open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
Чинна
                             
                             
br> Резолюция 1332 (2000), принятая Советом Безопасности на его 4247-м заседании,

14 декабря 2000 года

Совет Безопасности, ссылаясь на свои резолюции 1234 (1999) от 9 апреля 1999 года
( 995_531 ), 1258 (1999) от 6 августа 1999 года ( 995_527 ), 1265
(1999) от 17 сентября 1999 года ( 995_450 ), 1273 (1999) от 5
ноября 1999 года ( 995_462 ), 1279 (1999) от 30 ноября 1999 года
( 995_468 ), 1291 (2000) от 24 февраля 2000 года ( 995_584 ), 1296
(2000) от 19 апреля 2000 года ( 995_434 ), 1304 (2000) от 15 июня
2000 года и 1323 (2000) от 13 октября 2000 года ( 995_667 ) и
заявления своего Председателя от 13 июля 1998 года
(S/PRST/1998/20), 31 августа 1998 года (S/PRST/1998/26), 11
декабря 1998 года (S/PRST/1998/36), 24 июня 1999 года
(S/PRST/1999/17), 26 января 2000 года (S/PRST/2000/2), 5 мая 2000
года (S/PRST/2000/15), 2 июня 2000 года (S/PRST/2000/20) и 7
сентября 2000 года (S/PRST/2000/28), вновь подтверждая суверенитет, территориальную целостность и
политическую независимость Демократической Республики Конго и всех
государств региона, вновь подтверждая далее обязанность всех государств
воздерживаться от применения силы как против территориальной
неприкосновенности и политической независимости любого
государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с
целями Организации Объединенных Наций, вновь подтверждая также суверенитет Демократической
Республики Конго над своими природными ресурсами и с
обеспокоенностью принимая к сведению сообщения о незаконной
эксплуатации ресурсов страны и возможных последствиях этих
действий для положения в области безопасности и о продолжающихся
боевых действиях, выражая сожаление по поводу продолжения боевых действий в
Демократической Республике Конго, многочисленных нарушений
прекращения огня и отсутствия прогресса в межконголезском диалоге, вновь заявляя о своей поддержке Лусакского соглашения о
прекращении огня (S/1999/815), приветствуя соглашения о разъединении сил, заключенные в
Мапуту 27 ноября 2000 года, а также подписание Харарского
соглашения, в соответствии с Кампальским планом разъединения, принимая к сведению недавние заявления, заверения и действия
правительства Демократической Республики Конго в поддержку
развертывания Миссии Организации Объединенных Наций в
Демократической Республике Конго (МООНДРК) и выражая надежду на
то, что будут соответственно приняты практические меры,
необходимые для содействия полному развертыванию МООНДРК, напоминая об обязанностях всех сторон сотрудничать в деле
полного развертывания МООНДРК, с удовлетворением принимая к сведению доклад Генерального
секретаря от 6 декабря 2000 года (S/2000/1156) и содержащиеся в
нем рекомендации, напоминая об ответственности всех сторон в конфликте в
Демократической Республике Конго за обеспечение охраны и
безопасности военного и гражданского персонала Организации
Объединенных Наций и связанного с ней персонала на всей территории
страны, выражая свою серьезную обеспокоенность в связи с гуманитарной
ситуацией в Демократической Республике Конго, сложившейся главным
образом в результате конфликта, и подчеркивая необходимость
оказания более значительной гуманитарной помощи конголезскому
населению, выражая также свою серьезную обеспокоенность по поводу
тяжелых политических, экономических и гуманитарных последствий
конголезского конфликта для соседних стран, выражая свою тревогу по поводу пагубных последствий затяжного
конфликта для гражданского населения на всей территории
Демократической Республики Конго и свою глубокую обеспокоенность
по поводу всех нарушений и попрания прав человека и норм
международного гуманитарного права, включая зверства в отношении
гражданского населения, особенно в восточных провинциях, будучи глубоко обеспокоен возросшими масштабами заболевания
ВИЧ/СПИДом, в частности среди женщин и девочек, в результате
конфликта, будучи серьезно обеспокоен продолжающейся вербовкой и
использованием детей в вооруженных силах и группах, в том числе
трансграничной вербовкой и похищением детей, выражая серьезную обеспокоенность по поводу тех трудностей,
особенно трудностей, создаваемых продолжающимися боевыми
действиями, с которыми сталкиваются гуманитарные учреждения при
доставке помощи большому числу беженцев и перемещенных внутри
страны лиц, высоко оценивая самоотверженную работу персонала МООНДРК в
сложных условиях и отмечая эффективное руководство Специального
представителя Генерального секретаря, приветствуя дипломатические инициативы руководителей
африканских стран и подчеркивая необходимость согласованного
подхода вместе с Организацией Объединенных Наций и Организацией
африканского единства (ОАЕ) в целях придания нового импульса
усилиям по достижению дальнейшего прогресса в мирном процессе,
1. постановляет продлить мандат МООНДРК до 15 июня 2001 года; 2. призывает все стороны Лусакского соглашения о прекращении
огня прекратить боевые действия и продолжать развивать свой диалог
по вопросу об осуществлении указанного соглашения, а также
Кампальского, Мапутского и Харарского соглашений и принимать в
рамках указанных соглашений дополнительные меры в целях ускорения
мирного процесса; 3. призывает все стороны, в частности правительство
Демократической Республики Конго, продолжать содействовать
развертыванию и операциям МООНДРК, в том числе через полное
выполнение положений Соглашения о статусе сил; 4. поддерживает предложение Генерального секретаря о
развертывании, как только он сочтет, что для этого сложились
необходимые условия, и согласно соответствующим положениям
резолюции 1291 (2000) ( 995_584 ), дополнительного контингента
военных наблюдателей для контроля и проверки деятельности сторон
по осуществлению прекращения огня и планов разъединения, принятых
в Лусаке и Мапуту; 5. предлагает Генеральному секретарю проконсультироваться с
ОАЕ и всеми заинтересованными сторонами относительно возможности
организации в феврале совещания сторон, подписавших Лусакское
соглашение о прекращении огня, и членов Совета Безопасности по
вопросу об осуществлении этого соглашения; 6. просит в этой связи Генерального секретаря представить до
созыва совещания, предложенного в пункте 5 выше, результаты обзора
выполнения нынешнего мандата МООНДРК, в том числе оценку
выполнения сторонами планов прекращения огня и разъединения и
элементы обновленной концепции операции Совету Безопасности; 7. просит Генерального секретаря представить в этом докладе
предложения Совету Безопасности о путях урегулирования ситуации в
восточных провинциях Демократической Республики Конго, в том числе
в районах, граничащих с Руандой, Угандой и Бурунди; 8. выражает свою готовность поддержать Генерального
секретаря, как только он сочтет, что для этого сложились
необходимые условия, в обеспечении развертывания мотопехотных
подразделений в поддержку военных наблюдателей в Кисангани и
Мбандаке в соответствующее время и, с учетом предложений,
представленных им на основании пункта 7 выше, в других районах,
где, по его мнению, это может оказаться необходимым, в том числе,
возможно, в Гоме или Букаву; 9. просит далее Генерального секретаря представить Совету в
консультации со всеми соответствующими сторонами подробные
предложения относительно создания постоянного контрольного
механизма, который мог бы обеспечивать, в консультации с
существующими механизмами и на комплексной и согласованной основе,
рассмотрение вопросов, касающихся полного вывода иностранных
войск, разоружения и демобилизации вооруженных групп, безопасности
границ Демократической Республики Конго с Руандой, Угандой и
Бурунди, безопасного возвращения беженцев и перемещенных внутри
страны лиц, межконголезского диалога и регионального
экономического восстановления и сотрудничества; 10. призывает обеспечить вывод угандийских и руандийских сил,
а также всех других иностранных сил с территории Демократической
Республики Конго в соответствии с резолюцией 1304 (2000) и
Лусакским соглашением о прекращении огня и настоятельно призывает
эти силы принять безотлагательные меры для ускорения такого
вывода; 11. призывает все стороны в конфликте сотрудничать в
обеспечении дальнейшего разоружения, демобилизации, реинтеграции,
репатриации/расселения всех вооруженных групп, указанных в
Приложении A, глава 9.1, Лусакского соглашения о прекращении огня,
в частности, бурундийского Фронта защиты демократии (ФЗД), бывших
вооруженных сил Руанды/"интерахамве" и Объединенного
демократического фронта (ОДФ); 12. призывает все заинтересованные конголезские стороны к
полному сотрудничеству в рамках межконголезского диалога, как это
предусматривается Лусакским соглашением о прекращении огня; 13. вновь призывает все стороны в конфликте, в том числе все
вооруженные группы, указанные в Приложении A, глава 9.1,
Лусакского соглашения о прекращении огня, принять безотлагательные
меры для предотвращения нарушений прав человека и норм
международного гуманитарного права и для обеспечения безопасного и
беспрепятственного доступа персонала гуманитарных организаций в
целях оказания помощи всем нуждающимся, в том числе беженцам и
перемещенным внутри страны лицам; 14. призывает все вооруженные силы и группы немедленно и
полностью прекратить все кампании по вербовке, похищению,
переправке через границу и использованию детей и требует принять
безотлагательные меры по демобилизации, разоружению, возвращению и
реабилитации всех таких детей с помощью соответствующих учреждений
и организаций системы Организации Объединенных Наций и других
учреждений и организаций; 15. подчеркивает необходимость укрепления правозащитного
компонента МООНДРК и просит Генерального секретаря принять для
этого необходимые меры, в том числе путем активного сотрудничества
и координации деятельности с Комиссией Организацией Объединенных
Наций по правам человека в рамках общестрановых усилий; 16. вновь призывает все стороны в конфликте в Демократической
Республике Конго и всех, кого это касается, оказывать полное
содействие группе экспертов по вопросу о незаконной эксплуатации
природных ресурсов и других богатств Демократической Республики
Конго (S/PRST/2000/20) при проведении ею расследований и
осуществлении поездок в регион; 17. призывает все стороны полностью выполнить свои
обязательства по Лусакскому соглашению о прекращении огня; 18. вновь заявляет о своей готовности рассмотреть возможные
меры, которые могут быть введены в соответствии с его
обязанностями и обязательствами по Уставу Организации Объединенных
Наций против сторон в случае, если те не выполнят полностью
положения настоящей резолюции; 19. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: