КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ
П О С Т А Н О В Авід 12 березня 1996 р. N 302
Київ
Про затвердження Положення про порядокконтролю за експортом, імпортом і транзитом
товарів, що стосуються ядерної діяльності
та можуть бути використані у створенні
ядерної зброї
( Із змінами, внесеними згідно з Постановами КМN 1042 ( 1042-99-п ) від 15.06.99
N 196 ( 196-2001-п ) від 28.02.2001 )
Кабінет Міністрів України п о с т а н о в л я є:
1. Затвердити Положення про порядок контролю за експортом,
імпортом і транзитом товарів, що стосуються ядерної діяльності та
можуть бути використані у створенні ядерної зброї (додається). 2. Державній службі експортного контролю забезпечити
організацію контролю за експортом, імпортом і транзитом товарів,
що стосуються ядерної діяльності та можуть бути використані у
створенні ядерної зброї. ( Пункт 2 із змінами, внесеними згідно з
Постановою КМ N 1042 ( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) 3. Визнати таким, що втратив чинність, розділ "Матеріали, що
розщеплюються, та сповільнювачі" Переліку видів сировини,
матеріалів, обладнання і технологій, які можуть використовуватися
для створення зброї, військової та спеціальної техніки, вивезення
яких за межі України може здійснюватися лише за спеціальним
дозволом, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від
4 березня 1993 р. N 159 ( 159-93-п ).
Прем'єр-міністр України Є.МАРЧУК
МіністрКабінету Міністрів України В.ПУСТОВОЙТЕНКО
Інд.30
ЗАТВЕРДЖЕНОпостановою Кабінету Міністрів України
від 12 березня 1996 р. N 302
ПОЛОЖЕННЯпро порядок контролю за експортом, імпортом
і транзитом товарів, що стосуються ядерної
діяльності та можуть бути використані у
створенні ядерної зброї
( У тексті Положення слова "Урядова комісія з експортногоконтролю" та "Експертно-технічний комітет при Кабінеті
Міністрів України" в усіх відмінках замінено словом
"Держекспортконтроль" згідно з Постановою КМ N 1042
( 1042-99-п ) від 15.06.99 )
Загальні положення
1. Це Положення визначає особливості здійснення державного
контролю за міжнародними передачами товарів, що стосуються ядерної
діяльності та можуть бути використані у створенні ядерної зброї. Загальний порядок здійснення державного контролю за
міжнародними передачами товарів, що підлягають державному
експортному контролю, встановлено Положенням про державний
експортний контроль в Україні, затвердженим Указом Президента
України від 13 лютого 1998 р. N 117 ( 117/98 ), із змінами і
доповненнями, внесеними Указом Президента України від 26 березня
1999 р. N 283 ( 283/99 ). Пункт 1 в редакції Постанови КМ N 1042 ( 1042-99-п ) від
15.06.99 ) 2. Для цілей цього Положення терміни "товари", "товари
подвійного використання", "міжнародні передачі товарів",
"експорт", "реекспорт", "імпорт", "транзит" та інші вживаються у
значеннях, наведених у Положенні про державний експортний контроль
в Україні, затвердженому Указом Президента України від 13 лютого
1998 р. N 117, із змінами і доповненнями, внесеними Указом
Президента України від 26 березня 1999 р. N 283. У цьому Положенні
також використовуються такі терміни: ( Абзац перший пункту 2 в
редакції Постанови КМ N 1042 ( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) товари, що стосуються ядерної діяльності, - ядерні матеріали,
технології, обладнання, установки, спеціальні неядерні матеріали,
радіоактивні джерела іонізуючого випромінювання (включаючи
радіоактивні відходи) та ізотопна продукція, а також обладнання,
матеріали і технології подвійного призначення, які можуть бути
використані в діяльності, пов'язаній із створенням ядерної зброї,
ядерних вибухових пристроїв, або в діяльності, пов'язаній з
ядерним паливним циклом; товари (роботи, послуги) подвійного призначення - обладнання,
матеріали і технології, що можуть бути використані в ядерній
діяльності; ядерний експорт/імпорт - експорт (вивезення)/імпорт
(ввезення) ядерних матеріалів, технологій, обладнання, установок,
спеціальних неядерних матеріалів, радіоактивних джерел іонізуючого
випромінювання (включаючи радіоактивні відходи) та ізотопної
продукції. Експорт (вивезення) включає також передавання (продаж,
купівлю) як для комерційних, так і для некомерційних цілей, у тому
числі передавання для демонстрації на виставках та ярмарках або
проведення спільних робіт; ядерний матеріал - будь-який вихідний або спеціальний
матеріал, що розщеплюється; вихідний матеріал - уран, який містить ізотопи в тому ж
співвідношенні, в якому вони є у природному урані; уран, збіднений
ізотопом 235; торій; будь-яка з вищезазначених речовин у формі
металу, сплаву, хімічної сполуки або концентрату; будь-який інший
матеріал, що містить одну або кілька з вищезазначених речовин; спеціальний матеріал, що розщеплюється, - плутоній-239,
уран-233; уран, збагачений ізотопами 235 або 233; будь-який
матеріал, що містить одну або кілька з вищезазначених речовин; технологія - інформація (за винятком інформації, надрукованої
у пресі) у будь-якому вигляді (включаючи зразки матеріалів та
обладнання, а також відомості, що передаються під час навчання
фахівців), яка може бути використана для розробки, виробництва або
використання товарів, що стосуються ядерної діяльності; обладнання та установки - будь-яке обладнання та установки,
спеціально призначені або підготовлені для виробництва, переробки
(обробки) чи використання ядерного або спеціального неядерного
матеріалу, включаючи технічні засоби, що можуть бути використані
для виготовлення такого обладнання чи його окремих компонентів; діяльність, пов'язана із створенням ядерних вибухових
пристроїв, - дослідження, розробка, проектування, виробництво,
створення, випробовування або обслуговування будь-якого вибухового
пристрою чи його підсистем і компонентів; діяльність, пов'язана із ядерним паливним циклом, яка не
перебуває під гарантіями МАГАТЕ, - дослідження, розробки,
проектування, виробництво, створення, експлуатація або
обслуговування будь-якого реактора, критичної установки, установки
з конверсії, установки для виготовлення палива, установки для
переробки, установки для розділення ізотопів вихідних або
спеціальних матеріалів, що розщеплюються, чи окремої установки для
зберігання, за відсутності зобов'язань прийняти гарантії МАГАТЕ
щодо відповідного об'єкта або спорудженої чи запроектованої
установки, якщо там міститься будь-який вихідний або спеціальний
матеріал, що розщеплюється, чи будь-якої установки для виробництва
важкої води за відсутності зобов'язань прийняти гарантії МАГАТЕ
щодо будь-якого ядерного матеріалу, що виготовляється чи
використовується у зв'язку з виробництвом цією установкою важкої
води, або якщо будь-яке таке зобов'язання не дотримується. Інші терміни вживаються у значеннях, наведених у додатку до
цього Положення. ( Пункт 2 доповнено абзацом згідно з Постановою
КМ N 1042 ( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) 3. Дія цього Положення поширюється на всі суб'єкти
підприємницької діяльності, що здійснюють експорт, імпорт,
транзит, та будь-які інші види зовнішньоекономічної діяльності,
включаючи виробничі та науково-технічні зв'язки, демонстрацію
експонатів на міжнародних виставках та ярмарках, прибережну і
прикордонну торгівлю та операції обміну з товарами, що стосуються
ядерної діяльності. 4. Товари, здійснення експорту, імпорту і транзиту яких
контролюється згідно з цим Положенням, перелічено в Списку ядерних
матеріалів, технологій, обладнання, установок, спеціальних
неядерних матеріалів, а також обладнання, матеріалів і технологій
подвійного використання, що стосуються ядерної діяльності та
можуть бути використані у створенні ядерної зброї (далі - Список),
який додається. Список складається з двох частин: у частині першій зазначено
ядерні матеріали, технології, обладнання, установки, спеціальні
неядерні матеріали, радіоактивні джерела випромінювання (включаючи
радіоактивні відходи) та ізотопну продукцію, які мають найбільш
важливе значення в ядерній діяльності, у частині другій -
обладнання, матеріали і технології подвійного використання, що
стосуються ядерної діяльності. Експорт товарів, включених до Списку, а також будь-яких
інших товарів, що стосуються ядерної діяльності та можуть бути
використані у створенні ядерної зброї (незалежно від того, згадані
вони у Списку, чи ні), не допускається, якщо за результатами
експертизи в галузі експортного контролю встановлено, що вони
можуть бути використані у діяльності, пов'язаній з ядерними
вибуховими пристроями, або у діяльності ядерного паливного циклу,
не поставленій під гарантії МАГАТЕ. ( Абзац третій пункту 4 в
редакції Постанови КМ N 1042 ( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) Переговори, пов'язані з укладенням зовнішньоекономічних
договорів (контрактів) про здійснення міжнародних передач товарів,
що стосуються ядерної діяльності та можуть бути використані у
створенні ядерної зброї, до держав, щодо яких встановлено
обмеження на поставки таких товарів, а також подання
Держекспортконтролю звіту про їх підсумки здійснюються суб'єктами
зовнішньоекономічної діяльності відповідно до Положення про
порядок державного контролю за проведенням переговорів, пов'язаних
з укладенням зовнішньоекономічних договорів (контрактів) про
здійснення міжнародних передач товарів військового призначення та
подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету
Міністрів України від 4 лютого 1998 р. N 125 ( 125-98-п )
(Офіційний вісник України, 1998 р., N 5, ст. 184, N 22, ст. 810).
( Пункт 4 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 1042
( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) Відомості про експорт та імпорт окремих категорій товарів
подаються Держекспортконтролем через МЗС міжнародним організаціям,
членом яких є Україна, в установленому порядку, терміни і формах.
( Пункт 4 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ N 1042
( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) 5. Вивезення за митний кордон України зазначених у Списку
матеріалів, обладнання (виробів) і технологій, які містять
відомості, що становлять державну таємницю, здійснюється з
урахуванням вимог діючого порядку захисту відомостей, щодо яких
встановлено відповідний режим таємності. 6. Особи, які порушують встановлений цим Положенням порядок
здійснення експорту, імпорту та транзиту, несуть відповідальність
згідно із законодавством України.
Порядок експорту з України товарів, щостосуються ядерної діяльності
7. Експорт зазначених у Списку товарів (послуг), що
стосуються ядерної діяльності, здійснюється суб'єктами
підприємницької діяльності за умови одержання дозволу
Держекспортконтролю. ( Абзац перший пункту 7 із змінами, внесеними
згідно з Постановою КМ N 1042 ( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) Для одержання дозволу суб'єкт підприємницької діяльності
(далі - експортер) надсилає до Держекспортконтролю лист із стислим
викладом мети звернення, до якого додає такі документи: заяву за типовою формою на одержання дозволу; завірену в установленому порядку копію зовнішньоекономічного
договору (контракту) на передавання предметів експорту до країни
призначення (включаючи завірену копію договору комісії, доручення
тощо, якщо експортером є організація-посередник); сертифікат кінцевого споживача товару (послуги); міжнародний (національний) імпортний сертифікат
країни-імпортера товару або його аналог. Крім того, у разі ядерного експорту товарів, зазначених у
частині першій Списку, додатково подаються: документи, що підтверджують виробника предметів експорту (в
тому числі завірена копія сертифіката походження товару); висновок Мінекобезпеки щодо дотримання експортером вимог,
передбачених при здійсненні операцій вивезення заявлених товарів
(подається в разі здійснення експорту матеріалів, що
розщеплюються); висновок органів державної санітарно-епідеміологічної служби
щодо умов дотримання експортером санітарних норм при вивезенні
заявлених товарів (подається в разі здійснення експорту
матеріалів, що розщеплюються); завірена копія ліцензії на право займатися відповідними
видами діяльності у галузі використання атомної енергії, включаючи
виробництво, використання, зберігання та/або транспортування
відповідних матеріалів; документ, який містить зазначені в пункті 10 цього Положення
запевнення уповноваженого на те державного органу країни-імпортера
(подається в разі, коли країна-імпортер належить до країн, що не
мають ядерної зброї (як вони визначені в Договорі про
нерозповсюдження ядерної зброї). 8. Укладаючи контракти (договори) на експорт товарів
(послуг), зазначених у Списку, суб'єкти підприємницької діяльності
обов'язково мають у ньому зазначити: кінцевого споживача товарів; кінцеве призначення та місце використання товарів; зобов'язання (гарантії) імпортера в тому, що ці товари або
будь-які вироблені на їх основі копії (аналоги)
використовуватимуться тільки в заявлених цілях, не пов'язаних
будь-яким чином з діяльністю, пов'язаною із створенням ядерних
вибухових пристроїв, або діяльністю, пов'язаною з ядерним паливним
циклом, яка не перебуває під гарантіями МАГАТЕ; зобов'язання (гарантії) імпортера про те, що ні самі
імпортовані товари (предмети), ні їх копії або виготовлені на їх
основі вироби не передаватимуться будь-кому (крім кінцевого
споживача) і не реекспортуватимуться без письмової згоди на те
експортера та органів експортного контролю України. Під час укладення суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності
зовнішньоекономічних договорів (контрактів) про здійснення
експорту технологій, у тому числі як результатів відповідних
науково-дослідних, дослідно-конструкторських та інших видів робіт,
до їх змісту в обов'язковому порядку вносяться положення про
охорону прав інтелектуальної власності експортера або положення,
що визначають обсяги і порядок переходу права цієї власності до
іншої особи. ( Пункт 8 доповнено абзацом згідно з Постановою КМ
N 1042 ( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) 9. Зобов'язання (гарантії) та відомості, наведені у пункті 8
цього Положення, крім внесення їх до тексту контракту (договору),
мають бути спеціально визначені у таких документах: сертифікаті кінцевого споживача - споживачем товару
(послуги); міжнародному (національному) імпортному сертифікаті (або його
аналозі) - імпортером у державному органі країни-імпортера, який
має на це відповідні повноваження. У разі відсутності в країні-імпортері процедури оформлення
імпортного сертифіката або відсутності в цьому документі
зобов'язань (гарантій) та відомостей, передбачених пунктом 8 цього
Положення, в державному органі країни-імпортера, що має відповідні
повноваження, імпортером оформлюється його аналог - документ, що
містить у собі зазначені зобов'язання (гарантії) та відомості. Перелічені в цьому пункті документи оформлюються у кожному
конкретному випадку поставки на експорт кожного зазначеного у
Списку предмета. 10. Експорт (або будь-яке передавання) зазначених у частині
першій Списку ядерних матеріалів, установок для їх переробки та
збагачення, дейтерію і важкої води та установок для їх виробництва
до країн, що не мають ядерної зброї (як вони визначені в Договорі
про нерозповсюдження ядерної зброї), може здійснюватися тільки за
наявності офіційних запевнень уповноваженого на те державного
органу країни-імпортера в тому, що одержані предмети, а також
вироблені на їх основі або в результаті їх використання ядерні та
спеціальні неядерні матеріали, установки та обладнання: не використовуватимуться для виробництва ядерної зброї чи
інших ядерних вибухових пристроїв або для досягнення будь-якої
військової мети; перебуватимуть під контролем (гарантіями) МАГАТЕ протягом
усього терміну їх фактичного використання згідно з угодою про
гарантії між країною, що одержує товар, та МАГАТЕ, яка охоплює всю
мирну ядерну діяльність цієї країни; забезпечуватимуться засобами фізичного захисту на рівнях, не
нижчих ніж це рекомендовано МАГАТЕ; реекспортуватимуться або передаватимуться з-під юрисдикції
країни-імпортера до будь-якої іншої країни тільки за умов,
передбачених у цьому пункті, і тільки за наявності письмового
дозволу на це експортера та органів експортного контролю України. Запевнення, передбачені цим пунктом, приймаються до розгляду,
якщо вони оформлені уповноваженими на те державними органами
країн, що одержують товар, шляхом підтвердження ними зобов'язань у
зв'язку з поставками з України або шляхом посилання на їх
зобов'язання відповідно до багатосторонніх або двосторонніх
договорів, угод чи інших договірно-правових актів, учасниками яких
є Україна та країна, що одержує товар. 11. У разі порушення країною, що одержує товар, зобов'язань,
передбачених пунктами 8, 9, 10 цього Положення, експорт зазначених
у Списку товарів до цієї країни повинен бути призупинений до того
часу, поки порушення не буде усунено. 12. Організація-експортер зобов'язана сповіщати Мінекобезпеки
про укладення договору (контракту) щодо передавання предметів
ядерного експорту, підготовку цих матеріалів до відправлення та їх
відправлення, а також надавати завірені копії цих документів
Держекспортконтролю. Крім того, у якомога коротший термін, але не
пізніше ніж через місяць від часу відправлення предметів ядерного
експорту організація-експортер зобов'язана надати
Держекспортконтролю оформлені компетентним державним органом
країни-імпортера документи, які підтверджують одержання зазначених
предметів цією країною. Відповідальність за відповідне забезпечення предметів
ядерного експорту засобами фізичного захисту до передавання
одержувачу цієї відповідальності несе організація-експортер. 13. Тимчасове вивезення за межі України товарів, зазначених у
Списку, для їх демонстрації на виставках, ярмарках, з метою
реклами та для інших подібних цілей здійснюється за наявності
позитивного висновку Держекспортконтролю. Для одержання зазначеного висновку заявник повинен подати
Держекспортконтролю заяву з відомостями про найменування виставки
(ярмарку), місце і терміни експонування об'єктів, що вивозяться, а
також зобов'язання (гарантії) щодо зворотного ввезення експонатів
без змін їх кількісних та якісних характеристик. До заяви мають
бути додані завірені копії документів, згідно з якими здійснюється
вивезення об'єктів (запрошення для участі у виставці, контракт або
угода із закордонним партнером тощо). 14. До заяв на одержання дозволу на експорт або висновку щодо
можливості тимчасового вивезення зазначених у Списку товарів, крім
вищезазначених документів, додаються: технічні довідки, які містять повне найменування, стислий
опис, відомості про призначення та технічні характеристики кожного
предмета, що експортується (тимчасово вивозиться); висновки міністерств (відомств) України, які здійснюють
контроль за діяльністю, пов'язаною з товарами, що експортуються
(тимчасово вивозяться), щодо можливості експорту або вивезення (на
вимогу Держекспортконтролю). До укладених іноземною мовою документів заявником додаються
їх офіційні переклади. 15. Під час розгляду заяв на експорт (передавання, обмін)
зазначених у Списку товарів враховуються такі основні фактори:
вимоги щодо запобігання розповсюдженню ядерної зброї; можливості
та цілі ядерних програм країни, що одержує товар; значення
поставки з точки зору можливості створення ядерної зброї або
будь-яких ядерних вибухових пристроїв; оцінка кінцевого
використання переданих товарів; можливість застосування
відповідних багатосторонніх домовленостей. Експорт зазначених у Списку товарів до країн, що не мають
ядерної зброї (як вони визначені в Договорі про нерозповсюдження
ядерної зброї), не допускається, якщо є підстави вважати, що ці
товари призначені для використання в діяльності, пов'язаній із
створенням ядерних вибухових пристроїв, або в діяльності,
пов'язаній з ядерним паливним циклом, яка не перебуває під
гарантіями МАГАТЕ. Дозвіл Держекспортконтролю на право здійснення експорту
будь-якого виробу чи обладнання, передбаченого Списком, надає
право на передачу тому самому імпортеру (кінцевому споживачеві)
комплекту технічної документації (технічних даних), необхідної для
налагодження, експлуатації та використання цього виробу за
цільовим призначенням в обсягах, визначених цим дозволом. ( Абзац
третій пункту 15 в редакції Постанови КМ N 1042 ( 1042-99-п ) від
15.06.99 ) 16. Реекспорт зазначених у Списку товарів здійснюється згідно
з порядком, передбаченим цим Положенням для експорту таких
товарів. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 7 та 14
цього Положення, експортером подаються документи, які
підтверджують відсутність обмежень на реекспорт з боку
постачальника цих товарів в Україну. 17. Розгляд поданих до Держекспортконтролю документів
здійснюється Держекспортконтролем із залученням у разі потреби
інших компетентних органів та організацій. Крім зазначених у цьому розділі документів,
Держекспортконтроль може затребувати від заявника додаткові
відомості, необхідні для прийняття обгрунтованого рішення щодо
заяви. Термін прийняття рішення про надання дозволу на експорт або
висновок щодо тимчасового вивезення не може перевищувати 30 днів
від часу подання заявником повного комплекту документів. Термін
розгляду заяви може бути продовжено за рішенням
Держекспортконтролю. У разі прийняття Держекспортконтролем рішення про відмову в
наданні дозволу або прийняття Держекспортконтролем негативного
висновку щодо тимчасового вивезення заявникові надсилається лист з
викладом відповідного рішення та обгрунтуванням відмови. У разі надання дозволу на ядерний експорт Держекспортконтроль
сповіщає про це Мінекобезпеки у термін не пізніше ніж через
тиждень від часу оформлення цього дозволу. 18. Товари, зазначені у Списку, у разі їх переміщення за
митний кордон України підлягають обов'язковому митному оформленню
у порядку, встановленому законодавством. Для митного оформлення товару експортер зобов'язаний подати
до митних органів дозвіл Держекспортконтролю, який є підставою для
прийняття цих товарів до митного оформлення. У разі тимчасового вивезення за межі України експонатів та
експозиційних матеріалів, зазначених у Списку, для демонстрації на
виставках, ярмарках, з метою реклами та для інших подібних цілей
підставою для митного оформлення цих предметів є висновок
Держекспортконтролю.
Порядок імпорту в Україну товарів, щостосуються ядерної діяльності
19. Імпорт (ввезення) на митну територію України товарів,
зазначених у Списку, за винятком товарів, перелічених у пункті 21
цього Положення, здійснюється без дозволу Держекспортконтролю в
порядку, встановленому законодавством України. 20. Якщо умовою поставки товарів (послуг) в Україну є
оформлення українською стороною зобов'язань (гарантій), пов'язаних
з кінцевим використанням імпортованих в Україну товарів (послуг),
порядок надання таких зобов'язань (гарантій) визначається
Кабінетом Міністрів України. 21. Імпорт (ввезення) на митну територію України зазначених у
позиціях 1 та 2 розділу А частини першої Списку ядерних
матеріалів, спеціальних неядерних матеріалів, радіоактивних джерел
іонізуючого випромінювання, ізотопної продукції та радіоактивних
відходів, що утворилися внаслідок послуг, які було надано Україні
іншою державою і на які поширюється дія контрактної угоди між ними
щодо повернення таких відходів в Україну (далі - предмети ядерного
імпорту), здійснюється за дозволами Держекспортконтролю. Для одержання дозволу на імпорт суб'єкт підприємницької
діяльності (далі - імпортер) надсилає до Держекспортконтролю лист
із стислим викладом мети звернення, до якого додає такі документи: заяву за типовою формою на одержання дозволу; завірену в установленому порядку копію зовнішньоекономічного
договору (контракту) на передавання предметів імпорту українському
імпортеру (якщо він є кінцевим споживачем); завірену копію договору комісії, доручення тощо (якщо
імпортером є організація-посередник); сертифікат кінцевого споживача товару, який оформлюється
українським споживачем товару; документ, який містить зобов'язання організації-імпортера та
споживача щодо дотримання вимог, викладених у пункті 22 цього
Положення; висновок Мінекобезпеки щодо дотримання імпортером та кінцевим
споживачем вимог, передбачених для ввезення заявлених товарів на
територію України (або висновок МОЗ у разі імпорту радіоактивних
джерел іонізуючого випромінювання та ізотопної продукції для
використання в медицині); висновок органів державної санітарно-епідеміологічної служби
щодо умов дотримання імпортером санітарних норм при ввезенні
заявлених товарів; завірені копії ліцензій, наданих імпортеру та кінцевому
споживачу на право займатися відповідною діяльністю, пов'язаною із
заявленими до імпорту предметами. Пункт 21 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 196
( 196-2001-п ) від 28.02.2001 ) 22. Організація-імпортер повинна сповістити Мінекобезпеки про
одержання предметів ядерного імпорту. Предмети ядерного імпорту повинні бути забезпечені імпортером
та споживачем засобами фізичного захисту на рівнях, встановлених у
нормативних документах з фізичного захисту. Щодо предметів ядерного імпорту імпортер та споживач повинні
вести облікові документи, що дають можливість у будь-який час
визначити їх кількість та місцезнаходження. 23. Розгляд поданих до Держекспортконтролю документів для
одержання дозволу на імпорт та надання інформації Мінекобезпеки
здійснюється в порядку, передбаченому в пункті 17 цього Положення.
Порядок транзиту через територію Українитоварів, що стосуються ядерної діяльності
24. Транзит через територію України ядерних матеріалів,
спеціальних неядерних матеріалів, радіоактивних джерел іонізуючого
випромінювання, ізотопної продукції та радіоактивних відходів,
зазначених у позиціях 1 та 2 розділу А частини першої Списку,
здійснюється суб'єктами підприємницької діяльності за умови
одержання позитивного висновку Держекспортконтролю. ( Пункт 24 із
змінами, внесеними згідно з Постановами КМ N 1042 ( 1042-99-п )
від 15.06.99, N 196 ( 196-2001-п ) від 28.02.2001 ) 25. Для одержання позитивного висновку на транзит суб'єкт
підприємницької діяльності надсилає до Держекспортконтролю лист із
стислим викладом мети звернення, до якого додає такі документи: заяву за типовою формою на одержання позитивного висновку; завірену копію експортної ліцензії держави експортера товару; висновок Мінекобезпеки щодо дотримання вимог, передбачених
при перевезенні заявлених товарів; висновок органів державної санітарно-епідеміологічної служби
щодо умов дотримання санітарних норм при перевезенні заявлених
товарів; документ, що містить у собі відомості про порядок
перевезення, відповідальність та гарантії на випадок радіаційної
аварії або інший непередбачений випадок, відповідальність щодо
фізичного захисту, а також інші умови, необхідні для здійснення
транзиту конкретних товарів. Гарантії та відповідальність, зазначені у цьому пункті,
приймаються до розгляду, якщо вони оформлені уповноваженими на те
державними органами країн, що одержують та відправляють товар,
шляхом підтвердження ними зобов'язань у зв'язку з транзитом через
територію України або шляхом посилання на їх зобов'язання
відповідно до багатосторонніх або двосторонніх договорів, угод або
інших договірно-правових актів, учасником яких є Україна та країна
відправника або одержувача товарів. Пункт 25 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 1042
( 1042-99-п ) від 15.06.99 ) 26. Розгляд поданих до Держекспортконтролю документів для
одержання позитивного висновку на транзит та надання інформації
Мінекобезпеки здійснюється у порядку, передбаченому пунктом 17
цього Положення. ( Пункт 26 із змінами, внесеними згідно з
Постановою КМ N 1042 ( 1042-99-п ) від 15.06.99 )
Додатокдо Положення про порядок контролю за експортом,
імпортом і транзитом товарів, що стосуються
ядерної діяльності та можуть бути використані
у створенні ядерної зброї, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від
12 березня 1996 р. N 302 (у редакції
постанови Кабінету Міністрів України
від 28 лютого 2001 р. N 196 ( 196-2001-п )
СПИСОКядерних матеріалів, технологій, обладнання, установок,
спеціальних неядерних матеріалів, а також товарів та
технологій подвійного використання, що стосуються
ядерної діяльності та можуть бути використані у
створенні ядерної зброї
------------------------------------------------------------------ Номер | Найменування | Код товару позиції | | згідно з | | ТН ЗЕД ----------------------------------------------------------------- Частина перша
Ядерні матеріали, технології, обладнання,установки та спеціальні неядерні матеріали
Загальна Міжнародні передачі складових частин підлягають
примітка. експортному контролю в тому ж обсязі, що і сам предмет,зазначений у частині першій цього Списку
Примітка. Міжнародні передачі "технології", безпосередньопов'язаної з будь-яким предметом частини першої цього
Списку, підлягають експортному контролю в тому ж обсязі,
що і сам предмет.
Міжнародні передачі "загальнодоступної" "технології" та
"фундаментальних наукових досліджень" не підлягають
експортному контролю
Розділ A
Матеріали
1. Вихідний та спеціальний матеріал, що розщеплюється *
----------------- * Експортний контроль щодо цих товарів поширюється на імпорт
і транзит, які здійснюються відповідно за дозволом або позитивним
висновком Держекспортконтролю.
1.1. Вихідний матеріал
[0C001]
1.1.1. Уран із вмістом ізотопів у тому 2844 10 000співвідношенні, у якому вони є в
природному урані, як метал, сплав, хімічна
сполука
Примітки: 1. Коди товарів згідно з ТН ЗЕД наводяться у Спискудовідково. Основною ознакою для прийняття рішення щодо
надання дозволу є відповідність заявленого до митного
оформлення товару найменуванню та опису відповідного
товару у цьому Списку.
2. У позиції 1.1 та інших у графі "Номер позиції" уквадратних дужках наводяться коди товарів за системою їх
класифікації в державах-учасницях Європейського Союзу
1.1.2. Уран, збіднений ізотопом 235, як метал, 2844 30 110сплав, хімічна сполука 2844 30 190
1.1.3. Торій як метал, сплав, хімічна сполука 2844 30 5102844 30 590
1.1.4. Руди та концентрати уранові або торієві з 2612
1.2. Спеціальний матеріал, що розщеплюється
[0C002]
1.2.1. Плутоній-239 2844 20 990
1.2.2. Уран-233 2844 40 000
1.2.3. Уран, збагачений ізотопами 235 або 233 з 2844 20
Примітки: 1. Під "спеціальним матеріалом, що розщеплюється"розуміється будь-який матеріал, що містить одну або
кілька речовин, перелічених у позиціях 1.2.1-1.2.3, і не
включає "вихідний матеріал".
2. Термін "уран, збагачений ізотопами 235 або 233"означає уран, що містить ізотопи 235 або 233 чи обидва
разом у такій кількості, щоб відношення (abudance ratio)
суми цих ізотопів до ізотопу 238 було більшим, ніж
відношення ізотопу 235 до ізотопу 238 у природному
урані.
3. Не потребують офіційних запевнень, передбаченихпунктом 10 Положення, випадки експорту товарів,
зазначених у підпозиції "а", та вихідного або
спеціального матеріалу, що розщеплюється, до конкретної
країни-одержувача протягом 12 місяців в обсягах, що не
перевищують зазначених у підпозиції "b":
а) плутоній з ізотопною концентрацією плутонію-238 понад80 відсотків; спеціальний матеріал, що розщеплюється, у
разі використання в грамових кількостях або менше як
чутливого елемента в приладах; вихідний матеріал,
стосовно якого Держекспортконтролю надано документальне
підтвердження його призначення тільки для використання
в неядерній діяльності, наприклад для виробництва
сплавів або кераміки;
b) спеціальний матеріал, що розщеплюється, - 50ефективних грамів;
природний уран - 500 кг;
збіднений уран - 1000 кг;
торій -1000 кг
2. Інші матеріали, що розщеплюються, а також 2844 20 -радіоактивні матеріали, що входять до 2844 50 000
складу неопромінених і відпрацьованих 8401 30 000
тепловидільних елементів для ядерних
реакторів*
----------------- * Експортний контроль щодо цих товарів поширюється на імпорт
і транзит, які здійснюються відповідно за дозволом або позитивним
висновком Держекспортконтролю.
Примітки 1. Під "іншим матеріалом, що розщеплюється" розумієтьсяамерицій-242, кюрій-245 або 247, каліфорній-249 або 251,
нептуній-237, а також будь-який матеріал, що містить
одну або кілька із зазначених вище речовин.
2. Елементи хімічні радіоактивні, крім зазначених вищерадіоактивних матеріалів, не підлягають експортному
контролю. Експорт, імпорт і транзит цих матеріалів
здійснюються в порядку, передбаченому законодавством
України.
Розділ B
Обладнання, установки та спеціальні неядерні матеріали
Визначення та пояснення до термінів, що вживаються уцьому розділі
1) Основними визначальними компонентами є:
a) для установок поділу ізотопівгазоцентрифугального типу - збірки газових
центрифуг, стійких до впливу корозії,
зумовленої UF(6);
b) для установок поділу ізотопівгазодифузійного типу - дифузійний бар'єр;
c) для установок поділу ізотопів сопловоготипу - соплові елементи;
d) для установок поділу ізотопів вихровоготипу - вихрові елементи
2) Для установок з переробки, збагачення або виробництваважкої води, щодо яких у цьому Списку нижче не зазначено
основні визначальні компоненти, у разі коли постачальник
передає в комплекті значну частину предметів, важливих
для роботи такої установки, разом з "ноу-хау" з
будівництва та експлуатації такої установки, така
передача вважається передачею установки або її основних
визначальних компонентів
3) У разі коли технологія, що передається, дає змогустворити в країні-одержувачі нижчезазначені установки
або основні визначальні компоненти цих установок,
установками, що контролюються, вважаються:
а) установки поділу ізотопів газодифузійного типу табудь-які інші установки поділу ізотопів на основі
процесу газової дифузії;
b) установки поділу ізотопів газоцентрифугального типута будь-які інші установки поділу ізотопів на основі
газоцентрифугального процесу;
с) установки поділу ізотопів соплового типу та будь-якіінші установки поділу ізотопів на основі соплового
процесу;
d) установки поділу ізотопів вихрового типу та будь-якіінші установки поділу ізотопів на основі вихрового
процесу;
e) установки з переробки палива з використанням процесуекстракції розчинником та будь-які інші установки з
переробки палива з використанням процесу екстракції
розчинником;
f) установки з виробництва важкої води з використаннямобмінного процесу та будь-які інші установки з
виробництва важкої води з використанням обмінного
процесу;
g) установки з виробництва важкої води з використаннямелектролітичного процесу та будь-які інші установки з
виробництва важкої води з використанням електролітичного
процесу;
h) установки з виробництва важкої води з використаннямводневого дистиляційного процесу та будь-які інші
установки з виробництва важкої води з використанням
водневого дистиляційного процесу
Примітка. Будь-яка інша установка з переробки, збагачення тавиробництва важкої води, конструкція, будівництво або
експлуатація якої засновані на інших, ніж зазначено
вище, фізичних або хімічних процесах, підлягає
експортному контролю в тому ж обсязі, що і зазначені
вище установки
1. Реактори і спеціально призначені або
[0A001] підготовлені обладнання та компоненти доних
1.1. Комплектні ядерні реактори 8401 10 000
[0A001.a]
ядерні реактори, здатні працювати у режиміланцюгової реакції поділу, яка
контролюється та самопідтримується, за
винятком реакторів нульової потужності,
тобто реакторів з максимальним проектним
рівнем виробництва плутонію, що не
перевищує 100 г за рік
Примітка. До ядерного реактора належать переважно вузли, щознаходяться всередині реакторного корпусу або є
безпосередніми його частинами, а також обладнання, яке
контролює рівень потужності в активній зоні, та
компоненти, що, як правило, містять теплоносій першого
контуру активної зони реактора, вступають з ним у
безпосередній контакт або регулюють його. До цієї групи
входять також реактори, які належним чином можуть бути
модифіковані для виробництва набагато більшої кількості,
ніж 100 г плутонію за рік, а також реактори, призначені
для тривалої експлуатації на значних рівнях потужності
незалежно від їх здатності до виробництва плутонію
1.2. Реакторні корпуси високого тиску 8401 40 100
[0A001.b]складені металеві корпуси або їх основні
частини, спеціально призначені чи
підготовлені для розміщення в них активної
зони реакторів, зазначених у позиції 1.1
цього розділу, та внутрішньокорпусні
пристрої реакторів (згідно з позицією 1.8
цього розділу)
Примітка. За позицією 1.2 цього розділу верхня плита корпусувисокого тиску реактора є основною, заводського
виготовлення, частиною корпусу високого тиску
1.3. Машини для завантаження та вивантаження 8401 20 000
[0A001.c] реакторного палива 8426 99 9008428 20 990
8428 90 990
маніпуляційне обладнання, спеціальнопризначене або підготовлене для
завантаження або вивантаження палива з
реакторів, зазначених у позиції 1.1 цього
розділу, яке може використовуватися, коли
реактор перебуває під навантаженням
Примітка. Зазначене вище обладнання здатне здійснювати операції зперевантаження, коли реактор перебуває під
навантаженням, чи має технічні можливості для точного
позиціювання або орієнтування, які дають змогу
виконувати на зупиненому реакторі роботи з
перевантаження палива, при яких, як правило, неможливі
безпосередній нагляд або прямий доступ до палива
1.4. Стержні та обладнання для керування рівнем 8401 20 000
[0A001.d] потужності ядерного реактора 8401 40 900
спеціально призначені або підготовленістержні, опорні або підвісні конструкції
для них, механізми приводу стержнів або
напрямні труби стержнів для керування
процесом поділу в реакторах, зазначених у
позиції 1.1 цього розділу
1.5. Реакторні труби високого тиску
[0A001.e]
труби, спеціально призначені або з 7304підготовлені для розміщення в них паливних 8401 40 900
елементів та теплоносія першого контуру в
реакторах, зазначених у позиції 1.1 цього
розділу, коли робочий тиск перевищує 50
атмосфер
1.6. Цирконієві труби з 8109
[0A001.f] 8401 40 900
труби або збірки труб з металевогоцирконію або його сплавів, вага яких
перевищує 500 кг, для будь-якої
країни-одержувача протягом будь-якого
12-місячного періоду, які спеціально
призначені або підготовлені для
використання в реакторах, зазначених у
позиції 1.1 цього розділу, і в яких
відношення ваги гафнію до цирконію менше
ніж 1:500
1.7. Насоси першого контуру теплоносія 8401 40 900
[0A001.g] з 8413
насоси, спеціально призначені абопідготовлені для підтримки циркуляції
теплоносія першого контуру ядерних
реакторів, зазначених у позиції 1.1 цього
розділу
Примітка. Спеціально призначені або підготовлені насоси можутьвміщувати складні, ущільнені або багаторазово ущільнені
системи, здатні запобігти витоку теплоносія першого
контуру, герметичні насоси і насоси з системами
інерціальної маси. Це визначення поширюється на насоси,
що відповідають вимогам класу NC-1 або еквівалентним
стандартам
1.8. Внутрішньокорпусні пристрої ядерних 8401 40 900
[0A001.h] реакторів
внутрішньокорпусні пристрої ядернихреакторів, спеціально призначені або
підготовлені для використання в ядерних
реакторах, зазначених у позиції 1.1 цього
розділу, включаючи опорні колони активної
зони, паливні канали, теплові екрани,
відбивачі, опорні решітки активної зони та
пластини дифузору
Примітка. Внутрішньокорпусні пристрої ядерних реакторів - основніконструкції всередині реакторного корпусу, які виконують
одну або кілька функцій, зокрема таких, як забезпечення
опори для активної зони, розміщення та дистанціювання
палива, подавання і регулювання потоку теплоносія
першого контуру, радіаційного захисту реакторного
корпусу та вводу датчиків внутрішньої зони
1.9. Теплообмінники 8401 40 900
[0A001.i]
теплообмінники (парогенератори),спеціально призначені або підготовлені для
використання в першому контурі теплоносія
в ядерних реакторах, зазначених у позиції
1.1 цього розділу
Примітка. Парогенератори, спеціально призначені або підготовленідля перенесення тепла, виробленого в реакторі (перший
контур), до живильної води (другий контур) для
виробництва пари. У швидких реакторах-розмножувачах з
рідиннометалевим теплоносієм, а також з проміжним
контуром рідиннометалевого теплоносія теплообмінники для
перенесення тепла з першого контуру на проміжний контур
охолодження також підлягають контролю.
Теплообмінники для систем аварійного охолодження абосистем відведення залишкового тепла не підлягають
експортному контролю
1.10. Детектори нейтронного потоку 8401 40 900
[0A001.d]
спеціально призначені або підготовленідатчики нейтронного потоку для визначення
рівнів нейтронного потоку в межах активної
зони реакторів, зазначених у позиції 1.1
цього розділу
Примітка. За позицією 1.10 контролю підлягають внутрішньозонні тапозазонні вимірювальні прилади для вимірювання рівнів
потоку в широкому діапазоні, як правило, від 10(в
ступ.4) до 10(в ступ.9) нейтронів на 1 кв.см за секунду
або більше. До позазонних належать такі вимірювальні
прилади за межами активної зони реакторів, зазначених у
позиції 1.1 цього розділу, які розташовані всередині
зони біологічного захисту
2. Спеціальні неядерні матеріали
2.1. Дейтерій та важка вода 2845 10 000
[0C003] 2845 90 100
дейтерій, важка вода (окис дейтерію) табудь-яка інша сполука дейтерію, у якій
відношення дейтерію до атомів водню
перевищує 1:5000, призначені для
використання в ядерних реакторах,
зазначених у позиції 1.1 цього розділу, у
кількості, що перевищує 200 кг атомів
дейтерію для будь-якої однієї
країни-одержувача, протягом будь-якого
12-місячного періоду
2.2. Ядерно-чистий графіт: з 3801
[0C004]
графіт, що має ступінь чистоти понад5-мільйонних частин борного еквіваленту,
щільністю більш як 1,50 г/куб.см,
призначений для використання в ядерних
реакторах, зазначених у позиції 1.1 цього
розділу, у кількості, що перевищує 3х10(в
ступ.4) кг для будь-якої однієї
країни-одержувача, протягом будь-якого
12-місячного періоду
3. Установки з переробки опромінених паливних
[0B006] елементів та спеціально призначене абопідготовлене для цього обладнання
Примітка. До установок з переробки опромінених паливних елементіввходять обладнання та компоненти, що, як правило,
перебувають у прямому контакті з опроміненим паливом та
головними технологічними потоками ядерного матеріалу і
продуктів поділу та безпосередньо керують ними
3.1. Машини для подрібнення опромінених з 8456
[0B006.b] паливних елементів 8462 39 1008462 39 990
8479 82 000
дистанційно кероване обладнання,спеціально призначене або підготовлене для
використання на установках з переробки,
зазначених вище, для різання, рубання чи
нарізки збірок, пучків або стержнів
опроміненого ядерного палива
Примітка. Це обладнання використовується длярозкривання оболонки ядерного палива з
метою наступного розчинення опроміненого
ядерного матеріалу
3.2. Дисольвери з 7309 00
[0B006.c] 8479 89 800
безпечні за критичністю резервуари(наприклад малого діаметра, кільцеві або
прямокутні резервуари), спеціально
призначені або підготовлені для
використання на установках з переробки,
зазначених вище, для розчинення
опроміненого ядерного палива, які здатні
витримувати гарячу, висококорозійну рідину
(наприклад азотну кислоту) і які можуть
завантажуватися дистанційно та
обслуговуватися технічно
3.3. Екстрактори та обладнання для екстракції 8479 89 800
[0B006.d] розчинником
спеціально призначені або підготовленіекстрактори, стійкі до корозійного впливу
азотної кислоти, зокрема такі, як
насадкові або пульсаційні колони,
змішувально-відстійні чи відцентрові
контактні апарати для використання в
установках з обробки опроміненого палива
3.4. Хімічні резервуари для витримування або 7309 00 300
[0B006.e] зберігання 7310 10 000
спеціально призначені або підготовленірезервуари, стійкі до корозійного впливу
азотної кислоти, для витримування або
зберігання, що використовуються в
установках з переробки опроміненого
палива, виготовлені з таких матеріалів, як
маловуглецева нержавіюча сталь, титан,
цирконій або інших високоякісних
матеріалів, а також сконструйовані таким
чином, щоб їх експлуатація та технічне
обслуговування здійснювалися дистанційно.
Зазначені резервуари мають такі
особливості (стосовно контролю за ядерною
критичністю);
1) борний еквівалент стінок або внутрішніхконструкцій дорівнює не менш як 2
відсотки; або
2) циліндричні резервуари маютьмаксимальний діаметр 175 мм; або
3) прямокутні чи кільцеві резервуари маютьмаксимальну ширину 75 мм
4. Установки для виготовлення паливних 8401 20 000
[0B005] елементів ядерних реакторів та спеціальнопризначене або підготовлене для цього
обладнання
Примітка. Спеціально призначене або підготовлене для виготовленняпаливних елементів обладнання включає:
a) обладнання, що перебуває у безпосередньому контакті зпотоком ядерного матеріалу, що обробляється, або
безпосередньо обробляє його чи керує ним;
b) обладнання, яке герметизує ядерний матеріал усерединіоболонки;
с) обладнання, що здійснює перевірку герметичностіоболонки або зварювального шва; або
d) обладнання, що здійснює перевірку остаточної обробкигерметизованого палива
Таке обладнання або системи обладнання можуть включати,наприклад:
1) повністю автоматизовані пости контролю паливнихтаблеток, спеціально призначені або підготовлені для
перевірки остаточних розмірів та поверхових дефектів
паливних таблеток;
2) автоматичні зварювальні апарати, спеціальнопризначені або підготовлені для приварювання кінцевих
заглушок паливних елементів;
3) пости автоматичного випробування та контролю,спеціально призначені або підготовлені для перевірки
герметичності готових паливних елементів.
Підпункт 3, як правило, включає обладнання:a) рентгенівського контролю зварювальних швів кінцевих
заглушок паливних елементів; b) виявлення витоків гелію
з паливних елементів, заповнених під тиском; c)
гамма-сканування паливних елементів для перевірки
безперервності паливного стовпа (правильності
завантаження паливних таблеток усередину)
5. Установки поділу ізотопів урану та 8401 20 000
[0B001] обладнання (крім аналітичних приладів),спеціально призначене або підготовлене для
цього
5.1. Газові центрифуги та вузли і частини, 8401 20 000
[0B001.b] спеціально призначені або підготовлені длявикористання в газових центрифугах
5.1.1. Частини, що обертаються, зокрема такі, як: 8401 20 000
a) повні роторні збірки, що складаються зтонкостінних циліндрів або ряду сполучених
між собою тонкостінних циліндрів,
виготовлених з одного чи більше матеріалів
з високим значенням величини відношення
міцності до щільності. Циліндри
з'єднуються між собою за допомогою гнучких
сильфонів або кілець, описаних у
підпозиції 5.1.1.c. Складений ротор має
внутрішню(і) перегородку(и) та кінцеві
вузли, описані в підпозиціях 5.1.1.d та
5.1.1.e. Повна збірка у разі поставки
замовнику частково складеною також
підлягає контролю;
b) роторні труби як спеціально призначеніабо підготовлені тонкостінні циліндри із
стінкою завтовшки 12 мм або менше,
діаметром від 75 мм до 400 мм, виготовленіз одного або більше матеріалів, що мають
високе значення величини відношення
міцності до щільності;
c) кільця або сильфони, спеціальнопризначені або підготовлені для створення
місцевої опори для роторної труби або
з'єднання ряду роторних труб. Сильфони -
це короткі циліндри із стінкою завтовшки
3 мм або менше, діаметром від 75 мм до 400
мм, які мають один гофр та виготовлені з
одного з матеріалів з високим значенням
величини відношення міцності до щільності;
d) перегородки у формі диска діаметром від75 мм до 400 мм, спеціально призначені або
підготовлені для установки всередині
роторної труби центрифуги та виготовлені з
одного з матеріалів з високим значенням
величини відношення міцності до щільності;
e) верхні та нижні кришки у формі дискадіаметром від 75 мм до 400 мм, спеціально
призначені або підготовлені у точній
відповідності з діаметром кінців роторної
труби і тому здатні утримувати всередині
її UF(6)
Примітка. Як матеріали, що мають високе значення величинивідношення міцності до щільності, для обертових
компонентів центрифуг використовуються:
a) мартенситностаріючі сталі, що мають максимальну межуміцності при розтягові 2,05х10(в ступ. (9) Н/кв.м або
більше;
b) алюмінієві сплави, що мають максимальну межу міцностіпри розтягові 0,46х10(в ступ. 9) Н/кв.м або більше;
c) волокнисті матеріали, які придатні для використання вкомпозитних структурах і мають значення питомого модуля
пружності 12,3х10(в ступ. 6) м або більше та
максимальної питомої межі міцності при розтягові
0,3х10(в ступ.6) м чи більше (питомий модуль пружності -
це модуль Юнга в Н/кв.м, поділений на питому вагу в
Н/куб.м; максимальна питома межа міцності при розтягові
- це максимальна межа міцності при розтягові в Н/кв.м,
поділена на питому вагу в Н/куб.м)
5.1.2. Статичні компоненти
а) підшипники з магнітною підвіскою: 8483 30 900а спеціально призначені або підготовлені
підшипникові вузли, які складаються з
кільцевого магніта, підвішеного в обоймі,
що виготовлена із стійкого до UF(6)
матеріалу, з демпфірувальним середовищем.
Магніт з'єднується з полюсним наконечником
або другим магнітом, що встановлюється на
верхній кришці, зазначеній у підпозиції
5.1.1.e. Магніт може мати форму кільця із
співвідношенням між зовнішнім та
внутрішнім діаметром, меншим або таким, що
дорівнює 1,6:1. Магніт може мати форму, що
забезпечує початкову проникність 0,15 Гн/м
або більше, чи остаточну намагніченість
98,5 відсотка або більше, чи добуток
індукції на максимальну напруженість поля
понад 80 кДж/куб.м. Крім звичайних
властивостей матеріалу, необхідною
попередньою умовою є обмеження дуже малими
допусками (менш як 0,1 мм або 0,004 дюйма)
відхилення магнітних осей від геометричних
чи забезпечення особливої гомогенності
матеріалу магніта;
b) підшипники/демпфери: 8483 30 900
спеціально призначені або підготовленіпідшипники із змонтованим на демпфері
вузлом - віссю/ущільнювальним кільцем.
Вісь - це, як правило, вал, виготовлений
із загартованої сталі, з одним кінцем у
формі напівсфери, та із засобами
під'єднання до нижньої кришки, що
зазначена в підпозиції 5.1.1.e, на другому
кінці. Однак вал може бути з'єднаним з
гідродинамічним підшипником. Кільце має
форму таблетки з напівсферичною заглибиною
на одній поверхні. Ці компоненти часто
поставляються окремо від демпфера;
с) молекулярні насоси: 8414 10 300
спеціально призначені або підготовленіциліндри з виточеними або витисненими
всередині спіральними канавками та
висвердленими всередині отворами і з
такими типовими розмірами:
внутрішній діаметр - від 75 мм до 400 мм;
товщина стінки - 10 мм або більше;
довжина дорівнює або перевищує діаметр.
Канавки, як правило, мають прямокутний
поперечний переріз і глибину 2 мм або
більше;
d) статори двигунів: 8503 00 990
спеціально призначені або підготовленістатори кільцевої форми для
високошвидкісних багатофазних
гістерезисних (або реактивних)
електродвигунів змінного струму для
синхронної роботи в умовах вакууму в
діапазоні частот 600-2000 Гц та в
діапазоні потужностей 50-1000 ВА. Статори
складаються з багатофазних обмоток на
багатошаровому залізному осерді з низькими
втратами, яке складається з тонких
пластин, як правило, завтовшки 2 мм або
менше;
e) корпуси/приймачі центрифуг: 8401 20 000
компоненти, спеціально призначені абопідготовлені для розміщення в них збірок
роторної труби газової центрифуги. Корпус
складається з жорсткого циліндра із
стінкою завтовшки до 30 мм з прецизійно
обробленими кінцями для установки
підшипників з одним або кількома фланцями
для монтажу. Оброблені кінці паралельні
один одному і перпендикулярні до
поздовжньої осі циліндра в межах 0,05
градуса або менше. Цей корпус може мати
також сотову конструкцію, яка дає змогу
встановлювати кілька роторних труб. Корпус
виготовлений або захищений матеріалами,
стійкими до зумовленої UF(6) корозії;
f) уловлювачі: 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленітрубки з внутрішнім діаметром до 12 мм для
екстракції UF(6) з роторної труби з
використанням ефекту трубки Піто (тобто з
отвором, спрямованим на круговий потік
газу всередині роторної труби, що
досягається, наприклад, згином кінця
радіально розташованої труби), які можна
з'єднати з центральною системою екстракції
газу. Трубки, виготовлені або захищені
матеріалами, стійкими до зумовленої UF(6)
корозії .2. Спеціально призначені або підготовлені
[0B001.b] допоміжні системи, обладнання такомпоненти для використання на
газоцентрифугальних установках збагачення
Примітка. Допоміжні системи, обладнання та компонентигазоцентрифугальної установки збагачення являють собою
системи, необхідні для подачі UF(6) до центрифуг, для
з'єднання окремих центрифуг між собою з метою утворення
каскадів (або ступенів) для підвищення рівня збагачення
та добування "продукту" і "хвостів" UF(6) із центрифуг,
а також обладнання, необхідне для приведення в дію
центрифуг або для керування установкою
5.2.1. Системи подачі та системи відведення 8401 20 000"продукту" і "хвостів":
спеціально призначені або підготовленітехнологічні системи включають:
живильні автоклави (або станції), що 8419 89 900використовуються для подачі UF(6) до
каскадів центрифуг, коли тиск досягає 100
кПа, інтенсивність - 1 кг/год. чи більше;
десубліматори (або холодні вловлювачі), що 8401 20 000використовуються для виведення UF(6) з
каскадів при тиску до 3 кПа та здатні
охолоджуватися до 203 К (-70 град.C) і
нагріватися до 343К (+70 град.C);
станції "продукту" і "хвостів", що 8401 20 000використовуються для відведення UF(6) до
контейнерів
5.2.2. Машинні системи колекторних трубопроводів 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленісистеми трубопроводів та колекторів для
утримання UF(6) всередині центрифугальних
каскадів. Система трубопроводів - це, як
правило, система з "потрійним" колектором,
де кожна центрифуга з'єднана з кожним із
колекторів. Таким чином, схема основної
частини їх з'єднання багаторазово
повторюється. Вона повністю виготовлена із
стійких до UF(6) матеріалів з додержанням
високих вимог до вакуум-щільності та
чистоти обробки
5.2.3. Мас-спектрометри/джерела іонів для UF(6) 9027 30 000
спеціально призначені або підготовленімагнітні чи квадрупольні мас-спектрометри,
які здатні здійснювати прямий відбір проб
маси, що подається, "продукту" або
"хвостів" з газових потоків UF(6), і мають
усі з таких характеристик:
1) питому роздільну здатність з маси понад320;
2) містять джерела іонів, виготовлені зніхрому або монелю чи захищені ними або
нікельовані;
3) містять джерела іонізації з електроннимбомбардуванням;
4) містять колекторну систему, придатнудля ізотопного аналізу
5.2.4. Перетворювачі частоти 8502 40 9008504 40 990
перетворювачі частоти (конвертори абоінвертори), спеціально призначені або
підготовлені для живлення статорів
двигунів, зазначених у підпозиції
5.1.2.d, або частини, компоненти та
підзбірки таких перетворювачів частоти, що
мають усі з таких характеристик:
1) багатофазний вихід у діапазоні від 600до 2000 Гц;
2) високу стабільність (стабілізаціячастоти краще 0,1 відсотка);
3) низькі нелінійні викривлення (менш як 2відсотки);
4) коефіцієнт корисної дії понад 80відсотків
Примітка. Перелічене вище обладнання вступає в безпосереднійконтакт з технологічним газом UF(6) або безпосередньо
керує роботою центрифуг та проходженням газу від
центрифуги до центрифуги та з каскаду в каскад. До
складу матеріалів, стійких до зумовленої UF(6) корозії,
входить нержавіюча сталь, алюміній, алюмінієві сплави,
нікель або сплави, що містять 60 відсотків і більше
нікелю
5.3. Спеціально призначені або підготовлені
[0B001.c] збірки та компоненти для використання угазодифузійному збагаченні
Примітка. У газодифузійному методі поділу ізотопів урану головноютехнологічною збіркою є спеціальний пористий
газодифузійний бар'єр, теплообмінник для охолодження
газу, який нагрівається в процесі стискання,
ущільнювальні і регулюючі клапани, а також трубопроводи.
У зв'язку з тим, що в газодифузійній технології
використовується UF(6), усе обладнання, трубопроводи та
поверхні вимірювальних приладів (які вступають у контакт
з газом) повинні бути виготовлені з матеріалів, стійких
до UF(6). Газодифузійна установка складається з ряду
таких збірок
5.3.1. Газодифузійні бар'єри:
a) спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000тонкі фільтри з порами розміром 100 - 1000 8421 39 990
А (ангстремів), завтовшки 5 мм або менше,
а для трубчатих форм діаметром 25 мм або
менше - виготовлені з металевих,
полімерних або керамічних матеріалів,
стійких до впливу UF(6);
b) спеціально підготовлені сполуки або 7504 00 000порошки для виготовлення таких фільтрів. 2818 20 000
До складу таких сполук та порошків входить 2903 30 100
нікель або сплави, що містять 60 відсотків
і більше нікелю, окис алюмінію чи стійкі
до впливу UF(6) цілком фторовані
вуглеводневі полімери з чистотою 99,9
відсотка і більше, розміром частинок менш
як 10 мкм та їх високою однорідністю за
величиною, спеціально підготовлені для
виготовлення газодифузійних бар'єрів
5.3.2. Камери дифузорів: 7310 10 0007508 90 000
7611 00 000
з 7612
спеціально призначені або підготовленігерметичні циліндричні посудини діаметром
понад 300 мм та завдовжки більш як 900 мм
чи прямокутні посудини порівнянних
розмірів, що мають один впускний та два
випускних патрубки, діаметр кожного з яких
перевищує 50 мм, для розміщення в них
газодифузійних бар'єрів, виготовлених із
стійких до впливу UF(6) матеріалів або
покритих ними та призначених для
встановлення у горизонтальному чи
вертикальному положенні
5.3.3. Компресори та газодувки з 8414 80
спеціально призначені або підготовленіосьові, відцентрові або об'ємні компресори
чи газодувки з продуктивністю на
всмоктуванні 1 куб.м/хв або більше UF(6)
та з тиском на виході до кількох сотень
кПа, призначені для довготривалої
експлуатації в середовищі UF(6) з
електродвигуном відповідної потужності або
без нього, а також окремі збірки таких
компресорів та газодувок. Ці компресори та
газові вентилятори мають відношення тиску
2:1 і 1:6, виготовлені або облицьовані
матеріалами, стійкими до впливу UF(6)
5.3.4. Ущільнення обертових валів 8484 10 9008484 90 900
8485 90 900
спеціально призначені або підготовленівакуумні ущільнення, встановлені на
стороні подачі та на стороні виходу для
ущільнення вала, що з'єднує ротор
компресора або газодувки з привідним
двигуном таким чином, щоб забезпечити
надійну герметизацію від напливання
повітря до внутрішньої камери компресора
або газодувки, заповненої UF(6). Такі
ущільнення, як правило, проектуються для
швидкості підсмоктування буферного газу
менш як 1000 куб.см/хв .3.5. Теплообмінники для охолодження UF(6) 8419 50 900
спеціально призначені або підготовленітеплообмінники, виготовлені із стійких до
впливу UF(6) матеріалів або покриті ними
(за винятком нержавіючої сталі) чи міддю
або будь-якою сполукою цих металів і
розраховані на швидкість зміни тиску, що
визначає витік, менш як 10 Па за годину
при перепаді тиску 100 кПа
5.4. Спеціально призначені або підготовлені
[0B002] допоміжні системи, обладнання такомпоненти для використання у
газодифузійному збагаченні
5.4.1. Системи подачі та системи відведення"продукту" і "хвостів":
спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000технологічні системи, здатні працювати при
тиску 300 і менше кПа, включаючи:
живильні автоклави (або системи), що 8419 89 900використовуються для подачі UF(6) до
газодифузійних каскадів;
десубліматори (або холодні вловлювачі), що 8401 20 000використовуються для виведення UF(6) з
газодифузійних каскадів;
станції зрідження, де UF(6) у газоподібній 8419 60 000формі з каскаду стискається і
охолоджується до рідкого стану;
станції "продукту" або "хвостів", що 8401 20 000використовуються для переміщення UF(6) до
контейнерів
5.4.2. Системи колекторних трубопроводів 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленісистеми трубопроводів та системи
колекторів для утримання UF(6) всередині
газодифузійних каскадів. Ця мережа
трубопроводів, як правило, являє собою
систему з "подвійним" колектором, де кожна
чарунка з'єднана з кожним колектором
5.4.3. Вакуумні системи:
a) спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000великі вакуумні магістралі, вакуумні
колектори та вакуумні насоси
продуктивністю 5 куб.м/хв і більше;
b) вакуумні насоси, спеціально призначені 8414 10 300для роботи в атмосфері з вмістом UF(6), 8414 10 500
виготовлені з алюмінію, нікелю або 8414 10 900
сплавів, які містять понад 60 відсотків
нікелю чи покриті ними. Ці насоси можуть
бути ротаційними або поршневими, мати
витискуючі та фтористовуглецеві
ущільнення, а також робочі рідини
5.4.4. Спеціальні стопорні та регулюючі клапани з 8481 108481 30 910
8481 30 990
з 8481 80
спеціально призначені або підготовленіручні чи автоматичні стопорні та регулюючі
клапани сильфонного типу, виготовлені із
стійких до впливу UF(6) матеріалів,
діаметром від 40 до 1500 мм для
встановлення в основних та допоміжних
системах газодифузійних установок із
збагачення
5.4.5. Мас-спектрометри/джерела іонів для UF(6):
спеціально призначені або підготовлені 9027 30 000магнітні чи квадрупольні мас-спектрометри,
що здатні здійснювати прямий відбір проб
маси, яка подається, "продукту" або
"хвостів" з газових потоків UF(6), та
мають усі з таких характеристик:
1) питому роздільну здатність з маси понад320;
2) містять джерела іонів, виготовлені зніхрому або монелю чи захищені ними або
нікельовані;
3) містять джерела іонізації з електроннимбомбардуванням;
4) містять колекторну систему, придатнудля ізотопного аналізу
Примітка. Зазначені вище вироби вступають в безпосередній контактз технологічним газом UF(6) або безпосередньо регулюють
потік у межах каскаду. Усі поверхні, що вступають у
контакт з технологічним газом, повністю виготовлені із
стійких до UF(6) матеріалів або покриті ними. Для
позицій, що стосуються газодифузійних пристроїв, до
складу матеріалів, стійких до зумовленої UF(6) корозії,
входить нержавіюча сталь, алюміній, алюмінієві сплави,
окис алюмінію, нікель або сплави, що містять 60
відсотків або більше нікелю, а також стійкі до впливу
UF(6) повністю фторовані вуглеводневі полімери
5.5. Спеціально призначені або підготовлені
[0B001.d] системи, обладнання та компоненти длявикористання в аеродинамічних
збагачувальних установках
Примітка. Зазначені нижче вироби вступають у безпосередній контактз технологічним газом UF(6) або безпосередньо регулюють
потік у межах каскаду. Усі поверхні, що вступають у
контакт з технологічним газом, повністю виготовлені із
стійких до UF(6) матеріалів або покриті ними. Для цілей
цього розділу, у якому перелічено вироби, що
використовуються для аеродинамічного збагачення, до
складу матеріалів, стійких до зумовленої UF(6) корозії,
входить мідь, нержавіюча сталь, алюміній, сплави
алюмінію, нікель або сплави нікелю, що містять 60 або
більше відсотків нікелю, а також стійкі до впливу UF(6)
повністю фторовані вуглеводневі полімери
5.5.1. Сепараційні сопла 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленісепараційні сопла та їх збірки.
Сепараційні сопла складаються із щілинних
зігнутих каналів з радіусом кривизни менш
як 1 мм (як правило, від 0,1 до 0,05 мм),
стійких до зумовленої UF(6) корозії, що
мають усередині різальну кромку, яка
розподіляє потік газу через сопло на дві
фракції
5.5.2. Вихрові трубки 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленівихрові трубки та їх збірки. Вихрові
трубки являють собою циліндричні або
конічні конструкції, виготовлені з
матеріалів, стійких до зумовленої UF(6)
корозії, або захищені такими матеріалами,
діаметром від 0,5 см до 4 см, відношенням
довжини до діаметра 20:1 або менше з одним
чи кількома тангенціальними вхідними
отворами. Трубки можуть мати на одному або
на обох кінцях насадки соплового типу
Примітка. Живильний газ надходить до вихрової трубки по дотичній зодного кінця або через закручувальні лопатки, чи через
численні тангенціальні вхідні отвори вздовж трубки
5.5.3. Компресори та газодувки з 8414 80
спеціально призначені або підготовленіаксіальні, відцентрові або з позитивним
зміщенням компресори чи газодувки,
виготовлені з матеріалів, стійких до
зумовленої UF(6) корозії, або захищені
такими матеріалами, з потужністю на
всмоктуванні суміші UF(6) та газу-носія
(водню або гелію) 2 куб.м/хв і більше
Примітка. Ці компресори та газодувки, як правило, маютьспіввідношення тиску у межах від 1,2:1 до 6:1
5.5.4. Ущільнення обертових валів 8484 10 9008484 90 900
8485 90 900
спеціально призначені або підготовленіущільнення обертових валів, встановлені на
стороні подачі та на стороні виходу для
ущільнення вала, що з'єднує ротор
компресора або ротор газодувки з привідним
двигуном таким чином, щоб забезпечити
надійну герметизацію від витоку робочого
газу або підсмоктування повітря чи
ущільнювального газу до внутрішньої камери
компресора або газодувки, заповнених
сумішшю UF(6) та газу-носія
5.5.5. Теплообмінники для охолодження газу: 8419 50 900
спеціально призначені або підготовленітеплообмінники, виготовлені з матеріалів,
стійких до зумовленої UF(6) корозії, або
захищені такими матеріалами
5.5.6. Корпуси сепараційних елементів 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленікорпуси сепараційних елементів,
виготовлені з матеріалів, стійких до
зумовленої UF(6) корозії, або захищені
такими матеріалами для розміщення в них
вихрових трубок чи сепараційних сопел
Примітка. Ці корпуси можуть бути виконані як циліндричні камеридіаметром понад 300 мм і завдовжки понад 900 мм або як
прямокутні камери порівнянних розмірів та використані
для горизонтального чи вертикального встановлення
5.5.7. Системи живлення/системи вилучення 8401 20 000"продукту" та "хвостів"
спеціально призначені або підготовленітехнологічні системи чи обладнання для
збагачувальних установок, виготовлені з
матеріалів, стійких до зумовленої UF(6)
корозії, або захищені такими матеріалами,
до складу яких входять:
a) автоклави для живлення, печі, системи, 8419 89 900що використовуються для подачі UF(6) у
процесі збагачення;
b) десубліматори (або холодні вловлювачі), 8401 20 000що використовуються для вилучення
нагрітого UF(6) з процесу збагачення для
наступного переміщення;
c) станції тверднення та зрідження, що 8419 60 000використовуються для вилучення UF(6) з
процесу збагачення шляхом стискання та
перетворення UF(6) в рідкий або твердий
стан;
d) станції "продуктів" або "хвостів", які 8401 20 000використовуються для передачі UF(6) до
контейнерів
5.5.8. Системи колекторних трубопроводів 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленісистеми колекторних трубопроводів,
виготовлені з матеріалів, стійких до
зумовленої UF(6) корозії, або захищені
такими матеріалами для утримання UF(6) у
межах аеродинамічних каскадів. Мережа
трубопроводів - це, як правило, система з
"подвійним" колектором, де кожний каскад
або група каскадів з'єднані з кожним
колектором
5.5.9. Вакуумні системи і насоси:
a) спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000вакуумні системи з потужністю на
всмоктуванні 5 куб.м/хв або більше, які
складаються з вакуумних магістралей,
вакуумних колекторів та вакуумних насосів,
призначених для роботи в газових
середовищах, що містять UF(6);
b) вакуумні насоси, спеціально призначені 8414 10 300або підготовлені для роботи в газових 8414 10 500
середовищах, що містять UF(6), виготовлені 8414 10 900
з матеріалів, стійких до зумовленої UF(6)
корозії, або захищені такими матеріалами.
У цих насосах можуть використовуватися
фторвуглецеві ущільнення та спеціальні
робочі рідини
5.5.10. Спеціальні стопорні та керуючі клапани з 8481 108481 30 910
8481 30 990
з 8481 80
спеціально призначені або підготовленіручні чи автоматичні стопорні та керуючі
сильфонні клапани, виготовлені з
матеріалів, стійких до зумовленої UF(6)
корозії, або захищені такими матеріалами,
діаметром від 40 до 1500 мм для
встановлення в головних та допоміжних
системах аеродинамічних установок для
збагачення
5.5.11. Мас-спектрометри/джерела іонів для UF(6): 9027 30 000
спеціально призначені або підготовленімагнітні чи квадрупольні мас-спектрометри,
які здатні здійснювати прямий відбір проб
маси, що подається, "продукту" або
"хвостів" з потоків UF(6) та які мають
усі з таких характеристик:
1) питому роздільну здатність з маси понад320;
2) містять джерела іонів, виготовленіз/або облицьовані ніхромом, монелем чи
нікелем;
3) містять джерела іонізації з електроннимбомбардуванням;
4) містять колекторну систему, придатнудля ізотопного аналізу
5.5.12. Системи сепарації UF(6) від газу-носія 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленітехнологічні системи для сепарації UF(6)
від газу-носія (водню чи гелію)
Примітка. Ці системи призначені для зменшення вмісту UF(6) угазі-носії до однієї частини на мільйон і менше та
можуть включати таке обладнання:
a) кріогенні теплообмінники та кріосепаратори, якізабезпечують температуру -120 град.C або менше; або
b) блоки кріогенного охолодження здатні утворюватитемпературу -120 град.C або менше; або
c) блоки розподільних сопел та вихрових трубок длясепарації UF(6) від газу-носія; або
d) холодні вловлювачі UF(6), здатні забезпечуватитемпературу -20 град.C або менше
5.6. Спеціально призначені або підготовлені
[0B001.e] системи, обладнання та компоненти длявикористання в установках хімічного обміну
іонообмінного збагачення
5.6.1. Рідинно-рідинні обмінні колони (хімічний 8401 20 000обмін)
протитечійні рідинно-рідинні обмінніколони, які мають механічний силовий увід
(тобто пульсуючі колони з сітчастими,
зворотно-поступальними тарілками та колони
з внутрішніми змішувачами турбінного
типу), спеціально призначені або
підготовлені для збагачення урану з
використанням хімічного обмінного процесу.
З метою забезпечення корозійної стійкості
до розчинів соляної кислоти ці колони та
їх внутрішні компоненти виготовляються або
захищаються придатними для цього
пластиковими матеріалами (зокрема
фторвуглецевими полімерами) або склом. У
циклі для колон передбачений короткий час
перебування (30 с і менше)
5.6.2. Центрифугальні рідинно-рідинні контактні 8401 20 000фільтри (хімічний обмін)
спеціально призначені або підготовленіцентрифугальні рідино-рідинні контактні
фільтри для збагачення урану з
використанням процесу хімічного обміну. У
таких контактних фільтрах використовується
обертання для отримання органічних та
рідких потоків, а потім відцентрова сила
для розподілу фаз. З метою забезпечення
корозійної стійкості до розчинів соляної
кислоти ці контактні фільтри
виготовляються або захищаються придатними
для цього пластиковими матеріалами
(зокрема фторвуглецевими полімерами) чи
склом. У циклі для контактних фільтрів
передбачений короткий час перебування
30 с і менше)
5.6.3. Системи та обладнання для відновлення 8401 20 000урану (хімічний обмін):
a) спеціально призначені або підготовленіелектрохімічні відновлювальні чарунки для
відновлення урану з одного валентного
стану в інший у разі збагачення урану з
використанням процесу хімічного обміну.
Матеріали чарунок, які перебувають у
контакті з робочими розчинами, повинні
бути корозієстійкими до концентрованих
розчинів соляної кислоти
Примітка. Катодна камера чарунок повинна забезпечувати запобіганняповторному окисленню урану до його стану з більш високою
валентністю. Для збереження урану в катодній камері
чарунка може мати непроникну діафрагмову мембрану,
виготовлену із спеціального матеріалу для катіонного
обміну. Катод виготовляється з твердого провідника,
зокрема такого, як графіт;
b) спеціально призначені або підготовленісистеми для вилучення урану U(+4) з
органічного потоку, регулювання
концентрації кислоти та для заповнення
чарунок електрохімічного відновлення на
виробничому виході каскаду
Примітка. Ці системи складаються з обладнання для екстракціїрозчинником для вилучення урану U(+4) з органічного
потоку в рідкий розчин, обладнання випарювання та/або
іншого обладнання для регулювання та здійснення контролю
водневого показника, а також насосів та інших засобів
передачі для заповнення чарунок електрохімічного
відновлення. Частини обладнання, які перебувають у
контакті з робочим потоком, виготовлені з придатних для
цього матеріалів (зокрема, таких, як скло, фторвуглецеві
полімери, поліфенілсульфат, сульфон поліефіру і графіт,
просочений смолою) або захищені ними .6.4. Системи підготовки живлення (хімічний 8401 20 000
обмін)
спеціально призначені або підготовленісистеми для виробництва розчинів хлориду
урану високої чистоти для установок
сепарації ізотопів урану в процесі
хімічного обміну
Примітка. Ці системи складаються з обладнання для розрідження,обладнання для екстракції розчинником та/або
іонообмінного обладнання для очищення, а також
електролітичних чарунок для відновлення урану U(+6) або
U(+4) до U(+3) . У цих системах виробляються розчини
хлориду урану, які мають лише кілька частин на мільйон
металевих включень, зокрема таких, як хром, залізо,
ванадій, молібден та інших двовалентних їх катіонів або
катіонів з більшою валентністю. Матеріали конструкції
для частин системи, у яких здійснюється обробка
високочистого урану U(+3), включають скло, фторвуглецеві
полімери або графіт, покритий полівінілсульфатним або
поліефірсульфоновим пластиком та просочений смолою
5.6.5. Системи окислення урану (хімічний обмін) 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленісистеми для окислення урану U(+3) до U(+4)
для повернення до каскаду поділу ізотопів
урану в процесі збагачення методом
хімічного обміну
Примітка. До складу цих систем може входити таке обладнання:
a) обладнання для забезпечення контакту хлору та кисню зрідким потоком, який витікає з обладнання для сепарації
ізотопів та екстракції утвореного урану U(+4) у
збіднений органічний потік, який повертається з
виробничого виходу каскаду;
b) обладнання для відокремлення води від соляної кислотитаким чином, що вода та концентрована соляна кислота
знову можуть бути введені до процесу в необхідному місці
5.6.6. Іонообмінні смоли/адсорбенти (іонний 3823 90 200обмін), що швидко вступають у реакцію: 3914 00 000
швидкореагуючі іонообмінні смоли абоадсорбенти, спеціально призначені або
підготовлені для процесу збагачення урану
з використанням процесу іонного обміну,
включаючи пористі макросітчасті смоли
та/або мембранні структури, у яких активні
щодо хімічного обміну групи обмежені
покриттям на поверхні неактивної несучої
пористої структури, а також інші
композитні структури у будь-якій придатній
формі, включаючи частинки або волокна.
Ці іонообмінні смоли/адсорбенти здіаметром частинок або волокон 0,2 мм або
менше повинні бути хімічно стійкими до
концентрованої соляної кислоти та мати
такі фізичні властивості, які
перешкоджають погіршенню їх якості в
обмінних колонах. Смоли/адсорбенти
спеціально розроблені так, щоб забезпечити
дуже швидку кінетику обміну ізотопів урану
(напівперіод обміну менш як 10 с), і
здатні працювати при температурі від 100
град.C до 200 град.C
5.6.7. Іонообмінні колони (іонний обмін): 8421 29 900
циліндричні колони діаметром понад 1000 ммдля утримання і підтримки заповнених шарів
іонообмінних смол/адсорбентів спеціально
призначені або підготовлені для збагачення
урану з використанням процесу іонного
обміну. Ці колони виготовлені з/або
захищені матеріалами (такими, як титан або
фторвуглецевий пластик), стійкими до
корозії, зумовленої розчинами
концентрованої соляної кислоти, здатні
працювати при температурі від 100 град.C
до 200 град.C і тиску понад 0,7 МПа
5.6.8. Іонообмінні системи із зворотним потоком 8421 29 900(іонний обмін):
a) спеціально призначені або підготовленісистеми хімічного чи електрохімічного
відновлення для регенерації реагента(ів)
хімічного відновлення, який(і)
використовується(ються) в каскадах
іонообмінного збагачення урану;
b) спеціально призначені або підготовленісистеми хімічного або електрохімічного
окислення для регенерації реагента(ів)
хімічного окислення, який(і)
використовується(ються) в каскадах
іонообмінного збагачення урану
Примітка. У процесі іонообмінного збагачення як відновлювальнийкатіон може використовуватися, наприклад, тривалентний
титан (Ti(+3). У цьому разі відновлювальна система буде
виробляти титан Ti(+3), відновлюючи титан Ti(+4).
У процесі як окисник може використовуватися, наприклад,тривалентне залізо (Fe(+3). У цьому разі система
окислення вироблятиме залізо Fe(+3), окислюючи залізо
Fe(+2)
5.7. Спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000
[0B001.g] системи, обладнання і компоненти длявикористання в установках для збагачення
на основі лазера
Примітки: 1. Системи для процесів збагачення, у якихвикористовуються лазери, поділяються на дві категорії:
системи, у яких робоче середовище являє собою атомарні
пари урану, та системи, у яких робоче середовище являє
собою пари уранової сполуки. У загальноприйнятій умовній
термінології для таких процесів зазначається: перша
категорія - лазерний поділ ізотопів методом атомарних
парів (ALVIS або SILVA); друга категорія - молекулярна
лазерна ізотопна сепарація (MLIS або MOLIS) та хімічна
реакція за допомогою вибіркової за ізотопами лазерної
активації (CRISLA). До складу систем, обладнання і
компонентів лазерних установок для збагачення входять:
a) пристрої для подачі ураново-металевих парів (длявибіркової фотоіонізації) або пристрої для подачі парів
уранової сполуки (для фотодисоціації чи хімічної
активації);
b) пристрої для збирання збагаченого та збідненогометалевого урану як "продукту" та "хвостів" у першій
категорії, а також пристрої для збирання дисоційованих
компаундів або компаундів, які прореагували, як
"продукту" та необробленого матеріалу як "хвостів" у
другій категорії;
c) технологічні лазерні системи для селективногозбудження зразків урану-235;
d) обладнання для підготовки подачі та обладнання дляконверсії продукту
2. Багато виробів, перелічених у цьому розділі,вступають у безпосередній контакт з парами або рідиною
металевого урану чи з робочим газом, який містить UF(6)
або суміш UF(6) та інших газів. Усі поверхні, які мають
контакт з ураном або UF(6), повністю виготовлені з/або
захищені корозійностійкими матеріалами. Для цілей
розділу, у якому зазначено вироби, необхідні для процесу
збагачення на основі лазера, до складу матеріалів,
стійких до корозії, зумовленої парами або рідиною, що
містять металевий уран або уранові сполуки, входять
покритий ітрієм графіт і тантал, а до складу матеріалів,
стійких до зумовленої UF(6) корозії, - мідь, нержавіюча
сталь, алюміній, алюмінієві сплави, нікель чи сплави
нікелю, які містять 60 або більше відсотків нікелю і
стійкі до впливу UF(6) повністю фторовані вуглеводневі
полімери
5.7.1. Системи для випаровування урану (ALVIS) 8401 20 000
[0B001.
g.1]
спеціально призначені або підготовлені длявипаровування урану системи, які містять
високопотужні смужкові чи скануючі
електронно-променеві гармати з потужністю,
що передається до мішені, понад 2,5 кВт/см .7.2. Системи для обробки рідкого металевого 8401 20 000
[0B001. урану (ALVIS)
g.2]спеціально призначені або підготовлені для
обробки рідкого металу системи, які можуть
бути використані для обробки розплавленого
урану або уранових сплавів, що складаються
з тиглів та обладнання для охолодження
тиглів
Примітка. Тиглі та інші частини системи, які контактують зрозплавленим ураном або сплавами урану, виготовлені
з/або захищені матеріалами з відповідною стійкістю до
корозії та теплостійкістю. Такими матеріалами є тантал,
графіт, покритий ітрієм та оксидами інших
рідкісноземельних елементів, зазначених у позиції 2.A.1
частини другої цього Списку, або їх сумішами
5.7.3. Збірники для "продукту" та "хвостів" 8401 20 000
[0B001. металевого урану (ALVIS)
g.3]
спеціально призначені або підготовленізбірники металевого урану в рідкому або
твердому стані
Примітка. Компоненти для цих збірників виготовлені з/або захищеніматеріалами, стійкими до теплового та корозійного впливу
парів або рідини металевого урану (таких, як покритий
ітрієм графіт або тантал), які можуть складатися з труб,
клапанів, арматури, "жолобів", пристроїв для наскрізної
подачі (живлення), теплообмінників і колекторних пластин
для сепарації магнітними, електростатичними та іншими
методами
5.7.4. Корпуси модулів сепараторів (ALVIS) 8401 20 000
[0B001.
g.4]
спеціально призначені або підготовленіциліндричні чи прямокутні камери для
розміщення джерела парів металевого урану,
електронно-променевої гармати та збірників
"продукту" і "хвостів"
Примітка. Ці корпуси мають багато вхідних отворів для введенняелектричних прохідників та прохідників для подачі води,
вікна для лазерних пучків, для з'єднань вакуумних
насосів, а також для здійснення діагностики та
моніторингу. Корпуси обладнані також пристосуваннями для
відкривання і закривання, що дає змогу проводити ремонт
внутрішніх частин
5.7.5. Надзвукові сопла, що мають розширення 8401 20 000
[0B001. (MLIS)
h.1]
спеціально призначені або підготовленінадзвукові сопла, що мають розширення, для
охолодження сумішей UF(6) та газу-носія до
температури 150 К або нижче і стійкі до
зумовленої UF(6) корозії
5.7.6. Колектори продукту пентафториду урану 8401 20 000
[0B001. (MLIS)
h.2]
спеціально призначені або підготовленіколектори для збирання твердого
пентафториду урану (UF(5), які складаються
з фільтра, колекторів ударного чи
циклонного типу або їх комбінацій, стійких
до зумовленої середовищами UF(5)/UF(6)
корозії
5.7.7. Компресори UF(6)/газу-носія (MLIS) з 8414 80
[0B001.
h.3]
спеціально призначені або підготовленікомпресори для сумішей UF(6) та
газу-носія, призначені для тривалої
безперервної роботи в середовищі UF(6).
Компоненти цих компресорів, які
контактують з робочим газом, виготовлені
з/або захищені матеріалами, стійкими до
зумовленої UF(6) корозії
5.7.8. Ущільнення обертових валів (MLIS) 8484 10 900
[0B001. 8484 90 900
c.4] 8485 90 900
[0B001.
d.3]
спеціально призначені або підготовленіущільнення обертових валів, встановлені на
стороні подачі і на стороні виходу для
ущільнення вала, який з'єднує ротор
компресора з привідним мотором таким
чином, щоб забезпечити надійну
герметизацію від витоку робочого газу
назовні або підсмоктування повітря чи
ущільнюючого газу до внутрішньої камери
компресора, заповненого сумішшю
UF(6)/газу-носія
5.7.9. Системи для фторування (MLIS) 8401 20 000
[0B001.
h.4]
спеціально призначені або підготовленісистеми для фторування UF(5); (тверде
тіло) у UF(6) (газ)
Примітка. Ці системи призначені для фторування зібраного порошкуUF(5) у UF(6) з метою подальшого збирання у контейнері
продукту або передачі на блоки MLIS для додаткового
збагачення. Реакція фторування може бути закінчена в
межах системи поділу ізотопів, де проходить реакція та
безпосереднє вилучення з колекторів "продукту". Крім
того, порошок UF(6) може бути вилученим/переміщеним з
колекторів "продукту" до відповідної посудини для
реакції (наприклад, до реактора із псевдозрідженим шаром
каталізатора, гелікоїдального реактора або до жарової
башти) з метою фторування. В обох випадках
використовують обладнання для зберігання та передачі
фтору (або інших відповідних агентів для фторування) і
обладнання для збирання та передачі UF(6)
5.7.10. мас-спектрометри/джерела іонів UF(6) (MLIS) 9027 30 000
[0B002.g]
спеціально призначені або підготовленімагнітні чи квадрупольні мас-спектрометри,
які здатні здійснювати прямий відбір проб
подачі, "продукту" або "хвостів" з потоку
газоподібного UF(6) і мають усі з таких
характеристик:
1) питому роздільну здатність з маси понад320;
2) містять джерела іонів, виготовленіз/або облицьовані ніхромом, монелем чи
нікелем;
3) містять джерела іонізації з електроннимбомбардуванням;
4) містять колекторну систему, придатнудля ізотопного аналізу
5.7.11. Системи живлення/системи вилучення 8401 20 000
[0B002] "продукту" і "хвостів" (MLIS)
спеціально призначені або підготовленітехнологічні системи чи обладнання для
збагачувальних установок, виготовлені
з/або захищені матеріалами, стійкими до
зумовленої UF(6) корозії, до складу яких
входять:
a) автоклави для живлення, печі або 8419 89 900системи, які використовуються для подачі
UF(6) у процес збагачення;
b) десубліматори (або холодні вловлювачі), 8401 20 000що використовуються для вилучення UF(6) з
процесу збагачення для подальшого
переміщення;
c) станції тверднення або зрідження, які 8419 60 000використовуються для вилучення UF(6)
шляхом стискання чи перетворення UF(6) у
рідку або тверду форми;
d) станції "продукту" або "хвостів", які 8401 20 000використовуються для передачі UF(6) до
контейнерів
5.7.12. Системи сепарації UF(6) від газу-носія 8401 20 000
[0B001.h] (MLIS)
спеціально призначені або підготовленітехнологічні системи для сепарації UF(6)
від газу-носія. Як газ-носій
використовується азот, аргон або інший газ
Примітка. До складу цих систем може входити таке обладнання:
a) кріогенні теплообмінники або кріосепаратори,призначені для роботи в діапазоні температур від -120
град.С і нижче; або
b) кріогенні холодильні установки, призначені для роботив діапазоні температур від -120 град.С і нижче; або
с) холодні вловлювачі UF(6), призначені для роботи вдіапазоні температур від -20 град.С і нижче
5.7.13. Лазерні системи (AVLIS, MLIS і CRISLA) 8401 20 000
[0B001.h]
лазери чи лазерні системи, спеціальнопризначені або підготовлені для сепарації
ізотопів урану
Примітка. Лазери та лазерні компоненти, важливі для заснованих навикористанні лазерів систем збагачення, включають
вироби, зазначені в позиції З.A.2 частини другої цього
Списку. Лазерні системи для AVLIS, як правило,
складаються з двох лазерів: лазера на парах міді та
лазера на барвнику. Лазерна система для MLIS, як
правило, складається з CO(2)-лазера та ексимерного
лазера, а також багатоходової оптичної чарунки з
розташованими на обох кінцях обертовими дзеркалами. Для
лазерів та лазерних систем для обох процесів потрібен
стабілізатор спектральної частоти для роботи протягом
тривалого часу
5.8. Спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000
[0B001.i] системи, обладнання та компоненти длявикористання в плазмових сепараційних
установках для збагачення
5.8.1. Мікрохвильові джерела енергії та антени 8543 80 900
спеціально призначені або підготовленімікрохвильові джерела енергії та антени
для утворення чи прискорення іонів, які
мають такі характеристики:
частоту - понад 30 ГГц; середню вихіднупотужність для утворення іонів - більш як
50 кВт
5.8.2. Обмотки збудження іонів 8504 50 900
спеціально призначені або підготовленірадіочастотні обмотки збудження іонів для
частот понад 100 кГц, здатні працювати при
середній потужності понад 40 кВт
5.8.3. Системи генерації уранової плазми 8515 80 9008543 10 000
спеціально призначені або підготовленісистеми для генерації уранової плазми, які
можуть вміщувати високопотужні смужкові
або скануючі електронно-променеві гармати
з потужністю, що подається на мішень,
більш як 2,5 кВт/см
5.8.4. Системи для обробки рідкометалевого урану 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленісистеми для обробки рідкого металу для
розплавленого урану або уранових сплавів,
які складаються з тиглів і обладнання для
охолодження тиглів
Примітка. Тиглі та інші частини системи, які контактують зрозплавленим ураном або сплавами урану, виготовлені
з/або захищені стійкими до корозії та теплостійкими
матеріалами. Такими матеріалами є тантал, графіт,
покритий ітрієм, а також іншими оксидами
рідкісноземельних металів, зазначених у позиції 2.A.1
частини другої цього Списку, або їх сумішами
5.8.5. Колекторні збірки "продукту" і "хвостів" 8401 20 000металевого урану:
спеціально призначені або підготовленіколектори для збирання "продукту" і
"хвостів" металевого урану в твердому
стані. Ці колекторні збірки виготовлені
з/або захищені матеріалами, стійкими до
теплового та корозійного впливу парів
металевого урану, зокрема такими, як
покритий ітрієм графіт або тантал
5.8.6. Корпуси модуля сепаратора: 8401 20 000
циліндричні посудини, спеціальнопризначені або підготовлені для
використання в плазмових сепараційних
збагачувальних установках для розміщення
в них джерела уранової плазми, а також
радіочастотної обмотки та колекторів
"продукту" і "хвостів"
Примітка. Ці корпуси мають багато вхідних отворів для подачіелектроживлення, з'єднувальних елементів дифузійних
насосів та приладової діагностики і контролю за
контрольно-вимірювальними приладами і пристосування для
відкривання та закривання, що дає можливість здійснювати
ремонт компонентів внутрішньої частини, виготовлені з
відповідних немагнітних матеріалів, зокрема таких, як
нержавіюча сталь
5.9. Спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000
[0B001.j] системи, обладнання і компоненти длявикористання в електромагнітних
збагачувальних установках
5.9.1. Електромагнітні сепаратори ізотопів 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленіелектромагнітні сепаратори для сепарації
ізотопів урану, а також обладнання та його
компоненти, до складу яких входять:
a) джерела іонів - спеціально призначені 8543 10 000або підготовлені поодинокі чи численні
джерела іонів урану, які складаються з
джерела пари, іонізатора та прискорювача
іонного пучка, виготовлені з відповідних
матеріалів, зокрема таких, як графіт,
нержавіюча сталь або мідь, та здатні
забезпечити загальний струм у пучку іонів
50 мА або більше;
b) іонні колектори - колекторні пластини, 8401 20 000які мають дві або більше щілини і пази,
спеціально спроектовані або підготовлені
для збирання іонних пучків збагаченого та
збідненого урану і виготовлені з
відповідних матеріалів, зокрема таких, як
графіт або нержавіюча сталь;
c) вакуумні корпуси - спеціально 8401 20 000спроектовані або підготовлені вакуумні
корпуси для уранових електромагнітних
сепараторів, виготовлені з відповідних
немагнітних матеріалів, зокрема таких, як
нержавіюча сталь, і призначені для роботи,
коли тиск дорівнює 0,1 Па і менше;
Примітка. Корпуси спеціально призначені для розміщення джереліонів, колекторних пластин та вкладок, що охолоджуються
водою, оснащені пристосуваннями для з'єднувальних
елементів дифузійних насосів і пристосуваннями для
відкривання та закривання для виведення і заміни
(повторного встановлення) цих компонентів
d) магнітні полюсники - спеціально 8505 90 100призначені або підготовлені магнітні
полюсники діаметром понад 2 м, які
використовуються для підтримання
постійного магнітного поля всередині
електромагнітного сепаратора ізотопів і
для передачі магнітного поля між сусідніми
сепараторами
5.9.2. Високовольтні джерела живлення 8401 20 0008504 40 990
спеціально призначені або підготовленівисоковольтні джерела живлення для джерел
іонів, які мають усі з таких
характеристик:
можливість безперервної роботи;
вихідну напругу 20000 В і вище;
вихідний струм силою 1 А і більше;
регулювання напруги краще, ніж 0,01відсотка протягом 8 годин
5.9.3. Електромагнітні джерела живлення: 8401 20 000
спеціально призначені або підготовленіпотужні джерела живлення постійного струму
для електромагнітів, які мають такі
характеристики:
можливість безперервної генерації навиході постійного струму силою 500 А і
більше при напрузі 100 В і вище;
забезпечення регулювання струму або
напруги, краще ніж 0,01 відсотка протягом
8 годин
6. Установки для виробництва важкої води,
[0B004] дейтерію і дейтерієвих сполук таобладнання, спеціально призначене або
підготовлене для цього
6.1. Водо-сірководневі обмінні колони 8401 20 000
[0B004.
a.1)
обмінні колони, виготовлені здрібнозернистої вуглецевої сталі
(наприклад ASTM A516) діаметром від 6 м до
9 м, які можуть експлуатуватися, коли тиск
перевищує або дорівнює 2 МПа, і мають
корозійний допуск 6 мм або більше,
спеціально призначені або підготовлені для
виробництва важкої води шляхом
використання методу ізотопного обміну води
та сірководню
6.2. Газодувки та компресори: з 8414 80
[0B004.
b.2]
одноступеневі, малонапірні (тобто маютьтиск 0,2 МПа) відцентрові газодувки або
компресори для циркуляції сірководневого
газу (тобто газу, що містить понад 70
відсотків H(2)S) спеціально призначені або
підготовлені для виробництва важкої води
шляхом використання ізотопного обміну води
та сірководню. Ці газодувки та компресори
мають продуктивність, що дорівнює або
перевищує 56 куб.м/с, під час експлуатації
під тиском, що дорівнює або перевищує 1,8
МПа на всмоктуванні, і оснащені
сальниками, стійкими до впливу H(2)S
6.3. Аміачно-водневі обмінні колони 8401 20 000
[0B004.
b.3]
аміачно-водневі обмінні колони заввишки35 м і більше, діаметром 1,5-2,5 м, які
можуть експлуатуватися, коли тиск
перевищує 15 МПа, спеціально призначені
або підготовлені для виробництва важкої
води шляхом використання аміачно-водневого
обміну. Ці колони мають також хоча б один
відбортований осьовий отвір того ж
діаметра, що і циліндрична частина, через
яку можуть вставлятися або вийматися
внутрішні деталі колони
6.4. Внутрішні деталі колони та ступінчасті 8401 20 000
[0B004. насоси з 8413 70
b.4]
внутрішні деталі колони та ступінчастінасоси, спеціально призначені або
підготовлені для виробництва важкої води
шляхом використання аміачно-водневого
обміну. До складу внутрішніх деталей
колони входять спеціально призначені
контактори між ступенями, що сприяють
тісному контакту газу та рідини. До складу
ступінчастих насосів входять спеціально
призначені насоси, які занурюють у рідину
для циркуляції рідкого аміаку в межах
об'єму контакторів, що знаходяться
всередині ступенів колон
6.5. Установки для крекінгу аміаку 8401 20 000
[0B004.
b.5]
установки для крекінгу аміаку, якіексплуатуються, коли тиск дорівнює або
перевищує 3 МПа, спеціально призначені або
підготовлені для виробництва важкої води
шляхом використання методу ізотопного
обміну аміаку та водню
6.6. Інфрачервоні аналізатори поглинання 9027 30 000
[0B004. 9027 50 000
b.6]
інфрачервоні аналізатори поглинання здатніздійснювати аналіз співвідношення між
воднем та дейтерієм у реальному масштабі
часу, коли концентрація дейтерію дорівнює
або перевищує 90 відсотків
6.7. Каталітичні печі 8401 20 000
[0B004. з 8514 30
b.7]
каталітичні печі для переробки збагаченогодейтерієвого газу у важку воду, спеціально
призначені або підготовлені для
виробництва важкої води шляхом
використання методу ізотопного обміну
аміаку та водню
6.8. Укомплектовані системи для відновлення 8401 20 000важкої води або колони для цього
укомплектовані системи для відновленняважкої води або колони, спеціально
призначені або підготовлені для
відновлення важкої води до концентрації
дейтерію реакторної якості
Примітка. Ці системи, у яких для відокремлення важкої води відлегкої, як правило, використовується процес водної
дистиляції, спеціально призначені або підготовлені для
виробництва важкої води реакторної якості (як правило,
99,75 оксиду дейтерію) з запасів важкої води меншої
концентрації
7. Установки для конверсії урану та плутонію
[0B003], з метою використання у виробництві
[0B006] паливних елементів та у процесах поділуізотопів урану, зазначених у позиціях 4 та
5 цього Списку, та спеціально призначене
або підготовлене для цього обладнання
7.1. Установки для конверсії урану та
[0B003] спеціально призначене або підготовлене дляцього обладнання
Примітка. Установки і системи для конверсії урану можутьзабезпечувати одну або кілька конверсій урану від одного
хімічного різновиду до іншого: концентратів уранової
руди - в UO(3), UO(3) - в UO(2), окислів урану - в
UF(4), UF(6) або UCl(4), UF(4) - в UF(6), UF(6) - в
UF(4), UF(4) - у металевий уран та фторидів урану - в
UO(2). Багато ключових компонентів обладнання установок
для конверсії урану є типовими для багатьох процесів у
хімічній промисловості. До складу обладнання, що
використовується в цих технологічних процесах, можуть
входити печі, карусельні печі, реактори із
псевдозрідженим шаром каталізатора, жарові реакторні
башти, рідинні центрифуги, дистиляційні колони та
рідинно-рідинні екстракційні колони.
Слід зауважити, що в усіх процесах конверсії урану
компоненти обладнання, які окремо спеціально не
призначені або підготовлені для конверсії урану, можуть
бути об'єднані в системи, які спеціально призначені або
підготовлені для використання з метою конверсії урану
7.1.1. Спеціально призначені або підготовлені 8419 89 900
[0B003.a] системи для конверсії концентрату урановоїруди в UO(3)
Примітка. Конверсія концентрату уранової руди в UO(3) можездійснюватися спочатку шляхом розчинення руди в азотній
кислоті з вилученням очищеного гексагідрату
уранілдинітрату за допомогою такого розчинника, як
трибутил фосфат. Потім гексагідрат уранілдинітрату
конвертується в UO(3) методом концентрування та
денітрування або методом нейтралізації газоподібним
аміаком з метою одержання діуранату амонію з подальшою
фільтрацією, сушінням і кальцинуванням
7.1.2. Спеціально призначені або підготовлені 8419 89 900
[0B003.b] системи для конверсії UO(3) в UF(6)
Примітка. Конверсія UO(3) в UF(6) може здійснюватися безпосередньошляхом фторування. Для цього потрібно джерело
газоподібного фтору або трифтористого хлору
7.1.3. Спеціально призначені або підготовлені 8419 89 900
[0B003.c] системи для конверсії UO(3) в UO(2)
Примітка. Конверсія UO(3) в UO(2) може здійснюватися шляхомвідновлення UO(3) за допомогою крекованого газоподібного
аміаку або водню
7.1.4. Спеціально призначені або підготовлені 8419 89 900
[0B003.d] системи для конверсії UO(2) в UF(4)
Примітка. Конверсія UO(2) в UF(4) може здійснюватися шляхомреакції UO(2) з газоподібним фтористим воднем (HF) при
температурі 300-500 град.С
7.1.5. Спеціально призначені або підготовлені 8419 89 900
[0B003.e] системи для конверсії UF(4) в UF(6)
Примітка. Конверсія UF(4) в UF(6) здійснюється шляхомекзотермічної реакції з фтором у реакторній башті. UF(6)
конденсується з нагрітих газів, що витікають, шляхом
пропускання їх потоку через уловлювач, який
охолоджується до температури -10 град.С. Для цього
потрібне джерело газоподібного фтору
7.1.6. Спеціально призначені або підготовлені 8419 89 900
[0B003.f] системи для конверсії UF(4) у металевийуран
Примітка. Конверсія UF(4) у металевий уран здійснюється шляхомвідновлення за допомогою магнію (великих порцій) або
кальцію (маленьких порцій). Реакція проходить при
температурі вищій, ніж температура плавлення урану (1130
град.С)
7.1.7. Спеціально призначені або підготовлені 8419 89 900
[0B003.g] системи для конверсії UF(6) в UO(2);
Примітка. Конверсія UF(6) у UO(2) може здійснюватися одним з трьохпроцесів. У першому - UF(6) відновлюється і
гідролізується в UO(2) з використанням водню або водяної
пари. У другому - UF(6) гідролізується шляхом розчинення
у воді, при цьому додається аміак для осаджування
діуранату амонію, а діуранат амонію відновлюється в
UO(2) за допомогою водню при температурі 820 град.С. У
третьому - газоподібні UF(6), CO(2) і NH(3) з'єднуються
у воді, при цьому в осад випадає уранілкарбонат амонію.
Уранілкарбонат амонію з'єднується з водяною парою і
воднем при температурі 500-600 град.С для виробництва
UO(2).
Конверсія UF(6) у UO(2) часто здійснюється в першомуступені установки для виробництва палива
7.1.8. Спеціально призначені або підготовлені 8419 89 900
[0B003.h] системи для конверсії UF(6) у UF(4)
Примітка. Конверсія UF(6) у UF(4) здійснюється шляхом відновленняводнем
7.1.9. Спеціально призначені або підготовленісистеми для конверсії UO(2) у UCl(4)
Примітка. Конверсія UO(2) у UCl(4) може здійснюватися одним з двохпроцесів. У першому - шляхом реакції UO(2) з
тетрахлоридом карбону (CCl(4) при температурі близько
400 град.С. У другому - шляхом реакції UO(2), при
температурі близько 700 град.С, за наявності чорного
вуглецю (CAS 1333-86-4), монооксиду вуглецю і хлору в
UCl(4)
7.2. Установки для конверсії плутонію та
[0B006] спеціально призначене або підготовлене дляцього обладнання
Примітка. Установки і системи для конверсії плутонію забезпечуютьодну або кілька конверсій плутонію від одного хімічного
різновиду до іншого: нітрату плутонію - в PuO(2), PuO(2)
- в PuF(4), PuF(4) - у металевий плутоній. Установки для
конверсії плутонію, як правило, пов'язані з обладнанням
для переробки. Чимало ключових компонентів обладнання
установок для конверсії плутонію є типовими для багатьох
процесів у хімічній промисловості. До складу обладнання,
що використовується в цих технологічних процесах, можуть
входити печі, карусельні печі, реактори із
псевдозрідженим шаром каталізатора, жарові реакторні
башти, рідинні центрифуги, дистиляційні колони та
рідинно-рідинні екстракційні колони.
Слід зауважити, що в усіх процесах конверсії плутонію
компоненти обладнання, які окремо спеціально не
призначені або підготовлені для конверсії плутонію,
можуть бути об'єднані в системи, які спеціально
призначені або підготовлені для використання з метою
конверсії плутонію
7.2.1. Спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000
[0B006.f] системи для конверсії нітрату плутонію воксид плутонію
Примітка. Основні функції цього процесу: зберігання продукту тарегулювання його подачі, осадження та сепарація твердої
та рідкої фаз, кальціювання, поводження з продуктом,
вентиляція, поводження з відходами та керування
процесом. Технологічні системи спеціально пристосовані
таким чином, щоб уникати критичних ситуацій та
радіаційних ефектів, а також звести до мінімуму ризик
отруєння. У більшості потужностей для переробки цей
процес включає перетворення нітрату плутонію на діоксид
плутонію. В інших процесах може використовуватися
осадження оксалату плутонію або пероксиду плутонію
7.2.2. Спеціально призначені або підготовлені 8401 20 000
[0B006.g] системи для виробництва металевогоплутонію
Примітка. Цей процес, як правило, включає фторування оксидуплутонію з використанням висококорозійного фтористого
водню для виробництва фториду плутонію, який послідовно
концентрується, а також металевого кальцію високої
чистоти, з метою виробництва металевого плутонію та
шлаку фториду кальцію. Основні функції, що
використовуються в цьому процесі, такі: фторування
(наприклад з використанням обладнання, виготовленого або
облицьованого благородними металами), концентрація
металу (наприклад з використанням керамічних тиглів),
відновлення шлаку, поводження з продуктом, вентиляція,
поводження з відходами та керування процесом.
Технологічні системи спеціально пристосовані таким
чином, щоб уникати критичних ситуацій та радіаційних
ефектів, а також звести до мінімуму ризик отруєння. Інші
технологічні процеси включають фторування оксалату
плутонію або пероксиду плутонію, після чого здійснюється
концентрація металу
Частина друга
Товари подвійного використання
Загальні 1. Предмети, зазначені в частині другій цього Списку,
примітки: підлягають експортному контролю незалежно від того, чивони нові, чи вже були у використанні.
2. У разі коли опис будь-якого предмета, зазначеного вчастині другій цього Списку, не містить обмежень або
детальних характеристик, це означає, що маються на увазі
всі його варіації.
3. Будь-яка установка або обладнання, не зазначені вчастині другій цього Списку, якщо вони містять один чи
більше компонентів, що підлягають контролю, та які є
головними елементами такого обладнання і можуть бути
легко вилучені і використані для інших потреб,
підлягають експортному контролю в тому ж обсязі, що і
установки або обладнання, зазначені в частині другій
цього Списку.
Примітка. Під час проведення експертизи встановлюється,чи є контрольований компонент або компоненти
головним елементом установки або обладнання.
При цьому беруться до уваги фактори кількості,
вартості, обсягів технологічних "ноу-хау", що
містяться в предметі, та інші особливі
обставини, які можуть вплинути на визначення
контрольованого компонента або компонентів як
головного елементу предмета, що передається.
4. Міжнародні передачі складових частин підлягаютьекспортному контролю в тому ж обсязі, що і сам предмет,
зазначений у частині другій цього Списку
Примітка. Міжнародні передачі "технології"', безпосередньопов'язаної з будь-яким предметом частини другої цього
Списку, підлягають експортному контролю в тому ж обсязі,
що і сам предмет.
Дозвіл на експорт будь-якого предмета, зазначеного в
частині другій цього Списку, означає також дозвіл на
експорт тому ж самому кінцевому споживачеві мінімуму
технології, необхідної для монтажу, експлуатації,
обслуговування та ремонту цього предмета.
Міжнародні передачі "загальнодоступної" "технології" та
"фундаментальних наукових досліджень" не підлягають
експортному контролю
Примітка. Міжнародні передачі "програмного забезпечення" непідлягають експортному контролю, якщо "програмне
забезпечення":
1. Доступне для громадськості шляхом:
a) продажу в торговельних пунктах без обмежень; та
b) призначення для встановлення користувачами безподальшої суттєвої підтримки постачальника; або
2. "Загальнодоступне"
1. Промислове обладнання
1.A. Обладнання, пристрої та комплектуючівироби
1.A.1. Високощільні (із свинцевого скла або з з 7003 19
[1A227] інших матеріалів) вікна радіаційного 7005 29 950захисту, які мають усі з таких з 7006 00,
характеристик, та спеціально розроблені 7016 90
рами для них: 7005 30 000
7308 30 000
a) "холодна площина" понад 0,09 кв.м;
b) щільність понад ніж 3 г/куб.см;
c) товщина 100 мм або більше
Технічна У позиції 1.A.1.a термін "холодна площина" означає
примітка. спостережну площину вікна, що перебуває під впливомнайнижчого рівня випромінювання у спроектованому
використанні
1.A.2. Радіаційно стійкі телевізійні камери або 8525 30 100
[6A203.c] об'єктиви для них, спеціально розроблені 8525 30 990або нормовані як радіаційно стійкі, що з 8540 20
витримують загальну дозу випромінювання 9002 19 000
понад 5х10(в ступ.4) Гр (кремній) без
погіршення робочих характеристик
Технічна Термін Гр (кремній) відповідає поглинутій енергії у
примітка. Дж/кг незахищеним зразком кремнію під впливоміонізуючого випромінювання
1.A.3. "Роботи", "виконуючі органи" та з 8428 90,
[2B007] контролери, а саме: 8479 89
[2B207]
а) "роботи" або "виконуючі органи", щомають одну з таких характеристик:
1) спеціально розроблені відповідно донаціональних стандартів безпеки для робіт
у вибухонебезпечному середовищі (наприклад
такі, що задовольняють параметрам
електроапаратури, призначеної для роботи у
вибухонебезпечному середовищі); або
2) спеціально розроблені чи такі, щонормовані як радіаційно стійкі, які
витримують загальну дозу випромінювання
понад 5 х 10(в ступ. 4) (кремній) без
погіршення робочих характеристик;
Технічна Термін Гр (кремній) відповідає поглинутій енергії у
примітка. Дж/кг незахищеним зразком кремнію під впливоміонізуючого випромінювання
b) контролери, спеціально призначені длябудь-яких "роботів" або "виконуючих
органів", зазначених у підпозиції 1.A.3.a
Примітка. Підпозиція 1.A.3.a не контролює "роботи" спеціальнорозроблені для неядерних промислових використань,
зокрема таких, як автомобільні фарбувальні камери
Технічні 1. "Роботи"
примітки: У підпозиції 1.A.3.a "Робот" означає маніпуляційниймеханізм, що переміщується безперервно або з
інтервалами, може використовувати "датчики" та має всі з
таких характеристик:
a) є багатофункціональним пристроєм;
b) має здатність встановлювати або орієнтувати матеріал,деталі, інструменти чи спеціальні пристрої за допомогою
різних переміщень у тривимірному просторі;
c) містить три або більше сервопристрої із замкнутим аборозімкнутим контуром, які можуть вмикати крокові
двигуни; та
d) має "програмованість, доступну користувачу" задопомогою методу навчання/відтворювання або завдяки
електронній обчислювальній машині, що може бути
програмно-логічним контролером, тобто без механічного
втручання
Примітки: 1. У наведеному вище визначенні під терміном"датчики" розуміються детектори фізичних явищ,
вихідний сигнал яких (після перетворення у
сигнал, що інтерпретується контролером)
здатний створювати "програми" або модифікувати
запрограмовані інструкції чи цифрові дані
програм. У їх число входять "датчики", які
використовують принципи машинного зору,
теплобачення, акустичної візуалізації,
контактного сприйняття, інерціального
вимірювання положення, оптичного або
акустичного вимірювання відстаней або
вимірювання зусиль чи крутних моментів
2. У наведеному вище визначенні під терміном"програмованість, доступна користувачу",
розуміється можливість для користувача
вставляти, модифікувати або змінювати
"програми" іншими методами, ніж:
a) унесення фізичних змін у провідку або схемиз'єднань; або
b) установлення функціонального контролю, утому числі введення параметрів
3. Наведене вище визначення не включає в себетакі пристрої:
a) маніпулятори, якими можна керувати лишевручну або якими керує телеоператор;
b) маніпулятори з фіксованою послідовністюдій, що є автоматичними рухомими пристроями,
які діють відповідно до механічно фіксованих
запрограмованих рухів. "Програма" механічно
обмежується нерухомими упорами, зокрема
такими, як штифти або кулачки. Послідовність
рухів, вибір траєкторій або кутів не
змінюються механічними, електронними або
електричними засобами;
c) механічно контрольовані маніпулятори іззмінною послідовністю дій, що є автоматичними
рухомими пристроями, які діють відповідно до
механічно фіксованих запрограмованих рухів.
"Програма" механічно обмежується фіксованими,
але регульованими упорами, зокрема такими, як
штифти або кулачки. Послідовність рухів і
вибір траєкторій або кутів змінюються у межах
заданої "програмної" моделі. Варіації або
модифікації "програмної" моделі (наприклад
зміна штифтів або обмін кулачків) за однією чи
кількома координатами переміщення виконуються
лише за допомогою механічних операцій;
d) несервокеровані маніпулятори із змінноюпослідовністю дій, що є автоматичними рухомими
пристроями, які діють відповідно до механічно
фіксованих запрограмованих рухів. "Програма"
може змінюватися, але послідовність команд
продовжує виконуватися лише з надходженням
подвійного сигналу від механічно фіксованих
електричних подвійних пристроїв або
регульованих упорів;
e) крани-штабелери, що визначаються яксистеми/маніпулятори, які працюють у
декартових координатах, змонтовані у складі
вертикальної системи складських бункерів та
сконструйовані для того, щоб забезпечити
доступ до вмісту цих бункерів для складування
або розвантаження
2. "Виконуючі органи"
У позиції 1.A.3 "виконуючі органи" включають затискачі,"активні засоби інструментального оснащення" та будь-яке
інше інструментальне оснащення, яке закріплюється на
базовій плиті на кінці руки "робота" - маніпулятора
Примітка. У наведеному вище визначенні під терміном"активні засоби інструментального оснащення"
розуміються пристрої для докладання рушійної
сили, енергії або зондування зразка
1.A.4. Дистанційні маніпулятори, що можуть бути з 8428 90
[2B225] використані для дистанційних дій вопераціях радіохімічного розподілу або
гарячих камерах, що мають одну з таких
характеристик:
a) здатність проникати на 0,6 м або більшекрізь стіну гарячої камери (робота через
стіну); або
b) здатність перекривати згори стінугарячої камери завтовшки 0,6 м або більше
(робота поверх стіни)
Технічна Дистанційні маніпулятори забезпечують передачу керуючих
примітка. дій оператора дистанційному робочому органу та кінцевомузахвату і можуть бути системою типу
"керуючий/виконавець" або ж виконуватися координатною
ручкою чи клавіатурою
1.B. Обладнання для випробування та виробництва
1.B.1 Обкатні вальцювальні та згинальні з 8420,
[2B009] верстати, здатні виконувати операції 8462 21,
[2B109] обкатки і оправки, як зазначено нижче: 8463 90
[2B209]a) верстати, що мають усі з таких
характеристик:
1) мають три або більше роликів (активнихі напрямних); та
2) відповідно до технічної специфікаціївиробника можуть бути обладнані блоками
"числового програмного управління" (ЧПУ)
або комп'ютерного управління;
b) роторно-обкатні оправки дляциліндричних форм з внутрішнім діаметром
від 75 до 400 мм
Примітка. За підпозицією 1.B.1.a контролю підлягають верстати лишез одним роликом, призначеним для деформації металу, та з
двома допоміжними роликами, які підтримують оправку, але
не беруть безпосередньої участі в процесі деформації
1.B.2. Верстати, призначені, як зазначено нижче, з 8456 30,
[2B001] для видалення або різання металів, 8456 99,
[2D001] кераміки чи композитів, які відповідно до 8457 20,технічних специфікацій виробника можуть 8457 30,
бути обладнані електронними пристроями для 8458 11,
безперервного "контурного управління" за 8458 91,
двома або більше осями: 8459 31,
8459 51,
8459 61,
8460 11,
8460 21,
8461 90,
8466 10,
8466 20,
8466 30,
8466 93,
8537 10
Примітка. Стосовно блоків "числового програмного управління", якіконтролюються за допомогою відповідного "програмного
забезпечення" див. позицію 1.D.3
a) токарні верстати, що мають "точністьпозиціювання" з усіма можливими
компенсаціями, кращу (меншу), ніж 6 мкм
відповідно до стандарту ISO 230/2 (1988)
уздовж будь-якої лінійної осі (загальний
вибір позиції) для верстатів, здатних
обробляти діаметри понад 35 мм;
Примітка. За підпозицією 1.B.2.a контролю не підлягають верстати(Swissturn), призначені лише для поздовжньої обробки
пруткових заготівок, якщо максимальний діаметр прутка
дорівнює або менший ніж 42 мм та відсутні будь-які
можливості для установки затискних патронів. Верстати
можуть мати технологічні можливості для обробки
свердлінням та/або фрезеруванням деталей діаметром менш
як 42 мм
b) фрезерні верстати, що мають будь-яку зтаких характеристик:
1) "точність позиціювання" з усімаможливими компенсаціями, кращу (меншу)
ніж 6 мкм відповідно до стандарту
ISO 230/2 (1988) уздовж будь-якої
лінійної координати (при повному робочому
ході); чи
2) дві або більше кругові координатиконтурної обробки;
Примітка. За підпозицією 1.B.2.b контролю не підлягають фрезерніверстати, що мають такі характеристики:
1) довжина ходу за координатою X понад 2 м; та
2) загальна "точність позиціювання" за координатою X повсій довжині ходу, гірша (більша), ніж 30 мкм
c) шліфувальні верстати, що мають будь-якуз таких характеристик:
1) "точність позиціювання" з усімаможливими компенсаціями, кращу (меншу),
ніж 4 мкм відповідно до стандарту
ISO 230/2 (1988) уздовж будь-якої
лінійної осі (при повному робочому
ході); або
2) дві або більше кругових осі контурноїобробки
Примітка. За підпозицією 1.B.2.c контролю не підлягають такішліфувальні верстати:
1. Верстати для зовнішнього, внутрішнього тазовнішньо-внутрішнього циліндричного шліфування, що
мають усі з таких характеристик:
a) призначені лише для циліндричного шліфування;
b) призначені для обробки деталей з максимальнимзовнішнім діаметром або довжиною 150 мм;
c) мають не більше двох осей, які можуть одночасно таузгоджено контролюватися для "контурного управління"; та
d) у яких відсутня третя вісь контурної обробки.
2. Координатно-шліфувальні верстати, що мають осі,обмежені по x, y, c та a, де c - вісь, що
використовується для підтримки перпендикулярності
шліфувальних кругів щодо поверхні, яка обробляється, а -
вісь для шліфування циліндричних кулачків.
3. Заточувальні верстати з "програмним забезпеченням",спеціально розробленим для виробництва інструментів або
різців.
4. Шліфувальні верстати з колінчастим валом абокулачковим валом
d) бездротові верстати для електроіскровоїобробки (ВЕО), що мають дві або більше
кругових осей контурної обробки і можуть
одночасно та узгоджено контролюватися для
"контурного управління"
Примітка. Гарантовані рівні "точності позиціювання", що визначеніза вимірюваннями, зробленими відповідно до стандарту ISO
230/2 (1988) або національних еквівалентів, можуть бути
застосовані до кожної моделі верстата замість окремих
протоколів випробувань
Технічні 1. Номенклатура осей повинна бути узгоджена з
примітки: міжнародним стандартом ISO 841 "Номенклатура верстатів зчисловим програмним управлінням за осями та видами
руху".
2. Не враховуються у загальній кількості кругових осейконтурної обробки вторинні паралельні кругові осі
контурної обробки, осьова лінія яких паралельна
первинній круговій осі.
3. Кругові осі не обов'язково повинні мати діапазонзмінювання 360 град. Поворотна вісь може змінюватися
пристроєм лінійного переміщення, наприклад гвинтом або
рейкою з шестернею
1.B.3. Машини, пристрої або системи контролю з 9031
[2B006] розмірів, зокрема такі, як:
[2B206]a) керовані комп'ютером або блоком ЧПУ
пристрої контролю розмірів, що мають такі
характеристики:
1) дві або більше координатних осей; та
2) похибку вимірювання довжини, якадорівнює або краща (менша) ніж
(1,25 + L/1000) мкм, перевірену приладом,
що має "точність" вимірювання кращу (меншу)
ніж 0,2 мкм (L - вимірювана довжина у
міліметрах) (див. VDI/VDE 2617, частини
1 і 2);
b) прилади для вимірювання лінійногозсуву, а саме:
1) вимірювальні системи безконтактноготипу з "роздільною здатністю", яка
дорівнює або краща (менша) ніж 0,2 мкм,
при діапазоні вимірювань до 0,2 мм;
2) системи з лінійним регульованимдиференційним трансформатором, що мають
такі характеристики:
a) "лінійність", яка дорівнює або краща(менша) ніж 0,1 відсотка, у діапазоні
вимірювань до 5 мм;
b) відхилення, яке дорівнює або краще(менше) ніж 0,1 відсотка на добу, при
стандартній температурі у приміщенні
+(-) 1 К;
3) вимірювальні системи, що мають такіхарактеристики:
a) мають лазер; та
b) зберігають упродовж як мінімум 12годин у температурному діапазоні
+(-) 1 К щодо стандартної температури
та при стандартному тиску:
1) "роздільну здатність" 0,1 мкм абокращу уздовж усієї шкали; та
2) "похибку вимірювання", яка дорівнюєабо краща (менша) ніж (0,2 + L/2000)
мкм (L - вимірювана довжина у
міліметрах)
Примітка. За підпозицією 1.B.3.b.3 контролю не підлягаютьвимірювальні інтерферометричні системи без зворотного
зв'язку із замкненим або відкритим контуром, які
включають лазер для вимірювання помилок рухомих частин
верстатів, засоби контролю розмірів або подібне
обладнання
c) кутові вимірювальні прилади з"відхиленням кутового положення", яке
дорівнює або краще (менше) ніж
0,00025 град. C
Примітка. За підпозицією 1.B.3.c контролю не підлягають оптичніприлади, зокрема такі, як автоколіматори, що
використовують колімоване світло для виявлення кутового
зміщення дзеркала
d) системи для одночасної перевіркилінійних та кутових параметрів напівсфер,
що мають такі характеристики:
1) похибку вимірювання з будь-якоїлінійної осі, яка дорівнює або краща
(менша) ніж 3,5 мкм на 5 мм; та
2) "кутове відхилення", яке дорівнює абоменше ніж 0,02 град. C
Примітки: 1. За позицією 1.B.3 контролю підлягають верстати, якіможуть використовуватися як засоби для вимірювання, якщо
вони відповідають або перевищують критерії, установлені
для вимірювальних систем.
2. За позицією 1.B.3 контролю підлягають верстати, якщовони перевищують порогові значення, установлені в межах
їх робочого діапазону
Технічні 1. Прилади, які використовуються для визначення похибки
примітки: вимірювань системи контролю розмірів, повиннівідповідати вимогам, наведеним у VDI/VDE 2617, частинах
2, 3 і 4.
2. Усі параметри вимірюваних величин у цій позиціїнаводяться за модулем
1.B.4. Індукційні печі з контрольованим 8514 20 100
[2B226] середовищем (вакуум або інертний газ) та з 8514 30джерела живлення для них типу:
a) печі, що мають усі з такиххарактеристик:
1) здатність роботи при температурі вище1123 К (850 град. C);
2) індукційні котушки діаметром 600 мм абоменше; та
3) спроектовані для вхідної потужності5 кВт або більше
Примітка. За підпозицією 1.B.4.a контролю не підлягають печі,сконструйовані для обробки напівпровідникових пластин
b) джерела живлення, спеціально розробленідля індукційних печей, зазначених у
підпозиції 1.B.4.a, з вихідною потужністю
5 кВт або більше
1.B.5. "Ізостатичні преси" та пов'язане з ними з 8462 99,
[2B004] обладнання типу: 8463 90,
[2B104] 8477 40,8477 80
[2B204] a) "ізостатичні преси", що мають такіхарактеристики:
1) здатність досягати максимальногоробочого тиску 69 МПа і більше; та
2) робочу камеру з внутрішнім діаметромпонад 152 мм;
b) пуансони, матриці та спеціальнорозроблені системи управління для
ізостатичних пресів, зазначених у
підпозиції 1.B.5.a
Технічні 1. У позиції 1.B.5 під терміном "ізостатичні преси"
примітки: розуміється обладнання, що може утворювати за допомогоюрізних засобів (газу, рідини, твердих частинок тощо)
тиск у замкнутій порожнині, для того, щоб піддавати
виріб або матеріал, який знаходиться у цій порожнині,
рівному тиску в усіх напрямах
2. У позиції 1.B.5 внутрішній розмір камери - це розміркамери, у якій досягаються робоча температура та робочий
тиск, що не включає в себе кріплення. Цей розмір буде
менший ніж внутрішній діаметр камери тиску або
внутрішній діаметр ізольованої камери печі, залежно від
того, яка з двох камер розташована всередині іншої
1.B.6. Вібраційні випробувальні системи, з 8537 10,
[2B116] обладнання, комплектуючі вироби, зокрема 8537 20такі, як: 9031 20 000
з 9031 80,
9031 90
a) електродинамічні вібраційнівипробувальні системи, які мають усі з
таких характеристик:
1) використовують методи зворотногозв'язку або замкнутого контуру та такі, що
містять цифровий контролер;
2) здатні створювати вібрацію зприскоренням 10 g середньоквадратичним або
більшим на частотах від 20 до 2000 Гц; та
3) здатні створювати зусилля 50 кН абобільше, виміряне на вібростолі "без
навантаження";
b) цифрові контролери у поєднанні із"спеціально розробленим програмним
забезпеченням" для вібраційних
випробувань, з шириною смуги частот у
реальному часі понад 5 кГц, які
розробляються для використання з
системами, зазначеними в підпозиції
1.B.6.a;
c) віброштовхачі (віброблоки) звідповідними підсилювачами або без них,
здатні створювати зусилля 50 кН або
більше, виміряне на вібростолі "без
навантаження", придатні для використання в
системах, зазначених у підпозиції 1.B.6.a;
b) опорні конструкції для виробів, щовипробовуються, та електронні блоки,
призначені для з'єднання кількох
віброблоків у комплексну вібросистему,
здатну створювати ефективне сумарне
зусилля 50 кН або більше, виміряне на
вібростолі "без навантаження", придатні
для використання в системах, зазначених у
позиції 1.B.6.a
Технічна За позицією 1.B.6 "вібростіл без навантаження" - плоский
примітка. стіл або поверхня без стопорів та фіксаторів
1.B.7. Вакуумні та з атмосферою, яка контролюється, з 8514 30
[2B227] металургійні плавильні та ливарні печі, якзазначено нижче:
a) печі електродугової переплавки талиття, що мають такі характеристики:
1) з електродами, які згоряють, об'ємомвід 1000 до 20000 куб. см; та
2) здатні працювати при температурахплавлення понад 1973 К (1700 град. C);
b) електронно-променеві плавильні печі таплавильні печі з розпилюванням плазмою, що
мають такі характеристики:
1) потужність 50 кВт або більше; та
2) здатність працювати при температурахплавлення понад 1473 К (1200 град. C);
c) системи моніторингу та комп'ютерногоконтролю, спеціально розроблені для
будь-яких печей, зазначених у підпозиціях
1.B.7.a або 1.B.7.b
1.C. Матеріали - відсутні
1.D. Програмне забезпечення
1.D.1 "Програмне забезпечення", спеціально
[2D001] розроблене для "використання" обладнання,
[2D002] зазначеного у позиціях та підпозиціях
[2D101] 1.A.3, 1.B.1, 1.B.3, 1.B.5, 1.B.6.a,
[2D201] 1.B.6.b, 1.B.6.d або 1.B.7
Примітка: "Програмне забезпечення", спеціально розроблене длясистем, зазначених у підпозиції 1.B.3.d, включає
"програмне забезпечення" для безперервного вимірювання
товщини стін та контуру
1.D.2 "Програмне забезпечення", спеціально
[2D001] розроблене або модифіковане для"розробки", "виробництва" або
"використання" обладнання, зазначеного в
позиції 1.B.2
1.D.3 "Програмне забезпечення" для будь-якогосполучення електронних пристроїв або
системи, яке забезпечує можливість
функціонування такого пристрою (пристроїв)
як блок "числового програмного
управління", здатного контролювати п'ять
або більше осей, що інтерполюються, які
можуть одночасно та узгоджено
контролюватися для "контурного керування"
Примітки: 1. "Програмне забезпечення" підлягає контролю незалежновід того, експортується воно окремо або є частиною блоку
"числового програмного управління" чи будь-якого
електронного пристрою, або системи
2. За позицією 1.D.3 контролю не підлягає "програмнезабезпечення", спеціально розроблене або модифіковане
виробниками блоку управління або верстата для
експлуатації некерованого верстата, який не зазначений у
позиції 1.B.2
1.E. Технологія
1.E.1. "Технологія" для "розробки",
[2E001] "виробництва" або "використання"
[2E002] обладнання, матеріалу або "програмногозабезпечення", зазначеного у позиціях від
1.A до 1.D
2. Матеріали
2.A. Обладнання, пристрої та комплектуючівироби
2.A.1. Тиглі з матеріалів, стійких до впливу з 6903 90
[2A225] рідких актинідних металів, зокрема такі, 6909 19 000як:
a) тиглі, що мають такі характеристики:
1) об'єм від 150 куб. см (150 мл) до8000 куб. см (8 літрів); та
2) виготовлені або покриті будь-якими знижченаведених матеріалів, що мають
чистоту 98 відсотків або більше за вагою:
a) фторид кальцію (CaF(2);
b) цирконат кальцію (метацирконат)(Ca(2)ZrO(3);
c) сульфід церію (Ce(2)S(3);
d) оксид ербію (Er(2)O(3);
e) оксид гафнію (HfO(2);
f) оксид магнію (MgO);
g) нітридний сплав ніобію, титану тавольфраму (приблизно 50 відсотків ніобію,
30 відсотків титану, 20 відсотків
вольфраму);
h) оксид ітрію (Y(2)O(3);
i) оксид цирконію (ZrO(2);
b) тиглі, що мають такі характеристики:
1) об'єм від 50 куб. см (50 мл) до2000 куб. см (2 л); та
2) виготовлені з танталу або облицьованітанталом, який має чистоту 99,9 відсотка
або вище за вагою;
c) тиглі, що мають усі з такиххарактеристик:
1) об'єм від 50 куб. см (50 мл) до2000 куб. см (2 л);
2) виготовлені з танталу або облицьованітанталом, який має чистоту 98 відсотків
або вище за вагою; та
3) покриті карбідом, нітридом або боридомтанталу (або будь-якою їх комбінацією)
2.A.2. Платиновані каталізатори, спеціально 3815 12 000
[1A225] призначені або приготовлені для 7115 10 000прискорення реакції обміну ізотопів водню 7115 90 100
між воднем та водою з метою вилучення 7115 90 900
тритію з важкої води або для виробництва
важкої води
2.A.3. Вироби з композитних матеріалів у формі з 5402 10,
[1A002] труб, що мають такі характеристики: 5402 41,
[1A202] 5404 10,5404 90
[1C010] a) внутрішній діаметр від 75 мм до 400 мм; 6815 10 000
[1C210] та з 7019b) виготовлені з будь-яких "волокнистих
або ниткоподібних матеріалів", зазначених
у підпозиції 2.C.7.a, або вуглецевих
препрег матеріалів, зазначених у
підпозиції 2.C.7.c
2.B. Обладнання для випробування та виробництва
2.B.1. Тритієві установки або заводи та з 8418 69,
[1B231] обладнання для них, зокрема такі, як: 8418 99,8421 29,
8421 39
a) установки або заводи для виробництва,
відновлення, виділення, концентрування
тритію або поводження з ним;
b) обладнання для тритієвих установок абозаводів, зокрема таке, як:
1) пристрої для охолодження водню абогелію, здатні охолоджувати їх до 23 К
(-250 град. C) або нижче, з потужністю
тепловідведення більш як 150 Вт;
2) системи для зберігання та очищенняізотопів водню, які використовують
гідриди металів як засоби зберігання або
очищення
2.B.2. Установки або заводи для розділення 840 120 000
[1B233] ізотопів літію та обладнання для них, з 8413 50-зокрема такі, як: 8413 81
8413 91
8419 39
a) установки або заводи для розділення
ізотопів літію;
b) обладнання для розділення ізотопівлітію, зокрема таке, як:
1) комплексні рідинно-рідинні обмінніколони, спеціально розроблені для
літієвих амальгам;
2) насоси для ртуті та/або амальгамилітію;
3) чарунки для електролізу амальгамилітію;
4) випарники для концентрованого розчинугідроксиду літію
2.C. Матеріали
2.C.1. Сплави алюмінію, що мають такі з 7601 20,
[1C002] характеристики: 7604 10,
[1C202] 7604 29a) межу міцності при розтягові 460 МПа 7604 21 000
(0,46 х 10(в ступ. 9)Н/кв. м) або більше з 7608 20
при температурі 293 К (20 град. C); та
b) виготовлені у формі труб абоциліндричні тверді форми (включаючи
поковки) з зовнішнім діаметром понад 75 мм
Технічна У позиції 2.C.1 вислів "межа міцності при розтягові"
примітка. стосується алюмінієвих сплавів до або після термообробки
2.C.2. Берилій металевий, сплави, що містять 2825 90 200
[1C230] більш як 50 відсотків берилію за вагою, 8112 19 000сполуки, що містять берилій, вироби з них 2833 29 900
та відходи або металобрухт з будь-чого, 2834 29 100
зазначеного у цій позиції: 2836 99 190
8112 11 000
8112 19 000
Примітка. За позицією 2.C.2 контролю не підлягають:
a) металеві вікна для рентгенівських апаратів або дляпристроїв для каротажу свердловин;
b) профілі з оксидів берилію готові або якнапівфабрикати, спеціально розроблені для електронних
компонентів, або як підкладки для електронних схем;
c) берили (силікати берилію або алюмінію) як смарагдиабо аквамарини
2.C.3. Вісмут, що має такі характеристики: 8106 00 100
[1C229] 8106 00 900a) чистота 99,99 відсотка або більше за
вагою; та
b) вміст срібла менш як 10 частин намільйон за вагою
2.C.4. Бор, збагачений ізотопом бор-10 (10)B), 2804 50 100
[1C225] більше ніж у природному ізотопному складі, 2810 00 000як натуральний бор, сполуки, суміші, що 2812 90 000
містять бор, вироби з них, відходи та 2813 90 900
брухт з будь-чого, зазначеного вище 2849 90 100
2850 00 900
Примітка. У позиції 2.C.4 суміші, що містять бор, включаютьматеріали, насичені бором
Технічна У природному стані вміст ізотопу бор-10 приблизно
примітка. становить 18,5 відсотка за вагою (20 відсотків атомних)
2.C.5. Кальцій, що має такі характеристики: 2805 21 000
[1C227]a) містить менш як 1000 частин на мільйон
за вагою металевих домішок, інших ніж
магній; та
b) вміщує менш як 10 частин на мільйон завагою бору
2.C.6. Трифторид хлору (CIF(3) 2812 90 000
[1C238]
2.C.7. "Волокнисті або ниткоподібні матеріали" та з 5402 10,
[1A002] препреги, зокрема такі, як: 5402 41,
[1A202] 5404 10 100
[1C010] 5404 90 900
[1C210] 6815 10 000з 7019 10 100,
7019 90 990
a) вуглецеві чи арамідні "волокнисті або
ниткоподібні" матеріали, що мають одну з
таких характеристик:
1) "питомий модуль пружності"12,7 х 10(в ступ. 6) м або вище; або
2) "питому міцність при розтягові"23,5 х 10(в ступ. 4) м або вище;
Примітка. За підпозицією 2.C.7.a контролю не підлягають арамідні"волокнисті або ниткоподібні матеріали", що містять 0,25
відсотка або більше за вагою поверхневого модифікатора з
волокна на ефірній основі
b) скляні "волокнисті або ниткоподібніматеріали", що мають такі характеристики:
1) "питомий модуль пружності"3,18 х 10(вступ. 6) м або вище; та
2) "питому міцність при розтягові"7,62 х 10(в ступ. 4) м або вище;
c) просякнуті термореактивною смолоюбезперервні нитки, ровінги, джгути чи
стрічки завширшки не більш як 15 мм
(препреги), виготовлені з вуглецевих або
скляних "волокнистих або ниткоподібних
матеріалів", зазначених у підпозиціях
2.C.7.a або 2.C.7.b
Технічна Смоляні форми є матрицею композиту
примітка.
Технічні 1. У позиції 2.C.7 "питомий модуль пружності" - це
примітки: модуль Юнга в Н/кв. м, поділений на питому вагу вН/куб. м, виміряний при температурі
296 +(-) 2 К (23 +(-) 2 град. C) та відносній вологості
50 +(-) 5 відсотків.
2. У позиції 2.C.7 "питома міцність при розтягові" - цегранична міцність при розтягові в Н/кв. м, поділена на
питому вагу в Н/куб. м, виміряну при температурі
оточуючого середовища 296 +(-) 2 К (23 +(-) 2 град. C) і
відносній вологості 50 +(-) 5 відсотків
2.C.8. Гафній як метал, сплави та сполуки, що 2825 90 900
[1C231] містять понад 60 відсотків гафнію за 2827 39 000вагою, вироби з них, відходи та 2827 49 900
металобрухт з будь-чого, зазначеного у цій 2833 29 900
позиції 2834 29 900
2850 00 100
8112 91 100
8112 99 100
2.C.9. Літій, збагачений ізотопом літію-6 (6)Li), 2805 19 000
[1C233] більше ніж його природний ізотопний склад, 2845 90 900та продукти або пристрої, що містять
збагачений літій як природний літій,
сплави, сполуки, суміші з вмістом літію,
вироби з нього, відходи або брухт з
будь-чого, зазначеного вище
Примітка. За позицією 2.C.9 контролю не підлягаютьтермолюмінесцентні дозиметри
Технічна Вміст ізотопу літію-6 в природному літії - 6,5 відсотка
примітка. за вагою (7,5 атомного відсотка)
2.C.10. Магній, що має такі характеристики: з 8104 11 000
[1C228] по 8104 90 900
a) містить одночасно менш як 200 частин намільйон за вагою металевих домішок, крім
кальцію; та
b) містить менш як 10 частин на мільйон завагою бору
2.C.11. Мартенситностаріюча сталь з межею міцності 7224 10 000
[1C116] при розтягові не менш як 2050 МПа з 7224,
[1C216] (2,050 х 10(в ступ. 9)Н/кв.м) або більше 7225, 7226,при температурі 293 К (20 град. C) 7228, 7304
Примітка. За позицією 2.C.11 контролю не підлягають вироби, жоденлінійний розмір яких не перевищує 75 мм
Технічна Слова "з межею міцності" стосуються мартенситностаріючої
примітка. сталі до або після термообробки
2.C.12. Радій-226 (226(Ra), сплави радію-226, 2844 40 000
[1237] сполуки радію-226, суміші, що містятьрадій-226, вироби з них та продукти або
пристрої з будь-чого, зазначеного вище
Примітка. За позицією 2.C.12 контролю не підлягають:
a) медичні аплікатори;
b) продукти або пристрої, що містять не більш як0,37 ГБк радію-226
2.C.13. Титанові сплави, що мають такі 8108 90 100характеристики: 1C002.b] 8108 90 300
[1C202.b] a) межа міцності при розтягові 900 МПа 8108 90 700(0,9 х 10(в ступ. 9)Н/кв. м) або більше 8108 90 900
при 293 К (20 град. C); та
b) форма труб або циліндричних твердихформ (включаючи поковки) із зовнішнім
діаметром понад 75 мм
Технічна У позиції 2.C.13 слова "межа міцності при розтягові"
примітка. стосуються сплавів титану до або після термообробки
2.C.14. Вольфрам, карбід вольфраму та сплави 8101 99 000
[1C226] вольфраму, що містять понад 90 відсотківвольфраму за вагою, і мають такі
характеристики:
a) форма порожнистого симетричногоциліндра (включаючи сегменти циліндра) з
внутрішнім діаметром понад 100 мм, але
менш як 300 мм; та
б) маса понад 20 кг
Примітка. За позицією 2.C.14 контролю не підлягають вироби,спеціально спроектовані як гирі або коліматори
гама-випромінювання
2.C.15. Цирконій з вмістом гафнію менш як 1 вагова 2825 60 900
[1C234] частина гафнію до 500 частин цирконію як 2825 90 900металу, сплави, що містять понад 50 2826 19 000
відсотків цирконію за вагою, сполук, 2827 39 000
виробів з них, відходів та металобрухту з 2827 60 000
будь-чого, зазначеного вище 7202 99 900
8109 10 100
8109 10 900
8109 90 000
Примітка. За позицією 2.C.15 контролю не підлягає цирконій увигляді фольги завтовшки 0,10 мм або менше
2.C.16. Нікель порошковий та пористий металевий 7502 10 000
[1C240] нікель як: 7504 00 0007506 10 000
7507 11 000
Примітка. Нікелеві порошки, спеціально підготовлені длявиготовлення газових дифузійних бар'єрів, контролюються
відповідно до позиції 5 частини першої цього Списку
a) порошок нікелю, що має такіхарактеристики:
1) вміст чистого нікелю 99 відсотків абобільше за вагою; та
2) середній розмір частинок менш як 10 мкмпри вимірах за стандартом ASTM B 330;
b) пористий металевий нікель, виготовленийз матеріалів, які контролюються відповідно
до підпозиції 2.C.16.a
Примітка. За підпозицією 2.C.16 контролю не підлягають:
a) волокнисті порошки;
b) одиночні листи з пористого металевогонікелю з площею листа 1000 кв. см або
менше
Технічна За підпозицією 2.C.16.b контролю підлягає пористий
примітка. метал, який отримується шляхом пресування та спіканняматеріалу, зазначеного у підпозиції 2.C.16.a, з метою
отримання металевого матеріалу з дрібними порами у
структурі металу
2.C.17. Тритій, тритієві сполуки, суміші, у яких 2844 40 000
[1C235] відношення чисел атомів тритію до воднюперевищує 1 частину до 1000, та вироби або
пристрої, що містять тритій з будь-чого,
зазначеного у цій позиції
Примітка. За позицією 2.C.17 контролю не підлягають продукти абопристрої, що містять менш як 1,48 ГБк тритію
2.C.18. Гелій-3 (3)He), суміші, які містять 2845 90 900
[1C232] гелій-3, та вироби або пристрої, щомістять будь-що із зазначеного вище
Примітка. За позицією 2.C.18 контролю не підлягають продукти абопристрої, що містять менш як 1 г гелію-3
2.C.19. Радіонукліди, що випромінюють з 2844 20,
[1C236] альфа-частинки, які мають період 2844 30,піврозпаду 10 днів або більше, але менше 2844 40
ніж 200 років, у таких формах: 9022 29 000
9022 90 900
a) натуральні;
b) сполуки, що мають загальнуальфа-активність 37 ГБк на кілограм або
більше;
c) суміші, що мають загальнуальфа-активність 37 ГБк на кілограм або
більше;
d) вироби або пристрої, що містять будь-щовищезгадане
Примітка. За позицією 2.C.19 контролю не підлягають продукти абопристрої, що містять менш як 3,7 ГБк альфа-активності
2.D. Програмне забезпечення - відсутнє
2.E. Технологія
2.E.1. "Технологія" для "розробки", "виробництва"
[1E001] або "використання" обладнання, матеріалів
[1E101] чи "програмного забезпечення", зазначеного
[1E201] у позиціях від 2.A до 2.D
[1E202]
[2E001]
[2E002]
[2E201]
3. Обладнання та комплектуючі вироби длярозподілу ізотопів урану (інші ніж ті, що
включені до частини першої цього Списку)
3.A Обладнання, пристрої та комплектуючівироби
3.A.1. Перетворювачі частоти або генератори, що 8502 40 900
[3A225] мають усі такі характеристики: 8504 40 9908543 20 000
Примітка. Перетворювачі частоти або генератори, спеціальнорозроблені або підготовлені для процесів, що протікають
у газовій центрифузі, контролюються позицією 5 частини
першої цього Списку
a) багатофазний вихід потужністю 40 Вт абобільше;
b) здатність працювати в інтервалі частотвід 600 до 2000 Гц;
c) сумарні нелінійні викривлення, кращі(менші) ніж 10 відсотків; та
d) регулювання частоти з точністю, кращою(меншою) ніж 0,1 відсотка
Технічна Перетворювачі частоти за позицією 3.A.1 також відомі
примітка. як інвертори або конвертори
3.A.2. Лазери, лазерні підсилювачі та генератори 9013 20 000
[6A005] типу: 9013 90 000
[6A205]
a) лазери на парах міді, що мають такіхарактеристики:
1) працюють на довжині хвилі 500-600 нм;та
2) мають середню вихідну потужність 40 Втабо більшу;
b) аргонові іонні лазери, що мають такіхарактеристики:
1) працюють на довжині хвилі 400-515 нм;та
2) мають середню вихідну потужність більшуніж 40 Вт
c) лазер(и) з домішками неодиму (крімскляних), з вихідною довжиною хвилі 1000 -
1100 нм, що мають будь-яку з наступних
характеристик:
1) мають імпульсне збудження та модуляціюдобротності з тривалістю імпульсу 1 нс
або більше та будь-яку з наступних
характеристик:
a) вихідний сигнал з однією поперечноюмодою та середньою вихідною потужністю
понад 40 Вт; або
b) вихідний сигнал з кількома поперечнимимодами та середньою вихідною потужністю
понад 50 Вт; або
2) забезпечують подвоєння частоти, яке даєдовжину хвилі вихідного випромінювання
500 - 550 нм, із середньою потужністю
на подвоєній частоті більше ніж 40 Вт;
d) одномодові імпульсні лазери набарвниках, що перенастроюються та мають
усі з таких характеристик:
1) довжина хвилі 300 - 800 нм;
2) середня вихідна потужність понад 1 Вт;
3) частота імпульсів понад 1 кГц;
4) тривалість імпульсу менш як 100 нс;
e) імпульсні лазерні підсилювачі абогенератори, що перенастроюються та мають
усі з таких характеристик:
1) довжина хвилі 300 - 800 нм;
2) середня вихідна потужність понад 30 Вт;
3) частота імпульсів понад 1 кГц;
4) тривалість імпульсу менш як 100 нс;
Примітка. За підпозицією 3.A.2.e контролю не підлягають генераторив одномодовому режимі
f) олександритові лазери, що мають усі зтаких характеристик:
1) довжина хвилі 720 - 800 нм;
2) ширина смуги 0,005 нм або менше;
3) частота імпульсів понад 125 Гц; та
4) середня вихідна потужність понад 30 Вт;
g) імпульсні лазери, які працюють надвоокису вуглецю та мають усі з таких
характеристик:
1) довжина хвилі 9000 - 11000 нм;
2) частота імпульсів понад 250 Гц;
3) середня вихідна потужність понад500 Вт; та
4) тривалість імпульсу менш як 200 нс;
Примітка. За підпозицією 3.A.2.g контролю не підлягають більшпотужні (як правило, від 1 до 5 кВт) промислові CO(2)
лазери, які використовуються для різання та зварювання,
оскільки ці лазери працюють або в безперервному режимі,
або в імпульсному режимі з тривалістю імпульсу більш як
200 нс
h) імпульсні ексимерні лазери (XeF, XeCI,KrF), які мають усі з таких характеристик:
1) довжина хвилі 240 - 360 нм;
2) частота імпульсів понад 250 Гц; та
3) середня вихідна потужність понад500 Вт;
i) параводневі рамановські фазообертачі,сконструйовані для роботи на довжині хвилі
16 мкм та з частотою повторення понад
250 Гц
3.A.3. Клапани, які мають усі з таких з 8481 10,
[2A226] характеристик: 8481 20,8481 80,
8481 90
a) номінальний розмір 5 мм або більше;
b) мають сильфонні ущільнювачі; та
c) повністю виготовлені або покритіалюмінієм, сплавом алюмінію, нікелем або
сплавом нікелю, що містить не менш як 60
відсотків нікелю за вагою;
Технічна Для клапанів з різними вхідним та вихідним
примітка. діаметром згаданий вище параметрномінального розміру у підпозиції 3.A.3.a
є найменшим діаметром
3.A.4. Надпровідні електромагнітні соленоїди, що 8505 30 000
[3A001.e3] мають усі з таких характеристик: 8505 90 100
[3A201.b1] 8505 90 9008505 19 900
a) здатність утворювати магнітні поля
понад 2 Тл;
b) відношення довжини до внутрішньогодіаметра понад 2;
c) внутрішній діаметр понад 300 мм; та
d) однорідність магнітного поля кращу, ніж1 відсоток у межах центральних 50
відсотків внутрішнього об'єму
Примітка. За позицією 3.A.4 контролю не підлягають магніти,спеціально розроблені для медичних ядерних
магнітно-резонансних (ЯМР) систем зображення, що
експортуються як їх складові частини
Примітка. Слова "складові частини" не обов'язковоозначають фізичну частину того ж самого
обладнання. Допускаються окремі відвантаження
з різних джерел за умови, що у відповідних
експортних документах ясно зазначається
зв'язок "складових частин"
3.A.5. Потужні джерела живлення постійного 8504 21 000
[3A226] струму, що мають такі характеристики: з 8504 228504 33 900
8504 34 000
з 8504 40
a) здатність працювати більш як 8 годинпри напрузі понад 100 B або більше і
вихідному струмі 500 A або більше; та
b) мають стабільність струму та напругикращу, ніж 0,1 відсотка впродовж 8 годин
3.A.6. Високовольтні джерела постійного струму, 8504 21 000
[3A227] що мають такі характеристики: з 8504 228504 33 900
8504 34 000
з 8504 40
a) здатність створювати впродовж 8 годиннапругу 20 кВ або більше при вихідному
струмі 1 A або більше; та
b) мають стабільність струму чи напругикращу, ніж 0,1 відсотка впродовж 8 годин
3.A.7. Датчики тиску здатні вимірювати абсолютний 9026 20 300
[2B230] тиск у будь-якій точці діапазону від 0 до 9026 90 90013 кПа, що мають дві характеристики:
a) чутливі до тиску елементи, виготовленіз алюмінію або із сплавів алюмінію чи
захищені ними, з нікелю чи сплавів нікелю
з вмістом нікелю понад 60 вагових
відсотків; та
b) мають такі параметри:
1) повна шкала менш як 13 кПа і точністькраща, ніж +(-)1 відсоток повної шкали;
або
2) повна шкала 13 кПа або більше іточність краща, ніж +(-)130 Па
Технічні 1. У позиції 3.A.7 датчики тиску - це пристрої, які
примітки: перетворюють вимірюваний тиск в електричний сигнал.
2. У позиції 3.A.7 під терміном "точність" розумієтьсянелінійність, гістерезис та відтворюваність при
температурі навколишнього середовища
3.A.8. Вакуумні насоси, що мають усі з таких 8414 10 300
[2B231] характеристик: 8414 10 5008414 10 900
a) діаметр входу 380 мм або більше; з 8414 80,
b) швидкість відкачування 15 куб.м/с або 8414 90більше; та
c) здатність підтримувати граничний вакуум,кращий, ніж 13,3 мПа
Технічні 1. Швидкість відкачування визначається в точці
примітки: вимірювання з використанням азоту або повітря.
2. Граничний вакуум - це величина вакууму, якавстановлюється на вході насоса у разі його закриття
3.B. Обладнання для випробування та виробництва
3.B.1. Електролізні чарунки для виробництва фтору 8543 30 000
[1B225] продуктивністю понад 250 г фтору за годину 8545 19 100
3.B.2. Обладнання для виготовлення та складання 8207 30 100
[2B228] роторів, а також оправки та фасонні штампи з 8462 21,для сильфонів, а саме: 8462 29,
8462 99,
8466 10,
8466 20
a) монтажне обладнання для складання
трубних секцій ротора газової центрифуги,
діафрагм та кришок;
Примітка. За підпозицією 3.B.2.a контролю підлягають прецизійніоправки, фіксатори та пристосування для гарячої посадки
b) юстирувальне обладнання для центруваннятрубних секцій ротора газової центрифуги
вздовж загальної осі;
Технічна У підпозиції 3.B.2.b обладнання, як правило, складається
примітка. з прецизійних вимірювальних датчиків, зв'язаних зкомп'ютером, який контролює роботу, наприклад,
пневматичних силових циліндрів, що використовуються для
центрування трубних секцій ротора
c) оправки та штампи для виготовленнягофрових сильфонів
Технічна У підпозиції 3.B.2.c сильфони мають усі з таких
примітка. характеристик:
1) внутрішній діаметр від 75 до 400 мм;
2) довжину 12,7 мм або більше;
3) глибину гофри понад 2 мм; та
4) виготовлені з високоміцних сплавівалюмінію, мартенситностаріючої сталі чи
"волокнистих або ниткоподібних матеріалів"
3.B.3. Відцентрові багатопланові балансувальні 9031 100
[2B229] машини, стаціонарні або пересувні,горизонтальні або вертикальні, а саме:
a) цетрифугальні балансувальні машини, якіпризначені для балансування гнучких
роторів, що мають довжину 600 мм або
більше та усі з таких характеристик:
1) шарнір або вал діаметром 75 мм абобільше;
2) здатність балансувати масу від 0,9 до23 кг; та
3) здатність балансувати із швидкістюобертання понад 5000 об./хв
b) центрифугальні балансувальні машини,які призначені для балансування
компонентів циліндричного ротора та мають
усі з таких характеристик:
1) вал діаметром понад 75 мм;
2) здатність балансувати масу від 0,9 до23 кг;
3) здатність балансувати до рівнязалишкового дисбалансу 0,010 кг х мм/кг у
площині або менше;
4) ремінний привід
3.B.4. Намотувальні машини та пов'язане з ними 8445 13 000
[1B001.a] обладнання: 8445 19 000
[1B1О1.a] 8445 40 000
[1B201] 8445 90 0008448 39 000
з 8466 20,
8537 10
a) намотувальні машини, що мають усі з
таких характеристик:
1) рух, пов'язаний з розміщенням,обгортанням та намотуванням волокон,
координується та програмується у двох або
більше осях;
2) спеціально розроблені для виготовленнякомпозитних та шаруватих структур із
"волокнистих або ниткоподібних
матеріалів";
3) здатність намотування циліндричнихроторів діаметром від 75 до 400 мм та
завдовжки 600 мм або більше;
b) координуючі та протрамуючі контрольніпристрої для намотувальних машин згідно з
підпозицією 3.B.4.a;
c) прецизійні оправки для намотувальнихмашин згідно з підпозицією 3.B.4.a
3.B.5. Електромагнітні сепаратори ізотопів, 8401 20 000
[1B226] призначені для роботи з одним або кількомаджерелами іонів або обладнані ними, здатні
забезпечувати сумарний струм пучка іонів
50 мА або більше
Примітки: 1. За позицією 3.B.5 контролю підлягають сепаратори, якізабезпечують збагачення стабільними ізотопами, у тому
числі й урану
Примітка. Сепаратор, здатний розділяти ізотопи свинцю зрізницею на одну масову одиницю, забезпечує
збагачення ізотопами урану з різницею на три
одиниці мас
2. За позицією 3.B.5 контролю підлягають як сепаратори зіонними джерелами і колекторами в магнітному полі,
так і конфігурації, у яких вони знаходяться поза
полем
Технічна Одиночне джерело іонів із струмом 50 мА не може
примітка. забезпечити виробництво більш як 3 г високозбагаченогоурану (ВЗУ) за рік із сировини природного урану
3.B.6. Мас-спектрометри, які здатні вимірювати 9027 30 000
[3A233] іони з масою 230 атомних одиниць або 9027 80 990більше, що мають роздільну здатність
крашу, ніж 2 до 230, та іонні джерела для
них, а саме:
Примітка. Мас-спектрометри, спеціально призначені або підготовленідля аналізу зразків шестифтористого урану в режимі
реального часу, зазначені у позиції 5 частини першої
цього Списку
a) плазмові мас-спектрометри з індуктивнимзв'язком (ПМС/ІЗ);
b) мас-спектрометри тліючого розряду(МСТР);
c) термоіонні мас-спектрометри (ТІМС);
d) мас-спектрометри електронногобомбардування, що мають камерне джерело,
сконструйоване з матеріалів, стійких до
впливу урану UF(6), або облицьовані такими
матеріалами;
e) мас-спектрометри з молекулярним пучком,такі, що мають:
1) камеру джерела, виготовлену знержавіючої сталі чи молібдену, або
облицьовану чи покриту ними, та
обладнану холодною пасткою, що
забезпечує охолодження до 193 К
(-80 град. C) або нижче; або
2) камеру джерела, виготовлену, абопокриту чи облицьовану матеріалами,
стійкими до впливу урану UF(6);
f) мас-спектрометри, обладнані фтористиммікроджерелом іонів, розроблені для
використання з актиноїдами або фторидами
актиноїдів
3.C. Матеріали - відсутні
3.D. Програмне забезпечення
3.D.1. Програмне забезпечення, спеціально
[1D001] розроблене для використання в обладнанні,
[1D101] зазначеному в позиціях 3.B.3 або 3.B.4
[1D201]
3.E. Технологія
3.E.1. Технологія для "розробки", "виробництва"
[1E101] та "використання" обладнання, матеріалів
[1E201] або "програмного забезпечення", зазначених
[2E001] у позиціях 3.A - 3.D
[1E002]
[2E201]
[3E001]
[3E102]
[3E201]
[3E101]
[6E001]
[6E002]
[6E201]
4. Установки для виробництва важкої води таобладнання, пов'язане з ними (інші ніж ті,
що включені до частини першої цього
Списку)
4.A. Обладнання, пристрої та комплектуючі
4.A.1. Спеціалізовані збірки, призначені для 8401 20 000
[1A226] відокремлення важкої води від звичайної, 8419 40 000що мають такі характеристики:
a) виготовлені з фосфористої бронзи,хімічно оброблені з метою поліпшення
змочуваності; та
b) призначені для використання у вакуумнихдистиляційних баштах
4.A.2. Насоси для перекачування розчинів 8401 20 000
[1B230] каталізатора з розведеного або з 8413 50,концентрованого аміду калію в рідкому 8413 70
аміаку (KNH(2)/NH(3), які мають усі з 8413 81 900
таких характеристик:
a) герметичні (тобто герметично запаяні);
b) потужність понад 8,5 куб. м/год; та
c) мають одну з таких характеристик:
1) для концентрованих розчинів аміду калію(1 відсоток або більше) з робочим тиском
1,5 - 60 МПа; або
2) для розбавлених розчинів аміду калію(менш як 1 відсоток) з робочим тиском
20 - 60 МПа;
4.A.3. Турборозширювачі або турборозширювальні з 8406 82,
[1B232] компресорні установки, що мають усі з 8406 90таких характеристик: 8414 80 900
8414 90 900
8411 81 900
з 8411 82,
8411 99
a) розроблені для роботи при температурах
на виході 35 К (-238 град. C) або нижче;
та
b) з пропускною спроможністю газоподібноговодню 1000 кг/год або більше
4.B. Обладнання для випробування та виробництва
4.B.1. Водо-сірководневі обмінні колони з 8401 20 000
[1B229] піддонами та внутрішні контактори для них,а саме:
Примітка. Щодо колон, спеціально розроблених або підготовлених длявиробництва важкої води, див. позицію 6 частини першої
цього Списку
a) водо-сірководневі обмінні колони зпіддонами, що мають усі з таких
характеристик:
1) здатні працювати при тиску 2 МПа абобільше;
2) виготовлені з вуглецевої сталі зрозміром аустенітних зерен номер 5 або
вище (ASTM або еквівалентний стандарт); та
3) діаметр 1,8 м або більше;
б) внутрішні контактори дляводо-сірководневих обмінних колон з
піддонами, зазначених у підпозиції 4.B.1.a
Технічна Внутрішні контактори колон являють собою сегментовані
примітка. піддони, що мають ефективний діаметр у складеномувигляді 1,8 м або більше, розроблені з метою
забезпечення протиструмного контакту та виготовлені з
матеріалів, стійких до корозійного впливу сумішей
сірководню і води. Матеріали, стійкі до корозійного
впливу сумішей сірководню та води, у цій позиції
визначаються як вуглецеві сталі з вмістом вуглецю 0,03
відсотка або менше. Це можуть бути сітчасті, провальні
чи ковпачкові тарілки та спіральні насадки
4.B.2. Водневі кріогенні дистиляційні колони, що 8401 20 000
[1B228] мають усі з таких характеристик: 8419 40 000
a) спроектовані для роботи з внутрішньоютемпературою 35 К (-238 град. C) або нижче;
b) спроектовані для роботи з внутрішнімтиском від 0,5 до 5 МПа;
c) виготовлені:
1) з дрібнозернистих нержавіючих сталейсерії 300 з низьким вмістом сірки та
розміром зерен номер 5 або більше (ASTM
або еквівалентний стандарт); або
2) з еквівалентних кріогенних матеріалів,сумісних з воднем; та
d) що мають внутрішній діаметр 1 м абобільше та ефективну довжину 5 м або більше
4.B.3. Аміачні синтезуючі конвертори або 8401 20 000
[1B227] синтезуючі секції, у яких газ, що 8419 89 900синтезується (азот та водень), вибирається
з аміачно-водневої обмінної колони
високого тиску, а синтезований аміак
повертається до цієї ж колони
4.C. Матеріали - відсутні
4.D. Програмне забезпечення - відсутнє
4.E. Технологія
4.E.1. Технологія для "розробки", "виробництва"
[1E001] та "використання" обладнання, матеріалів
[1E201] або "програмного забезпечення", зазначениху позиціях 4.A - 4.D
5. Обладнання для випробування, вимірюваннята розроблення ядерних вибухових пристроїв
5.A. Обладнання, пристрої та комплектуючівироби
5.A.1. Фотопомножувачі, що мають усі з таких 8540 89 900
[6A202] характеристик:
a) площа фотокатода понад 20 кв. см; та
b) час наростання імпульсу на аноді меншяк 1 нс
5.B. Обладнання для випробування та виробництва
5.B.1. Імпульсні рентгенівські генератори або 8543 20 000
[3A201.c] імпульсні електронні прискорювачі, що 9022 19 000мають один з комплектів характеристик:
a) 1) пікова енергія електронівприскорювача 500 кеВ або більше, але
менш як 25 МеВ; та
2) якість (К) 0,25 або більше; або
b) 1) пікова енергія електронівприскорювача 25 МеВ або більше; та
2) пікова потужність понад 50 МВт
Примітка. За позицією 5.B.1 контролю не підлягають прискорювачі,які є складовими частинами пристроїв, призначених для
інших цілей, ніж отримання електронних пучків або
рентгенівського випромінювання, (наприклад електронна
мікроскопія) та призначених для медичних цілей
Технічні 1. Якість К визначається за формулою:
примітки: K = 1,7 х 10(в ступ. 3) х V(в ступ. 2,65) х Q, де V -пікова енергія електронів у мільйонах електрон-вольтів.
Q - сумарний прискорений заряд у кулонах, якщо
тривалість імпульсу пучка прискорювача менша або
дорівнює 1 мкс. Якщо тривалість пучка прискорювача
більша 1 мкс, то Q - це максимальний прискорений заряд
за 1 мкс. Q дорівнює інтегралу i по t, по інтервалу,
який являє собою величину меншу 1 мкс, або тривалість
імпульсу пучка (Q = інтеграл idt), де i - струм пучка в
амперах, а t - час у секундах).
2. Пікова потужність дорівнює добутку пікової енергії увольтах та пікового струму пучка в амперах.
3. У пристроях, що базуються на мікрохвильовихприскорювальних порожнинах, тривалість імпульсного пучка
- це найменша з двох величин: 1 мкс або тривалості
згрупованого пакета імпульсів пучка, яка визначається
тривалістю імпульсу мікрохвильового модулятора.
4. У пристроях, що базуються на мікрохвильовихприскорювальних порожнинах, піковий струм пучка - це
середня величина струму протягом тривалості згрупованого
пакета імпульсів пучка
5.B.2. Багатокаскадні газові гармати або інші з 9024
[2B232] високошвидкісні системи гармат (котушкові, 9304 00 000електромагнітні, електротермічні або інші
перспективні системи), здатні прискорювати
снаряди до швидкості 2 км/с або більше
5.B.3. Механічні дзеркальні камери, що обертаються, 9001 90 900
[6A203.a] та спеціально розроблені для них компоненти: 9002 90 9009006 59 000
9006 99 900
a) механічні рамкові камери із швидкістю
запису понад 225 000 кадрів за секунду;
b) трекові камери із швидкістю записубільш як 0,5 мм/мкс.
Примітка. У позиції 5.B.3 компоненти таких камер включають у себесинхронізуючу електроніку і роторні агрегати, які
складаються з турбін, дзеркал та підшипників
5.B.4. Електронні трекові та рамкові камери, з 8540 20
[6A203.b] трубки і пристрої 9006 59 0009006 99 900
a) електронні трекові камери з роздільною
здатністю за часом 50 нс або менше;
b) трекові трубки для камер, зазначені упідпозиції 5.B.4.a;
c) електронні (або обладнані електричнимизатворами) рамкові камери з часом
експозиції 50 нc або менше;
d) рамкові трубки та напівпровідниковіпристрої для отримання зображення для
використання з камерами, зазначеними у
підпозиції 5.B.4.c, а саме:
1) трубки підсилювачів зображення зближнім фокусуванням, що мають
фотокатод, осаджений на прозоре
струмопровідне покриття для зменшення
темпового опору фотокатода;
2) суперкремнекони з керуючим електродом,у яких швидкодіюча система дозволяє
стробувати фотоелектрони від фотокатода
раніше, ніж вони досягнуть анода
суперкремнекону;
3) електрооптичні затвори (чарунки Керраабо Поккельса); або
4) інші рамкові трубки танапівпровідникові пристрої
відображення, що мають швидкодіючий
затвор з часом спрацювання менше як 50
нс, спеціально розроблені для камер,
зазначених у підпозиції 5.B.4.b
5.B.5. Спеціалізовані прилади для гідродинамічних 8543 80 900
[6A225] експериментів: 8548 00 000
[6A226] 9013 20 0009026 20 300
з 9026 80,
9026 90
a) інтерферометри для вимірювання
швидкостей, які перевищують 1 км/с за
інтервал часу, менший ніж 10 мкс;
b) манганінові датчики тиску понад 10 ГПа;
c) кварцові датчики тиску понад 10 ГПа
Примітка. За підпозицією 5.B.5.a контролю підлягаютьінтерферометри для вимірювання швидкостей для будь-якого
рефлектора та допплерівські лазерні інтерферометри
5.B.6. Швидкісні імпульсні генератори, що мають 8543 20 000
[3A230] такі характеристики:
a) напруга на виході понад 6 В прирезистивному навантаженні менш як 55 Ом;
та
b) "час передачі імпульсу" менш як 500 пс
Технічна У підпозиції 5.B.6.b "час передачі
примітка. імпульсу" визначається як часовий інтервалміж 10 та 90 відсотками амплітуди напруги
5.C. Матеріали - відсутні
5.D. Програмне забезпечення - відсутнє
5.E. Технологія
5.E.1. "Технологія" для "розробки", "виробництва"
[3E001] та "використання" обладнання, матеріалів
[3E201] або "програмного забезпечення", зазначених
[6E001] у позиціях 5.A - 5.D
[6E002]
[6E201]
6. Компоненти для ядерних вибухових пристроїв
6.A. Обладнання, пристрої та комплектуючі вироби
6.A.1. Детонатори та багатоточкові ініціювальні з 3603 00
[6A232] системи:
a) електродетонатори вибухових речовин:
1) іскрові;
2) струмові;
3) ударної дії;
4) ініціатори з фольгою, що вибухає
b) пристрої, які використовують один абокілька детонаторів, призначених для майже
одночасного ініціювання вибухової речовини
на поверхні площею понад 5000 кв. мм за
єдиним сигналом з різночасністю по всій
площі менш як 2,5 мкс
Примітка. За позицією 6.A.1 контролю не підлягають детонатори, яківикористовують тільки первинні вибухові речовини,
зокрема такі, як азид свинцю
Технічна У позиції 6.A.1 детонатори використовують малий
примітка. електричний провідник (іскровий, струмовий чи фольгу),який випаровується, коли через нього проходить потужний
електричний імпульс. У підривниках безударних типів
провід, який вибухає, ініціює хімічну детонацію в
чутливій вибуховій речовині, яка контактує з ним,
зокрема такій, як РЕТН (пентаеритритолтетранітрат). В
ударних детонаторах вибуховий випар електричного
провідника приводить у рух "ударник" або "пластинку" в
зазорі, і вплив пластинки на вибухову речовину дає
початок хімічній детонації. Ударник у деяких
конструкціях прискорюється магнітним полем. Термін
"фольговий, що вибухає" детонатор може стосуватися
як детонаторів з провідником, який вибухає, так і
детонаторів ударного типу. Крім того, замість терміна
"детонатор" іноді вживається термін "ініціатор"
6.A.2. Пускові пристрої та еквівалентні імпульсні з 3603 00
[3A229] генератори великої сили струму: 8543 20 0008543 90 900
8548 00 000
a) пускові пристрої детонаторів вибуховихречовин, розроблені для запуску паралельно
керованих детонаторів, зазначених у
позиції 6.A.1;
b) модульні електричні імпульснігенератори, що мають усі з таких
характеристик:
1) спроектовані для портативного,мобільного та жорсткого режиму
використання;
2) виконані у пилонепроникному корпусі;
3) здатні до виділення запасеної енергіїпротягом менш як 15 мкс;
4) які дають на виході струм понад 100 А;
5) з часом наростання імпульсу менш як10 мкс при опорі навантаження менш як
40 Ом;
6) жоден з розмірів не перевищує 25,4 см;
7) вага менш як 25 кг; та
8) пристосовані для використання урозширеному температурному діапазоні (від
- 50 град. C до 100 град. C) або визначені
як придатні для використання у космосі
Примітка. У підпозиції 6.A.2.b контролю підлягають генератори дляксенонових імпульсних ламп
Технічна У підпозиції 6.A.2.b.5 "час наростання" визначається як
примітка. часовий інтервал між рівнями 10 та 90 відсотківамплітуди струму при роботі на резистивне навантаження
6.A.3. Перемикальні пристрої, зокрема такі, як: 8535 90 000
[3A228] 8540 89 900інші з 8540
a) трубки з холодним катодом, незалежно
від того, заповнені вони газом або ні, які
діють як іскровий проміжок, та мають усі з
таких характеристик:
1) містять три або більше електродів;
2) анодна пікова напруга 2,5 кВ абобільше;
3) анодний піковий струм 100 А або більше;та
4) анодне запізнювання 10 мкс або менше;
Примітка. За підпозицією 6.A.3.a контролю підлягають газовікритронові трубки та вакуумні спритронові трубки
b) керовані іскрові розрядники, що маютьтакі характеристики:
1) анодне запізнювання 15 мкс або менше;та
2) розраховані на піковий струм 500 А абобільше
c) модулі або збірки для швидкогоперемикання, що мають усі з таких
характеристик:
1) анодна пікова напруга понад 2 кВ;
2) анодний піковий струм 500 А або більше;та
3) час включення 1 мкс або менше
6.A.4. Імпульсні розрядні конденсатори, що мають 8532 23 000
[3A201.a] один з комплектів характеристик: 8532 24 1008532 25 000
8532 29 000
a) 1) напруга понад 1,4 кВ;
2) запас енергії понад 10 Дж;
3) ємність понад 0,5 мкФ;
4) послідовна індуктивність менш як50 нГн; або
b) 1) напруга понад 750 В;
2) ємність понад 0,25 мкФ; та
3) послідовна індуктивність менш як 10 нГн
6.A.5. Системи нейтронних генераторів, які 8479 89 800
[3A231] включають трубки, що мають такі 8543 80 900характеристики: 9027 80 990
a) сконструйовані для роботи беззовнішньої вакуумної системи; та
b) використовують електростатичнеприскорення для індукування
тритієво-дейтерієвої ядерної реакції
6.B. Обладнання для випробування та виробництва -відсутнє
6.C. Матеріали
6.C.1. Потужні вибухові речовини або суміші, що 3602 00 000
[1C239] містять понад 2 відсотки за вагоюбудь-якої з таких речовин:
a) циклотетраметалентетранітраміну(октогену) (HMX) (CAS 2691-41-0);
b) циклотриметилентринітраміну (гексогену)(RDX) (CAS 121-82-4);
c) триамінотринітробензолу (TATB) (CAS3058-38-6);
d) гексанітростильбену (HNS) (CAS20062-22-0); або
e) будь-якої вибухової речовини зкристалічною щільністю понад
1,8 г/куб. см, що має швидкість детонації
понад 8000 м/с
6.D. Програмне забезпечення - відсутнє
6.E. Технологія
6.E.1. Технологія для "розробки", "виробництва"
[1E001] та "використання" обладнання, матеріалів
[1E201] або "програмного забезпечення", що
[3E001] зазначені у позиціях 6.A - 6.D
[3E201]
[6E001]
[6E002]
Загальні примітки до цього Списку
Відомості про зобов'язання (гарантії) в окремих випадках за
рішенням Держекспортконтролю можуть не вноситися до
зовнішньоекономічного договору (контракту), а імпортний сертифікат
або його аналог може не надаватися у разі здійснення експорту
товарів, зазначених у цьому Списку, до країн, які є членами
міжнародного режиму експортного контролю "Група ядерних
постачальників".
Визначення
"Волокнисті та ниткоподібні матеріали" - безперервні
"мононитки", "нитки", "ровінги", "жгути" або "стрічки".
Примітки: 1. "Нитка або мононитка" - найменший інкремент волокна,як правило, кілька мікронів у діаметрі.
2. "Ровінг"- пучок (як правило, 12-120) приблизнопаралельних "пасом".
3. "Пасмо" - пучок волокон (як правило, більш як 200),укладених приблизно паралельно.
4. "Стрічка" - матеріал із переплетених між собою абонеоднаково спрямованих ниток, пасом, ровінгів, жгугів
або ниток тощо, як правило, попередньо просякнутих
смолою.
5. "Жгут" - пучок ниток, звичайно приблизно паралельних.
6. "Нитка" - пучок скручених пасом
"Загальнодоступне" - для цілей цього Списку - "технологія"
або "програмне забезпечення", доступні для їх подальшого
розповсюдження без обмежень. (Обмеження, які випливають з
авторського права, не виключають "технологію" чи "програмне
забезпечення" із "загальнодоступних").
"Контурне керування" - рух з "числовим керуванням" по двох
або більше осях згідно з командами, що визначають наступну
необхідну позицію та необхідні швидкості подачі до цієї позиції.
Ці швидкості подачі змінюються одна щодо одної так, що створюється
бажаний контур (див. ISO 2806 - 1980).
"Кутове відхилення" - максимальна різниця між кутовим та дуже
точно виміряним фактичним кутовим положенням після того, як
кріплення деталі, що обробляється, повертається щодо початкового
положення на столі (див. VDI/VDE 2617, проект: "Обертові столи в
приладах для вимірювання координат").
"Лінійність" - вимірюється, як правило, як нелінійність - це
максимальне позитивне або негативне відхилення дійсної
характеристики (середнє між верхнім і нижнім показниками) від
прямої лінії, розташованої таким чином, що вона вирівнює та
зводить до мінімуму максимальні відхилення.
"Мікропрограма" - послідовність елементарних команд, що
зберігаються у спеціальній пам'яті, виконання яких ініціюється
введенням її регістра команд для посилання.
"Мононитка" - див. визначення терміна "Волокнисті або
ниткоподібні матеріали".
"Невизначеність вимірювань" - характеристичний параметр, що
визначає, у якому діапазоні навколо вихідного значення точне
значення вимірюваної величини знаходиться з вірогідністю 95
відсотків. Це включає в себе нескомпенсовані систематичні
відхилення, нескомпенсований люфт та випадкові відхилення (див.
VDI/VDE 2617).
"Нитка" - див. визначення терміна "волокнисті або
ниткоподібні матеріали".
"Пасмо" - див. визначення терміна "волокнисті або
ниткоподібні матеріали".
"Програма" - послідовність команд для виконання або
перетворення у форму, яка підлягає виконанню електронним
комп'ютером.
"Програмне забезпечення" - набір однієї або більше "програм"
чи "мікропрограм", зафіксованих на будь-якому матеріальному носії.
"Ровінг" - див. визначення терміна "волокнисті або
ниткоподібні матеріали".
"Роздільна здатність" - найменший приріст показників
вимірювального приладу; для цифрових приладів - найменший значущий
біт (див. ANSI B-89.1.12).
"Стрічка" - див. визначення терміна "волокнисті або
ниткоподібні матеріали".
"Точність" - вимірюється, як правило, як неточність -
визначається як максимальне позитивне або негативне відхилення
зазначеної величини від прийнятого стандартного або істинного
значення.
"Точність позиціювання" верстатів з "числовим програмним
керуванням" повинна визначатися та подаватися відповідно до
позиції 1.B.2 цього Списку з урахуванням викладених нижче вимог:
a) умови випробувань (ISO/DIS 230/2, пункт 3):
1) за 12 годин до та під час вимірювань верстат таобладнання для вимірювання точності повинні знаходитися в
умовах однієї й тієї ж температури навколишнього
середовища. У період підготовки до вимірювання напрямні
верстата повинні постійно циклічно працювати так само, як
це буде відбуватися під час вимірювання точності;
2) верстат повинен бути обладнаним будь-якою механічною,електронною або закладеною у програмному забезпеченні
системою компенсації, яка експортується разом з ним;
3) точність вимірювального обладнання повинна бути хоча бу чотири рази кращою, ніж очікувана точність верстата;
4) джерело електроживлення приводів напрямних повинневідповідати таким вимогам:
i) коливання мережевої напруги не повинні перевищувати+(-) 10 відсотків номінального рівня напруги;
ii) коливання частоти не повинні перевищувати +(-) 2 Гцномінального значення;
iii) збої або порушення електроживлення не допускаються;
б) програма випробувань (ISO/DIS 230/2, пункт 4):
1) швидкість подачі (швидкість напрямних) під часвимірювання повинна бути такою, щоб забезпечувалася швидка
поперечна подача.
Примітка. Для верстатів, які забезпечують отримання поверхніоптичної якості, швидкість подачі повинна дорівнювати
або бути меншою ніж 50 мм/хв.
2) вимірювання повинні проводитися за наростаючою відоднієї межі зміни координати до іншої без повернення до
вихідного положення для кожного руху до кінцевої
позиції;
3) під час випробування ті координати, які не піддаютьсявимірюванню, повинні знаходитися у середньому положенні;
в) подання результатів випробування (ISO/DIS 230/2,пункт 2):
результати вимірювання повинні включати:
1) "точність позиціювання" (A) та
2) середню реверсивну похибку (B).
"Технологія" - спеціальна інформація, необхідна для
"розробки", "виробництва" або "використання" будь-якого виробу,
включеного до цього Списку. Ця інформація може надаватися у формі
"технічних даних" або "технічної допомоги".
"Числове керування" - автоматичне керування процесом, яке
здійснюється за допомогою пристрою, що використовує числові дані,
що, як правило, вводяться під час виконання операцій
(див. ISO 2382).
"Фундаментальні наукові дослідження" - експериментальні або
теоретичні роботи, які проводяться переважно з метою отримання
нових знань про фундаментальні принципи явищ та фактів, що
спостерігаються, а не для досягнення визначеної практичної мети
або завдання.
"Розробка" - усі стадії робіт до серійного "виробництва",
зокрема такі, як проектування, проектне дослідження, аналіз
проектів, проектні концепції, складання та випробування
прототипів, схеми дослідного виробництва, технічна документація,
процес передачі технічної документації у виробництво,
конструктивне виконання конфігурацій, конструктивне виконання
складання, макетування.
"Виробництво" - усі виробничі стадії, зокрема такі, як
конструювання, технологія виробництва, виготовлення, інтеграція,
монтаж (складання), контроль, випробування, забезпечення якості.
"Технічна допомога" - може набувати таких форм, як проведення
інструктажів, підвищення кваліфікації, навчання, практичне
освоєння методів роботи, надання консультацій.
Примітка. "Технічна допомога" може включати передачу "технічнихданих".
"Технічні дані" можуть надаватися у таких формах, як
світлокопії, плани, діаграми, моделі, формули, технічні проекти та
специфікації, посібники користувача та інструкції, які викладено
на папері або записано на інших носіях чи пристроях, зокрема
таких, як диск, стрічка, постійний запам'ятовуючий пристрій.
"Використання" - експлуатація, установка (у тому числі монтаж
на місці), технічне обслуговування (перевірка), ремонт,
капітальний ремонт та відновлення.
Перелік скорочень
У цьому переліку використовується Міжнародна система одиниць
(СІ). В усіх випадках фізична величина, визначена в одиницях
системи СІ, повинна розглядатися як офіційно рекомендована
контрольна величина. Однак деякі параметри машин та механізмів
наведено у їх звичних одиницях, що не належать до системи СІ.
Використані загальноприйняті скорочення (та їх префікси, що
визначають розмір) у цьому Списку наведено нижче:
А - ампер(и) Вк - бекерель(і) В - вольт(и) Вт - ват(и) г - грам(и) ГБк - гігабекерель(і) год - година(и) ГГц - гігагерц(и) ГПа - гігапаскаль(і) Гн - генрі Гр - грей Гц - герц(и) дБ - децибел(и) Дж - джоуль(і) К - кельвін(и) кВ - кіловольт(и) кеВ - тисяча електронвольт(ів) кВт - кіловат(и) кг - кілограм(и) кГц - кілогерц(и) Кі - кюрі кН - кілоньютон(и) кПа - ісілопаскаль(і) л - літр(и) м - метр(и) мА - міліампер(и) МВ - мегавольт(и) МВт - мегават(и) МГц - мегатерц(и) МеВ - мільйон електронвольт(ів) МПа - мегапаскаль(і) мл - мілілітр(и) мм - міліметр(и) мкм - мікрометр(и) мкс - мікросекунда(и) мкФ - мікрофарада(и) Н - ньютон(и) нГн - наногенрі нм - нанометр(и) нс - наносекунда(и) об./хв - обертів за хвилину пс - пікосекунда(и) с - секунда(и) см - сантиметр(и) град. C - градус(и) за Цельсієм Тл - тесла g - гравітаційне прискорення (981 м/кв. с)
( Додаток в редакції Постанови КМ N 196 ( 196-2001-п ) від
28.02.2001 )
Джерело:Офіційний портал ВРУ