open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
emblem

Справа № 464/7343/15-ц

пр.№ 2/464/2110/15

Р І Ш Е Н Н Я

І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И

17.12.2015 року

Сихівський районний суд м. Львова

в складі: головуючого судді Борачка М.В.

при секретарі Гаврилишин О.Б.

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м.Львові цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Гореніє» про зобов’язання вчинити дії та стягнення неустойки, -

в с т а н о в и в:

Позивач звернувся до суду з позовом, в якому просить визнати неправомірною бездіяльність відповідача щодо неусунення недоліків придбаного ним товару, стягнути з ТОВ «Гореніє» в його користь неустойку за прострочення виконання зобов’язання про безоплатне усунення недоліків товару в розмірі 1000 грн. та зобов’язати відповідача усунути недоліки придбаного товару.

В обґрунтування позовних вимог покликається на те, що 13.07.2015р. він придбав через інтернет-магазин Palladium пральну машину Gorenje WT 62113 з терміном гарантії від виробника 24 місяці. Після отримання товару, на протязі гарантійного терміну він виявив відсутність маркування панелі пральної машини українською мовою. Оскільки ч.3 ст.26 Закону України «Про засади державної мовної політики» передбачено маркування товарів державною мовою, то відсутність такого є недоліком відповідно до положень ЗУ «Про захист прав споживачів», що в свою чергу дає право на усунення недоліків та стягнення з відповідача неустойки за кожний день затримки усунення недоліків. 24.07.2015р. він звернувся до ТОВ «Гореніє» із письмовою вимогою, в якій просив безоплатно усунути вказані недоліки протягом 14 днів та надати на цей час у користування іншу пральну машину. 22.08.2015р. він знову звернувся до відповідача з письмовою вимогою про виплату йому неустойки в розмірі 1% вартості товару за кожний день затримки усунення недоліків понад установлений строк. Проте, жодних дій відповідачем вчинено не було. Як на підтвердження того, що написи на панелі керування є маркуванням, посилається на листи Кафедри товарознавства непродовольчих товарів Львівської комерційної академії та ДП «Науково-дослідний інститут метрології вимірювальних і управляючих систем», а також висновок ТзОВ «Незалежний центр судових експертиз».

В судовому засіданні представник позивача позов підтримав, дав пояснення аналогічні змісту позовної заяви. Додатково пояснив, що перед купівлею пральної машини позивач оглядав її на сайті продавця, а після купівлі отримав також інструкцію по експлуатації на українській мові. Просить позов задоволити.

Представник відповідача в судовому засіданні проти позову заперечив, просить в такому відмовити та додатково пояснив, що відповідач є підприємством, яке зареєстроване та діє за українським законодавством і не є виробником або продавцем придбаного позивачем товару, але є одним з офіційних не ексклюзивних імпортерів товарів марки Gorenje в Україні, тобто є підприємством, що задовольняє вимоги споживача. Крім того, зазначає, що чинним законодавством конкретно не визначено єдиного поняття «маркування», а поняття маркування побутової техніки взагалі відсутнє. Наявність маркування на панелі управління нормативними документами не передбачається, а інформація, яка розміщується на панелі управління товару, придбаного позивачем, не є маркуванням товару, законодавство не містить вимоги щодо виконання такої інформації державною мовою. Вважає, що покликання позивача про те, що придбаний ним товар має недоліки є безпідставними, оскільки встановити недолік може лише фахівець спеціалізованого центру у відповідному висновку, а не позивач, який не є дипломованим фахівцем, що міг би компетентно визначити недолік товару. Тому вважає, що права позивача не порушені відповідачем.

Заслухавши пояснення учасників процесу, дослідивши матеріали справи, з’ясувавши її дійсні обставини та перевіривши їх доказами, суд приходить до висновку, що в задоволені позову слід відмовити з наступних підстав.

Право на судовий захист передбачається ст.55 Конституції України. Згідно із ст.ст. 3, 4 ЦПК України кожна особа має право звернутися до суду за захистом своїх порушених прав, а суд, здійснюючи правосуддя, захищає порушені права цих осіб у спосіб, визначений законами України.

Відповідно до ч.1 ст.15 ЦК України кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання, а згідно ч.1 ст.16 ЦПК України, кожен має право звернутися до суду за захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу.

Судом встановлено, що 11.07.2015 року позивачем придбано пральну машину Gorenje WT 62113, що підтверджується товарним чеком №258793 від 11.07.2015р.

Як вбачається з матеріалів справи, 24.07.2015 року ОСОБА_1 звернувся до відповідача з вимогою про безоплатне усунення недоліку, який полягає в відсутності маркування українською мовою, а також на час усунення недоліку просив надати йому в користування іншу пральну машину.

22.08.2015 року позивачем скеровано відповідачу вимогу про виплату компенсації у вигляді одного відсотка від вартості товару за кожен день затримки усунення недоліку.

У відповідності до п.п. 2, 4 ч.1 ст.4 Закону України «Про захист прав споживачів» споживачі під час придбання, замовлення або використання продукції, яка реалізується на території України, для задоволення своїх особистих потреб мають право на належну якість продукції та обслуговування, необхідну, доступну, достовірну та своєчасну інформацію про продукцію, її кількість, якість, асортимент, а також про її виробника (виконавця, продавця).

Продавець (виробник, виконавець) зобов'язаний передати споживачеві продукцію належної якості, а також надати інформацію про цю продукцію (ч.1 ст.6 Закону).

Обґрунтовуючи позовні вимоги позивач посилається на наявність недоліку товару, який полягає в відсутності маркування українською мовою на панелі керування придбаної ним пральної машини Gorenje WT 62113.

Відповіді на запит представнику позивача ОСОБА_2 інспекції з питань захисту прав споживачів у Львівській області, відповідь на запит про фахову експертизу ОСОБА_3 завідувача кафедри товарознавства непродовольчих товарів Львівської комерційної академії, відповідь на запит ДП «Науково-дослідницький інститут метрології вимірювальних і управляючих систем», відповідь на інформаційний запит ОСОБА_2 Технічного комітету стандартизації науково-технічної термінології, висновок експертного товарознавчого дослідження №1312, наданий ТзОВ «Незалежний центр судових експертиз», відповідь на звернення Комітету з питань культури і духовності ВРУ стосовно тлумачення терміну «маркування» судом не можуть братись до уваги, оскільки не стосуються правовідносин сторін, і мають виключно консультативний характер.

Відповідно до ч.1 ст.8 Цивільного кодексу України: якщо цивільні відносини не врегульовані цим Кодексом, іншими актами цивільного законодавства або договором, вони регулюються тими правовими нормами цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, що регулюють подібні за змістом цивільні відносини (аналогія закону). Згідно з ч.8 ст.8 Цивільного процесуального кодексу України якщо спірні відносини не врегульовані законом, суд застосовує закон, що регулює подібні за змістом відносини (аналогія закону), а за відсутності такого - суд виходить із загальних засад законодавства (аналогія права).

Законодавство України не містить визначення поняття маркування, яке б застосовувалось до спірних правовідносин (маркування побутових електроприладів), однак містить велику кількість визначень терміну маркування, що застосовується до іншої продукції. Так, Закон України «Про виробництво та обіг органічної сільськогосподарської продукції та сировини» визначає маркування, як слова, описи, знаки для товарів і послуг, назва торгової марки, зображення чи символи, що стосуються харчових продуктів і розміщені на будь-якій упаковці, етикетці (стікері), споживчій тарі, контретикетці, кольєретці, ярлику, пробці, листку-вкладиші, документі, повідомленні, інших елементах упаковки, що супроводжують чи належать до таких харчових продуктів» (ст.1 Закону). Згідно ст.1 Закон України «Про молоко та молочні продукти» маркування - інформація про молоко, молочну сировину та молочні продукти, нанесена на упаковку відповідно до вимог нормативно-правових актів і нормативних документів. Відповідно до п.3 Технічного регламенту щодо правил маркування харчових продуктів, який затверджений Наказом Державного комітету з питань технічного регулювання та споживчої політики № 487 від 28.10.2010 року, маркування - усі слова, описи, знаки для товарів і послуг, назва марки, зображення чи символи, що стосуються харчових продуктів і розміщені на будь-якій упаковці, етикетці (стікері), споживчій тарі, контретикетці, кольєретці, ярлику, пробці, листку-вкладиші, документі, повідомленні, інших елементах упаковки, що супроводжують чи належать до цього виду харчових продуктів. Наказом Міністерства транспорту України №363 від 14.10.1997р. «Про затвердження Правил перевезень вантажів автомобільним транспортом в Україні» передбачено, що маркування – потрібні написи, зображення та умовні позначки, вміщенні на упаковці, бирках або самому товарі, який відвантажується для належного перевезення та здачі вантажу одержувачу. Відповідно до ДСТУ 2887-94 – Паковання та маркування. Терміни та визначення, маркування – це нанесення тексту, умовних позначень та малюнків на пакування та (чи) продукцію.

Отже, застосовуючи аналогію закону в даному випадку слід вважати, що написи (текст) на панелі керування пральною машиною є маркуванням, як і усі слова, описи, знаки для товарів і послуг, назва марки, зображення чи символи, що стосуються даного товару і розміщені на будь-якій упаковці, етикетці (стікері), споживчій тарі, контретикетці, кольєретці, ярлику, пробці, листку-вкладиші, документі, повідомленні, інших елементах упаковки, що супроводжують чи належать до цього товару або розташовані на самому товарі.

Відповідно до ч.3 ст.26 Закону України «Про засади державної мовної політики» маркування товарів, інструкції про їх застосування тощо виконуються державною мовою і регіональною мовою або мовою меншини.

Як вбачається з матеріалів справи та не заперечується представниками сторін, написи на панелі керування купленої позивачем пральної машини здійснені на російській мові.

Враховуючи наведене, суд приходить до висновку, що виробником пральної машини Gorenje WT 62113 не дотримано вимоги законодавства щодо маркування даного товару державною мовою.

У відповідності до п.15 ч. 1 ст.1 Закону України «Про захист прав споживачів», недолік - будь-яка невідповідність продукції вимогам нормативно-правових актів і нормативних документів, умовам договорів або вимогам, що пред'являються до неї, а також інформації про продукцію, наданій виробником (виконавцем, продавцем).

Таким чином, недолік слід розуміти як невідповідність продукції саме вимогам нормативно-правових актів, що пред'являються до продукції (товару) і які стосуються певних стандартів якості (відповідності) даної продукції, однак не пов’язані з наявністю або відсутністю певного тексту, умовних позначень, які самі по собі не можуть вплинути на характеристики та якість даної продукції.

Стаття 1 Закону України «Про підтвердження відповідності» містить визначення «підтвердження відповідності», відповідно до якого, підтвердження відповідності - видача документа (декларація про відповідність або сертифікат відповідності) на основі рішення, яке приймається після проведення відповідних (необхідних) процедур оцінки відповідності, що довели виконання встановлених вимог.

Як вбачається з листа ДП «Український науково-дослідний і навчальний центр проблем стандартизації, сертифікації та якості» та декларацій про відповідність (а.с. 49-51) пральні машини торгівельної марки Gorenje типу DT 350 відповідають вимогам нормативних документів, а саме: ДСТУ ІЕС 60335-2-7:2007, ДСТУ CISPR 14-1:2004, ДСТУ CISPR 14-1:2007, ДСТУ EN 61000-3-3:2004, ДСТУ IEC 61000-3-2:2004.

Враховуючи наведене, суд приходить до висновку, що відсутність маркування українською мовою на панелі керування придбаної позивачем пральної машини Gorenje WT 62113 не є недоліком в розумінні Закону України «Про захист прав споживачів», а тому позовні вимоги ОСОБА_1 не підлягають задоволенню.

На підставі ч.1 ст. 8, ч.1 ст. 15 ЦК України, ст.ст. 1, 4, 6 Закону України «Про захист прав споживачів», ст. 26 Закону України «Про засади мовної політики», керуючись ст.ст.3, 4, 10, 11, 60, 212-215 ЦПК України, суд,-

в и р і ш и в :

В задоволенні позову ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Гореніє» про зобов’язання вчинити дії та стягнення неустойки – відмовити.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом десяти днів з дня його проголошення, а особою, у відсутності якої таке було постановлено, - протягом того ж строку з дня отримання його копії.

Головуючий Борачок М.В.

Джерело: ЄДРСР 54911375
Друкувати PDF DOCX
Копіювати скопійовано
Надіслати
Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено:

Зачекайте, будь ласка. Генеруються посилання на нормативну базу...

Посилання згенеровані. Перезавантажте сторінку