Про затвердження Змін до Інструкції про порядок формування уповноваженими банками реєстрів
Відповідно до статті 99 Конституції України, вимог статей 6, 7, 15, 44, 56 Закону України "Про Національний банк України" та керуючись статтями 66, 67 Закону України "Про банки і банківську діяльність" і положеннями розділів II та III Декрету Кабінету Міністрів України від 19 лютого 1993 року № 15-93 "Про систему валютного регулювання і валютного контролю", нормативно-правовим актом Національного банку України про врегулювання ситуації на грошово-кредитному та валютному ринках України та з метою вдосконалення порядку проведення деяких валютних операцій Правління Національного банку України постановляє:
1. Затвердити Зміни до Інструкції про порядок формування уповноваженими банками реєстрів, затвердженої постановою Правління Національного банку України від 07 квітня 2016 року № 247 (зі змінами), що додаються.
2. Департаменту інформаційних технологій (Нагорнюк В.В.) до 22 серпня 2016 року включно довести до відома банків України структуру та формат звітного файла #2C, у вигляді якого уповноважені банки подають до Національного банку України реєстри.
3. Департаменту фінансового моніторингу (Береза І.В.) довести зміст цієї постанови до відома банків України для використання в роботі, а банкам України - до відома їх клієнтів.
4. Контроль за виконанням цієї постанови покласти на в. о. заступника Голови Національного банку України Рожкову К.В.
5. Постанова набирає чинності з 01 вересня 2016 року.
ЗМІНИ
до Інструкції про порядок формування уповноваженими банками реєстрів
1. У пункті 2:
1) після абзацу п'ятого доповнити новим абзацом шостим такого змісту:
"5) купівлі та/або перерахування іноземної валюти за межі України за власними операціями уповноважених банків щодо повернення іноземному інвестору дивідендів".
У зв'язку з цим абзац шостий уважати абзацом сьомим;
2) абзац сьомий викласти в такій редакції:
"Уповноважені банки включають інформацію про намір здійснення клієнтами зазначених у цьому пункті операцій до реєстрів у день отримання від клієнтів заяви про купівлю іноземної валюти / платіжного доручення в іноземній валюті / платіжного доручення на перерахування коштів у гривнях на користь нерезидента через кореспондентський рахунок банку-нерезидента в гривнях / платіжного доручення на перерахування коштів, що здійснюється на користь нерезидента через філії уповноважених банків, відкриті на території інших держав, або в день прийняття уповноваженим банком до виконання узгодженої заяви клієнта про відкриття акредитиву для здійснення операцій, передбачених абзацом третім пункту 9 цієї Інструкції (далі - заява, платіжне доручення, заява про відкриття акредитиву відповідно)".
2. Доповнити пункт 4 словами та цифрою "або дня прийняття уповноваженим банком до виконання узгодженої заяви про відкриття акредитиву для здійснення операцій, передбачених абзацом третім пункту 9 цієї Інструкції".
3. Доповнити пункт 9 двома новими абзацами такого змісту:
"Інформація про операції з перерахування власних (некуплених) коштів в іноземній валюті під час здійснення розрахунків у формі документарного акредитиву, які відповідають вимогам абзаців другого та четвертого підпункту 3 пункту 1 Постанови № 124, до реєстру не включається.
Уповноважені банки включають до реєстру інформацію про операції з перерахування власних (некуплених) коштів в іноземній валюті під час здійснення розрахунків у формі документарного акредитиву, які не відповідають вимогам абзаців другого та четвертого підпункту 3 пункту 1 Постанови № 124, разом із копіями документів (у сканованому вигляді), які є підставою для здійснення цих операцій".
4. У пункті 13:
1) друге речення абзацу першого виключити;
2) абзац другий викласти в такій редакції:
"Операція з перерахування коштів в іноземній валюті за межі України за дорученням клієнта уповноваженого банку на суму, яка дорівнює або більша ніж еквівалент 50000 доларів США за офіційним курсом гривні до іноземних валют, установленим Національним банком на дату платіжного доручення, включається уповноваженим банком до реєстру за умови, якщо іноземна валюта для перерахування придбавалась окремими сумами, за якими інформація з купівлі включалася до реєстрів в узагальненому вигляді без подання копій документів (у сканованому вигляді), які є підставою для здійснення таких операцій, або за умови, якщо сума платіжного доручення складається із суми купленої іноземної валюти та іноземної валюти за рахунок власних (некуплених) коштів".
5. У першому реченні пункту 16 цифри "10.00" замінити цифрами "8.30".
6. У пункті 17:
1) підпункт 6 викласти в такій редакції:
"6) висновок Міністерства економічного розвитку та торгівлі України щодо продовження строків розрахунків за імпортною операцією згідно із зовнішньоекономічним контрактом, інформація про який надається в реєстрі";
2) підпункт 7 виключити;
3) підпункт 8 викласти в такій редакції:
"8) довідку про стан розрахунків за зовнішньоекономічним контрактом (договором) з імпорту/експорту товару (додаток 2), довідку про стан розрахунків за кредитним договором / договором позики (додаток 3) або довідку про стан розрахунків за операціями з повернення за кордон іноземному інвестору дивідендів (додаток 4), які містять основні грошові показники, що характеризують стан розрахунків на дату подання реєстру".
7. У пункті 18 цифри "10.00" замінити цифрами "8.30".
8. Пункт 22 викласти в такій редакції:
"22. Уповноваженим банкам забороняється проводити операції клієнтів у разі отримання від Національного банку повідомлення про непідтвердження можливості їх здійснення та/або вимоги Національного банку щодо надання в установленому законодавством порядку висновків / документів / інформації (далі - Вимога).
Національний банк має право отримувати інформацію, зокрема щодо фінансової операції та її учасників, від уповноваженого банку та/або з інших офіційних джерел (зокрема від державних органів, Державного інформаційно-аналітичного центру моніторингу зовнішніх товарних ринків, банків, інших юридичних та/або фізичних осіб під час здійснення безвиїзного нагляду / виїзної перевірки іншого банку / установи / організації)".
9. У пункті 23 слова ", що підтверджені Національним банком," замінити словами ", щодо яких немає повідомлення Національного банку про непідтвердження можливості їх здійснення та/або стосовно яких не отримано Вимогу,".
10. Пункти 24 та 25 викласти в такій редакції:
"24. Уповноваженим банкам забороняється здійснювати операції, стосовно яких отримано Вимогу. У подальшому ці операції не включаються уповноваженими банками до реєстру до моменту отримання від Національного банку окремого повідомлення.
25. Національний банк має право не підтверджувати можливість здійснення операції, включеної до реєстру, якщо за результатами аналізу документів (інформації), отриманих(ої) Національним банком в установленому законодавством порядку від уповноваженого банку та/або з інших офіційних джерел (зокрема від державних органів, Державного інформаційно-аналітичного центру моніторингу зовнішніх товарних ринків, банків, інших юридичних та/або фізичних осіб, під час здійснення безвиїзного нагляду / виїзної перевірки іншого банку / установи / організації), виявлені ознаки, що можуть свідчити про здійснення банками ризикової діяльності, або дійшов висновку, що характер або наслідки фінансових операцій можуть нести реальну або потенційну небезпеку використання банку з метою легалізації (відмивання) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансування тероризму або фінансування розповсюдження зброї масового знищення, або в разі виявлення Національним банком невідповідності операції, включеної до реєстру, та/або поданих документів законодавству України, нормативно-правовим актам Національного банку".
11. У пункті 26 слова "без підтвердження Національним банком можливості здійснення цієї операції" замінити словами "включення інформації про цю операцію до реєстру без подання до Національного банку копій документів".
12. Доповнити двома пунктами 261 та 262 такого змісту:
"261. Уповноваженим банкам дозволяється здійснювати операції клієнтів з купівлі/перерахування за межі України іноземної валюти для оплати лікування фізичних осіб за кордоном починаючи з наступного операційного дня з дня зарахування коштів у гривнях на рахунок 2900 "Кредиторська заборгованість за операціями з купівлі-продажу іноземної валюти, банківських та дорогоцінних металів для клієнтів банку" (у разі купівлі іноземної валюти) / з дня отримання платіжного доручення (у разі перерахування іноземної валюти за рахунок власних (некуплених) коштів в іноземній валюті). Інформація про операції, зазначені в цьому пункті, включається до реєстру без подання до Національного банку копій документів.
262. У разі отримання від Національного банку Вимоги щодо конкретних операцій, зазначених у пунктах 26 та 261 цієї Інструкції, інформація про які була включена до відповідного реєстру, уповноваженим банкам забороняється в подальшому здійснювати операції на підставі документів, що зазначені у Вимозі, до моменту отримання від Національного банку окремого повідомлення".
13. У додатку 1:
1) після абзацу сімнадцятого доповнити пояснення новим абзацом вісімнадцятим такого змісту:
"А - купівля/перерахування коштів для оплати лікування фізичних осіб за кордоном".
У зв'язку з цим абзаци вісімнадцятий - сорок третій уважати відповідно абзацами дев'ятнадцятим - сорок четвертим;
2) третє речення абзацу двадцятого викласти в такій редакції: "У ній зазначається обсяг коштів у гривнях, який зараховано на рахунок 2900 "Кредиторська заборгованість за операціями з купівлі-продажу іноземної валюти, банківських та дорогоцінних металів для клієнтів банку" і є достатнім для здійснення операцій з купівлі зазначеного в заяві обсягу іноземної валюти за курсом, який не нижче, ніж офіційний курс гривні до іноземної валюти, установлений Національним банком на день зарахування коштів на рахунок 2900" (колонка заповнюється виключно в разі наявності факту зарахування коштів)";
3) абзац двадцять перший викласти в такій редакції:
"У колонці 19 (Загальна сума платежів) зазначається інформація про всі здійснені клієнтом протягом календарного місяця авансові платежі (попередні оплати) на користь одного і того самого бенефіціара за всіма зовнішньоекономічними договорами (контрактами). Інформація зазначається в доларах США за офіційним курсом Національного банку, установленим на дату укладання договорів (контрактів), згідно з якими здійснювались авансові платежі (попередня оплата) (відповідно до вимог Постанови № 124). Колонка заповнюється виключно для операцій, пов'язаних із виконанням авансових платежів (попередньої оплати) за імпорт товару";
4) абзац двадцять п'ятий викласти в такій редакції:
"1.2 - здійснення переказу коштів фізичною особою на суму більше 150000 доларів США або на суму, еквівалентну зазначеній сумі за офіційним курсом Національного банку на дату здійснення операції (дату здійснення аналізу документів про фінансову операцію), у тому числі в гривнях, іноземній валюті, банківських металах, крім фізичних осіб - нерезидентів, які отримують заробітну плату в Україні";
5) абзац двадцять восьмий викласти в такій редакції:
"2.3 - фінансові операції, що здійснюються на виконання зовнішньоекономічного договору (поставка продукції, виконання робіт, отримання послуг тощо), економічна доцільність (сенс) за якими відсутня(ій) та/або не містять очевидної законної мети";
6) після абзацу двадцять дев'ятого доповнити пояснення новим абзацом тридцятим такого змісту:
"2.5 - фінансові операції з перерахування коштів за межі України з метою здійснення авансових платежів (попередньої оплати), пов'язані з наявними ризиками невиконання нерезидентом зобов'язань щодо поставки товарів за зовнішньоекономічним договором, зокрема, наявність порушень нерезидентом законодавчо встановлених строків розрахунків, створення заплутаних та/або штучних умов здійснення платежів, наявність законодавчих обмежень щодо ввезення товарів на територію України тощо".
У зв'язку з цим абзаци тридцятий - сорок четвертий уважати відповідно абзацами тридцять першим - сорок п'ятим;
7) абзац тридцять перший після слів "перерахування коштів" доповнити словами "за межі України";
8) абзац тридцять четвертий викласти в такій редакції:
"3.4 - сплата штрафних санкцій, у тому числі за рішенням суду або мировою угодою, відшкодування збитків";
9) абзац тридцять п'ятий викласти в такій редакції:
"4.1 - умови розрахунку за фінансовою операцією передбачають використання юридичних осіб (компаній-оболонок), які мають ознаки, визначені в рекомендаціях Групи з розробки фінансових заходів боротьби з відмиванням грошей (FATF), зокрема щодо наявності непрозорої структури власності";
10) абзаци тридцять сьомий - сороковий викласти в такій редакції:
"4.3 - банк контрагента за фінансовою операцією включений Національним банком до переліку іноземних банків, діяльність яких може бути пов'язана з проведенням ризикових фінансових операцій;
5.1 - виконання зобов'язань за імпортними договорами (контрактами) щодо оплати фактично поставленої продукції на територію України за митними деклараціями, оформлення яких було проведено більше ніж за один календарний рік до моменту здійснення / наміру здійснення фінансової операції;
6.1 - фінансова операція з повернення іноземному інвестору дивідендів;
7.1 - фінансова операція з перерахування клієнтом - постійним представництвом юридичної особи-нерезидента на рахунок юридичної особи-нерезидента, інтереси якої представляє на території України це представництво;";
11) після абзацу сорокового доповнити пояснення новим абзацом сорок першим такого змісту:
"8.1 - наявність інших ознак ризикової фінансової операції (на розсуд банку) та передумов щодо імовірного здійснення уповноваженим банком (клієнтами) ризикової діяльності".
У зв'язку з цим абзаци сорок перший - сорок п'ятий уважати відповідно абзацами сорок другим - сорок шостим.
14. Додаток 2 викласти в новій редакції (додається).
15. Доповнити Інструкцію новим додатком 3 (додається).
16. Доповнити Інструкцію новим додатком 4 (додається).
"Додаток 2 |
ДОВІДКА
про стан розрахунків за зовнішньоекономічним контрактом (договором) з імпорту/експорту товару
№ з/п | 1 | 2 |
1 | Назва клієнта | |
2 | Код за ЄДРПОУ | |
3 | № та дата контракту | |
4 | Контрагент | |
5 | Валюта контракту | |
6 | Загальна сума контракту1 |
__________
1Заповнюється виключно для зовнішньоекономічного контракту (договору) з імпорту товару, що передбачає авансові платежі (попередню оплату), за наявності в реєстрі операції, пов'язаної з виконанням авансового платежу (попередньої оплати) за цим контрактом (договором), з урахуванням вимог постанови Правління Національного банку України від 23 лютого 2015 року № 124 "Про особливості здійснення деяких валютних операцій" (зі змінами), а саме:
якщо контрактом (договором) визначена загальна вартість товару і контракт (договір) укладено до 24 лютого 2015 року, то зазначається несплачена вартість товару станом на 24 лютого 2015 року;
якщо контрактом (договором) визначена загальна вартість товару і контракт (договір) укладено починаючи з 24 лютого 2015 року, то зазначається загальна вартість контракту (договору);
якщо контрактом (договором) не визначена загальна вартість товару, то зазначається загальна сума платежів, здійснених за контрактом (договором) починаючи з 24 лютого 2015 року (авансових платежів (попередньої оплати), платежів за поставлений товар, інших платежів).
2Зазначається загальна сума платежів, які було здійснено на виконання зобов'язань за контрактом за кожним видом валюти окремо.
3Зазначається загальна сума митних декларацій (актів про виконані роботи тощо) за кожним видом валюти окремо.
ДОВІДКА
про стан розрахунків за кредитним договором / договором позики1
№ з/п | 1 | 2 |
1 | Назва клієнта |
|
2 | Код за ЄДРПОУ |
|
3 | № та дата договору |
|
4 | Контрагент |
|
5 | Валюта договору |
|
6 | Загальна сума договору |
|
№ з/п | Одержано за кредитом/позикою | Виконано зобов'язань з | Залишок заборгованості за договором | ||
повернення основної суми кредиту/позики | сплати процентів, інших платежів за кредитом/позикою | за основною сумою кредиту/позики | за процентами, іншими платежами | ||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
__________
1Надається інформація за кредитами/позиками в іноземній валюті, залученими як від нерезидентів, так і резидентів.
ДОВІДКА
про стан розрахунків за операціями з повернення за кордон іноземному інвестору дивідендів
№ з/п | 1 | 2 |
1 | Назва клієнта |
|
2 | Код за ЄДРПОУ |
|
3 | Назва нерезидента |
|
4 | Період, за який виплачуються дивіденди (рік) |
|
5 | Загальна сума дивідендів за зазначений період, які підлягають поверненню за кордон іноземному інвестору, грн. |
|
6 | Сума утриманого податку на прибуток (доходи), грн |
|
№ з/п | Вид операції1 | Дата купівлі/перерахування іноземної валюти | Сума купленої/перерахованої іноземної валюти | Курс перерахунку2 | Гривневий еквівалент суми купленої/перерахованої іноземної валюти за курсом перерахунку, грн. |
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
__________
1Зазначається вид фінансової операції, а саме: у разі купівлі іноземної валюти зазначається слово "купівля", у разі перерахування іноземної валюти зазначається слово "перерахування".
2У разі купівлі/перерахування купленої іноземної валюти використовується фактичний курс купівлі іноземної валюти, у разі перерахування власної (некупленої) іноземної валюти використовується курс перерахунку гривні в іноземну валюту, який зафіксований у рішенні про виплату дивідендів".