br> Резолюция 787 (1992),принятая Советом Безопасности на его 3137-м заседании,
состоявшемся 16 ноября 1992 года
Совет Безопасности, подтверждая свою резолюцию 713 (1991) от 25 сентября 1991
года и все последующие соответствующие резолюции, подтверждая свое определение того, что положение в Республике
Босния и Герцоговина представляет собой угрозу миру, и
подтверждая, что оказание гуманитарной помощи в Республике Босния
и Герцоговина является важным элементом усилий Совета Безопасности
по восстановлению мира и безопасности в этом районе, будучи глубоко обеспокоен угрозами для территориальной
целостности Республики Босния и Герцоговина, которая как
государство - член Организации Объединенных наций наделена
правами, предусмотренными в Уставе Организации Объединенных Наций, подтверждая также свою полную поддержку Международной
конференции по бывшей Югославии как структуры, в рамках которой
может быть достигнуто всеобъемлющее политическое урегулирование
кризиса в бывшей Югославии, а также поддержку работы
сопредседателей Координационного комитета Конференции, напоминая о решении Международной конференции по бывшей
Югославии изучить возможность содействия в гуманитарных целях
безопасных районов, напоминая об обязательствах, взятых на себя сторонами и
другими, кого это касается, в рамках Международной конференции по
бывшей Югославии, подтверждая свой призыв ко всем сторонам и другим, кого это
касается, в полной мере сотрудничать с сопредседателями
Координационного комитета, отмечая прогресс, достигнутый к настоящему моменту в рамках
Международной конференции, включая совместные декларации,
подписанные в Женеве 30 сентября 1992 года и 20 октября 1992 года
президентами Республики Хорватии и Союзной Республики Югославии
(Сербия и Черногория); Совместное заявление, сделанное в Женеве 19
октября 1992 года президентами Республики Босния и Герцоговина и
Союзной Республики Югославии (Сербия и Черногория); Совместное
коммюнике, опубликованное 1 ноября 1992 года в Загребе
президентами Республики Хорватии и Республики Босния и
Герцоговина; создание Смешанной военной рабочей группы в
Республике Босния и Герцоговина и выработку предварительного
наброска конституции для Республики Босния и Герцоговина, отмечая с серьезной озабоченностью доклад Специального
докладчика, назначенного после специальной сессии Комиссии по
правам человека для расследования положения в области прав
человека в бывшей Югославии, в котором ясно указывается, что
массовые и систематические нарушения прав человека и серьезные
нарушения международного гуманитарного права продолжаются в
Республике Босния и Герцоговина, приветствуя развертывание дополнительных элементов Сил
Организации Объединенных Наций по охране для охраны гуманитарной
деятельности в Республике Босния и Герцоговина в соответствии с
его резолюцией 776 (1992) от 14 сентября 1992 года, будучи глубоко
обеспокоен сообщениями о непрекращающихся нарушениях эмбарго,
установленного его резолюциями 713 (1991) и 724 (1991) от 15
декабря 1991 года, будучи глубоко обеспокоен также сообщениями о
нарушениях мер, установленных его резолюцией 757 (1992) от 30 мая
1992 года ( 995_c80 ), 1. призывает стороны в Республике Босния и Герцоговина
рассматривать предварительный набросок конституции как основу для
переговоров о политическом урегулировании конфликта в этой стране
и продолжить переговоры по конституционному устройству на основе
этого предварительного наброска под эгидой сопредседателей
Координационного комитета, причем эти переговоры должны
проводиться постоянно и непрерывно; 2. вновь подтверждает, что любой захват территории силой или
любая практика "этнической чистки" являются противоправними и
неприемлемыми и что не будет позволено, чтобы они отразились на
результатах переговоров по конституционному устройству Республики
Босния и Герцоговина, и настаивает на том, чтобы все перемещенные
лица могли мирно вернуться в свои бывшие жилища; 3. вновь решительно подтверждает свой призыв ко всем сторонам
и другим, кого это касается, строго соблюдать территориальную
целостность Республики Босния и Герцоговина и подтверждает, что не
будут признаны никакие образования, провозглашенные в
одностороннем порядке, или решения, навязанные в нарушение ее
территориальной целостности; 4. осуждает отказ всех сторон в Республике Босния и
Герцоговина, в частности военизированных формирований боснийских
сербов, выполнить его предыдущие резолюции и требует, чтобы они и
все другие соответствующие стороны в бывшей Югославии
незамедлительно выполнили свои обязательства по этим резолюциям; 5. требует незамедлительно прекратить все формы вмешательства
из-за пределов Республики Босния и Герцоговина, включая
проникновение в страну иррегулярных формирований и персонала, и
вновь подтверждает свою решимость принять меры против всех сторон
и других, кого это касается, не выполняющих требований резолюции
752 (1992) и его других соответствующих резолюций, включая
требование о том, чтобы все силы, в частности элементы хорватской
армии, были выведены либо переданы под юрисдикцию правительства
Республики Босния и Герцоговина, либо распущены, либо разоружены; 6. призывает все стороны в Республике Босния и Герцоговина
выполнить свои обязательства по немедленному прекращению военных
действий и проведению в рамках Смешанной военной рабочей группы
постоянных и непрерывных переговоров с целью прекратить блокаду
Сараево и других городов и демилитаризировать их при международном
контроле за тяжелыми вооружениями; 7. осуждает все нарушения международного гуманитарного права,
включая, в частности, практику "этнической чистки" и намеренное
воспрепятствование доставке продовольствия и медицинских товаров
гражданскому населению Республики Босния и Герцоговина, и вновь
подтверждает, что те, кто совершает такие деяния или отдает приказ
об их совершении, будут нести личную ответственность за такие
деяния; 8. приветствует учреждение Комиссии экспертов,
предусмотренной в пункте 2 его резолюции 780 (1992) от 6 октября
1992 года, и просит Комиссию активно проводить свои расследования
в отношении серьезных нарушений Женевских конвенций и других
нарушений международного гуманитарного права, совершенных на
территории бывшей Югославии, в частности практики "этнической
чистки"; 9. постановляет, действуя в соответствии с главой VII Устава
Организации Объединенных Наций ( 995_010 ), для обеспечения того,
чтобы перевозимые через Союзную Республику Югославию (Сербия и
Черногория) товары и продукция не перенаправлялись в нарушение
резолюции 757 (1992) ( 995_c80 ), запретить транзитную перевозку
сырой нефти, нефтепродуктов, угля, энергетического оборудования,
железа, стали, других металлов, химикатов, резины, автопокрышек,
транспортных средств, летательных аппаратов и двигателей всех
типов, если только такие транзитные перевозки не санкционированы
конкретно в каждом отдельном случае Комитетом, учрежденным
резолюцией 724 (1991), в соответствии с его процедурой отсутствия
возражения; 10. постановляет далее, действуя в соответствии с главой VII
Устава Организации Объединенных Наций, считать для целей
осуществления соответствующих резолюций Совета Безопасности любое
судно, в котором основная или контрольная доля участия принадлежит
физическому или юридическому лицу, находящемуся в Союзной
Республике Югославия (Сербия и Черногория) или действующему с ее
территории, судном Союзной Республики Югославия (Сербия и
Черногория), независимо от флага, под которым плавает это судно; 11. призывает все государства предпринять все необходимые
шаги для обеспечения того, чтобы никакие их экспортные поставки не
перенаправлялись в Союзную Республику Югославия (Сербия и
Черногория) в нарушение резолюции 757 (1992) ( 995_c80 ); 12. действуя в соответствии с главами VII и VIII Устава
Организации Объединенных Наций ( 995_010 ), призывает государства,
действуя индивидуально или через региональные учреждения или
соглашения, использовать такие соразмерные конкретным
обстоятельствам меры, которые могут оказаться необходимыми, под
контролем Совета Безопасности, чтобы останавливать все морские
суда, проходящие в обоих направлениях, для досмотра и проверки их
грузов и места назначения и для обеспечения строгого осуществления
положений резолюции 713 (1991) и 757 (1992) ( 995_c80 ); 13. высоко оценивает усилия тех прибрежных государств,
которые действуют в целях обеспечения соблюдения резолюций 713
(1991) и 757 (1992) ( 995_c80 ) в отношении перевозок по Дунаю, и
вновь подтверждает обязанность прибрежных государств принять
необходимые меры для обеспечения того, чтобы перевозки по Дунаю
осуществлялись в соответствии с резолюциями 713 (1991) и 757
(1992), включая такие соразмерные конкретным обстоятельствам меры,
которые могут оказаться необходимыми для остановки судов,
осуществляющих такие перевозки, с целью досмотра и проверки их
грузов и места назначения и для обеспечения строгого осуществления
положений резолюций 713 (1991) и 757 (1992); 14. просит заинтересованные государства, индивидуально или
через региональные учреждения или соглашения, обеспечивать
координацию с Генеральным секретарем, в частности, в связи с
представлением Совету Безопасности докладов, касающихся мер,
принимаемых во исполнение пунктов 12 и 13 настоящей резолюции, с
тем чтобы облегчить контроль за осуществлением настоящей
резолюции; 15. просит все государства оказывать в соответствии с Уставом
Организации Объединенных Наций ( 995_010 ) такую помощь, которая
может потребоваться этим государствам, действующим индивидуально
или через региональные учреждения и соглашения во исполнение
пунктов 12 и 13 настоящей резолюции; 16. считает, что для содействия осуществлению соответствующих
резолюций Совета Безопасности следует разместить наблюдателей на
границах Республики Босния и Герцоговина, и просит Генерального
секретаря как можно скорее представить Совету свои рекомендации по
этому вопросу; 17. призывает всех международных доноров содействовать
усилиям по оказанию чрезвычайной гуманитарной помощи в бывшей
Югославии, поддержать общую межучрежденческую программу действий и
призыв Организации Объединенных Наций, касающиеся бывшей
Югославии, и ускорить доставку помощи в соответствии с
объявленными обязательствами; 18. призывает все стороны и других, кого это касается, в
полной мере сотрудничать с гуманитарными учреждениями и с Силами
Организации Объединенных Наций по охране для обеспечения
безопасной доставки гуманитарной помощи тем, кто в ней нуждается,
и подтверждает свое требование о том, чтобы все стороны и другие,
кого это касается, приняли необходимые меры для обеспечения
безопасности персонала Организации Объединенных Наций и другого
персонала, участвующего в доставке гуманитарной помощи; 19. предлагает Генеральному секретарю, в консультации с
Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по делам
беженцев и другими соответствующими международными гуманитарными
учреждениями, изучить возможность содействия созданию в
гуманитарных целях безопасных районов и соответствующие
потребности; 20. выражает свою признательность за доклад, представленный
Совету сопредседателями Координационного комитета Международной
конференции по бывшей Югославии, и просит Генерального секретаря
продолжать регулярно информировать Совет о развитии событий и
работе Конференции; 21. постановляет продолжать активно заниматься
этим вопросом до достижения мирного урегулирования. ____________
( SRES/787 (1992) Переиздано по техническим причинам.)