Про затвердження Порядку реалізації положень Конвенції про процедуру спільного транзиту на території України
Відповідно до частини другої статті 246 глави 39 розділу VIII Митного кодексу України, Закону України від 15 серпня 2022 року № 2510-IX «Про внесення змін до Митного кодексу України та інших законів України щодо деяких питань виконання глави 5 розділу IV Угоди про асоціацію між Україною, з однієї сторони, та Європейським Союзом, Європейським співтовариством з атомної енергії і їхніми державами-членами, з іншої сторони», Закону України «Про приєднання України до Конвенції про процедуру спільного транзиту» та підпункту 5 пункту 4 Положення про Міністерство фінансів України, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 20 серпня 2014 року № 375, НАКАЗУЮ:
1. Затвердити Порядок реалізації положень Конвенції про процедуру спільного транзиту на території України, що додається.
2. Державній митній службі України доопрацювати відповідне програмне забезпечення для реалізації вимог цього наказу.
3. Визнати такими, що втратили чинність:
наказ Міністерства фінансів України від 22 грудня 2020 року № 795 «Про затвердження Порядку заповнення митних декларацій окремих типів», зареєстрований у Міністерстві юстиції України 18 січня 2021 року за № 76/35698;
наказ Міністерства фінансів України від 12 лютого 2021 року № 86 «Про затвердження Порядку виконання митних формальностей при застосуванні режиму спільного транзиту з використанням електронної транзитної системи та Порядку допущення транспортних засобів та контейнерів до перевезення товарів під митними пломбами в режимі спільного транзиту», зареєстрований у Міністерстві юстиції України 26 лютого 2021 року за № 249/35871.
4. Департаменту митної політики Міністерства фінансів України в установленому порядку забезпечити:
подання цього наказу на державну реєстрацію до Міністерства юстиції України;
5. Цей наказ набирає чинності з дня його офіційного опублікування.
6. Контроль за виконанням цього наказу покласти на заступника Міністра фінансів України з питань європейської інтеграції Драганчука Ю.О. та Голову Державної митної служби України.
ПОРЯДОК
реалізації положень Конвенції про процедуру спільного транзиту на території України
1. Цей Порядок розроблено відповідно до частини другої статті 246 глави 39 розділу VIII Митного кодексу України (далі - Кодекс) з метою визначення порядку виконання митних формальностей, передбачених Конвенцією про процедуру спільного транзиту (далі - Конвенція).
Цей Порядок визначає особливості застосування процедури спільного транзиту та процедури забезпечення безперервної роботи спільного транзиту на митній території України.
2. Дія цього Порядку не поширюється на переміщення товарів стаціонарними засобами транспортування (трубопроводи та лінії електропередачі).
3. У цьому Порядку терміни та скорочення вживаються в таких значеннях:
авторизація - документ, який видається Держмитслужбою та уповноважує особу на застосування одного з транзитних спрощень, передбачених пунктами (a)-(d) параграфа 1 статті 55 доповнення I до Конвенції;
авторизований вантажовідправник - підприємство, яке отримало авторизацію на застосування транзитного спрощення «статус авторизованого вантажовідправника»;
авторизований вантажоодержувач - підприємство, яке отримало авторизацію на застосування транзитного спрощення «статус авторизованого вантажоодержувача»;
АСМО - автоматизована система митного оформлення Держмитслужби;
борг - зобов’язання особи сплатити суму митних платежів, що підлягають сплаті стосовно товарів, поміщених під процедуру спільного транзиту;
гарантія - забезпечення сплати боргу щодо операції спільного транзиту відповідно до статей 10, 11 доповнення I до Конвенції та відповідно до пунктів 1-6 частини першої статті 308 глави 44 розділу X Кодексу;
Договірна сторона Конвенції - країна ЄС або країна спільного транзиту;
електронна транзитна декларація - митна декларація, подана за допомогою засобів електронного опрацювання даних;
електронна транзитна система (ЕТС) - електронна система, що функціонує на національному та/або міжнародному рівні (New Computerised Transit System - NCTS), і використовується для виконання митних формальностей, передбачених цим Порядком;
ЄАД - єдиний адміністративний документ;
інцидент - обставини та/або події, визначені параграфом 1 статті 44 доповнення I до Конвенції;
митниця інциденту - митний орган, у зоні діяльності якого перебуває транспортний засіб з товарами після виникнення будь-якого з інцидентів;
об’єкт авторизованого підприємства - місце (будівля, споруда, відкритий або закритий майданчик тощо), зазначене в авторизаціяx «статус авторизованого вантажовідправника» та «статус авторизованого вантажоодержувача» і визначене для виконання митних формальностей;
розслідування - процедура запиту інформації, визначена статтею 49 доповнення І до Конвенції, що застосовується митними органами для встановлення факту виникнення боргу щодо товарів, поміщених під процедуру спільного транзиту, або для закриття процедури спільного транзиту;
стягнення - наступна за запитом інформації процедура, що починається зі встановлення факту виникнення необхідності сплати боргу та передбачає вжиття митними органами заходів, спрямованих на забезпечення сплати відповідного грошового зобов’язання (зокрема грошового зобов’язання в міжнародних правовідносинах), відповідно до Конвенції в порядку та строки, визначені Кодексом, Податковим кодексом України;
транзитна декларація у паперовій формі - митна декларація, що приймається митним органом відповідно до статті 26 доповнення I Конвенції;
ТСД - транзитний супровідний документ, доповнений, за необхідності, переліком товарів;
LRN (Local Reference Number) - номер електронної транзитної декларації, що присвоюється суб’єктом процедури для ідентифікації такої декларації;
MRN (Master Reference Number) - реєстраційний номер електронної транзитної декларації, присвоєний митницею відправлення, що свідчить про прийняття такої декларації до митного оформлення.
Інші терміни, що застосовуються у цьому Порядку, вживаються в значеннях, визначених Конвенцією, Кодексом та законодавством України з питань митної справи.
4. Для виконання митних формальностей щодо товарів, які переміщуються у митному режимі транзиту на умовах Конвенції, застосовуються системи, що забезпечують функціонування електронних інформаційних ресурсів митних органів, зокрема ЕТС, що ґрунтується на електронному обміні стандартними повідомленнями.
Коди основних таких електронних повідомлень та їх короткі назви, що використовуються для інформаційного обміну під час виконання митних формальностей, зазначено у квадратних дужках по тексту цього Порядку.
Формат, структура та коди електронних повідомлень відповідають міжнародним стандартам та технічній документації, розробленій відповідно до вимог Конвенції. Держмитслужба оприлюднює актуальну технічну документацію на своєму офіційному вебсайті.
5. Митне оформлення товарів та транспортних засобів, що переміщуються в митному режимі транзиту на умовах Конвенції, здійснюється митницею відправлення - підрозділом митного органу, у зоні діяльності якого починається транзитне переміщення.
6. Митні формальності, передбачені цим Порядком, здійснюються за місцем розташування підрозділу митного органу, що здійснює митне оформлення, або на об’єкті авторизованого підприємства, який розміщено у зоні діяльності такого митного органу.
За письмовим зверненням декларанта або уповноваженої ним особи та з дозволу митного органу митні формальності виконуються поза місцем розташування цього органу, а також поза робочим часом, установленим для нього, на умовах, визначених відповідно до цього Порядку та частин сьомої, восьмої статті 247 глави 39 розділу VIII Кодексу.
7. За виконання митних формальностей митними органами поза місцем розташування митних органів або поза робочим часом, установленим для них, із заінтересованих осіб справляється плата у розмірах, установлених постановою Кабінету Міністрів України від 18 січня 2003 року № 93 «Про справляння плати за виконання митних формальностей митними органами поза місцем розташування митних органів або поза робочим часом, установленим для митних органів», та згідно з Порядком справляння плати за виконання митних формальностей органами доходів і зборів поза місцем розташування цих органів або поза робочим часом, установленим для них, затвердженим наказом Міністерства фінансів України від 23 жовтня 2017 року № 862, зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 14 листопада 2017 року за № 1385/31253.
Така плата не справляється за виконання митними органами митних формальностей поза місцем розташування митних органів у межах транзитних спрощень на об’єкті авторизованого підприємства (крім випадків виклику таким підприємством посадової особи митного органу за письмовим зверненням) та в межах робочого часу, встановленого для митного органу.
8. У разі якщо авторизовані вантажовідправники та авторизовані вантажоодержувачі відправляють чи отримують товари за регулярним розкладом (фіксовані дні та години), вони можуть узгодити з відповідною митницею виконання митних формальностей поза робочим часом відповідного підрозділу митного органу за однією заявою без окремого звернення за кожною митною декларацією.
9. Митниця відправлення перед випуском товарів у транзит забезпечує їх ідентифікацію шляхом накладення митних пломб та, за потреби, здійснення митного огляду.
10. Авторизований вантажовідправник накладає пломби спеціального типу до моменту подання транзитної декларації митниці відправлення.
11. Митниця відправлення здійснює контроль за завершенням процедури спільного транзиту, зокрема за операціями спільного транзиту, що почалися на об’єкті авторизованого вантажовідправника та/або завершуються на об’єкті авторизованого вантажоодержувача.
12. Митниця призначення інформує митницю відправлення про завершення процедури спільного транзиту та про результати контролю товарів у місці призначення.
13. Митниця відправлення закриває процедуру спільного транзиту, як тільки вона встановить на основі порівняння даних, наявних у її розпорядженні, з даними контролю товарів, наданими митницею призначення, що процедура завершилася належним чином.
14. Контроль за виконанням авторизованими вантажовідправниками та/або авторизованими вантажоодержувачами митних формальностей процедури спільного транзиту на їх об’єктах здійснює митниця, в зоні діяльності якої розміщено відповідний об’єкт авторизованого підприємства та яка зазначена в авторизації.
15. Суб’єкт процедури зберігає фінансово-господарські, бухгалтерські та інші документи, пов’язані із застосуванням процедури спільного транзиту, примірники ТСД та документи щодо кожної транзитної декларації протягом не менше 1 095 днів з останнього дня року, в якому такі документи були створені або отримані.
16. Інформація про уповноважених осіб авторизованого вантажовідправника та/або авторизованого вантажоодержувача має бути зазначена в облікових відомостях таких підприємств згідно зі статтею 455 глави 65 розділу XVI Кодексу.
17. Загальний контроль за процедурою спільного транзиту, моніторинг такої процедури, обмін інформацією та документами з митними адміністраціями інших країн, надання адміністративної допомоги та допомоги щодо стягнення за вимогами відповідно до положень Конвенції здійснює підрозділ Держмитслужби, що виконує функції центрального офісу, передбаченого статтею 16 доповнення І до Конвенції (далі - центральний офіс). Особливості надання центральним офісом адміністративної допомоги та допомоги щодо стягнення викладено у розділі VIII цього Порядку.
II. Процедура забезпечення безперервної роботи спільного транзиту
1. У разі відмови ЕТС чи комп’ютеризованої системи, яка використовується для подання електронних транзитних декларацій або електронного зв’язку між ними, застосовується процедура забезпечення безперервної роботи з поданням транзитних декларацій у паперовій формі відповідно до пункту (b) параграфа 1 статті 26 доповнення I до Конвенції та спеціальних положень додатка II до доповнення I до Конвенції.
2. Транзитна декларація, що використовується у процедурі забезпечення безперервної роботи, подається за формою:
ЄАД, заповненого розбірливо чорнилом від руки або надрукованого на звичайному папері; або
транзитного супровідного документа, доповненого за необхідності переліком товарів.
3. Транзитна декларація у паперовій формі за формою ЄАД може доповнюватися одним або декількома додатковими аркушами з використанням форми, наведеної в доповненні 3 до додатка I до Конвенції про спрощення формальностей у торгівлі товарами.
Замість додаткових аркушів до транзитних декларацій у паперовій формі за формою ЄАД можуть використовуватись відвантажувальні специфікації, що відповідають вимогам додатків B4, B5 до доповнення III до Конвенції.
4. Якщо встановлено факт відмови ЕТС, Держмитслужба інформує митні органи та оприлюднює на своєму офіційному вебсайті інформацію про тимчасову відмову ЕТС, про відновлення працездатності ЕТС та час, протягом якого можливе застосування процедури безперервної роботи для спільного транзиту.
5. У разі відмови комп’ютеризованої системи, яку використовують суб’єкти процедури для подання електронної транзитної декларації або електронного зв’язку між такою комп’ютеризованою системою та ЕТС, рішення про застосування процедури забезпечення безперервної роботи ухвалює митний орган, до якого подається транзитна декларація, за умови підтвердження відповідних підстав для застосування такої процедури уповноваженим підрозділом Держмитслужби.
6. Не допускається декларування товарів та/або виконання митних формальностей щодо таких товарів із застосуванням одночасно електронних транзитних декларацій та транзитних декларацій у паперовій формі.
7. Особливості застосування процедури забезпечення безперервної роботи авторизованими вантажовідправниками та авторизованими вантажоодержувачами зазначено у додатку 1 до цього Порядку.
III. Транзитні декларації та особливості їх оформлення
1. Транзитні декларації та ТСД для цілей процедури спільного транзиту відповідно до параграфа 4 статті 1 Конвенції мають відповідати доповненню III до Конвенції та оформлюватися згідно з ним.
2. Транзитні декларації мають включати лише відомості про товари, які переміщуватимуться від однієї митниці відправлення до однієї митниці призначення одним транспортним засобом, згідно зі статтею 24 доповнення I до Конвенції.
3. Відомості та структуру електронної транзитної декларації наведено у додатках A1, A2 до доповнення III до Конвенції. Транзитні декларації у паперовій формі мають містити відомості, зазначені у додатку B6 до доповнення III до Конвенції.
Особливості заповнення транзитних декларацій, що подаються митним органам України, визначено у додатку 2 до цього Порядку.
4. Транзитні декларації, що подаються до митних органів України, заповнюються державною мовою. У разі якщо суб’єктом процедури виступає особа-нерезидент, такий суб’єкт процедури може заповнювати транзитні декларації англійською мовою.
5. Виправлення транзитної декларації здійснюється відповідно до статті 31 доповнення I до Конвенції.
6. Прийнята митницею відправлення транзитна декларація може бути визнана недійсною відповідно до параграфа 1 статті 32 доповнення I до Конвенції.
7. Транзитна декларація, за якою було здійснено випуск товарів у транзит, може бути визнана недійсною виключно у випадках, коли:
товари, що перебувають у вільному обігу на митній території України, були помилково задекларовані для процедури спільного транзиту, а їх митний статус як українських товарів був підтверджений згодом;
товари були помилково задекларовані у більш ніж одній митній декларації.
8. Для визнання транзитної декларації недійсною, за якою було здійснено випуск товарів у транзит, суб’єкт процедури подає в митницю відправлення письмову заяву про визнання недійсною транзитної декларації. Заява має містити відомості про LRN, MRN, дату прийняття транзитної декларації, що має бути визнана недійсною, та відповідну аргументацію.
9. Транзитна декларація надсилається в ЕТС та/або подається митниці відправлення до моменту пред’явлення задекларованих товарів.
10. Транзитна декларація вважається такою, що не надсилалася, якщо товари не були пред’явлені митниці протягом 30 днів з дати, коли декларація надійшла в ЕТС.
IV. Митні формальності під час відправлення товарів
1. Електронна транзитна декларація подається в митницю відправлення суб’єктом процедури або митним брокером (митним представником, що надає послуги з декларування товарів) шляхом надсилання її в ЕТС засобами електронного опрацювання даних у вигляді електронного повідомлення [IE015 - Declaration Data].
2. За результатами автоматичної перевірки правильності формату даних транзитної декларації ЕТС надсилає суб’єкту процедури:
електронне повідомлення [IE928 - Positive Acknowledge] про надходження транзитної декларації в ЕТС; або
електронне повідомлення [IE016 - Declaration Rejected] про відмову у прийнятті транзитної декларації із зазначенням функціональних кодів помилок у цій декларації.
3. Після отримання електронного повідомлення [IE928 - Positive Acknowledge] про надходження транзитної декларації в ЕТС суб’єкт процедури повідомляє перевізнику LRN цієї транзитної декларації.
Перевізник після прибуття транспортного засобу з товаром у зону митного контролю митниці відправлення пред’являє митниці відправлення товари і документи, необхідні для поміщення товарів під процедуру спільного транзиту, та повідомляє LRN транзитної декларації.
4. Митниця відправлення перевіряє в ЕТС наявність транзитної декларації із відповідним LRN.
5. Митниця відправлення за результатами перевірки виконання умов, визначених параграфом 2 статті 30 доповнення І до Конвенції, приймає одне з таких рішень:
про прийняття транзитної декларації до митного оформлення; або
про відмову у прийнятті транзитної декларації.
6. У разі прийняття митницею транзитної декларації до митного оформлення засобами ЕТС такій декларації присвоюється MRN та суб’єкту процедури надсилається електронне повідомлення [IE028-MRN Allocated] про прийняття транзитної декларації до митного оформлення.
7. У разі відмови у прийнятті транзитної декларації до митного оформлення MRN не присвоюється та засобами ЕТС суб’єкту процедури надсилається електронне повідомлення [IE016 - Declaration Rejected] про відмову у прийнятті транзитної декларації із зазначенням причин відмови та/або помилок, які підлягають виправленню.
8. З моменту присвоєння MRN транзитній декларації митницею відправлення розпочинається митне оформлення та за результатами застосування системи управління ризиками визначаються форми й обсяг митного контролю.
9. Під час проведення митного контролю митниця відправлення має право вчиняти дії, передбачені статтею 35 доповнення I до Конвенції.
10. У разі визначення за результатами застосування системи управління ризиками необхідності проведення митного огляду посадова особа митниці відправлення надсилає суб’єкту процедури засобами ЕТС електронне повідомлення [IE060-Control Decision Notification] про проведення митного огляду товарів.
11. Про час та місце проведення такого огляду митниця відправлення інформує перевізника.
12. За результатами проведення митного огляду складається Акт про проведення огляду (переогляду) товарів, транспортних засобів, ручної поклажі та багажу за формою, затвердженою наказом Міністерства фінансів України від 30 травня 2012 року № 636, зареєстрованою у Міністерстві юстиції України 19 червня 2012 року за № 1004/21316 (далі - Акт про проведення митного огляду), за номером, що відповідає MRN транзитної декларації. Один примірник Акта про проведення митного огляду залишається у справах митниці відправлення, а другий надається перевізнику.
13. Посадова особа митного органу, яка проводила митний огляд або була уповноважена на проведення інших форм митного контролю, вносить:
до АСМО результати виконання митних формальностей, встановлених залежно від результатів аналізу ризиків;
в ЕТС один із кодів, передбачених Класифікатором результатів митного контролю згідно з додатком 3 до цього Порядку.
14. Під процедуру спільного транзиту не можуть бути поміщені товари, якщо за результатами митного контролю виявлено розбіжності між відомостями, зазначеними у транзитній декларації в ЕТС, та фактичними відомостями про товари, що пред’явлені митниці відправлення, та/або відомостями, зазначеними у товаросупровідних документах на такі товари. У разі якщо за результатами митного контролю встановлено розбіжності, суб’єкту процедури засобами ЕТС надсилається електронне повідомлення [IE051 - No Release For Transit] про неможливість випуску товарів під процедуру спільного транзиту.
15. У разі виявлення порушень митних правил щодо задекларованих у транзитній декларації товарів електронне повідомлення [IE051 - No Release For Transit] про неможливість випуску товарів під процедуру спільного транзиту не надсилається, внесення змін та визнання недійсною цієї декларації до закінчення провадження у відповідних справах забороняються.
16. Під час внесення в ЕТС результатів проведеного митного огляду посадова особа митниці відправлення вносить в ЕТС інформацію про своє власне ім’я, прізвище, номер службового посвідчення й описує основні результати проведеного митного огляду із зазначенням його форм і обсягу.
17. Якщо митниця відправлення при обранні форми митного контролю в ЕТС не ініціювала процедуру митного огляду, ЕТС в автоматичному режимі фіксує результат митного контролю «Визнано задовільним» (код А2).
У такому разі код А2 свідчитиме, що митний контроль у митниці відправлення проведено на підставі перевірки документів та візуального огляду транспортного засобу, які не виявили суттєвих розбіжностей або порушень.
18. Суб’єкт процедури надає гарантію на товари, що поміщуються під процедуру спільного транзиту, у порядку та на умовах, визначених законодавством України з питань митної справи.
19. Митниця відправлення засобами ЕТС та АСМО проводить перевірку можливості застосування гарантії та за відсутності обмежень застосовує гарантію, заявлену суб’єктом процедури в електронній транзитній декларації.
20. Якщо за результатами перевірки засобами ЕТС митниця відправлення відмовила у застосуванні гарантії або звільнення від гарантії, ЕТС надсилає суб’єкту процедури електронне повідомлення [IE055 - Guarantee Not Valid] про неможливість застосування гарантії, зазначеної в транзитній декларації із зазначенням коду помилки відповідно до Класифікатора кодів помилок застосування гарантії згідно з додатком 4 до цього Порядку.
21. У разі забезпечення суб’єктом процедури сплати боргу у вигляді грошової застави посадова особа митниці відправлення за обліковим номером суб’єкта процедури в АСМО перевіряє достатність суми грошових коштів на особовому рахунку суб’єкта процедури для забезпечення сплати митних платежів та здійснює резервування такої суми з коштів авансових платежів (передоплати) з обов’язковим зазначенням MRN транзитної декларації.
22. Забезпечення ідентифікації товарів здійснюється шляхом пломбування або застосування засобів альтернативних пломбуванню відповідно до статті 11 Конвенції.
23. У разі поміщення товарів під процедуру спільного транзиту без проведення митного огляду товарів забезпечення ідентифікації товарів здійснюється після прийняття рішення про можливість застосування гарантії.
24. У разі прийняття рішення про проведення митного огляду забезпечення ідентифікації здійснюється після завершення його проведення із зазначенням в Акті про проведення митного огляду інформації про накладені пломби та/або застосовані інші засоби ідентифікації.
25. Пломби накладаються безпосередньо на вантажний відсік транспортного засобу (вантажне місце) або контейнер чи паковання, в якому перевозяться товари, за умови, що вони відповідають основним характеристикам та технічним специфікаціям, визначеним статтею 38 доповнення І до Конвенції.
Митниця відправлення може не застосовувати пломбування, враховуючи інші можливі способи ідентифікації, якщо опис товарів у транзитній декларації або у товаросупровідних документах дозволяє їх легко ідентифікувати, є достатньо точним і містить дані про їхню якість, характер та особливі характеристики.
26. Митниця відправлення здійснює всі необхідні та достатні заходи для того, щоб митниця призначення мала можливість ідентифікувати товари та виявити будь-яке несанкціоноване втручання чи підміну товарів.
27. Якщо митниця відправлення та суб’єкт процедури вважають за необхідне, митниця встановлює маршрут переміщення товарів під час процедури спільного транзиту з урахуванням наданої суб’єктом процедури інформації. Для встановлення маршруту митниця відправлення вносить до ЕТС коди альфа-2 згідно з Переліком кодів країн світу для статистичних цілей, затвердженим наказом Державної служби статистики України від 08 січня 2020 року № 32, країн, територією яких планується здійснювати переміщення таких товарів до митниці призначення.
28. Термін доставки товарів, до настання якого товари мають бути пред’явлені митниці призначення або авторизованому вантажоодержувачу, встановлює митниця відправлення з урахуванням терміну, запропонованого суб’єктом процедури, та вимог частини першої статті 34 доповнення I до Конвенції.
Термін доставки товарів визначають суб’єкт процедури та перевізник з урахуванням строку, зазначеного у відповідному договорі на перевезення, залежно від виду транспорту, загальної протяжності маршруту, властивостей товарів, що переміщуються, та відстані до місця призначення тощо.
Митниця відправлення встановлює термін доставки товарів з урахуванням доцільності та економічної обґрунтованості маршруту переміщення товарів транзитом. Встановлений митницею відправлення термін не може перевищувати термін, визначений істотними умовами договору на перевезення.
29. Встановлений митницею відправлення термін доставки є обов’язковим і не може бути зміненим або продовженим іншими митними органами під час транзиту.
30. Під час завершення митного оформлення та випуску товарів під процедуру спільного транзиту посадова особа митниці відправлення:
вносить в ЕТС дані про термін доставки товарів (дату) до митниці призначення, встановлений митницею відправлення;
вносить в ЕТС дані про кількість та індивідуальні ідентифікатори (номери) накладених пломб (у разі їх застосування);
роздруковує за допомогою ЕТС на звичайних аркушах паперу формату А4 (210 мм x 297 мм) два ідентичні примірники ТСД.
31. У разі якщо дані електронної транзитної декларації були доповнені відомостями для проведення аналізу ризиків з метою оцінки безпеки та надійності, під час випуску товарів у транзит формується ТСД з даними безпеки.
Відповідні форми ТСД визначено у додатку 5 до цього Порядку.
32. Роздруковані ТСД не потребують особистого підпису, відбитка штампа або печатки посадових осіб митниці відправлення.
33. Примірник ТСД надається перевізнику для його пред’явлення митниці призначення.
ТСД в обов’язковому порядку додається до комплекту супровідних документів на товари, випущених під процедуру спільного транзиту, та надається на вимогу митних органів Договірних сторін Конвенції.
34. Після завершення митного оформлення та випуску товарів під процедуру спільного транзиту митниця відправлення засобами ЕТС:
надсилає суб’єкту процедури електронне повідомлення [IE029 - Release For Transit] про випуск товарів у транзит;
надсилає митниці призначення електронне повідомлення [IE001 - Anticipated Arrival Record] з відомостями електронної транзитної декларації;
надсилає в усі задекларовані митниці транзиту електронне повідомлення [IE050 - Anticipated Transit Record] з відомостями електронної транзитної декларації.
35. Після завершення митного оформлення електронної транзитної декларації роздрукований примірник ТСД митниці відправлення разом з примірниками документів, що були подані для поміщення товарів під процедуру спільного транзиту, Актом про проведення митного огляду, у разі його складання, та іншими документами, отриманими митницею відправлення під час виконання митних формальностей, зберігаються у справах митниці відправлення не менше 1 095 днів з останнього дня року, в якому такі документи були створені або отримані.
2. Авторизований вантажовідправник
1. У разі поміщення товарів під процедуру спільного транзиту із застосуванням транзитного спрощення «статус авторизованого вантажовідправника» виконуються митні формальності, визначені цим Порядком, з урахуванням умов, визначених у відповідній авторизації.
2. Під процедуру спільного транзиту із застосуванням транзитного спрощення «статус авторизований вантажовідправник» можуть заявлятися лише товари, що знаходяться на території об’єкта авторизованого підприємства та належним чином ним обліковані.
3. Не дозволяється поміщення під процедуру спільного транзиту із застосуванням транзитного спрощення «статус авторизованого вантажовідправника» товарів, що:
знаходяться поза межами об’єкта авторизованого підприємства;
зазначені у графі 11 авторизації.
4. Для цілей декларування товарів із застосуванням транзитного спрощення «статус авторизованого вантажовідправника» митницею відправлення є митниця, в зоні діяльності якої розташовано об’єкт авторизованого підприємства.
5. Авторизований вантажовідправник є суб’єктом процедури, що поміщує товари під процедуру спільного транзиту та за кожною транзитною операцією:
забезпечує завантаження товарів та накладає пломби відповідно до авторизації щодо пломб спеціального типу, реквізити якої зазначено у графі 13 авторизації «статус авторизованого вантажовідправника», до моменту подання транзитної декларації;
встановлює термін доставки товарів до митниці призначення та, за необхідності, маршрут переміщення;
застосовує гарантію, реквізити якої зазначено у графі 13 авторизації на застосування транзитного спрощення «статус авторизованого вантажовідправника».
6. Про подання транзитної декларації свідчить направлене в ЕТС електронне повідомлення [IE015 - Declaration Data], що містить відомості щодо кількості накладених пломб спеціального типу та їх індивідуальні ідентифікатори.
7. Транзитна декларація подається протягом робочого часу, визначеного для митного органу, зазначеного у графі 8 авторизації, з урахуванням максимального строку повідомлення про здійснення заходів контролю товарів перед їх випуском, зазначеного у графі 9 авторизації, та часу, необхідного посадовим особам митниці відправлення для прибуття на об’єкт авторизованого підприємства і здійснення митного контролю.
8. Після подання транзитної декларації у вигляді електронного повідомлення [IE015 - Declaration Data] засобами ЕТС в автоматичному режимі здійснюється перевірка правильності формату даних.
За результатами перевірки правильності формату даних ЕТС приймає транзитну декларацію до митного оформлення, присвоюючи їй MRN та надсилаючи авторизованому вантажовідправнику електронне повідомлення [IE028-MRN Allocated] про прийняття транзитної декларації до митного оформлення або електронне повідомлення [IE016 - Declaration Rejected] про відмову у прийнятті транзитної декларації із зазначенням функціональних кодів помилок.
9. З моменту прийняття транзитної декларації здійснюється контроль із застосуванням системи управління ризиками. За результатами такого контролю та у строк, зазначений в авторизації, митниця відправлення визначає форми й обсяг митного контролю.
10. Якщо митниця відправлення не ініціювала процедуру митного контролю на об’єкті підприємства, ЕТС завершує митне оформлення задекларованих товарів в автоматичному режимі, надсилаючи авторизованому вантажовідправнику електронне повідомлення [IE029 - Release For Transit] про випуск товарів у транзит.
11. У разі необхідності проведення митного контролю на об’єкті авторизованого підприємства митниця відправлення інформує авторизованого вантажовідправника про проведення такого контролю.
12. До початку митного огляду авторизованому вантажовідправнику не дозволяється вчиняти будь-які операції з товарами та накладеними пломбами.
13. За результатами митного огляду на об’єкті авторизованого підприємства складається Акт про проведення митного огляду за номером, що відповідає MRN транзитної декларації, один примірник якого залишається у справах митниці відправлення, а другий надається авторизованому вантажовідправнику.
14. Посадова особа митного органу, яка проводила митний огляд або була уповноважена на проведення інших форм митного контролю, вносить:
до АСМО результати виконання митних формальностей, встановлених залежно від результатів аналізу ризиків;
в ЕТС один із кодів, передбачених Класифікатором результатів митного контролю згідно з додатком 3 до цього Порядку.
15. Під час внесення в ЕТС результатів проведеного митного огляду посадова особа митниці відправлення вносить в ЕТС інформацію про своє власне ім’я, прізвище, номер службового посвідчення та описує основні результати проведеного митного огляду із зазначенням його форм і обсягу.
16. Якщо посадова особа митниці відправлення під час митного огляду не виявила суттєвих розбіжностей або порушень, митне оформлення завершується відповідно до порядку, встановленого для митниці відправлення.
17. Не можуть бути поміщені під процедуру спільного транзиту товари, якщо за результатами митного контролю виявлено розбіжності між відомостями про товари, зазначеними в ЕТС, із фактичними відомостями та/або з відомостями, зазначеними у товаросупровідних документах. Якщо такі розбіжності встановлено, авторизованому вантажовідправнику засобами ЕТС надсилається електронне повідомлення [IE051 - No Release For Transit] про неможливість випуску товарів під процедуру спільного транзиту.
18. У разі виявлення порушень митних правил щодо задекларованих у транзитній декларації товарів електронне повідомлення [IE051 - No Release For Transit] про неможливість випуску товарів під процедуру спільного транзиту не надсилається, внесення змін та визнання недійсною цієї декларації до закінчення провадження у відповідних справах забороняються.
19. Після отримання від митниці відправлення електронного повідомлення [IE029 - Release For Transit] про випуск товарів у транзит авторизований вантажовідправник з використанням засобів ЕТС роздруковує на звичайних аркушах паперу формату А4 (210 мм x 297 мм) два ідентичних примірники ТСД. Один примірник ТСД разом із товаросупровідними документами залишається на зберіганні в авторизованого вантажовідправника, інший примірник надається перевізникові для доставки та пред’явлення його разом із задекларованими товарами в митниці призначення.
V. Формальності під час переміщення
1. У разі виникнення під час переміщення товарів інциденту, аварії або дії обставин непереборної сили перевізник зобов’язаний:
внести відомості про інцидент, час та місце його виникнення до графи 56 ТСД «Інші інциденти під час перевезення» або до графи 55 ТСД «Перевантаження»;
пред’явити у найкоротший строк товари разом з ТСД, товаросупровідними документами та документами, що підтверджують факт виникнення інциденту (за їх наявності), для митного контролю митницею інциденту.
2. Без зобов’язання пред’явити відповідні товари та документи митниці інциденту перевізник вносить у графу 56 ТСД «Інші інциденти під час перевезення» відомості щодо:
заміни тягача автомобільного транспортного засобу без зміни його причепів або напівпричепів; або
перевантаження товарів з неопломбованого транспортного засобу.
3. Аварії або дії обставин непереборної сили потребують документального підтвердження. Підтвердження факту настання аварії або дії обставин непереборної сили здійснюється згідно з Порядком виконання митних формальностей відповідно до заявленого митного режиму, затвердженим наказом Міністерства фінансів України від 31 травня 2012 року № 657, зареєстрованим у Міністерстві юстиції України 02 жовтня 2012 року за № 1669/21981.
4. У разі виявлення порушення цілісності накладених пломб, їх відсутності, пошкодження чи втрати товарів (повної або часткової) або відкриття доступу до вантажного відсіку транспортного засобу або контейнера перевізник вживає всіх необхідних заходів для забезпечення збереження товарів і невідкладно повідомляє митниці інциденту про обставини події, місцезнаходження товарів і транспортних засобів з товарами.
5. Митниця інциденту залежно від обставин на підставі наданих документів приймає рішення про можливість продовження процедури спільного транзиту до митниці призначення або про завершення процедури спільного транзиту в митниці інциденту.
У разі прийняття рішення про можливість продовження процедури спільного транзиту посадова особа митниці інциденту зазначає у графі G ТСД «Засвідчення компетентними органами» інформацію про вжиті заходи, що засвідчується особистим підписом із зазначенням дати та часу засвідчення, коду структурного підрозділу митного органу згідно з Класифікатором Державної митної служби України, її територіальних органів та їх структурних підрозділів, затвердженим наказом Міністерства фінансів України від 26 листопада 2019 року № 495 (у редакції наказу Міністерства фінансів України від 30 грудня 2020 року № 831) (далі - Класифікатор митних органів України), назви населеного пункту, власного імені, прізвища та відбитка особистої номерної печатки.
У разі прийняття рішення про завершення процедури спільного транзиту в митниці інциденту така митниця вважається митницею призначення та виконує митні формальності, передбачені цим Порядком для митниці призначення.
6. У разі виявлення порушення цілісності накладених пломб митниця інциденту проводить митний огляд товарів (повний або частковий), про що складає Акт про проведення митного огляду.
7. За умови прийняття рішення про можливість продовження процедури спільного транзиту посадова особа митниці інциденту здійснює повторне пломбування транспортного засобу або товарів. При цьому у графі G ТСД «Засвідчення компетентними органами» зазначається номер Акта про проведення митного огляду, кількість нових накладених пломб та їх індивідуальні ідентифікатори. Такий запис засвідчується особистим підписом із проставлянням дати та часу засвідчення, коду структурного підрозділу митного органу згідно з Класифікатором митних органів України, назви населеного пункту, власного імені, прізвища та відбитка особистої номерної печатки.
8. У разі складання акта про невідповідність товарів відомостям, зазначеним у документах, необхідних для здійснення їх митного контролю, про пошкодження товарів, їх упаковки чи маркування або про їх втрату за формою, затвердженою наказом Міністерства фінансів України від 15 березня 2018 року № 364, зареєстрованою у Міністерстві юстиції України 05 квітня 2018 року за № 421/31873, три примірники акта розподіляються по одному для перевізника, для митниці інциденту за місцем його складання та для митниці призначення.
Примірник складеного акта (актів) про невідповідність разом з копією ТСД та копіями товаросупровідних документів і документів, що підтверджують факт аварії чи дії обставин непереборної сили (за наявності), зберігаються у митниці інциденту не менше 1 095 днів з останнього дня року, в якому такі документи були створені або отримані.
9. У разі виникнення обставин, що потребують проведення операцій з перевантаження товарів з одного транспортного засобу чи контейнера на інший, та/або потребують зняття накладених пломб, такі операції здійснюються з дозволу та під контролем митниці інциденту.
10. Митниця інциденту реєструє звернення та повідомлення від перевізників у встановленому порядку.
11. Заміна транспортного засобу або перевантаження товарів на автомобільний транспортний засіб, що не належить попередньому перевізнику, здійснюється під контролем митниці інциденту з урахуванням положень Конвенції про договір міжнародного дорожнього перевезення вантажів (КДПВ).
12. Після завершення операцій з перевантаження перевізник власноруч вносить інформацію до перших трьох рядків графи 55 ТСД «Перевантаження»:
у першому рядку графи зазначає країну та населений пункт, найближчий до місця проведення операції з перевантаження товарів;
у другому рядку графи - відомості про реєстраційні номери транспортних засобів та код альфа-2 згідно з Переліком кодів країн світу для статистичних цілей, затвердженим наказом Державної служби статистики України від 08 січня 2020 року № 32, країни реєстрації активного транспортного засобу, яким буде продовжено переміщення товарів до митниці призначення;
у третьому рядку графи - відомості щодо способу подальшого переміщення товарів шляхом внесення одного з таких кодів:
«1» - якщо товари переміщуються у контейнері; або
«0» - якщо товари переміщуються не в контейнері.
У разі внесення коду «1» зазначається номер контейнера, в якому буде продовжено переміщення товарів до митниці призначення.
13. Посадова особа митниці інциденту у графі F ТСД «Засвідчення компетентними органами» зазначає інформацію про кількість та номери нових накладених пломб і засвідчує її особистим підписом із зазначенням дати та часу засвідчення, коду структурного підрозділу митного органу згідно з Класифікатором митних органів України, назви населеного пункту, власного імені, прізвища та відбитка особистої номерної печатки.
VI. Митні формальності у пункті пропуску
1. Митницею транзиту є структурний підрозділ пункту пропуску митного органу, що виконує передбачені цим Порядком митні формальності:
під час ввезення товарів та транспортних засобів на митну територію України; та/або
під час вивезення товарів та транспортних засобів з митної території України, якщо такі товари та транспортні засоби перетинають митний кордон між Україною та третьою країною, що не є Договірною стороною Конвенції.
2. Відповідно до статті 5 Конвенції транзитне переміщення між Договірними сторонами Конвенції територією третьої країни дозволяється лише, якщо перевезення територією такої країни здійснюється на основі одного перевізного документа, оформленого на території Договірної сторони Конвенції, а функціонування процедури спільного транзиту призупиняється на території цієї третьої країни.
3. Після прибуття товарів та транспортного засобу в пункт пропуску, що відповідно до положень Конвенції є митницею транзиту, перевізник пред’являє товари та ТСД посадовій особі митниці транзиту для реєстрації перетину кордону в ЕТС.
4. Якщо товари та транспортні засоби прибувають у пункт пропуску, що відповідно до положень Конвенції не є митницею транзиту, реєстрація перетину кордону в ЕТС не здійснюється.
5. Пропуск через митний кордон України товарів і транспортних засобів, що їх перевозять, здійснюється після подання до митного органу загальної декларації прибуття та виконання необхідних митних формальностей, визначених в АСМО за результатами застосування системи аналізу ризиків.
6. Подання загальної декларації прибуття здійснюється у строки, встановлені Кодексом.
7. Відсутність на момент здійснення митних формальностей у пункті пропуску загальної декларації прибуття на товари, крім випадків, визначених Кодексом, є підставою для відмови у пропуску через митний кордон України товарів і транспортних засобів, що їх перевозять.
8. Послідовність здійснення прикордонного і митного контролю, а також заходів офіційного контролю під час пропуску через державний кордон визначається законодавством України.
9. Перед реєстрацією прибуття товарів і транспортних засобів на митну територію України або їх вибуття з митної території України посадова особа митниці перевіряє стан накладених пломб і здійснює візуальний огляд транспортного засобу, зокрема щодо наявності слідів несанкціонованого доступу до товарів.
У разі виявлення порушення цілісності накладених пломб або інших слідів несанкціонованого доступу структурний підрозділ пункту пропуску митного органу проводить митний огляд товарів (повний або частковий) та виконує інші митні формальності, передбачені для митниці інциденту.
10. Реєстрація перетину кордону у митниці транзиту здійснюється невідкладно із застосуванням засобів ЕТС за MRN транзитної декларації, зазначеним на примірнику ТСД.
Під час реєстрації перетину кордону посадова особа митниці транзиту вносить в ЕТС відомості про інциденти, якщо вони мали місце та зазначені у графі 55 «Перевантаження», графі 56 «Інші інциденти під час перевезення», графі F «Засвідчення компетентними органами» та у графі G «Засвідчення компетентними органами» примірника ТСД.
11. Реєстрація прибуття товарів завершується направленням митниці відправлення електронного повідомлення [IE118 - Notification of Crossing Frontier] про перетин кордону.
12. За наявності обґрунтованих причин для відмови у пропуску товарів на митну територію України посадова особа митниці транзиту засобами АСМО оформлює картку відмови (із зазначенням причини) в порядку, встановленому Мінфіном, і вносить в АСМО та ЕТС інформацію про таку відмову.
13. Товари, що надходять під процедурою спільного транзиту з території Договірних країн Конвенції, можуть ввозитися на митну територію України через пункт пропуску, відмінний від зазначеного у транзитній декларації як митниця транзиту. У такому разі підрозділ митного оформлення у фактичному пункті пропуску на державному кордоні України із застосуванням засобів ЕТС за MRN транзитної декларації, зазначеним на примірнику ТСД, надсилає електронне повідомлення [IE114 - Anticipated Transit Record Request] - запит про надання даних операції спільного транзиту. На такий запит надходить електронне повідомлення [IE115 - Anticipated Transit Record Response] з даними операції спільного транзиту, що надає змогу виконувати митні формальності, передбачені для митниці транзиту.
VII. Митні формальності під час прибуття товарів
1. Митні формальності розпочинаються в митниці призначення з моменту фактичної доставки та пред’явлення товарів, ТСД та інших документів, що супроводжували такі товари або були оформлені під час їх переміщення.
2. Посадова особа митниці призначення перевіряє стан накладених пломб і здійснює візуальний огляд транспортного засобу, зокрема щодо наявності слідів несанкціонованого доступу до товарів.
У разі виявлення порушення цілісності накладених пломб або інших слідів несанкціонованого доступу митниця призначення проводить митний огляд товарів (повний або частковий). Такий огляд здійснюється у найкоротший термін, залежно від часу роботи підрозділу митного органу. До моменту проведення огляду здійснюється повторне пломбування транспортного засобу або товарів. При цьому у графі G ТСД «Засвідчення компетентними органами» зазначаються кількість нових накладених пломб та їх індивідуальні ідентифікатори.
3. Реєстрація прибуття товарів у митницю призначення здійснюється невідкладно із застосуванням засобів ЕТС за MRN транзитної декларації, зазначеним на примірнику ТСД. Під час такої реєстрації посадова особа митниці призначення вносить в ЕТС інформацію про:
особу (обліковий номер, найменування та місцезнаходження), яка пред’явила товари, ТСД та інші документи для митного оформлення;
назву населеного пункту доставки товарів;
дату пред’явлення товарів митниці призначення;
відомості про інциденти, якщо вони мали місце та зазначені у графі 55 «Перевантаження», графі 56 «Інші інциденти під час перевезення», графі F «Засвідчення компетентними органами» та у графі G «Засвідчення компетентними органами» примірника ТСД.
4. Під час реєстрації прибуття товарів митниця відправлення засобами ЕТС надсилає електронне повідомлення [IE006 - Arrival Advice] про прибуття.
5. Після реєстрації прибуття товарів посадова особа митниці призначення із застосуванням системи управління ризиками визначає форми та обсяг митного контролю.
6. Митниця призначення зобов’язана провести митний контроль та повідомити митницю відправлення про його результати у найкоротший строк, але не пізніше ніж на третій день після дня, коли товари були пред’явлені митниці призначення, відповідно до параграфа 4 статті 47 доповнення І до Конвенції.
7. У разі визначення за результатами застосування системи управління ризиками необхідності проведення митного огляду або виявлення під час прибуття порушення цілісності накладених пломб посадова особа митниці призначення інформує перевізника про час та місце проведення такого огляду.
8. За результатами проведення митного огляду складається Акт про проведення митного огляду за номером, що відповідає MRN транзитної декларації, один примірник якого залишається у справах митниці призначення, а другий надається перевізнику.
9. Посадова особа митного органу, яка проводила митний огляд або була уповноважена на проведення інших форм митного контролю, вносить:
до АСМО результати виконання митних формальностей, встановлених залежно від результатів аналізу ризиків;
в ЕТС один із кодів, передбачених Класифікатором результатів митного контролю згідно з додатком 3 до цього Порядку.
У такому разі ЕТС надсилає електронне повідомлення [IE018 - Destination Control Results], що доповнюється інформацією, що може мати вплив на закриття процедури спільного транзиту митницею відправлення, та відомостями щодо виявлених розбіжностей за кожною з товарних одиниць. Митниця призначення зобов’язана внести в ЕТС інформацію про будь-які виявлені розбіжності між відомостями, зазначеними в електронній транзитній декларації, та фактичними відомостями про товари, що були пред’явлені митниці призначення, та/або відомостями, зазначеними у товаросупровідних документах.
10. Якщо митниця призначення при обранні форми митного контролю в ЕТС не ініціювала процедуру митного огляду, ЕТС завершує митне оформлення задекларованих товарів в автоматичному режимі, надсилаючи митниці відправлення електронне повідомлення [IE018 - Destination Control Results] з результатом митного контролю «Визнано задовільним» (код А2).
У такому разі код А2 свідчитиме, що митний контроль у митниці призначення було проведено на підставі перевірки документів та візуального огляду транспортного засобу, які не виявили суттєвих розбіжностей або порушень, зокрема таких як порушення цілісності пломб, накладених у місці відправлення.
11. Митниця призначення завершує процедуру спільного транзиту, надсилаючи електронні повідомлення [IE006 - Arrival Advice] про прибуття та [IE018 - Destination Control Results] з результатами контролю товарів. Порівняння цих даних, наданих митницею призначення, з даними, наявними в митниці відправлення, є підставою для закриття процедури спільного транзиту митницею відправлення або початку процедури розслідування.
12. Якщо компетентний митний орган країни відправлення відповідно до параграфа 3 статті 52 доповнення І до Конвенції подає запит компетентному митному органу на проведення постмитного контролю інформації, пов’язаної з операцією спільного транзиту, умови параграфа 2 статті 48 доповнення І до Конвенції щодо закриття процедури транзиту вважаються не виконаними, поки не буде підтверджено автентичність і точність даних.
13. Примірник ТСД разом із товаросупровідними документами зберігається у справах митниці призначення не менше 1 095 днів з останнього дня року, в якому такі документи було отримано.
1. Завершення процедури спільного транзиту може бути здійснено у митниці, відмінній від заявленої у транзитній декларації, та в такій, що заявлялася як митниця транзиту.
2. У таких випадках товари, ТСД разом із товаросупровідними документами пред’являються митниці фактичного прибуття.
3. Після отримання ТСД та товаросупровідних документів митниця фактичного прибуття надсилає засобами ЕТС електронне повідомлення [IE002 - Anticipated Arrival Record Request] - запит на реєстрацію прибуття товарів із зазначенням MRN.
4. ЕТС перевіряє реєстрацію прибуття товарів за цієї електронною транзитною декларацією в інших митницях та, за відсутності такої реєстрації, надсилає митниці фактичного прибуття відповідь у вигляді електронного повідомлення [IE003 - Anticipated Arrival Record Response] з даними транзитної декларації. У такому разі ЕТС в автоматичному режимі надсилає заявленим у транзитній декларації митниці призначення та митницям транзиту електронне повідомлення [IE024 - Forwarded Arrival Advice] про перенаправлення реєстрації прибуття товарів.
5. Після отримання митницею фактичного прибуття електронного повідомлення [IE003 - Anticipated Arrival Record Response] з даними транзитної декларації така митниця вважається митницею призначення та виконує митні формальності, передбачені цим Порядком для митниці призначення.
3. Авторизований вантажоодержувач
1. Митницею призначення для авторизованого вантажоодержувача є митний орган, зазначений у графі 8 авторизації на застосування транзитного спрощення «статус авторизованого вантажоодержувача».
2. Після надходження товарів на територію об’єкта авторизованого підприємства авторизований вантажоодержувач невідкладно перевіряє стан пломб, здійснює візуальний огляд транспортного засобу, зокрема щодо наявності слідів несанкціонованого доступу до товарів, та реєструє прибуття таких товарів, надсилаючи митниці призначення засобами ЕТС електронне повідомлення [IE007 - Arrival Notification] про надходження. По факту реєстрації прибуття товарів митниця призначення засобами ЕТС в автоматичному режимі надсилає митниці відправлення електронне повідомлення [IE006 - Arrival Advice] про прибуття.
3. Авторизований вантажоодержувач в електронному повідомленні [IE007 - Arrival Notification] про надходження зобов’язаний зазначити:
дату надходження товарів на об’єкт авторизованого підприємства;
код об’єкта авторизованого підприємства (авторизованого вантажоодержувача);
відомості про інциденти, якщо вони мали місце та зазначені у графі 55 «Перевантаження», графі 56 «Інші інциденти під час перевезення», графі F «Засвідчення компетентними органами» та у графі G «Засвідчення компетентними органами» примірника ТСД.
4. Після отримання електронного повідомлення [IE007 - Arrival Notifications] про надходження та протягом зазначеного у графі 9 авторизації максимального строку митниця призначення із застосуванням системи управління ризиками визначає форми й обсяг митного контролю. Якщо протягом такого строку митниця призначення не ініціювала процедуру митного контролю на об’єкті авторизованого підприємства, ЕТС в автоматичному режимі надсилає авторизованому вантажоодержувачу електронне повідомлення [IE043 - Unloading Permission] про вивантаження товарів.
5. Авторизованому вантажоодержувачу заборонено знімати пломби та розвантажувати товари з транспортного засобу до отримання електронного повідомлення [IE043 - Unloading Permission] про вивантаження товарів або до отримання іншого дозволу від митниці призначення.
6. У разі необхідності проведення митного контролю на об’єкті авторизованого підприємства митниця призначення інформує авторизованого вантажоодержувача про проведення такого контролю.
7. За результатами митного огляду складається Акт про проведення митного огляду, що відповідає MRN транзитної декларації, один примірник якого залишається у справах митниці призначення, а другий надається авторизованому вантажоодержувачу.
8. Посадова особа митного органу, яка проводила митний огляд або була уповноважена на проведення інших форм митного контролю, вносить:
до АСМО результати виконання митних формальностей, встановлених залежно від результатів аналізу ризиків,
в ЕТС один із кодів, передбачених Класифікатором результатів митного контролю згідно з додатком 3 до цього Порядку.
9. У такому разі ЕТС надсилає електронне повідомлення [IE018 - Destination Control Results], яке має бути доповнено інформацією, що може мати вплив на закриття процедури спільного транзиту митницею відправлення, та відомостями щодо виявлених розбіжностей за кожною з товарних одиниць. Митниця призначення зобов’язана внести в ЕТС інформацію про будь-які виявлені розбіжності між відомостями, зазначеними в електронній транзитній декларації, та фактичними відомостями про товари, що були пред’явлені митниці призначення, та/або відомостями, зазначеними у товаросупровідних документах.
10. Отримання електронного повідомлення [IE043 - Unloading Permission] про вивантаження товарів надає авторизованому вантажоодержувачу право на вивантаження товарів з транспортного засобу. Пломби, що були зняті, підлягають обліку та зберігаються авторизованим вантажоодержувачем.
11. Під час вивантаження товарів авторизований вантажоодержувач фіксує надлишкову кількість товарів, нестачу або інші розбіжності чи порушення. Після завершення вивантаження товарів авторизований вантажовідправник за допомогою засобів ЕТС невідкладно надсилає митниці призначення електронне повідомлення [IE044 - Uploading Remarks] про результати вивантаження, зазначивши у такому повідомленні надлишкову кількість товарів, нестачу, або інші розбіжності чи порушення за кожною з товарних одиниць, а також додаткову інформацію, що може мати вплив на завершення процедури спільного транзиту.
Залежно від отриманої інформації митниця призначення приймає рішення про завершення процедури спільного транзиту або про проведення митного огляду товарів на об’єкті авторизованого підприємства.
12. У разі необхідності проведення митного контролю на об’єкті авторизованого підприємства митниця призначення інформує авторизованого вантажоодержувача про проведення такого контролю.
13. За результатами митного огляду складається Акт про проведення митного огляду за номером, що відповідає MRN транзитної декларації, один примірник якого залишається у справах митниці призначення, а другий надається авторизованому вантажоодержувачу.
14. Якщо митниця призначення не виявила суттєвих розбіжностей чи порушень операції спільного транзиту, ЕТС завершує процедуру спільного транзиту щодо задекларованих товарів в автоматичному режимі, надсилаючи електронне повідомлення [IE018 - Destination Control Results] з результатом митного контролю «Визнано задовільним» (код А2) до митниці відправлення та електронне повідомлення [IE025 - Goods Release Notification] про завершення процедури спільного транзиту до авторизованого вантажоодержувача.
15. Товари, ввезені на митну територію України під процедурою спільного транзиту, після їх пред’явлення на території об’єкта авторизованого підприємства та до моменту поміщення цих товарів в інший митний режим, перебувають на тимчасовому зберіганні на підставі даних транзитної декларації, за якою такі товари були доставлені на територію цього об’єкта. Під пред’явленням товарів розуміється їх фактичне пред’явлення митниці призначення на об’єкті авторизованого підприємства під час митного огляду або отримання від авторизованого вантажоодержувача електронного повідомлення [IE044 - Uploading Remarks] про результати вивантаження, що свідчать про відсутність суттєвих розбіжностей чи порушень щодо товарів, без фактичного їх пред’явлення митниці призначення.
16. У разі виявлення надлишкової кількості товарів або їх нестачі, або інших розбіжностей чи інших порушень, що не дозволяють завершити процедуру спільного транзиту належним чином, митниця призначення невідкладно інформує про це уповноважений підрозділ Держмитслужби для з’ясування, чи не виникла така невідповідність у місці відправлення внаслідок помилки.
17. Декларування товарів в інший митний режим дозволяється після отримання авторизованим вантажоодержувачем електронного повідомлення [IE025 - Goods Release Notification] про завершення процедури спільного транзиту.
При цьому в інший митний режим можуть заявлятися лише товари, що були поміщені під процедуру спільного транзиту та фактично доставлені на об’єкт авторизованого підприємства.
18. Товари, щодо яких завершено процедуру спільного транзиту, мають бути задекларовані в інший митний режим у строки, встановлені статтею 263 глави 40 розділу VIII Кодексу. Для розрахунку граничних строків такого декларування датою доставлення товарів та транспортних засобів до митного органу вважається дата завершення процедури спільного транзиту.
19. Товари, що протягом 30 днів з дня доставлення їх авторизованому вантажоодержувачу не були поміщені в інший митний режим або не були розміщені на складі тимчасового зберігання чи складі митного органу, набувають статусу таких, що зберігаються на складі митного органу.
4. Підтвердження пред’явлення товарів та альтернативне підтвердження завершення процедури спільного транзиту
1. Для підтвердження того, що товари були пред’явлені митниці призначення, застосовується розписка TC 11 за формою, наведеною у додатку B10 до доповнення III до Конвенції.
2. Розписка може бути складена у передбаченому місці на зворотній стороні аркуша 5 ЄАД або аркуша 4/5 ЄАД (у разі застосування процедури забезпечення безперервності роботи).
3. Після прибуття товарів перевізник або особа, яка пред’явила товари, може звернутися до митниці призначення для засвідчення розписки ТС 11.
4. Розписка ТС 11 друкується на звичайному аркуші паперу формату А4 (210 мм × 297 мм). Інформацію до розписки вносить заінтересована особа за допомогою комп’ютера або розбірливо від руки чорнилом та друкованими літерами.
5. До розписки ТС 11 обов’язково вносяться такі відомості:
найменування, код та місцезнаходження митниці призначення;
дата прийняття митницею відправлення транзитної декларації;
MRN або реєстраційний номер транзитної декларації;
найменування, код та місцезнаходження митниці відправлення;
назва населеного пункту засвідчення.
6. Посадова особа митниці призначення перевіряє правильність внесених відомостей та засвідчує розписку ТС 11 шляхом зазначення в ній:
своєї посади, власного імені та прізвища;
особистого підпису та відбитка штампа «Під митним контролем».
7. Розписка TC 11 не застосовується як альтернативне підтвердження завершення процедури спільного транзиту.
8. Для надання митниці відправлення альтернативного підтвердження завершення процедури спільного транзиту суб’єкт процедури може надати засвідчену митницею призначення копію примірника ТСД, за якою здійснювалось переміщення (відповідно до пункту (a) параграфа 1 статті 51 доповнення I до Конвенції).
Таку копію примірника ТСД засвідчує посадова особа митниці призначення на вимогу перевізника або особи, яка пред’явила товари, у разі, якщо за результатами митного контролю в митниці призначення не виявлено суттєвих розбіжностей чи порушень, що можуть впливати на закриття процедури спільного транзиту митницею відправлення.
У разі такого звернення перевізник або заінтересована особа має надати для засвідчення посадовій особі митниці призначення копію примірника ТСД з написом «КОПІЯ» (або «OFFICE COPY»).
9. Посадова особа митниці призначення після перевірки в ЕТС за MRN факту належного завершення процедури спільного транзиту у верхньому правому куті копії примірника ТСД під штриховим кодуванням MRN вчиняє напис «Альтернативне підтвердження - 99202» та засвідчує копію примірника ТСД у графі I «Контроль митницею призначення». Для такого засвідчення зазначається:
у підрозділі «Дата прибуття» - дата та час прибуття товарів у митницю призначення за схемою «ДД.ММ.РРРР ГГ:ХХ», де ДД - число, ММ - місяць, РРРР - рік, ГГ - години, ХХ - хвилини;
у підрозділі «Перевірка пломб:» - стан накладених пломб;
у підрозділі «Примітки:» - назва результату митного контролю в митниці призначення та його код відповідно до Класифікатора результатів митного контролю згідно з додатком 3 до цього Порядку;
у підрозділі «Підпис:» - особистий підпис посадової особи митного органу, яка безпосередньо засвідчує інформацію, та дата засвідчення (за схемою «ДД.ММ.РРРР», де ДД - число, ММ - місяць, РРРР - рік);
у підрозділі «Печатка:» - відбитка особистої номерної печатки посадової особи митного органу, яка безпосередньо засвідчує інформацію.
VIII. Процедури розслідування та стягнення
1. Центральний офіс та митниці відправлення
1. Конвенція передбачає, що компетентні органи відповідних країн надають один одному:
адміністративну допомогу відповідно до статті 13 Конвенції;
допомогу щодо стягнення відповідно до статті 13 (a) Конвенції.
Такі заходи здійснює центральний офіс.
2. Уповноважені підрозділи митних органів проводять розслідування щодо операцій спільного транзиту в межах компетенції та взаємодіють з центральним офісом.
3. Уповноважений підрозділ митниці відправлення за допомогою ЕТС кожної робочої зміни відстежує операції спільного транзиту, за якими:
завершився встановлений термін доставки товарів, а відповідні електронні повідомлення [IE006 - Arrival Advice] про прибуття товарів у митницю призначення не надійшли;
відсутні електронні повідомлення [IE018 - Destination Control Results] з результатами контролю, що мали б надійти від митниць призначення у визначений параграфами 4, 5 статті 47 доповнення І до Конвенції строк;
надійшли електронні повідомлення [IE018 - Destination Control Results] з результатами контролю, що свідчать про виявлені митницею призначення розбіжності чи порушення, які не дозволяють закрити процедуру спільного транзиту.
4. До початку будь-якої процедури запиту інформації засобами ЕТС здійснюється перевірка й актуалізація статусу транзитної операції шляхом надсилання електронного повідомлення [IE904 - Status Request] - запиту щодо статусу. Електронне повідомлення [IE905 - Status Response] - відповідь щодо статусу дозволяє отримати актуальні дані стосовно транзитних операцій, що вже фактично завершені у митниці призначення, але щодо яких повідомлення про завершення були втрачені в ЕТС з технічних причин. Запит інформації не здійснюється, якщо за результатом перевірки й актуалізації статусу з’ясується, що транзитну в митниці призначення завершено.
5. Уповноважений підрозділ митниці відправлення ініціює процедуру запиту інформації, надсилаючи електронне повідомлення [IE142 - Enquiry Request] про запит інформації до митниці призначення, у разі:
виявлення операції спільного транзиту, за якою завершився термін доставки товарів, а відповідне електронне повідомлення [IE006 - Arrival Advice] про прибуття товарів у митницю призначення не надійшло на сьомий день після встановленого терміну доставки товарів митниці призначення;
виявлення операції спільного транзиту, за якою наявне електронне повідомлення [IE006 - Arrival Advice] про прибуття товарів у митницю призначення, однак електронне повідомлення [IE018 - Destination Control Results] з результатами контролю не надійшло на сьомий день після фактичної дати доставки товарів у митницю призначення.
6. Уповноважений підрозділ митниці відправлення невідкладно інформує центральний офіс з метою з’ясування обставин у межах процедури розслідування:
якщо протягом семи днів з дня початку процедури запиту інформації (направлення електронного повідомлення [IE142 - Enquiry Request]) не було отримано інформації, що дозволяє закрити процедуру спільного транзиту;
у разі виявлення операцій спільного транзиту, за якими надійшли електронні повідомлення [IE018 - Destination Control Results] з результатами контролю, що свідчать про виявлені митницею призначення розбіжності чи порушення, які не дозволяють закрити процедуру спільного транзиту;
якщо стало відомо, що електронні повідомлення [IE006 - Arrival Advice] про прибуття товарів у митницю призначення або повідомлення [IE018 - Destination Control Results] з результатами контролю були надіслані митницею призначення помилково або митниця відправлення має інформацію, що процедура спільного транзиту не була завершена належним чином.
7. Центральний офіс здійснює подальший контроль та з’ясовує обставини щодо всіх операцій спільного транзиту, за якими виявлено розбіжності чи порушення, що не дозволяють закрити процедуру спільного транзиту.
8. Якщо процедуру спільного транзиту не закрито, центральний офіс відповідно до параграфа 2 статті 117 доповнення I до Конвенції протягом дев’яти місяців після завершення встановленого терміну для пред’явлення товарів у митниці призначення повідомляє гаранта про те, що процедуру не було закрито.
Згідно з параграфом 3 статті 117 доповнення I до Конвенції, якщо гаранта було проінформовано про те, що процедуру не було закрито, а боржник не сплатив відповідної суми боргу (повністю або частково), митний орган, що відповідає за стягнення, може протягом трьох років із дати прийняття транзитної декларації повідомити гаранта про те, що він має сплатити борг.
Якщо процедуру спільного транзиту згодом було закрито, центральний офіс також повідомляє про це гаранта.
9. Якщо на запит інформації (електронного повідомлення [IE142 - Enquiry Request]) не було отримано відомостей, що дозволяють закрити процедуру спільного транзиту, центральний офіс надсилає суб’єкту процедури електронне повідомлення [IE140 - Request On Non-Arrived Movement] - запит на отримання інформації щодо обставин недоставки товарів. Електронне повідомлення [IE140 - Request On Non-Arrived Movement] має бути надіслано не пізніше ніж через 28 днів з дня надсилання електронного повідомлення [IE142 - Enquiry Request]).
Центральний офіс може додатково надіслати відповідний запит щодо обставин недоставки товарів у паперовому або електронному вигляді.
10. Суб’єкт процедури зобов’язаний надати відповідь на такий запит протягом 28 днів із дати його направлення, зокрема, надіславши електронне повідомлення [IE141-Information On Non-Arrived Movement] як відповідь на запит на отримання інформації. Суб’єкт процедури як альтернативне підтвердження завершення процедури спільного транзиту має надати митниці відправлення або центрального офісу один із документів, передбачених статтею 51 доповнення I до Конвенції.
Центральний офіс може надсилати запити до митних органів інших країн щодо отримання додаткової інформації, якщо вважатиме, що їх відповідь дозволить закрити процедуру спільного транзиту. Відповідно до параграфа 6 статті 49 доповнення I до Конвенції відповідь на запити щодо отримання додаткової інформації надається протягом 40 днів.
11. Якщо протягом одного місяця з очікуваної дати отримання відповіді від суб’єкта процедури такий суб’єкт не надав відповідної інформації, або перевіркою встановлено, що надана ним інформація не дозволяє закрити процедуру спільного транзиту, центральний офіс:
встановлює факт виникнення боргу відповідно до статті 112 доповнення І до Конвенції;
визначає боржників відповідно до статті 113 доповнення І до Конвенції;
з’ясовує місце виникнення боргу відповідно до статті 114 доповнення I до Конвенції;
визначає митний орган, відповідальний за повідомлення про борг, організацію та вжиття заходів, спрямованих на забезпечення його сплати.
Якщо неможливо визначити точне місце та дату виникнення боргу, тоді місцем, де виник борг, вважається країна останньої митниці транзиту, що повідомила митницю відправлення про перетин кордону (повідомлення [IE118 - Notification of Crossing Frontier]), або якщо відомості від митниць транзиту відсутні, таким місцем буде країна митниці відправлення, а датою виникнення боргу буде перший робочий день після закінчення встановленого терміну доставки товарів митниці призначення.
12. Центральний офіс передає митному органу країни, де виник борг, компетенцію щодо стягнення та повідомлення про борг у порядку, передбаченому статтею 50 доповнення I до Конвенції.
Митний орган країни, де виник борг, підтверджує прийняття такої компетенції, стає відповідальним за стягнення та після розрахунку суми митного боргу і визначення боржника розпочинає процедуру стягнення відповідно до статті 116 доповнення I до Конвенції.
Якщо центральний офіс не отримав такого підтвердження протягом 28 днів, він продовжує процедуру запиту інформації або розпочинає процедуру стягнення.
13. У разі виникнення боргу на митній території України розрахунок суми боргу, який підлягає сплаті, здійснює центральний орган за результатами митного контролю стосовно товарів, поміщених під процедуру спільного транзиту, на основі даних транзитної декларації та товаросупровідних документів із застосуванням повних ставок податків та курсу валют, чинних на момент виникнення такого боргу та з урахуванням положень Податкового кодексу України.
Для цілей розрахунку суми боргу до сплати будь-які тарифні пільги (тарифні преференції), знижені, пільгові, преференційні ставки податків, податкові пільги, встановлені законодавством України для операцій з ввезення товарів на митну територію України, не враховуються.
У разі неможливості здійснення точного розрахунку суми боргу через ненадання митним органам точних відомостей про характер, найменування, кількість, країну походження, митну вартість, код товарів згідно з УКТ ЗЕД митний орган визначає таку суму з урахуванням найбільшої величини ставок податків, вартості та/або кількості товарів, що можуть бути визначені на підставі наявних відомостей.
14. Якщо країною, де виник борг, є Україна, і митницею відправлення є митий орган України, повідомлення боржників, які є резидентами, про суму боргу до сплати, визначення термінів сплати здійснює центральний офіс відповідно до статті 3171 глави 46 розділу X Кодексу.
У разі невиконання боржниками обов’язку зі сплати боргу, забезпеченого гарантією, митні органи вживають заходів відповідно до частини четвертої статті 3171 глави 46 розділу X Кодексу. Такі заходи мають бути вжиті протягом 3 років із дати прийняття транзитної декларації.
15. Якщо країною, де виник борг, є Україна, і митницею відправлення є митий орган України, з метою повідомлення боржників, які є нерезидентами, центральний офіс надсилає запит відповідно до доповнення IV до Конвенції.
16. Сума боргу, сплачена будь-яким з боржників, зменшує відповідне зобов’язання інших боржників, які несуть солідарну відповідальність. Якщо будь-який з боржників сплачує всю суму боргу, сума боргу до сплати іншими боржниками погашається.
Частина суми боргу, яка підлягала сплаті, але не була сплачена боржниками в установлені строки, стягується відповідно до положень Податкового кодексу України.
17. Центральний офіс закриває процедуру спільного транзиту у разі повної сплати суми боргу, надсилаючи суб’єкту процедури електронне повідомлення [IE045 - Write-off Notification], та повідомляє гаранта про закриття такої процедури.
2. Центральний офіс, відповідальний за стягнення
1. Якщо під час процедури розслідування Україну визнано відповідальною за стягнення відповідно до параграфа 8 статті 49 доповнення І до Конвенції, центральний офіс протягом 28 днів з дня направлення повідомлення про передачу стягнення боргу надсилає іноземному митному органу повідомлення про прийняття компетенції щодо стягнення та повідомлення про борг.
2. У разі прийняття компетенції щодо стягнення та повідомлення про борг центральний офіс здійснює:
розрахунок суми боргу до сплати відповідно до пункту 13 підрозділу 1 цього розділу;
визначає боржників відповідно до статті 113 доповнення І до Конвенції;
повідомляє боржників про суму боргу до сплати відповідно до пунктів 14, 15 підрозділу 1 цього розділу.
3. Якщо центральний офіс встановив необхідність отримання від компетентного органу країни-учасниці Конвенції взаємної допомоги відповідно до доповнення IV до Конвенції, центральний офіс може надіслати запитуваному органу:
запит на інформацію за формою, встановленою додатком II до доповнення IV до Конвенції;
запит на повідомлення за формою, встановленою додатком III до доповнення IV до Конвенції;
запит на стягнення та/або на вжиття заходів за формою, встановленою додатком IV до доповнення IV до Конвенції.
У разі направлення запиту із зазначенням суми боргу, який підлягає сплаті, така сума зазначається у валюті України та у валюті країни, до якої такий запит надсилається, та визначається з використанням офіційного обмінного курсу валюти України до відповідної іноземної валюти, встановленого Національним банком України на дату підписання запиту на стягнення.
4. Якщо процедуру спільного транзиту не закрито, центральний офіс може протягом трьох років із дати прийняття транзитної декларації повідомити гаранта про те, що від гаранта вимагається, за який він несе відповідальність у зв’язку з відповідною операцією спільного транзиту відповідно до параграфа 3 статті 117 доповнення I до Конвенції.
Після сплати боргу центральний офіс інформує про це митницю відправлення електронним повідомленням [IE152 - Recovery Dispatch Notification].
Центральний офіс закриває процедуру спільного транзиту, надсилаючи суб’єкту процедури електронне повідомлення [IE045 - Write-off Notification] та гаранту, якщо він є, лист про закриття процедури.
3. Надання допомоги іноземним країнам щодо стягнення
1. У разі отримання центральним офісом від компетентного органу іноземної країни (органзаявник) одного із запитів, передбачених додатками II-IV до доповнення IV до Конвенції, центральний офіс невідкладно, але не пізніше семи днів з дня отримання такого запиту, повідомляє органузаявнику про отримання такого запиту та вживає заходів відповідно до доповнення IV до Конвенції.
2. Запит на інформацію може стосуватися:
боржника або будь-якої особи, відповідальної за врегулювання вимоги, пред’явленої відповідно до законодавства, що діє в країні, де знаходиться орган-заявник;
третьої особи у разі наявності відомостей про те, що така третя особа володіє активами, які належать боржнику або будь-якій особі, відповідальній за врегулювання вимоги.
3. Якщо вся або частина запитуваної інформації не може бути отримана протягом розумного строку, центральний офіс інформує про це орган-заявника із зазначенням відповідних причин.
4. Після закінчення шести місяців з дати підтвердження отримання запиту центральний офіс інформує орган-заявника про результати розслідування, яке було проведено з метою отримання запитуваної інформації.
У разі відмови в наданні запитуваної інформації центральний офіс письмово повідомляє орган-заявник про причини відмови із зазначенням конкретних положень статті 4 доповнення IV до Конвенції, на які він посилається. Таке повідомлення надсилає центральний офіс негайно після прийняття відповідного рішення, але не пізніше ніж після закінчення шести місяців з дати підтвердження отримання запиту.
5. Запит на повідомлення може стосуватися будь-якої фізичної або юридичної особи, яка відповідно до законодавства, що діє в країні, де знаходиться орган-заявник, має бути поінформована про будь-який документ або рішення, що її стосується.
Центральний офіс негайно після отримання запиту про повідомлення інформує зазначену у запиті особу відповідно до законодавства України.
Після інформування особи центральний офіс негайно інформує орган-заявника про дату повідомлення шляхом повернення йому одного з примірників запиту з належним чином заповненим сертифікатом на зворотному боці.
6. Запит на стягнення та/або на вжиття заходів забезпечення може стосуватися боржника або будь-якої особи, відповідальної за врегулювання вимоги, пред’явленої відповідно до законодавства, що діє в країні, де знаходиться орган-заявник іноземної країни, або у разі наявності відомостей про те, що третя особа володіє активами, які належать одній зазначених осіб, такої третьої особи.
Якщо протягом розумного строку неможливо стягнути всю суму боргу або його частину чи вжити запобіжних заходів, центральний офіс інформує про це орган-заявника іноземної країни із зазначенням відповідних причин.
Після закінчення одного року з дати підтвердження отримання запиту, центральний офіс інформує орган-заявника іноземної країни про результати процедури стягнення, яку він здійснив та/або про вжиття запобіжних заходів.
Будь-яка сума, стягнута з боржника в Україні, підлягає перерахуванню на користь органу-заявника протягом одного місяця з дати стягнення у порядку, передбаченому статтею 18 додатка I до доповнення IV до Конвенції.
7. Запит на стягнення разом із документами, передбаченими статтею 7 доповнення IV до Конвенції, є документом іноземної держави, який визначає грошове зобов’язання в міжнародних правовідносинах відповідно до підпункту 14.1.38 пункту 14.1 статті 14 розділу I Податкового кодексу України.
Центральний офіс у тридцятиденний строк з дня отримання документів визначає їх відповідність положенням Конвенції. У разі невідповідності такого документа центральний офіс повертає його органу-заявнику.
У разі якщо отримані документи визнано такими, що відповідають положенням Конвенції, центральний офіс перевіряє інформацію щодо наявності підтвердження порушення терміну сплати боргу відповідно до законодавства країни органу-заявника.
8. У разі відсутності підтвердження порушення терміну сплати боргу відповідно до законодавства країни органу-заявника центральний офіс надсилає боржнику копії отриманих документів із зазначенням реквізитів та строків для сплати боргу.
9. У разі якщо в запиті на стягнення органу-заявника встановлено, що боржник порушив термін сплати боргу відповідно до законодавства країни органу-заявника, за цим документом здійснюється стягнення суми податкового боргу в міжнародних правовідносинах відповідно до підпункту 14.1.53 пункту 14.1 статті 14 розділу І Податкового кодексу України.
У такому разі з метою надання допомоги у стягненні податкового боргу в міжнародних правовідносинах за міжнародними договорами України центральний офіс вживає заходів з організації стягнення суми податкового боргу в міжнародних правовідносинах відповідно до положень статті 104 глави 10 розділу ІІ Податкового кодексу України.
У разі повного або часткового погашення боржником суми податкового боргу ДПС невідкладно інформує про це центральний офіс, яка зі свого боку інформує орган-заявника.
10. У разі повного або часткового погашення боржником суми боргу (податкового боргу) вимога вважається погашеною пропорційно погашенню суми, вираженої в національній валюті України.
11. Оскарження рішення компетентного органу іноземної країни під час процедури стягнення за вимогою та/або офіційним документом, надісланим таким компетентним органом, здійснює заінтересована особа (боржник) безпосереднього до компетентного органу такої іноземної країни відповідно до положень параграфа 1 статті 12 доповнення IV до Конвенції.
Про те, що його рішення оскаржується боржником, компетентний орган іноземної країни зобов’язаний повідомити центральний офіс. Відразу після отримання такого повідомлення центральний офіс призупиняє процедуру виконання до ухвалення компетентним органом рішення у справі.
Додаток 1 |
ОСОБЛИВОСТІ
застосування процедури забезпечення безперервної роботи авторизованими вантажовідправниками
1. У разі тимчасової відмови ЕТС, будь-якої з її складових чи електронного зв’язку з системою (далі - відмова ЕТС), яка використовується для подання електронної транзитної декларації авторизованим вантажовідправником, митні формальності можуть здійснюватися за процедурою забезпечення безперервної роботи з використанням транзитної декларації у паперовій формі (за формою ЄАД або за формою ТСД).
2. Кількість транзитних декларацій, поданих за процедурою забезпечення безперервної роботи авторизованим вантажовідправником протягом календарного року, не може перевищувати 2% їх загальної кількості.
3. Авторизований вантажовідправник застосовує процедуру забезпечення безперервної роботи у разі відмови ЕТС, що підтверджує служба підтримки з питань спільного транзиту Держмитслужби (далі - служба підтримки) за запитом митниці відправлення.
4. Митниця відправлення у разі повідомлення про відмову ЕТС:
отримує від авторизованого вантажовідправника інформацію по суті такої відмови;
перевіряє, наскільки це можливо, працездатність відповідних електронних систем у митниці відправлення;
узгоджує з авторизованим вантажовідправником необхідність застосування ним процедури забезпечення безперервної роботи.
Якщо наявність відмови ЕТС підтверджується або авторизований вантажовідправник наполягає, що така відмова ЕТС є актуальною, митниця відправлення надсилає до служби підтримки запит із використанням спеціального засобу електронної комунікації щодо:
усунення відмови ЕТС без застосування процедури забезпечення безперервної роботи; або
застосування процедури забезпечення безперервної роботи, якщо відмову ЕТС не буде усунуто протягом чотирьох годин з моменту реєстрації запиту службою підтримки.
За наявності відповідного підтвердження від служби підтримки митниця відправлення приймає остаточне рішення щодо застосування процедури забезпечення безперервної роботи.
6. Після заповнення транзитної декларації у паперовій формі, авторизований вантажовідправник інформує митницю відправлення у спосіб, визначений у графі 12 авторизації, про транзитну операцію, щодо якої застосовано процедуру забезпечення безперервної роботи.
7. Інформація, подана до митниці відправлення, має відповідати відомостям транзитної декларації та містити:
номер транзитної декларації авторизованого вантажовідправника;
всі LRN, присвоєні за допомогою програмно-інформаційного забезпечення електронним транзитним деклараціям, що були надіслані в ЕТС та щодо яких ця транзитна операція не здійснюватиметься;
дату та час, заплановані для відправки товарів з території об’єкта авторизованого підприємства;
номери та кількість пломб спеціального типу, що були застосовані;
звичайний торговий опис товарів та їх коди, наведені у графах 31, 33 транзитної декларації.
8. Митниця відправлення вносить інформацію, надану авторизованим вантажовідправником, до окремого реєстру, що може вестися такою митницею в паперовому або електронному вигляді.
9. У разі прийняття рішення про застосування процедури забезпечення безперервної роботи митниця відправлення забезпечує, щоб будь-яка електронна транзитна декларація, яка була внесена до ЕТС, але не була оформлена через її збій, була скасована.
10. Якщо митниця відправлення здійснює митний контроль товарів на об’єкті авторизованого підприємства, результати такого контролю фіксуються у графі D ЄАД або ТСД.
11. Оформлений аркуш 1 ЄАД або один із примірників ТСД разом із товаросупровідними документами лишається на зберіганні в авторизованого вантажовідправника, а копія таких документів передається до митниці відправлення невідкладно, але не пізніше наступного робочого дня.
Митниця відправлення надсилає електронні копії отриманих від авторизованого вантажовідправника документів уповноваженому підрозділу Держмитслужби, що виконує функції центрального офісу (далі - центральний офіс).
Аркуші 4 та 5 ЄАД або аркуш 4/5 ЄАД, або примірник ТСД надаються перевізнику для доставки та пред’явлення у місці призначення.
12. Закриття операції процедури спільного транзиту із застосуванням процедури забезпечення безперервної роботи здійснює центральний офіс на підставі порівняння копій документів, отриманих від митниці відправлення, та аркуша 5 ЄАД або аркуша 4/5 ЄАД, або примірника ТСД, чи копій таких документів, до яких внесено результати контролю, отриманих від митниці призначення.
Особливості застосування процедури забезпечення безперервної роботи авторизованими вантажоодержувачами
1. Якщо товари були випущені під процедуру спільного транзиту із застосуванням ЕТС та для реєстрації прибуття таких товарів електронна система авторизованого вантажоодержувача виявилась недоступною, авторизований вантажоодержувач завершує транзитну процедуру на підставі наданого перевізником примірника ТСД і вносить необхідні записи в ЕТС невідкладно, але не пізніше наступного робочого дня після поновлення роботи електронної системи.
У цьому разі та у разі запровадження в місці відправлення процедури забезпечення безперервної роботи авторизований вантажоодержувач відразу після надходження товарів на об’єкт авторизованого підприємства зобов’язаний зазначити у лівій секції графи I аркушів 4 та 5 ЄАД або аркуша 4/5 ЄАД, або наданого перевізником примірника ТСД:
фактичний стан, кількість та індивідуальні ідентифікатори (номери) будь-яких накладених пломб.
Про таке надходження товарів авторизований вантажоодержувач зобов’язаний негайно повідомити митницю призначення у спосіб, зазначений у графі 12 авторизації, надавши інформацію про:
фактичний стан, кількість та індивідуальні ідентифікатори (номери) будь-яких накладених пломб;
звичайний торговий опис товарів (та їх код, за наявності);
надлишкову кількість товарів чи їх нестачу за кожною з товарних одиниць та інші суттєві розбіжності та порушення, що можуть мати вплив на завершення процедури спільного транзиту;
інциденти, якщо вони мали місце та зазначені у графі 55 «Перевантаження», графі 56 «Інші інциденти під час перевезення», графі F «Засвідчення компетентними органами» та у графі G «Засвідчення компетентними органами» примірника ЄАД або ТСД;
2. Митниця призначення вносить інформацію, надану авторизованим вантажоодержувачем, до окремого реєстру, що може вестися такою митницею в паперовому або електронному вигляді.
3. За інформацією, отриманою від авторизованого вантажоодержувача, митниця призначення приймає рішення про проведення митного огляду на об’єкті авторизованого підприємства або дозволяє вивантаження товарів.
4. Авторизований вантажоодержувач може зняти накладені пломби після отримання від митниці призначення дозволу на вивантаження товарів.
5. Якщо під час операцій з товарами виявляються надлишкові кількості, нестача або інші розбіжності чи порушення, авторизований вантажоодержувач зобов’язаний негайно повідомити про це митницю призначення у спосіб, зазначений у графі 12 авторизації.
6. Авторизовані вантажоодержувачі зобов’язані передавати примірники аркушів 4 та 5 ЄАД або аркуша 4/5 ЄАД, або наданого перевізником примірника ТСД та документи на товари, поміщені у митний режим транзиту на умовах Конвенції про процедуру спільного транзиту із застосуванням процедури забезпечення безперервної роботи, митниці призначення невідкладно, але не пізніше наступного робочого дня, встановленого для неї.
Після отримання таких примірників та документів на товари митниця призначення перенаправляє їх центральному офісу для закриття процедури спільного транзиту в митниці відправлення.
Додаток 2 |
ОСОБЛИВОСТІ
заповнення транзитних декларацій, що подаються митним органам України
1. Транзитні декларації, що подаються митним органам України, мають обов’язково містити відомості про:
код товару на рівні товарної підпозиції (6 знаків) Української класифікації товарів зовнішньоекономічної діяльності, складеної на основі Гармонізованої системи опису та кодування товарів Всесвітньої митної організації;
опис товару - короткий торговельний опис товару, що дає змогу ідентифікувати товар та бути достатньо точним для класифікації товару за заявленим кодом. У разі якщо законодавством до заявленого товару (коду товару) передбачено застосування специфічних чи комбінованих (змішаних) ставок податків, опис таких товарів має включати відомості, необхідні для визначення бази оподаткування цих товарів;
вид паковання задекларованих товарів, яке забезпечує захищеність товарів від пошкодження та втрат під час перевезення;
марковання - серійні номери, нанесені виробником на задекларовані товари, та/або унікальні ідентифікатори, нанесені вантажовідправником або експортером на кожне вантажне місце чи паковання з товарами, що дозволяє однозначно визначити вміст такого вантажного місця чи паковання відповідно до відомостей, зазначених у товаросупровідних документах;
ідентифікаційний номер суб’єкта процедури (Trader Identification Number, TIN) - обліковий номер особи, наданий згідно зі статтею 455 глави 65 розділу XVI Митного кодексу України. Для осіб-нерезидентів, які перебувають на обліку в митних органах України та застосовують гарантію, зареєстровану митницею іншої країни, зазначається EORI або інший реєстраційний номер, що використовується митними органами країни реєстрації такого суб’єкта процедури для ідентифікації та обліку під час провадження зовнішньоекономічної діяльності та митних процедур.
2. Під час застосування транзитного спрощення «статус авторизованого вантажовідправника» електронна транзитна декларація заповнюється з урахуванням таких особливостей:
використовується група даних «Результат контролю», де зазначається результат контролю під час відправлення у вигляді коду «A3» (велика латинська літера «А» з цифрою «3» без пробілів) та вноситься термін доставки товарів до митниці призначення за схемою «РРРРММДД», де РРРР - рік, ММ - місяць, ДД - число;
до атрибута даних «Авторизоване місце розташування товарів» вноситься код об’єкта авторизованого підприємства, в межах території якого безпосередньо знаходяться/розміщено товари, що декларуються авторизованим вантажовідправником для їх поміщення під процедуру спільного транзиту;
до атрибуту даних «Митниця відправлення» вноситься 8-значний код структурного підрозділу митниці, зазначений у графі 8 авторизації;
до групи даних «Суб’єкт процедури» вносяться відомості про авторизованого вантажовідправника;
до групи даних «Інформація про пломби» вносяться відомості про кількість та індивідуальні ідентифікатори (номери) пломб спеціального типу, накладені на вантажний відсік транспортного засобу або на окремі паковання. У разі незастосування пломб до атрибута даних «Ідентифікація пломб» групи даних «Інформація про пломби» вноситься напис «Звільнення - 99201»;
до групи даних «Гарантія» вносяться номер (GRN) та код доступу до загальної гарантії або звільнення від гарантії, що використовується авторизованим вантажовідправником для забезпечення сплати митних платежів;
до групи даних «Оформлені документи та сертифікати» у разі визначення авторизованим вантажовідправником маршруту, яким планується здійснювати переміщення товарів під процедурою спільного транзиту, вноситься напис «Маршрут:», доповнений переліком кодів альфа-2 згідно з Переліком кодів країн світу для статистичних цілей, затвердженим наказом Державної служби статистики України від 08 січня 2020 року № 32, країн, через які проходитиме транзит;
до підгрупи даних «Спеціальні примітки» вноситься числове значення частини базової суми загальної гарантії або звільнення від гарантії, достатньої для забезпечення сплати митних платежів.
3. Під час застосування авторизованим вантажовідправником процедури забезпечення безперервної роботи транзитна декларація у паперовій формі за формою ЄАД заповнюється з урахуванням таких особливостей:
На всіх аркушах транзитної декларації у графі проставляється штамп № 2 процедури забезпечення безперервної роботи за формою, наведеною у додатку B7 до доповнення III до Конвенції про процедуру спільного транзиту.
На всіх аркушах транзитної декларації у графі проставляється спеціальний штамп авторизованого вантажовідправника або вчиняється запис за формою такого спеціального штампа, наведеного у додатку B9 до доповнення III до Конвенції про процедуру спільного транзиту.
До відповідних полів такого штампа на всіх аркушах транзитної декларації зазначається:
код структурного підрозділу митного оформлення митниці відправлення;
номер транзитної декларації авторизованого вантажовідправника;
дата відправки товарів за схемою «ДД.ММ.РРРР», де ДД - число, ММ - місяць, РРРР - рік;
обліковий номер авторизованого вантажовідправника, наданий згідно зі статтею 455 глави 65 розділу XVI Митного кодексу України;
номер авторизації на застосування транзитного спрощення «статус авторизованого вантажовідправника».
На всіх аркушах транзитної декларації у графі зазначаються:
у полі «Результат» - код «А3» (велика латинська літера «А» з цифрою «3» без пробілів), якщо митницею відправлення не здійснювався митний контроль на об’єкті авторизованого підприємства;
у полі «Накладені пломби» - відомості про індивідуальні ідентифікатори (номери) пломб спеціального типу, накладених на вантажний відсік транспортного засобу або на окремі паковання. У разі незастосування пломб спеціального типу вноситься напис «Звільнення - 99201»;
у полі «Термін доставки (дата)» - дата доставки товарів до митниці призначення за схемою «ДД.ММ.РРРР», де ДД - число, ММ - місяць, РРРР - рік;
нижче поля «Підпис» - напис «Авторизований вантажовідправник - 99206».
У графі проставляється окремим рядком встановлений маршрут у разі визначення авторизованим вантажовідправником маршруту, яким планується здійснювати переміщення товарів під процедурою спільного транзиту. Вноситься напис «Маршрут:», доповнений переліком кодів альфа-2 згідно з Переліком кодів країн світу для статистичних цілей, затвердженим наказом Державної служби статистики України від 08 січня 2020 року № 32, країн, через які проходитиме транзит.
До графи вносяться відомості про авторизованого вантажовідправника та проставляється особистий підпис уповноваженої особи, що засвідчує достовірність задекларованих відомостей.
Замість особистого підпису уповноваженої особи вноситься напис «Звільнення від підпису - 99207», якщо митниці відправлення авторизованим вантажовідправником надавалось письмове підтвердження того, що він є суб’єктом процедури щодо всіх транзитних операцій, які здійснюються із проставленням його спеціального штампа у графі С транзитних декларацій.
Додаток 3 |
КЛАСИФІКАТОР
результатів митного контролю
1. Коди результатів митного контролю в митниці відправлення
Код | Назва та опис результату контролю |
A1 | «Задовільно» (Satisfactory) |
А2 | «Визнано задовільним» (Considered satisfactory) |
B1 | «Незадовільно» (Not satisfactory) |
2. Коди результатів митного контролю в митниці призначення
Код | Назва та опис коду результату |
A1 | «Задовільно» (Satisfactory) |
A2 | «Визнано задовільним» (Considered satisfactory) |
A5 | «Задовільно з порушеннями» (Discrepancies) |
B1 | «Незадовільно» (Not satisfactory) |
Додаток 4 |
КЛАСИФІКАТОР
кодів помилок застосування гарантії
Код | Опис помилки |
G01 | Гарантію не ідентифіковано (неправильно зазначено тип гарантії або GRN) |
G02 | Гарантію ідентифіковано як недійсну |
G03 | Зазначено неправильний код доступу |
G04 | Відомості про суб’єкта процедури не відповідають відомостям, зазначеним у транзитній декларації |
G05 | Індивідуальну гарантію у формі ваучера вже застосовано |
G08 | Територіальної чинності не підтверджено |
G09 | Суми недостатньо (недостатність суми індивідуальної гарантії або частини референтної суми загальної гарантії чи звільнення від гарантії) |
G10 | Індивідуальну гарантію у формі зобов’язання гаранта вже застосовано |
G11 | Відомості про митницю відправлення або митницю призначення не відповідають відомостям, зазначеним у транзитній декларації |
G12 | Код товару не відповідає коду, зазначеному у транзитній декларації |
Додаток 5 |
Форма
ТРАНЗИТНОГО СУПРОВІДНОГО ДОКУМЕНТА
Форма
ТРАНЗИТНИЙ СУПРОВІДНИЙ ДОКУМЕНТ / БЕЗПЕКА