open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
Справа № 359/1435/19
Моніторити
Ухвала суду /06.10.2023/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /31.01.2023/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /21.12.2021/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /26.08.2021/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /19.08.2021/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /19.08.2021/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /04.03.2020/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /27.02.2020/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /27.02.2020/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /27.02.2020/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /23.12.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /18.12.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /13.12.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /13.12.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /05.11.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /05.11.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /05.11.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /22.10.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /15.07.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /20.05.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /06.05.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /06.05.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /16.04.2019/ Київський апеляційний суд Ухвала суду /14.03.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /11.03.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /11.03.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /11.03.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /22.02.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /22.02.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /21.02.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області
emblem
Справа № 359/1435/19
Вирок /23.01.2018/ Верховний Суд Ухвала суду /06.10.2023/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /31.01.2023/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /21.12.2021/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /26.08.2021/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /19.08.2021/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /19.08.2021/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /04.03.2020/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /27.02.2020/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /27.02.2020/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /27.02.2020/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /23.12.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /18.12.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /13.12.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /13.12.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /05.11.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /05.11.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /05.11.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /22.10.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /15.07.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /20.05.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /06.05.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /06.05.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /16.04.2019/ Київський апеляційний суд Ухвала суду /14.03.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /11.03.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /11.03.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /11.03.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /22.02.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /22.02.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області Ухвала суду /21.02.2019/ Бориспільський міськрайонний суд Київської області

Справа № 359/1435/19

Провадження № 1-кп/359/283/2019

У Х В А Л А

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

5 листопада 2019 року м. Бориспіль

Суддя Бориспільського міськрайонного суду Київської області Вознюк С.М. ознайомившись з заявою перекладача Касьяна Костянтина Михайловича про нарахування винагороди за участь у судовому засіданні в кримінальному провадженні №12017100000001222, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань 23.11.2017 року, відносно

ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця с. Великі Дідушинці Стрийського району Львівської області, українця, -

ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця с. Майданське Унцукульського району Республіки Дагестан, громадянина Російської Федерації, -

ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_3 , уродженця м. Дзержинськ Донецької області, українця, -

ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_4 , уродженця м. Києва, українця,

у вчиненні злочинів, передбачених ч. 4 ст. 189 КК України, та

ОСОБА _5 , ІНФОРМАЦІЯ_5 , уродженця м. Сніжане Донецької області, українця,

у вчиненні злочину, передбаченого ч.3 ст. 27, ч. 4 ст. 189 КК України,

в с т а н о в и в :

На розгляді в Бориспільському міськрайонному суді Київської області перебуває кримінальне провадження відносно ОСОБА_5 , щодо вчинення ним кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 27, ч. 4 ст. 189 КК України, ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , щодо вчинення ними кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України.

Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України, слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.

Згідно до ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

У відповідності до ст. 29 та ст. 68 КПК України обвинуваченого ОСОБА_2 , на підставі ухвали суду було призначено професійного перекладача з української на російську мову та навпаки.

Частина 3 ст. 12 Закону України «Про судоустрій та статус суддів» зазначає, що суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови, або мови, якою вони володіють.

В силу п. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.

Згідно п. 1.3 Порядку ведення Державною міграційною службою України Довідково-інформаційного реєстру перекладачів, затвердженого наказом МВС України від 11.03.2013 № 228 та зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 22.05.2013 за № 801/23333, реєстр перекладачів - це веб-сторінка офіційного веб-сайту ДМС України, що містить відомості перекладачів, які можуть залучатися органами державної влади для надання послуг перекладу під час розгляду заяв та проведення співбесід з біженцями та іншими категоріями мігрантів, під час здійснення їх затримання, забезпечення надання їм правої допомоги, розгляду адміністративним судами справ щодо біженців та видворення з України іноземців та осіб без громадянства, здійснення досудового розслідування та розгляду судами кримінальних проваджень і справ про адміністративні правопорушення, вчинені біженцями та іншими категоріями мігрантів на території України.

Відомості про залучення перекладача встановлюються відповідно до Довідково-інформаційного реєстру перекладачів ст. 16 Закону України «Про захист персональних даних», що розміщено на інтернет-сайті Державної міграційної служби України за адресою: https://dmsu.gov.ua/services/translates.html.

До розгляду даного кримінального провадження 05.11.2019 року був залучений перекладач з української на російську мову та навпаки - Касьян Костянтин Михайлович , реєстраційний номер картки платника податків фізичної особи НОМЕР_1 , який надає послуги перекладача на підставі диплому серії НОМЕР_2.

Згідно ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов`язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

Особам, які не є працівниками підприємств, установ чи організацій, виплачується компенсація (здійснюється відшкодування) за відрив від звичайних занять. Абзац другий пункту першого, із змінами внесеними згідно з Постановою КМ України №868 (868-2012-п) від 19.09.2012.

Суд у відповідності до вимог ст.ст. 125-126 КПК України має право визначити грошовий розмір процесуальних витрат, які повинні бути компенсовані перекладачу.

Разом з цим, Постановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 №710 затверджено Інструкцію про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів.

Пункт 6-1 із змінами та доповненнями 19.07.2017 №542, Інструкції зазначає, що розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; - надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.

Пунктом 9 Інструкції встановлено, що відшкодування витрат, пов`язаних із залученням та участю перекладача провадяться за вироком (ухвалою) органу, який зробив виклик. У вироку (ухвалі) зазначаються вихідні дані для визначення суми винагороди (конкретний розмір винагороди у межах норм, зазначених у пунктах 2, 3, 5, 6, 6-1 цієї Інструкції, та час, затрачений ним у зв`язку з явкою за викликом і на виконання даного йому завдання).

Таким чином, оплата послуг перекладача Касьяна К.М. за усний переклад здійснений 05.11.2019 року, з української мови на російську мову та навпаки, а саме: за 1 (одну) годину надання послуг з усного перекладу (прибуття перекладача до суду у визначений час 05.11.2019 року о 11:00 год., кінець судового засідання о 11:51 год. - разом становить 00 год. 51 хв.; час, витрачений на дорогу 01 год. 09 хв.; загальний витрачений час - 2 год. 00 хв.) - 15% прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року, що становить - 1921 грн. 00 коп. (1921,00 грн. * 15% = 288,15 грн./1 год. наданих послуг перекладача).

Враховуючи вищезазначене, суд вважає, що перекладачу Касьяну Костянтину Михайловичу , реєстраційний номер картки платника податків фізичної особи НОМЕР_1 , який надає послуги перекладача на підставі диплому серії НОМЕР_3 , доцільно провести оплату за послуги з усного перекладу у судовому засіданні на суму 576 (п`ятсот сімдесят шість) грн. 30 коп., оплату здійснити перекладачу в рамках даного кримінального провадження 12017100000001222, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань 23.11.2017 року, що надійшов до суду відносно ОСОБА_5 , щодо вчинення ним кримінального правопорушення, передбаченого ч. 3 ст. 27, ч. 4 ст. 189 КК України, ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , щодо вчинення ними кримінального правопорушення, передбаченого ч. 4 ст. 189 КК України, яку слід покласти на ТУ ДСА України в Київській області.

Враховуючи зазначене, на підставі ст.ст. 29, 42, 68, 122, 125, 126, 372 КПК України суд,-

у х в а л и в :

Заяву перекладача Касьяна Костянтина Михайловича про нарахування винагороди за участь у судовому засіданні 05.11.2019 року - задовольнити.

Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області провести оплату Касьяну Костянтину Михайловичу , реєстраційний номер картки платника податків фізичної особи НОМЕР_1 , який надає послуги перекладача на підставі диплому серії НОМЕР_3 , за послуги з усного перекладу у судовому засіданні на суму 576 (п`ятсот сімдесят шість) грн. 30 коп., надіславши кошти на номер картки НОМЕР_4 , Банк одержувача АТ КБ «ПРИВАТБАНК».

Копію ухвали направити до Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Київській області - для виконання та Касьяну К.М. для відома.

Ухвала суду є остаточною та не підлягає апеляційному оскарженню.

Суддя: С.М.Вознюк

Джерело: ЄДРСР 85506924
Друкувати PDF DOCX
Копіювати скопійовано
Надіслати
Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено:

Зачекайте, будь ласка. Генеруються посилання на нормативну базу...

Посилання згенеровані. Перезавантажте сторінку