open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOC
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
Резолюция 2015 (2011),

принятая Советом Безопасности на его 6635-м заседании

24 октября 2011 года

Совет Безопасности,
ссылаясь на свои предыдущие резолюции, касающиеся ситуации в
Сомали, особенно резолюции 1918 (2010) ( 995_i70 ) и 1976 (2011)
( 995_j49 ),
будучи по-прежнему серьезно озабочен растущей угрозой,
которую пиратство и вооруженный разбой на море против судов у
берегов Сомали представляют для ситуации в Сомали, государств в
регионе и других государств, а также для международного
судоходства, безопасности морских торговых путей и безопасности
моряков и других лиц, и будучи серьезно озабочен также ростом
насилия, чинимого пиратами и лицами, участвующими в вооруженном
разбое на море у берегов Сомали,
особо отмечая важность нахождения всеобъемлющего решения
проблемы пиратства и вооруженного разбоя на море у берегов Сомали,
подчеркивая необходимость создания в Сомали потенциала для
устойчивого экономического роста как способа устранения коренных
причин пиратства, включая нищету, что будет способствовать
долговременному искоренению пиратства и вооруженного разбоя на
море у берегов Сомали и связанной с ними противоправной
деятельности,
вновь подтверждая свое уважение суверенитета, территориальной
целостности, политической независимости и единства Сомали,
вновь подтверждая, что международное право, воплощенное в
Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву
( 995_057 ) от 10 декабря 1982 года ("Конвенция"), в частности ее
статьях 100, 101 и 105, закладывает правовую основу для борьбы с
пиратством и вооруженным разбоем на море, а также для других видов
деятельности в Мировом океане,
подтверждая далее, что положения настоящей резолюции
применяются лишь в отношении ситуации в Сомали и не затрагивают
права, обязательства или обязанности государств-членов по
международному праву,
принимая во внимание Джибутийский кодекс поведения,
касающийся пресечения пиратства и вооруженного разбоя против судов
в западной части Индийского океана и Аденском заливе, и учитывая
намерение подписавших его государств провести обзор своего
национального законодательства для обеспечения принятия
национальных законов, предусматривающих уголовную ответственность
за пиратство и вооруженный разбой против судов, и надлежащих
руководящих указаний в отношении осуществления юрисдикции,
проведения расследований и судебного преследования предполагаемых
преступников,
выражая признательность тем государствам, которые внесли
изменения в свое внутреннее законодательство, чтобы предусмотреть
уголовную ответственность за пиратство и облегчить судебное
преследование подозреваемых в пиратстве лиц в своих национальных
судах согласно применимым нормам международного права, включая
стандарты в области прав человека, и подчеркивая необходимость
того, чтобы государства продолжали свои усилия в этом направлении,
отмечая с озабоченностью в то же время, что во внутреннем
законодательстве ряда государств отсутствуют положения,
предусматривающие уголовную ответственность за пиратство, и/или
процессуальные положения для эффективного уголовного преследования
подозреваемых в пиратстве лиц,
вновь подтверждая важность преследования в национальных судах
подозреваемых в пиратстве лиц для борьбы с пиратством у берегов
Сомали,
решительно осуждая по-прежнему применяемую подозреваемыми в
пиратстве лицами, действующими у берегов Сомали, практику захвата
заложников, выражая серьезную озабоченность в связи с
бесчеловечными условиями, в которых содержатся захваченные
заложники, признавая негативные последствия этого для членов их
семей, призывая к немедленному освобождению всех заложников
и отмечая важность сотрудничества государств-членов в решении
проблемы захвата заложников и необходимость судебного
преследования подозреваемых в пиратстве лиц за захват заложников,
признавая, что, невзирая на уже предпринятые государствами
усилия по судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц на
национальном уровне, работа, которая проводится в этом
направлении, является все еще недостаточной и что необходимо
принять дополнительные меры по обеспечению того, чтобы
подозреваемые в пиратстве лица действенным образом предавались
суду,
вновь выражая озабоченность по поводу того, что большое число
подозреваемых в пиратстве лиц приходится освобождать без судебного
разбирательства, вновь заявляя, что неосуществление судебного
преследования лиц, ответственных за акты пиратства и вооруженного
разбоя на море у берегов Сомали, подрывает усилия международного
сообщества по борьбе с пиратством, и имея твердое намерение
создать условия, обеспечивающие привлечение пиратов к
ответственности,
отмечая с интересом содержащийся в докладе Генерального
секретаря о процедурах создания специальных сомалийских судов по
делам о пиратстве (S/2011/360) вывод о том, что при условии
оказания достаточной международной помощи можно ожидать, что
судебные процессы по делам о пиратстве, проводимые в судах
Сомалиленда и Пунтленда, в течение приблизительно трех лет выйдут
на уровень, соответствующий международным стандартам, и выражая
надежду, согласующуюся с мнением, выраженным в докладе
Генерального секретаря, что этот срок может быть сокращен, если
удастся найти и привлечь подходящих экспертов, в том числе из
сомалийской диаспоры,
приветствуя консультации между Организацией Объединенных
Наций и государствами региона, включая Сейшельские Острова,
Маврикий и Танзанию, и выраженную Танзанией готовность оказать
международному сообществу при надлежащих условиях помощь в
судебном преследовании подозреваемых в пиратстве лиц на своей
территории,
определяя, что акты пиратства и вооруженного разбоя на море у
берегов Сомали усугубляют ситуацию в Сомали, которая по-прежнему
представляет собой угрозу международному миру и безопасности в
регионе,
1. подтверждает, что, как особо отметил Специальный советник
Генерального секретаря по правовым вопросам, касающимся пиратства
у берегов Сомали, в его докладе, препровожденном Совету
Безопасности 19 января 2011 года (S/2011/30), конечная цель
расширения ответственности и активного участия Сомали в усилиях по
судебному преследованию подозреваемых в пиратстве лиц по-прежнему
является весьма актуальной в общем контексте борьбы с пиратством;
2. признает главную роль переходного федерального
правительства (ПФП) и соответствующих региональных властей Сомали
в искоренении пиратства у берегов Сомали;
3. с удовлетворением отмечает в этой связи, что в "дорожной
карте" на оставшуюся часть переходного периода в Сомали от
6 сентября 2011 года в качестве одной из ключевых задач переходных
федеральных учреждений (ПФУ) предусматривается разработка в
сотрудничестве с региональными субъектами политики и
законодательства о борьбе с пиратством, и отмечает, что Совет
Безопасности обусловил свою дальнейшую поддержку ПФУ завершением
выполнения задач, сформулированных в "дорожной карте";
4. отмечает с признательностью доклад Генерального секретаря
о процедурах создания специальных сомалийских судов по делам о
пиратстве (S/2011/360), подготовленный в соответствии с пунктом 26
резолюции 1976 (2011) ( 995_j49 );
5. вновь подтверждает свой призыв ко всем государствам, и
особенно государствам флага, порта и прибрежным государствам,
государствам, гражданами которых являются жертвы и исполнители
актов пиратства и вооруженного разбоя, и другим государствам,
обладающим соответствующей юрисдикцией согласно международному
праву и национальному законодательству, сотрудничать в
установлении юрисдикции, в проведении расследований и в судебном
преследовании всех лиц, ответственных за акты пиратства и
вооруженного разбоя у берегов Сомали, включая каждого, кто
подстрекает к совершению акта пиратства или содействует его
совершению, в соответствии с применимыми нормами международного
права, включая стандарты в области прав человека;
6. призывает государства сотрудничать также в надлежащем
порядке в деле судебного преследования подозреваемых в пиратстве
лиц за захват заложников;
7. повторяет свою просьбу к ПФП и соответствующим сомалийским
региональным властям в безотлагательном порядке разработать при
содействии ЮНОДК и ПРООН и принять полный свод законов о борьбе с
пиратством, включая законы о судебном преследовании тех, кто
незаконно финансирует, планирует, организует и поддерживает
пиратские нападения или извлекает из них доходы, в целях
обеспечения в кратчайшие возможные сроки эффективного судебного
преследования подозреваемых в пиратстве лиц и тех, кто причастен к
пиратским нападениям в Сомали, передачи Сомали пиратов, осужденных
в других странах, и тюремного заключения в Сомали осужденных
пиратов и настоятельно призывает ПФП и региональные власти Сомали
оперативно устранить любые другие существующие препятствия,
мешающие прогрессу в этом плане, и просит ПФП и соответствующие
региональные власти Сомали представить Совету Безопасности к
31 декабря 2011 года доклад о мерах, принятых в каждой из
вышеперечисленных областей;
8. призывает ЮНОДК, ПРООН и других международных партнеров
продолжать прилагаемые ими усилия в поддержку разработки
внутреннего законодательства, соглашений и механизмов, которые
позволят обеспечить эффективное судебное преследование
подозреваемых в пиратстве лиц и передачу и тюремное заключение
осужденных пиратов;
9. самым настоятельным образом призывает государства, которые
еще не сделали этого, предусмотреть в своем внутреннем
законодательстве уголовную ответственность за пиратство и
повторяет свой призыв к государствам в позитивном ключе
рассмотреть возможность судебного преследования задержанных у
берегов Сомали подозреваемых в пиратстве лиц и тюремного
заключения осужденных пиратов согласно применимым нормам
международного права, включая международные стандарты в области
прав человека;
10. настоятельно призывает государства и международные
организации обмениваться доказательствами и информацией для целей
обеспечения соблюдения законов о борьбе с пиратством, с тем чтобы
обеспечить эффективное судебное преследование подозреваемых в
пиратстве лиц и тюремное заключение осужденных пиратов;
11. призывает все государства представить не позднее
31 декабря 2011 года доклад Генеральному секретарю о принятых ими
мерах для введения в своем внутреннем законодательстве уголовной
ответственности за пиратство и обеспечения и поддержки судебного
преследования лиц, подозреваемых в совершении актов пиратства у
берегов Сомали, и тюремного заключения осужденных пиратов и просит
Генерального секретаря обобщить эту информацию и представить ее в
обобщенном виде в качестве документа Совета Безопасности;
12. дает высокую оценку текущей работе ЮНОДК и ПРООН, о
которой говорилось в докладе Генерального секретаря, по поддержке
судебных разбирательств по делам о пиратстве и увеличению
вместимости тюрем в Сомали в соответствии с рекомендацией
Специального советника Генерального секретаря по правовым
вопросам, касающимся пиратства у берегов Сомали;
13. подтверждает необходимость продолжения и активизации
усилий по содействию созданию эффективных судебных механизмов для
преследования подозреваемых в пиратстве лиц;
14. приветствует намерение Генерального секретаря, выраженное
в связи с его докладом (S/2011/360), продолжать оказывать активную
поддержку по просьбе Совета Безопасности в принятии надлежащих
последующих мер, направленных на дальнейшее расширение усилий по
обеспечению судебного преследования в целях борьбы с пиратством;
15. просит государства и региональные организации рассмотреть
возможные пути привлечения и использования эффективного вклада
сомалийской диаспоры в усилия по борьбе с пиратством, в частности
в сфере судебного преследования, как это рекомендовано в докладе
Генерального секретаря (S/2011/360);
16. постановляет продолжить рассмотрение в первоочередном
порядке, без ущерба для любых дополнительных мер по обеспечению
привлечения пиратов к ответственности, вопроса о создании
специальных судов по борьбе с пиратством в Сомали и других
государствах в регионе при существенном международном участии
и/или поддержке и просит Генерального секретаря совместно с ЮНОДК
и ПРООН продолжить консультации с Сомали и государствами региона,
желающими создать такие суды по борьбе с пиратством, относительно
такой международной помощи, включая направление международного
персонала, которая потребуется для содействия тому, чтобы такие
суды начали функционировать; процедурных механизмов, необходимых
для передачи захваченных пиратов и соответствующих доказательств;
предполагаемого потенциала таких судов по рассмотрению дел;
предполагаемых сроков создания таких судов и соответствующих
расходов и представить Совету по итогам таких консультаций в
90-дневный срок надлежащие детальные практические предложения по
созданию таких судов;
17. подчеркивает важность того, чтобы такие суды обладали
подсудностью не только в отношении подозреваемых, захваченных на
море, но и в отношении любых лиц, занимающихся подстрекательством
или преднамеренной поддержкой пиратских операций, в том числе
ключевых фигур преступных сообществ, причастных к пиратству,
которые незаконно планируют, организуют, поддерживают или
финансируют такие нападения и извлекают из них доходы;
18. отмечает, что любое увеличение потенциала в области
судебного преследования в обязательном порядке должно
сопровождаться соответствующим увеличением вместимости тюрем, и
призывает сомалийские власти, ЮНОДК, ПРООН и других международных
партнеров поддерживать строительство тюрем в Сомали и
ответственное управление ими согласно международному праву;
19. призывает государства-члены, региональные организации и
других соответствующих партнеров поддерживать усилия по созданию
специальных судов по борьбе с пиратством в регионе путем принятия
или содействия осуществлению договоренностей о направлении
международных экспертов, в том числе из сомалийской диаспоры, на
основе прикомандирования или другой основе и иным образом
поддерживать работу ЮНОДК, ПРООН или других структур в этой связи
путем внесения взносов в Целевой фонд;
20. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOC
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: