open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • Зміст
Чинна
                             
                             

Договір

про принципи відносин і співробітництва

між Україною та Соціалістичною Республікою В'єтнам
( Договір ратифіковано Законом N 644/96-ВР від 25.12.96 )

Україна і Соціалістична Республіка В'єтнам, далі Сторони, виходячи з прагнення своїх народів розвивати дружні відносини
і співробітництво, констатуючи, що Україна є однією з держав-правонаступниць
колишнього Союзу Радянських Соціалістичних Республік, керуючись загальноприйнятими нормами міжнародного права,
цілями і принципами Статуту Організації Об'єднаних Націй, усвідомлюючи свою відповідальність за сприяння у збереженні
миру і зміцненні безпеки у світі шляхом створення в міжнародних
відносинах атмосфери дружби, взаємної довіри, порозуміння і
співробітництва, сповнені рішучості розвивати співробітництво між ними в
політичній, економічній, науково-технічній, екологічній,
культурній і гуманітарній сферах на основі рівності і
взаємовигоди, домовились про таке:
Стаття 1
Україна і Соціалістична Республіка В'єтнам будуть розвивати
свої відносини як дружні держави. Вони послідовно будуть
керуватися принципами дотримання незалежності, суверенітету,
територіальної цілісності, рівності та незастосування сили або
погрози силою, мирного вирішення спорів, невтручання у внутрішні
справи одна одної.
Стаття 2
Сторони всіляко сприятимуть міжнародним зусиллям у припиненні
гонки озброєнь і роззброєнню під ефективним міжнародним контролем.
Стаття 3
Кожна із Сторін не буде брати участь у будь-якому союзі,
спрямованому проти іншої Сторони, і буде утримуватися від надання
допомоги будь-якій іншій стороні, яка братиме участь у воєнному
конфлікті з однією із Сторін.
Стаття 4
Сторони надають важливого значення розвитку регулярного
політичного діалогу на різних рівнях, включаючи найвищий. Сторони будуть проводити переговори і консультації в дусі
конструктивного співробітництва по двосторонніх відносинах і
міжнародних питаннях, які становлять взаємний інтерес в
Організації Об'єднаних Націй, в інших міжнародних організаціях і
форумах.
Стаття 5
Сторони вживатимуть належних заходів для зміцнення довіри і
дружби між своїми народами. З цією метою Сторони будуть сприяти
розширенню міжпарламентських зв'язків, розвитку контактів і
співробітництва між державами та громадськими організаціями.
Стаття 6
Сторони розвиватимуть всебічне співробітництво у сфері
політики, економіки, безпеки, оборони, науки і техніки, культури і
екології на основі принципів рівності, взаємовигоди і режиму
найбільшого сприяння.
Стаття 7
Відповідно до своїх національних законодавств і виходячи з
міжнародних зобов'язань, Сторони будуть розвивати
торгово-економічне співробітництво і забезпечать сприятливі
правові та інші умови для всіх форм господарської діяльності,
включаючи стимулювання і захист взаємних капіталовкладень, для
обміну товарами і послугами. З цією метою Сторони підпишуть
відповідні угоди.
Стаття 8
Сторони сприятимуть розвитку співробітництва в галузі захисту
та поліпшення стану навколишнього середовища, запобігання
транскордонним забрудненням, зменшення та ліквідації наслідків
аварій і стихійних лих, зокрема Чорнобильської катастрофи. Сторони, враховуючи свої можливості, співпрацюватимуть у
вирішенні глобальних і регіональних екологічних проблем.
Стаття 9
Сторони розширюватимуть та поглиблюватимуть співробітництво в
галузі транспорту, включаючи забезпечення безперешкодного транзиту
фізичних осіб і вантажів через свої території.
Стаття 10
Сторони розширюватимуть контакти та співпрацю в галузях
науки, мистецтва, літератури, освіти, охорони здоров'я, масової
інформації (включаючи радіо і телебачення), кінематографії,
туризму і спорту.
Стаття 11
Сторони співпрацюватимуть та обмінюватимуться досвідом у
боротьбі із злочинністю, тероризмом, незаконним обігом наркотиків,
повітряним і морським піратством, незаконним вивозом людей і
культурних та історичних цінностей, іншими видами злочинності. Сторони спільно працюватимуть з питань взаємної правової
допомоги в цивільних, кримінальних та сімейних справах.
Стаття 12
Сторони надаватимуть одна одній належне сприяння в заснуванні
та функціонуванні дипломатичних і консульських місій іншої Сторони
на своїй території.
Стаття 13
Сторони вирішуватимуть будь-які спірні питання, які
виникатимуть між ними, шляхом консультацій та безпосередньо
переговорів згідно із Статутом Організації Об'єднаних Націй.
Стаття 14
Цей Договір замінює Угоду про дружбу та співробітництво між
Союзом Радянських Соціалістичних Республік та Соціалістичною
Республікою В'єтнам від 3 листопада 1978 року. Сторони, що
домовляються, переглянуть угоди, які були укладені між Союзом
Радянських Соціалістичних Республік та Соціалістичною Республікою
В'єтнам згідно з Угодою від 3 листопада 1978 року відповідно до
цього Договору.
Стаття 15
Цей Договір укладається строком на 10 років. Термін дії
Договору автоматично продовжується на наступні п'ятирічні періоди,
якщо жодна із Сторін не повідомить письмово іншу Сторону не
пізніше ніж за 12 місяців до закінчення відповідного періоду дії
про свій намір припинити дію цього Договору.
Стаття 16
Цей Договір підлягає ратифікації і набуває чинності з дня
обміну ратифікаційними грамотами між Сторонами.
Вчинено в місті Ханой 8 квітня 1996 року в двох примірниках,
кожний українською та в'єтнамською мовами, при цьому обидва тексти
є однаково автентичними.
За Україну За Соціалістичну Республіку В'єтнам

  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • Зміст

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено: