open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 2005 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6611-м заседании

14 сентября 2011 года

Совет Безопасности,
a. ссылаясь на свои предыдущие резолюции и заявления своего
Председателя о положении в Сьерра-Леоне, в частности на резолюцию
1941 (2010) ( 995_i96 ),
b. с удовлетворением отмечая доклад Генерального секретаря от
2 сентября 2011 года (S/2011/554) и принимая к сведению его
рекомендацию о продлении срока действия мандата Объединенного
представительства Организации Объединенных Наций по
миростроительству в Сьерра-Леоне (ОПООНМСЛ) на одногодичный период
в целях продолжения оказания правительству Сьерра-Леоне помощи в
области миростроительства, включая подготовку к выборам в
2012 году,
c. с удовлетворением отмечая осуществляемую в настоящее время
подготовку к проведению национальных и местных выборов, которые
должны состояться в 2012 году, и обращая особое внимание на
важность роли правительства и международного сообщества в
продолжении усилий по содействию формированию условий,
способствующих мирному проведению транспарентных, свободных и
справедливых выборов, путем укрепления национальных избирательных
и демократических институтов, обеспечения безопасности,
предоставления кандидатам политического доступа во все регионы
страны, обеспечения форумов для посредничества и диалога, создания
гарантий того, чтобы процесс выборов заслуживал доверия, и
содействия тем самым институциональному развитию и сохранению
стабильности в стране,
d. учитывая усилия Организации Объединенных Наций по оказанию
правительству помощи в целях решения проблем, обусловленных
недостаточными возможностями национальных учреждений по проведению
выборов, и отмечая возможность усиления напряженности в период
подготовки к выборам в Сьерра-Леоне в 2012 году, а также в период,
предшествующий им, вследствие наличия политических,
социально-экономических и гуманитарных проблем и проблем в плане
безопасности,
e. с удовлетворением отмечая продолжающуюся работу
политических партий по осуществлению положений Совместного
коммюнике от 2 апреля 2009 года, включая усилия по предотвращению
насилия по политическим мотивам в молодежной среде и по расширению
участия женщин в политической жизни, и обращая особое внимание на
необходимость того, чтобы политические партии ускорили полное
осуществление его положений и обеспечили соблюдение их
сторонниками кодекса поведения политических партий и сохранение
ими приверженности делу окончательного прекращения насилия по
политическим мотивам в Сьерра-Леоне,
f. с удовлетворением отмечая неуклонный прогресс, которого
добивается правительство в осуществлении программы преобразований,
в частности шаги, предпринятые в целях укрепления государственного
контроля над природными ресурсами и борьбы с коррупцией, и
принимая во внимание проблемы, которые еще не решены в контексте
подготовленной правительством национальной стратегии
миростроительства, и прилагаемые в настоящее время усилия по их
решению,
g. признавая наличие проблем, создаваемых незаконным оборотом
наркотиков, коррупцией и безработицей среди молодежи, с
удовлетворением отмечая прогресс, достигнутый в рамках Инициативы
для стран западноафриканского побережья, в частности создание
Группы по транснациональной организованной преступности для
решения обостряющейся проблемы незаконного оборота наркотиков,
организованной преступности и злоупотребления наркотиками в
Сьерра-Леоне, и высоко оценивая скоординированные усилия,
прилагаемые международными партнерами по процессу развития в целях
решения проблемы безработицы среди молодежи,
h. особо отмечая важность продолжения оказания системой
Организации Объединенных Наций и международным сообществом
комплексной поддержки в интересах обеспечения долгосрочного мира,
безопасности и развития в Сьерра-Леоне,
i. приветствуя ценный вклад, вносимый ОПООНМСЛ в усилия по
миростроительству в Сьерра-Леоне, и обеспечиваемый им совместно со
страновой группой Организации Объединенных Наций дальнейший
прогресс в деле интеграции политических и гуманитарных мандатов и
мандатов в области развития, которые были определены в совместной
стратегии Организации Объединенных Наций, рекомендуя всем
подразделениям Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне
продолжать осуществлять совместную стратегию и призывая
двусторонних и многосторонних партнеров в Сьерра-Леоне
предоставлять необходимые ресурсы для осуществления совместной
стратегии,
j. подчеркивая, что выборы 2012 года и широкое признание их
итогов станут важной вехой, свидетельствующей об упрочении мира и
безопасности в Сьерра-Леоне, и позволят также определить порядок
передачи функций ОПООНМСЛ страновой группе Организации
Объединенных Наций,
k. принимая во внимание роль Комиссии по миростроительству и
Фонда миростроительства в оказании поддержки усилиям в области
миростроительства в Сьерра-Леоне,
l. вновь подтверждая свою высокую оценку деятельности
Специального суда по Сьерра-Леоне, подчеркивая важность того,
чтобы Суд рассмотрел дело бывшего президента Либерии Чарльза
Тейлора, с удовлетворением отмечая завершение рассмотрения всех
других дел, а также эффективную работу по освещению судебных
разбирательств на местном уровне, подтверждая свои ожидания того,
что Суд завершит свою работу как можно быстрее, включая
рассмотрение дел в связи с неуважением к Суду, и призывая
государства-члены вносить щедрые взносы на финансирование Суда и
Специального Суда по оставшимся делам,
m. напоминая о том, что ответственность за контроль за
оборотом стрелкового оружия и легких вооружений на территории
Сьерра-Леоне, а также между Сьерра-Леоне и соседними государствами
лежит на соответствующих государственных властях согласно
Конвенции Экономического сообщества западноафриканских государств
по стрелковому оружию и легким вооружениям 2006 года, и с
удовлетворением отмечая начало осуществления национального плана
действий в отношении стрелкового оружия,
n. с удовлетворением отмечая роль Африканского союза и ЭКОВАС
и рекомендуя государствам - членам Союза государств бассейна реки
Мано и других региональных организаций продолжать их диалог,
направленный на укрепление мира и безопасности в регионе,
1. постановляет продлить мандат ОПООНМСЛ, определенный в
резолюции 1941 (2010) ( 995_i96 ) до 15 сентября 2012 года;
2. подчеркивает важность того, чтобы ОПООНМСЛ совместно со
страновой группой Организации Объединенных Наций достигли целей,
указанных в совместной стратегии, в рамках своих соответствующих
мандатов, и в том числе важность того, чтобы они сосредоточили
свои усилия на следующих направлениях:
i. оказание поддержки правительству Сьерра-Леоне, по его
просьбе, и его избирательным и демократическим институтам в
подготовке выборов 2012 года и предоставление технической помощи
всем соответствующим заинтересованным сторонам, чтобы они могли
играть конструктивную роль согласно соответствующему национальному
законодательству в проведении мирных, заслуживающих доверия и
демократических выборов;
ii. содействие усилиям по предотвращению и ослаблению
конфликтов и содействие диалогу между политическими партиями,
правительством и всеми соответствующими заинтересованными
сторонами;
iii. оказание помощи правительству и национальным учреждениям
в деле борьбы с безработицей среди молодежи, в том числе
содействие подготовке, обучению и приобретению необходимых
навыков;
iv. оказание помощи правительству и национальным учреждениям
в осуществлении национального плана действий Сьерра-Леоне в
отношении женщин, мира и безопасности, в том числе посредством
применения четырехстороннего подхода к решению гендерных проблем,
принятого ОПООНМСЛ и страновой группой Организации Объединенных
Наций;
v. оказание помощи правительству в обеспечении благого
управления, верховенства права и прав человека, включая проведение
институциональной реформы; в борьбе с незаконным оборотом
наркотиков и организованной преступностью; в борьбе с коррупцией;
оказание помощи Комиссии по правам человека, а также содействие
укреплению национального потенциала в области правоохранительной
деятельности, криминалистической экспертизы, контроля на границе,
борьбы с отмыванием денег и укрепления органов уголовного
правосудия;
3. призывает правительство Сьерра-Леоне, все политические
партии, а также все другие заинтересованные стороны, в частности
гражданское общество в Сьерра-Леоне, способствовать созданию
атмосферы политической терпимости и мирного сосуществования и
демонстрировать свою полную приверженность демократическому
процессу в целях обеспечения того, чтобы выборы 2012 года были
мирными, транспарентными, свободными и справедливыми;
4. призывает власти Сьерра-Леоне решить остававшиеся вопросы
в отношении правовой базы проведения выборов;
5. настоятельно призывает правительство активизировать усилия
по проведению регулярного, инклюзивного и конструктивного
политического диалога между партиями по всем основным
национальным, политическим, социальным и экономическим вопросам,
который должен быть четко ориентирован на определение приоритетов
и этапов, необходимых для мира и развития Сьерра-Леоне в будущем;
6. рекомендует исполнительному представителю Генерального
секретаря продолжать развивать уже достигнутый прогресс в целях
дальнейшего повышения качества интеграции и эффективности усилий
Организации Объединенных Наций на местах для поддержки
осуществления совместной стратегии в Сьерра-Леоне и выполнения
первоочередных задач правительства и народа Сьерра-Леоне в области
восстановления и развития;
7. призывает Генерального секретаря продолжать докладывать о
прогрессе на пути к достижению контрольных показателей, в том
числе в деле содействия укреплению ключевых национальных
учреждений, чтобы они были в состоянии надлежащим образом
заниматься устранением причин конфликтов и самостоятельно
урегулировать политические споры, для передачи полномочий ОПООНМСЛ
страновой группе Организации Объединенных Наций, как было
согласовано правительством и Организацией Объединенных Наций в
совместной стратегии по Сьерра-Леоне;
8. подчеркивает, что правительство Сьерра-Леоне несет главную
ответственность за миростроительство, безопасность и долгосрочное
развитие в этой стране, и призывает правительство Сьерра-Леоне
продолжать осуществлять программу преобразований, а международных
партнеров - продолжать поддерживать правительство;
9. призывает правительство Сьерра-Леоне, действуя при
поддержке со стороны ОПООНМСЛ, партнеров по развитию и всех других
заинтересованных сторон в стране, активизировать свои усилия по
борьбе с коррупцией, обеспечению подотчетности и содействию
развитию частного сектора для повышения благосостояния и
занятости; продолжать реформу в целях обеспечения благого
управления путем оказания помощи Комиссии по борьбе с коррупцией и
министерству шахт и минеральных ресурсов, с тем чтобы повысить
транспарентность и качество управления природными и минеральными
ресурсами Сьерра-Леоне на благо всех сьерралеонцев и уменьшить
угрозу возникновения конфликта из-за ресурсов; активизировать
усилия по борьбе с незаконным оборотом наркотиков путем укрепления
Группы по транснациональной организованной преступности и
содействовать осуществлению прав человека, в том числе путем
выполнения рекомендаций Комиссии по установлению истины и
примирению и рекомендаций, содержащихся в универсальном
периодическом обзоре в отношении Сьерра-Леоне;
10. рекомендует Комиссии по миростроительству оказывать
помощь правительству Сьерра-Леоне и ОПООНМСЛ в подготовке выборов
2012 года, в том числе мобилизовать поддержку со стороны
международных партнеров в осуществлении программы преобразований,
разработанной правительством, и совместной стратегии Организации
Объединенных Наций, и в этой связи консультировать и продолжать
информировать Совет, в том числе относительно прогресса в
достижении основных целей миростроительства, когда это необходимо;
11. высоко оценивает решение правительства признать важную
роль женщин в предотвращении и урегулировании конфликтов, а также
в миростроительстве; подтверждает важность наличия надлежащих
гендерных знаний и подготовки в миссиях, утвержденных Советом
Безопасности в соответствии с резолюциями 1325 (2000) ( 995_669 )
и 1889 (2009) ( 995_i28 ); подчеркивает, что правительству следует
продолжать усилия в борьбе с сексуальным и гендерным насилием в
соответствии с резолюциями 1820 (2008) ( 995_h11 ), 1888 (2009)
( 995_i27 ) и 1960 (2010) ( 995_j17 ) и рекомендует ОПООНМСЛ
продолжать взаимодействовать с правительством Сьерра-Леоне в этой
области;
12. просит Генерального секретаря продолжать информировать
Совет каждые шесть месяцев о прогрессе в деле осуществления
мандата ОПООНМСЛ и настоящей резолюции;
13. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: