ПРАВЛІННЯ НАЦІОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В А
19.07.2012 N 308
Зареєстровано в Міністерствіюстиції України
9 серпня 2012 р.
за N 1352/21664
Про внесення зміндо деяких нормативно-правових актів
Національного банку України
Відповідно до статей 44, 45 і 56 Закону України "Про
Національний банк України" ( 679-14 ), статей 6 і 11 Декрету
Кабінету Міністрів України від 19.02.93 N 15-93 ( 15-93 ) "Про
систему валютного регулювання і валютного контролю" Правління
Національного банку України П О С Т А Н О В Л Я Є:
1. Затвердити Зміни до Положення про порядок та умови
торгівлі іноземною валютою, затвердженого постановою Правління
Національного банку України від 10.08.2005 N 281 ( z0950-05 ),
зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 29.08.2005 за
N 950/11230 (зі змінами), що додаються.
2. Унести до розділу V Положення про здійснення операцій з
банківськими металами, затвердженого постановою Правління
Національного банку України від 06.08.2003 N 325 ( z0749-03 ),
зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 29.08.2003 за
N 749/8070 (у редакції постанови Правління Національного банку
України від 30.12.2011 N 497), такі зміни: у підпункті "а" пункту 5.3 слова "та/або" замінити словом
"та"; пункт 5.8 після слів "працівників банку" доповнити словами ",
передавання банківських металів між банками".
3. Генеральному департаменту грошово-кредитної політики
(Щербакова О.А.) після державної реєстрації в Міністерстві юстиції
України довести зміст цієї постанови до відома територіальних
управлінь Національного банку України та банків України для
використання в роботі.
4. Контроль за виконанням цієї постанови залишаю за собою.
5. Постанова набирає чинності з дня її офіційного
опублікування.
В.о. Голови І.В.Соркін
ЗАТВЕРДЖЕНОПостанова Правління
Національного банку України
19.07.2012 N 308
Зареєстровано в Міністерствіюстиції України
9 серпня 2012 р.
до Положення про порядок та умови торгівлі
іноземною валютою
( z0950-05 )
1. У розділі I:
1.1. Абзац дев'ятнадцятий пункту 11 викласти в такій
редакції: "оплата вступних, членських внесків до міжнародних
організацій або інших юридичних осіб - нерезидентів".
1.2. Абзац другий пункту 15 викласти в такій редакції: "Уповноважений банк у разі недотримання усіх вимог щодо
порядку формування та зберігання обов'язкових резервів за
відповідний звітний період резервування не має права здійснювати
власні операції з купівлі іноземної валюти протягом наступного
календарного місяця".
2. У розділі II:
2.1. У главі 1: у пункті 1: абзац четвертий виключити. У зв'язку з цим абзаци п'ятий - сьомий вважати відповідно
абзацами четвертим - шостим; після абзацу п'ятого доповнити пункт новим абзацом такого
змісту: "Купівля, обмін іноземної валюти з метою проведення
розрахунків з нерезидентом за поставлені в Україну товари (які
відповідно до законодавства підлягають митному оформленню)
здійснюються суб'єктом ринку за наявності в реєстрах митних
декларацій інформації про ввезення та випуск у вільний обіг на
митній території України товарів за відповідним
зовнішньоекономічним договором клієнта-резидента". У зв'язку з цим абзац шостий вважати абзацом сьомим; в абзаці сьомому слова "в разі пред'явлення резидентом
вантажної митної декларації, що підтверджує поставку продукції в
Україну, або" замінити словами "за наявності в реєстрах митних
декларацій інформації про ввезення та випуск у вільний обіг на
митній території України товарів (які відповідно до законодавства
підлягають митному оформленню) або в разі пред'явлення"; доповнити главу після пункту 2 новим пунктом такого змісту: "3. Клієнти-резиденти (юридичні особи та фізичні особи -
суб'єкти підприємницької діяльності) мають право купувати,
обмінювати іноземну валюту через одного суб'єкта ринку за кожним
зовнішньоекономічним договором з нерезидентом для розрахунків за
торговельними операціями. Резидент має право перевести відповідний
зовнішньоекономічний договір на обслуговування до іншого суб'єкта
ринку. Суб'єкт ринку, через який здійснювалися розрахунки за
зовнішньоекономічним договором, надає у довільній формі всю наявну
в нього інформацію про незавершені розрахунки резидента та обсяги
купленої, обміняної та перерахованої іноземної валюти за цим
договором. Зазначена інформація надається на письмовий запит
клієнта-резидента або іншого суб'єкта ринку (з письмового дозволу
клієнта-резидента), до якого резидент переводить на обслуговування
відповідний зовнішньоекономічний договір". У зв'язку з цим пункт 3 вважати пунктом 4.
2.2. У главі 2: у підпункті "е" пункту 1 слова "міжнародної організації"
замінити словами "міжнародної організації або іншої юридичної
особи - нерезидента"; в абзаці п'ятому підпункту "б" пункту 5 слова "матеріальна
допомога," виключити.
2.3. У главі 3: у пункті 1: в абзаці шостому підпункту "а" цифри "19" замінити цифрами
"18"; абзац шостий підпункту "г" замінити двома новими абзацами
такого змісту: "оригіналу зовнішньоекономічного договору; оригіналів документів, які відповідно до законодавства
підтверджують поставку в Україну товарів (з урахуванням
особливостей, передбачених пунктом 6 цієї глави)". У зв'язку з цим абзаци сьомий - дев'ятий вважати відповідно
абзацами восьмим - десятим; абзац сьомий підпункту "ґ" замінити двома новими абзацами
такого змісту: "оригіналу зовнішньоекономічного договору; оригіналів документів, які відповідно до законодавства
підтверджують поставку в Україну товарів (з урахуванням
особливостей, передбачених пунктом 6 цієї глави)". У зв'язку з цим абзаци восьмий - десятий вважати відповідно
абзацами дев'ятим - одинадцятим; абзац сьомий підпункту "д" замінити двома новими абзацами
такого змісту: "оригіналу зовнішньоекономічного договору; оригіналів документів, які відповідно до законодавства
підтверджують поставку в Україну товарів (з урахуванням
особливостей, передбачених пунктом 6 цієї глави)"; в абзацах сьомому підпункту "а" та шостому підпункту "г"
пункту 2 слова "(вантажної митної декларації)" замінити словами
"(митної декларації з урахуванням особливостей, передбачених
пунктом 6 цієї глави)"; абзац шостий підпункту "а" пункту 3 замінити двома новими
абзацами такого змісту: "оригіналу зовнішньоекономічного договору; оригіналів документів, які відповідно до законодавства
підтверджують поставку в Україну товарів (з урахуванням
особливостей, передбачених пунктом 6 цієї глави)"; доповнити главу новим пунктом такого змісту: "6. У разі підтвердження поставки товарів на територію
України електронною митною декларацією суб'єкт ринку здійснює
купівлю, обмін іноземної валюти за операціями, визначеними у
підпунктах "г" - "д" пункту 1, підпунктах "а", "г" пункту 2 та у
підпункті "а" пункту 3 цієї глави, за наявності в реєстрах митних
декларацій інформації про операцію клієнта (резидента або
іноземного інвестора) щодо ввезення та випуск у вільний обіг
товарів на митній території України. Наявність зазначеної
інформації в реєстрах митних декларацій може підтверджуватися
довідкою іншого суб'єкта ринку, якому митний орган надіслав
відповідний реєстр митних декларацій, що надається на письмовий
запит або з письмового дозволу клієнта (резидента або іноземного
інвестора) та має бути засвідчена підписом відповідальної особи та
відбитком печатки суб'єкта ринку".
2.4. Доповнити главу 4 новими пунктами такого змісту: "9. Клієнт-резидент (юридична особа або фізична особа -
суб'єкт підприємницької діяльності) має право купити, обміняти
іноземну валюту з метою проведення розрахунків з нерезидентом за
договором (комісії, доручення, агентським договором), який
уповноважує цього резидента на продаж в Україні продукції, робіт,
послуг за дорученням нерезидента. Купівля іноземної валюти
здійснюється за рахунок гривень, одержаних від реалізації
продукції, робіт, послуг, на підставі: заяви про купівлю іноземної валюти; договору (комісії, доручення, агентського договору) з
нерезидентом, оформленого відповідно до вимог законодавства
України; документів, наявність яких передбачена цим договором, що
підтверджують реалізацію відповідної продукції, робіт, послуг.
10. Клієнт-резидент (юридична особа або фізична особа -
суб'єкт підприємницької діяльності) має право купити, обміняти
іноземну валюту з метою переказування гарантійного забезпечення в
сумі, що не перевищує 10 000 євро в один календарний рік на
користь однієї особи-нерезидента, для взяття участі в тендері, що
передбачає поставку товарів, на підставі: заяви про купівлю іноземної валюти; підтвердних документів щодо цієї операції [договорів (угод),
контрактів, розрахунків, рахунків-фактур, листів-повідомлень та
інших документів, що подаються залежно від суті операції]; копії листа-погодження на переказування коштів відповідного
міністерства або іншого центрального органу виконавчої влади,
уповноваженого управляти майном, що належить державі, засвідченої
підписом керівника та відбитком печатки (для резидентів, у
статутному капіталі яких є частка держави)".
3. У другому реченні абзацу другого пункту 16 розділу III
слова "міжнародних організаціях" замінити словами "міжнародних
організаціях або інших юридичних особах - нерезидентах".
4. У першому реченні абзацу першого пункту 11 глави 2 розділу
IV слова "курс, за яким іноземна валюта була куплена або продана"
замінити словами "курс, за яким іноземна валюта або банківські
метали були куплені або продані".
5. У розділі V:
5.1. У пункті 1 слова та цифри "вимоги, передбаченої абзацом
другим пункту 38 розділу I" замінити словами та цифрами "вимог,
передбачених абзацом другим пунктів 15 і 38 розділу I".
5.2. Пункт 2 викласти в такій редакції: "2. Суб'єкти ринку несуть відповідальність згідно зі статтею
73 Закону України "Про банки і банківську діяльність" ( 2121-14 )
за порушення вимог, установлених: абзацом другим пункту 15 розділу I цього Положення; абзацом другим пункту 38 розділу I цього Положення, а також
за порушення оголошених Національним банком умов проведення
валютної інтервенції; пунктами 7 та 8 розділу III цього Положення в частині
обов'язку суб'єкта ринку здійснювати продаж повернених на адресу
резидента коштів в іноземній валюті виключно з розподільчого
рахунку; розділом IV цього Положення".
Директор Генерального департаменту
грошово-кредитної політики О.А.Щербакова
Джерело:Офіційний портал ВРУ