open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
emblem

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

вул. Симона Петлюри, 16, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"22" березня 2018 р. м. Київ Справа № 911/3033/16

Господарський суд Київської області у складі судді Антонової В.М., за участю секретаря судового засідання Брунько А.І., розглянув за правилами загального позовного провадження матеріали справи

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «КСП-Лайн» (Київська обл., Києво-Святошинський район, село Петропавлівська Борщагівка)

до TRADE EVENT OU (Естонія, місто Таллінн, повіт Гарюмаа)

про стягнення 725505,77 грн

за участю представників сторін:

від позивача: ОСОБА_1 -довіреність б/н від 12.09.2016;

від відповідача: не прибув.

Товариство з обмеженою відповідальністю «КСП-Лайн» (далі – позивач) подало до господарського суду Київської області позовну заяву про стягнення з TRADE EVENT OU (далі – відповідач) 725505,77 грн боргу.

В обґрунтування позовних вимог позивач послався на те, що відповідач на виконання умов контракту № NK08-0216 від 24.02.2016 отримав від нього попередню оплату в розмірі 27554,34 доларів США, проте всупереч умовам контракту товар не поставив, при цьому попередню оплату не повернув.

Враховуючи невиконання відповідачем своїх зобов'язань за контрактом в частині поставки товару, позивач просить стягнути на його користь неповернуту суму попередньої оплати за товар в розмірі 27554,34 доларів США, що в гривневому еквіваленті на час складання позовної заяви складає 725505,77 грн.

Ухвалою від 19.09.2016 господарський суд порушив провадження у справі, вжив заходи по підготовці справи до розгляду та призначив судове засідання для розгляду спору на 20.04.2017.

Ухвалами від 20.04.2017 та від 23.11.2017 господарський суд розгляд справи відкладав на 23.11.2017 та 25.01.2018 відповідно.

15.12.2017 набрав чинності Закон України від 03.10.2017 №2147-VIII «Про внесення змін до Господарського процесуального кодексу України, Цивільного процесуального кодексу України, Кодексу адміністративного судочинства України та інших законодавчих актів», яким зокрема, Господарський процесуальний кодекс України викладений в новій редакції.

Пунктом 9 Розділу ХІ «Перехідні положення» ГПК України в редакції Закону України від 03.10.2017 №2147-VІІІ, чинної з 15.12.2017, передбачено, що справи у судах першої та апеляційної інстанцій, провадження у яких порушено до набрання чинності цією редакцією Кодексу, розглядаються за правилами, що діють після набрання чинності цією редакцією Кодексу.

В судовому засіданні 25.01.2018 представник позивача не заперечив щодо розгляду справи в порядку загального позовного провадження.

Ухвалою від 25.01.2018 господарський суд призначив справу №911/3033/16 до розгляду за правилами загального позовного провадження зі стадії відкриття провадження у справі, підготовче засідання призначив на 01.03.2018.

Ухвалою від 01.03.2018 господарський суд закрив підготовче провадження та призначив справу до судового розгляду по суті на 22.03.2018.

Представник позивача в судовому засіданні позовні вимоги підтримав у повному обсязі з підстав, викладених у позовній заяві.

Представник відповідача в засідання суду не прибув, про причини неявки суд не повідомив, відзив на позовну заяву не подав.

Поряд з тим, суд вказує, що 16.01.2018 та 01.02.2018 на адресу господарського суду від Міністерства юстиції Естонської республіки надійшли документи про виконання доручення про вручення уповноваженому представнику TRADE EVENT OU судових документів від 20.04.2017 та від 23.11.2017 у справі № 911/3033/16, що свідчить про належне повідомлення та обізнаність відповідача щодо розгляду даної господарської справи.

Дослідивши наявні матеріали справи, оцінивши повідомлені обставини, які є достатніми для ухвалення законного і обґрунтованого судового рішення, господарський суд,-

ВСТАНОВИВ:

24.02.2016 між TRADE EVENT OU (далі - продавець/відповідач) та Товариством з обмеженою відповідальністю «КСП-Лайн» (далі - покупець/покупець) було укладено зовнішньо - економічний контракт № NK08-0216 на поставку товару, а саме: печінки тріски натуральної «Аквамарин».

Позивачем у справі є юридична особа, господарська діяльність якої регулюється законодавством України, а відповідачем – суб’єкт господарювання нерезидент, створений відповідно до законодавства Естонської республіки.

Відповідно до статті 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно зі статтею 366 ГПК України підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до частин 1 та 2 статті 5 Закону України «Про міжнародне природне право» у випадках, передбачених законом, учасники (учасник) правовідносин можуть самостійно здійснювати вибір права, що підлягає застосуванню до змісту правових відносин. Вибір права згідно з частиною першою цієї статті має бути явно вираженим або прямо випливати з дій сторін правочину, умов правочину чи обставин справи, які розглядаються в їх сукупності, якщо інше не передбачено законом.

Пунктом 1 частини 1 статті 76 Закону України «Про міжнародне природне право» передбачено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Згідно з п. 10.2 контракту, укладеного між сторонами, визначено, що у частині питання щодо можливих суперечок за даним контрактом і процесуального закону, за яким може відбутися судовий розгляд, сторони домовилися, що у тому випадку, якщо сторони не дійшли згоди щодо спору, спір розглядається у відповідності до чинного законодавства України українською мовою в Господарському суді Київської області, а процедурним законом розгляду спору є Господарський процесуальний кодекс України.

Крім того, пунктом п. 7 ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» також передбачено право судів розглядати справи за участю іноземних підприємств і організацій у випадку, якщо дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.

Слід зазначити, що укладений між сторонами контракт є одними із видів правочинів.

Частина 1 статті 202 ЦК України визначає, що правочином є дія особи, спрямована на набуття, зміну або припинення цивільних прав та обов'язків.

Контракт № NK08-0216 від 24.02.2016 (далі – контракт) був укладений між сторонами на території України, а саме в місті Києві.

Враховуючи умови укладеного між сторонами контракту, місце реєстрації позивача та положення вищевказаного законодавства України, суд вважає, що даний спір є підвідомчим та підсудним господарському суду Київської області.

Як вбачається з пункту 1.1 укладеного контракту, продавець продає, а покупець купує і зобов’язується оплатити продукцію, іменовану далі товаром. Товар поставляється партіями. Асортимент, кількість, характеристика товару в партії, терміни відвантаження, ціна та умови оплати вказуються в відвантажувальних специфікаціях, які є невід’ємною частиною цього контракту.

За пунктом 2.1 контракту поставка товару за цим договором здійснюється на умовах, зазначених у специфікаціях до контракту, відповідно до Міжнародних правил по тлумаченню торгових термінів «ІНКОТЕРМС» (в редакції 2010 р.)

З пояснень позивача вбачається, що найменування товару та його кількість, ціна за одиницю та загальна вартість поставки, виробник, вантажовідправник, країна походження товару, а також умови платежу, поставки та строк відвантаження продукції, що постачається, були узгоджені між сторонами в підписаній між ними специфікації на партію товару від 16.05.2016.

Так, сторони домовилися, що поставка товару відбувається на умовах 100% передоплати зі строком відвантаження товару протягом 10 календарних днів після оплати. Умови поставки FCA (франко-перевізник), які означають, що продавець зобов’язується доставити товар, який пройшов митне очищення, зазначеному покупцем перевізнику до названого місця.

Матеріалами справи підтверджено, що на виконання умов контракту № NK08-0216 від 24.02.2016, з метою виконання взятих на себе зобов'язань, позивач в рахунок попередньої оплати за поставку товару перерахував відповідачу 27554,34 доларів США.

На підтвердження вчинення позивачем вищевказаних дій до справи додано меморіальний валютний ордер № 17 від 23.05.2016, в якому міститься посилання на призначення платежу по оплаті печінки тріски, поставку якої сторони погодили за умовами контракту № NK08-0216 від 24.02.2016.

За ч. 1 ст. 693 ЦК України передбачено, що якщо договором встановлений обов'язок покупця частково або повністю оплатити товар до його передання продавцем (попередня оплата), покупець повинен здійснити оплату в строк, встановлений договором купівлі-продажу, а якщо такий строк не встановлений договором, - у строк, визначений відповідно до ст. 530 цього Кодексу.

Оскільки сторони в специфікації на партію товару від 16.05.2016, яка є додатком до контракту, погодили строки в які має бути здійснено оплату та відпуск товару продавцем, суд констатує, що після зарахування покупцем на рахунок продавця попередньої оплати за товар, у останнього виник кореспондуючий обов’язок здійснити його поставку в асортименті, кількості та на умовах, обумовлених між сторонами.

Згідно зі ст.ст. 525, 526 ЦК України унормовано, що зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства. Одностороння відмова від зобов'язання не допускається. Аналогічні положення містять і в ст. 196 ГК України.

У відповідності до вимог статті 30 Конвенції Організації Об'єднаних Націй про договори міжнародної купівлі-продажу товарів від 11 квітня 1980 року, ратифікованої позивачем та відповідачем, унормовано, що продавець зобов'язаний поставити товар, передати документи, що стосуються його, та передати право власності на товар відповідно до вимог договору та цієї Конвенції.

Продавець повинен поставити товар якщо договір встановлює чи дає можливість визначити дату поставки - в цю дату, а якщо договір визначає чи дає можливість визначити період часу для поставки - в будь-який момент у межах цього періоду, оскільки з обставин не випливає, що дата поставки призначається покупцем (ст. 33 Конвенції).

Судом встановлено та позивачем підтверджено, що всупереч умовам контракту та вищевказаним нормам права, продавець свої зобов'язання щодо поставки товару на суму здійсненої передоплати у строки, обумовлені специфікацією на товар, не виконав, у зв'язку з чим у нього утворилась заборгованість перед покупцем на суму 27554,34 доларів США.

У відповідності до ч. 2 ст. 693 ЦК України передбачено, що якщо продавець, який одержав суму попередньої оплати товару, не передав товар у встановлений строк, покупець має право вимагати передання оплаченого товару або повернення суми попередньої оплати.

З метою досудового врегулювання спору позивачем 12.08.2016 було направлено на адресу відповідача претензію із вимогою повернути йому суму попередньої оплати за непоставлений товар, яка, за даними позивача, всупереч п. 8.2 контракту була залишена відповідачем без відповіді та задоволення.

Враховуючи викладене, а також те, що згідно з ч. 1 статті 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами, при цьому за умовами контракту № NK08-0216 від 24.02.2016 передбачено обов’язок боржника виконати зобов’язання особисто, зважаючи, що порушенням зобов’язання є його невиконання (ст. 610 ЦК України), господарський суд вважає, що позивач правомірно звернувся з даним позовом до суду.

Водночас, при вирішенні питання про валюту, в якій відповідач має виконати на користь позивача грошове зобов’язання по поверненню попередньої оплати у розмірі 27554,34 доларів США, суд враховує статтю 533 ЦК України, яка передбачає, що грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях.

Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.

За даними Національного банку України станом на 15.09.2016 (дата подання позову до суду) офіційний курс гривні до іноземної валюти (100 долар США) складав 2632.9976 грн.

Виходячи з наведеного та здійснивши перерахунок заборгованості відповідно до офіційного курсу, встановленого Національним банком України на день подання позову, господарський суд дійшов висновку, що оскільки відповідач на виконання умов контракту № NK08-0216 від 24.02.2016 отримав від позивача попередню оплату, проте всупереч досягнутим домовленостям товар не поставив, при цьому попередню оплату не повернув, позовні вимоги в частині стягнення основного боргу заявлені обґрунтовано, підтверджені матеріалами справи та підлягають задоволенню на суму 27554,34 доларів США, що еквівалентно 725505,77 грн (27554,34х26,33/100).

Судові витрати у відповідності до ч. 1 ст. 129 ГПК України покладаються на відповідача.

Керуючись ст.ст. 74, 76-79, 129, 232, 233, 236– 238, 240, 241 ГПК України, господарський суд,-

ВИРІШИВ:

1. Позов задовольнити.

2. Стягнути з TRADE EVENT OU (Ahtri tn 12, Kesklinna district, Talinn city, Harju county, 10151, Estonia, registry code 12193926) (ТОВ ОСОБА_2, Ахтрітн 12, район Кесклінн, місто Таллінн, повіт Гарюмаа, 10151, Естонія, реєстраційний код 12193926) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «КСП-Лайн» (08130, Київська обл., Києво-Святошинський район, село Петропавлівська Борщагівка, вул. Велика Кільцева, будинок 4-Б, код ЄДРПОУ 38011142): 27554 (двадцять сім тисяч п’ятсот п’ятдесят чотири доларів США) 34 центів, що в гривневому еквіваленті на час складання позовної заяви складає 725505 (сімсот двадцять п’ять тисяч п’ятсот п’ять гривень) 77 копійок, та 10882 (десять тисяч вісімсот вісімдесят дві гривні) 59 копійок судового збору.

3. Видати наказ після набрання рішенням законної сили.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

З інформацією про дане судове рішення учасники справи можуть ознайомитися на сайті: http://reyestr.court.gov.ua/.

Повне рішення складено: 26.03.2018.

Суддя В.М. Антонова

Джерело: ЄДРСР 72958582
Друкувати PDF DOCX
Копіювати скопійовано
Надіслати
Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено:

Зачекайте, будь ласка. Генеруються посилання на нормативну базу...

Посилання згенеровані. Перезавантажте сторінку