол засідання ДКК, складений не більше ніж 12 місяців тому (подається у разі наявності вимог щодо підтвердження кваліфікації в ДКК).»;
абзац чотирнадцятий після слова «випускники» доповнити словом «вищих»;
7) в абзаці третьому пункту 1.10 слова «та документів про придатність до роботи на морських суднах за станом здоров’я» виключити.
3. У розділі ІІ:
1) у пункті 2.1:
в абзаці першому слова «них капітанами» замінити словами «дипломів службами капітанів морських»;
підпункт 2 викласти в такій редакції:
«2) кваліфікаційні документи моряків та підтвердження до дипломів заповнюються українською та англійською мовами. Прізвище, ім’я, дата народження власника кваліфікаційного документа беруться з посвідчення особи моряка. У разі відсутності посвідчення особи моряка прізвище, ім’я та дата народження беруться з паспорта громадянина України для виїзду за кордон (у разі наявності) чи документа, що посвідчує особу іноземця або особу без громадянства, чи з попереднього кваліфікаційного документа.
У разі відсутності посвідчення особи моряка, або паспорта громадянина України для виїзду за кордон, або попереднього кваліфікаційного документа транслітерація прізвища та імені (з української на англійську і у разі потреби з англійської на українську) виконується з використанням встановлених правил транслітерації;»;
в абзаці першому підпункту 12 слово «них» замінити словом «дипломів»;
2) перше речення абзацу другого пункту 2.2 викласти в такій редакції:
«До диплома моряка може видаватися одне або два підтвердження, які надають його власнику право займати одну або декілька посад.».
4. У розділі ІІІ:
1) у третьому реченні пункту 3.1 слова «та прогулянкових» виключити;
2) в абзаці другому пункту 3.2 слово «них» замінити словом «дипломів»;
3) у пункті 3.4:
в абзаці першому слова «кваліфікаційного документа» замінити словом «диплома»;
в абзаці третьому слова «кваліфікаційних документів» замінити словом «дипломів»;
4) у пункті 3.5:
в абзаці першому слово «них» замінити словом «дипломів»;
в абзаці другому слова «кваліфікаційного документа» замінити словом «диплома»;
доповнити пункт новим абзацом такого змісту:
«Відсутність підготовки щодо здійснення вантажних операцій на танкерах або роботи на пасажирських суднах чи суднах інших типів не є підставою для внесення у підтвердження до диплома та у свідоцтво фахівця обмежень типу «Крім танкерів» або «Крім пасажирських суден».»;
5) у пункті 3.7:
у другому реченні абзацу другого слова та цифри «30 календарних днів з» та «протягом 30 календарних днів» виключити;
абзац четвертий виключити.
У зв’язку з цим абзаци п’ятий - дев’ятий вважати відповідно абзацами четвертим - восьмим;
в абзаці восьмому слова «протягом трьох робочих днів після анулювання» замінити словами «щомісяця станом на 01 число місяця, що настає за звітним періодом, але не пізніше третього робочого дня місяця»;
6) в абзаці другому пункту 3.8 слова «та прогулянкових» виключити;
7) у пункті 3.9 слово «них» замінити словом «дипломів»;
8) у пункті 3.11 слово «постійно» замінити словами «протягом трьох років».
5. У додатку 3 до Порядку слова «та прогулянкових» виключити.