open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
9 Справа № 912/3575/20
Моніторити
Постанова /13.09.2022/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /28.06.2022/ Центральний апеляційний господарський суд Постанова /02.06.2022/ Касаційний господарський суд Ухвала суду /18.04.2022/ Касаційний господарський суд Ухвала суду /20.02.2022/ Касаційний господарський суд Постанова /22.12.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /18.11.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /01.11.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Постанова /25.10.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /06.09.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /06.09.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /02.08.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /14.07.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /14.07.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /16.06.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /03.06.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /24.05.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /19.04.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Рішення /25.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /19.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /11.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Рішення /04.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /04.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /18.02.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /03.02.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /26.01.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /26.01.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /13.01.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /05.01.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /22.12.2020/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /10.12.2020/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /18.11.2020/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /09.11.2020/ Господарський суд Кіровоградської області
emblem
Справа № 912/3575/20
Вирок /23.01.2018/ Верховний Суд Постанова /13.09.2022/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /28.06.2022/ Центральний апеляційний господарський суд Постанова /02.06.2022/ Касаційний господарський суд Ухвала суду /18.04.2022/ Касаційний господарський суд Ухвала суду /20.02.2022/ Касаційний господарський суд Постанова /22.12.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /18.11.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /01.11.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Постанова /25.10.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /06.09.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /06.09.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /02.08.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /14.07.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /14.07.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /16.06.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /03.06.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /24.05.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Ухвала суду /19.04.2021/ Центральний апеляційний господарський суд Рішення /25.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /19.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /11.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Рішення /04.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /04.03.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /18.02.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /03.02.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /26.01.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /26.01.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /13.01.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /05.01.2021/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /22.12.2020/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /10.12.2020/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /18.11.2020/ Господарський суд Кіровоградської області Ухвала суду /09.11.2020/ Господарський суд Кіровоградської області
Єдиний державний реєстр судових рішень

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

Кіровоградської області

вул.В`ячеслава Чорновола, 29/32, м.Кропивницький, Україна, 25022,

тел/факс: 32-05-11/24-09-91 E-mail: inbox@kr.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

04 березня 2021 рокуСправа № 912/3575/20 Господарський суд Кіровоградської області у складі судді Вавренюк Л.С., за участю секретаря судового засідання Олійник В.В., розглянувши у судовому засіданні в режимі відеоконференції матеріали справи

за позовом: Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав"

до відповідача: Товариства з обмеженою відповідальністю "Телекомпанія "Віакор"

про укладення договору

Представники:

від позивача - Калениченко П.А., керівник (в режимі відеоконференції);

від відповідача - участі не брали;

Встановив: до Господарського суду Кіровоградської області надійшла позовна заява Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - ГС "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав") до Товариства з обмеженою відповідальністю "Телерадіокомпанія "Віакор" (далі - ТОВ "Телерадіокомпанія "Віакор") про наступне:

- вважати укладеним Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" і Товариством з обмеженою відповідальністю "Телерадіокомпанія "Віакор" договір №02-08/10/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на умовах та в редакції визначеній у позовній заяві.

В обґрунтування позовних вимог позивач зазначає про те, що відповідач всупереч вимогам законодавства безкоштовно і без договору з акредитованою організацією використовує у своїй діяльності об`єкти суміжних прав, чим порушує право на винагороду численної кількості правовласників, зокрема авторів, виконавців, виробників фонограм і відеограм.

Ухвалою від 09.11.2020 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі № 912/3575/20 за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 07.12.2020. Позивачу встановлено у строк протягом трьох днів з дня вручення ухвали про відкриття провадження у справі подати суду уточнення позовної заяви, в частині зазначення належного найменування відповідача у справі, а також докази направлення уточнень на адресу відповідача.

03.12.2020 до господарського суду надійшов відзив на позовну заяву, в якому відповідач не визнає позов в повному обсязі, вважає його необґрунтованим та безпідставним, заперечує проти доводів висловлених у позові із наступних підстав (а.с. 67-75).

Відповідачем заперечено правомірність посилання на належне виконання вимоги щодо оферти позивача датованої листом від 08.10.2020, а саме встановлений ст. 181 ГК України строк надання відповіді на пропозицію позивачем не було дотримано, що свідчить про відсутність порушення його права, як на момент складення позовної заяви так і на момент винесення ухвали про відкриття провадження у справі від 09.11.2020.

Відповідач зазначає про відсутність у позивача повноважень на підписання договору, який вміщений до позовної заяви. Позивач не вказав в інтересах яких саме правовласників та на підставі яких повноважень подано відповідний позов.

Відповідач, як провайдер програмної послуги, здійснює діяльність щодо окремого об`єкту суміжних майнових прав: - "програм організацій мовлення", то твердження позивача щодо здійснення "кабельної ретрансляції" об`єктів авторського і суміжного права є необґрунтованими та недоведеними.

Позовна заява позивача, як акредитованої організації в сфері обов`язкового колективного управління про укладення договору "про надання дозволу", що надається в сфері добровільного колективного управління суперечить вимогам Закону та не підлягає задоволенню.

Додатково зазначено, що за відсутності погодження сторонами істотних умов договору (предмет, ціна та строк) у редакції, запропонованій позивачем, він не може вважатись таким, що відповідає вимогам чинного законодавства.

Відповідач вказує, що у матеріалах справи відсутні докази на підтвердження будь-якої дії відповідача, як підстави для укладення договору з 10.04.2020. Позивач не довів існування між сторонами будь-яких господарських правовідносин до подання позову до суду.

Підготовче засідання, призначене на 07.12.2020, не відбулось у зв`язку з тим, що суддя Вавренюк Л.С., в провадженні якої перебуває дана справа з 23.11.2020 по 08.12.2020 включно була тимчасово непрацездатна.

10.12.2020 від позивача на адресу господарського суду подано клопотання про приєднання доказу до матеріалів справи, в якому просить суд встановити додатковий строк для подання доказу - копію листа Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення від 19.11.2020 вих.№7/282, обґрунтовуючи, що даний доказ не був наявний у позивача на момент подання позову до суду (а.с. 96).

Ухвалою від 10.12.2020 підготовче засідання призначено на 05.01.2021.

21.12.2020 до господарського суду подано відповідь на відзив. Позивач вказує, що з позицією відповідача не погоджується та просить позовні вимоги задовольнити повністю виходячи із наступного (а.с. 111-115).

Відповідач мав можливість одержати оферту не вчасно або взагалі не одержати її у поштовому відділенні, проте це не позбавляє позивача права на укладення договору. До моменту відправлення відзиву відповідач так і не надав відповідь позивачу на його оферту.

Позивач звернувся до суду не з позовом про захист прав правовласників, а з позовом про захист прав позивача, яке передбачене ст. 4 ГПК України.

Факт, що в межах програм телеканалів (в тому числі зарубіжних) здійснюється трансляція численних і різноманітних об`єктів авторського права і суміжних прав, в тому числі аудіовізуальних творів (зокрема, фільмів і відеокліпів), музичних та акторських виконань, фонограм, відеограм тощо, є загальновідомим. Факт публічного використання відповідачем об`єктів авторського права та суміжних прав підтверджено Актом № 01/04/11/20 фіксації фактів публічного використання музичних, аудіовізуальних творів та інших об`єктів авторського права і суміжних прав від 04.11.2020 з довіреністю й відеозаписом публічного сповіщення аудіовізуальних творів.

Позивачем зазначено, що у випадках, коли є виключне майнове право, організація колективного управління надає дозволи на використання об`єктів прав, у тих випадках, коли є лише право на винагороди - здійснює збір винагороди без надання дозволів на використання об`єктів прав. Також, позивачем заперечено щодо невідповідності договору вимогам закону.

У підготовчому засіданні 05.01.2021 представником відповідача заявлено про відсутність у позивача повноважень щодо підпису позову та на укладення договору, який вміщений до позовної заяви.

Ухвалою суду від 05.01.2021 продовжено строк підготовчого провадження на тридцять днів. У підготовчому засіданні оголошено перерву до 18.01.2021. Встановлено позивачу у строк до 12.01.2021 подати до суду копію Статуту Громадської спілки у діючій редакції, а також в редакції, діючій до 28.05.2020 для долучення до матеріалів справи.

12.01.2021 до господарського суду, на виконання вимог ухвали від 05.01.2021, надійшло від позивача клопотання про долучення документів до матеріалів справи (а.с. 130).

18.01.2021 відповідачем подано до суду заперечення на відповідь на відзив, у якому заявлено, що відповідач не визнає позов у повному обсязі, заперечує проти доводів висловлених у ньому, вважає позов необґрунтованим та безпідставним мотивуючим наступним (а.с. 164-165).

Відповідачем заперечено щодо Акта № 01/04/11/20 зазначивши, що провайдер не може впливати на вміст телеканалу Discoverychannel, який він не ретранслює. Відповідальність за використання творів несе саме телеканал Discoverychannel, який відповідач станом на 04.11.2020 не відтворював за відсутності відповідного договору, крім того вказана фіксація проведена у м. Києві.

Крім того, залишилися не встановленими суттєві умови договору - сума договору, строк договору та його предмет.

Протокольною ухвалою, господарський суд постановив, враховуючи клопотання представника позивача, задовольнити клопотання представника позивача частково та, на підставі ч. 5 ст.183 ГПК України, оголосити перерву в підготовчому засіданні до 26.01.2021.

Ухвалою від 26.01.2021 клопотання позивача про приєднання до справи доказів від 23.11.2020 (вх. 15048/2020 від 10.12.2020) залишено без задоволення. Закрито підготовче провадження у справі № 912/3575/20 та призначено до судового розгляду по суті на 08.02.2021. Визначено резервну дату судового розгляду 12.02.2021.

27.01.2021 до господарського суду від позивача надійшли пояснення, зазначивши щодо аргументів викладених відповідачем у запереченнях проти відповіді на позовну заяву. Також відмічено про те, що відповідачем проводиться ретрансляція каналів й організації мовлення, які, зокрема внесено до Переліку іноземних програм, зміст яких відповідає вимогам Європейській конвенції про транскордонне телебачення та факт такої трансляції є загальновідомим. На підтвердження подано Акт №01/21/01/21 фіксації фактів публічного використання музичних аудіовізуальних творів та інших об`єктів авторського права і суміжних прав. Позивачем розрізнено поняття предмет договору та об`єкт договору. Оскільки у договорі йдеться про колективне управління, то відповідно йдеться й про всі без винятку об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення Всупереч зазначеному відповідачем у позивача не має жодної ліцензії на здійснення діяльності у вказаній сфері (а.с. 200-202).

08.02.2021 протокольною ухвалою, враховуючи клопотання відповідача та з огляду визначеної резервної дати, суд задовольнив частково клопотання відповідача та оголосив перерву до визначеної резервної дати - 12.02.2021.

12.02.2021 господарський суд протокольною ухвалою, враховуючи закінчення часу відведеного для розгляду справи оголосив перерву до 04.03.2021.

03.03.2021 на адресу господарського суду від відповідача надійшло клопотання про проведення судового засідання 04.03.2021 без участі представника відповідача, а також клопотання про зупинення розгляду справи, мотивуючи наступним (а.с. 228-230).

В провадженні Господарського суду Кіровоградської області перебуває справа №911/572/20 за участю позивача та відповідача про визнання укладеним договору, також до вказаної справи залучено ухвалу суду по справі №640/22936/20, у якій розглядається питання щодо скасування наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України №14 від 10.09.2019, у зв`язку з чим може відбутися втрата позивачем по даній справі статусу наданого йому згідно наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України №14 від 10.09.2019 на який посилався позивач як підставу звернення до суду з позовом. Позивач просить зобов`язати відповідача укласти договір у запропонованій редакції, при цьому позивач зазначається не лише стороною по договору, а спеціально акредитованим суб`єктом, якому згідно оскаржуваного по справі №640/22936/20 рішення органу виконавчої влади надані специфічні права. Отже, рішення по справі №640/22936/20 безпосереднім чином впливає на наявність чи відсутність акредитації та відповідно не тільки на реалізацію, пов`язаних із цим повноважень на висування вимоги за позовом по справі №912/3574/20, а й на укладення договору якості акредитованого суб`єкту взагалі. Таким чином, враховуючи відсутність рішення по справі №640/22936/20 не має в тому числі і визначеності того, що позивач і є належною стороною договору, який він просить укласти у позові (а.с. 228-230).

Ухвалою суду від 04.03.2021 клопотання ТОВ "Телекомпанія "Віакор" від 02.03.2021 (вх. №710/2021 від 03.03.2021) про зупинення провадження у справі залишено без задоволення.

У судовому засіданні 04.03.2021 брав участь представник позивача, який позовні вимоги підтримав повністю з підстав, викладених у позовній заяві.

Враховуючи вищенаведене клопотання відповідача про розгляд справи без його участі, господарський суд вважає за необхідне розглянути справу за наявними матеріалами за відсутності представника відповідача.

Згідно з ч. 1 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України неявка у судове засідання будь-якого учасника справи за умови, що його належним чином повідомлено про дату, час і місце цього засідання, не перешкоджає розгляду справи по суті, крім випадків, визначених цією статтею.

Відповідно до п. 1 ч. 3 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України, якщо учасник справи або його представник були належним чином повідомлені про судове засідання, суд розглядає справу за відсутності такого учасника справи, зокрема, у разі неявки в судове засідання учасника справи (його представника) без поважних причин або без повідомлення причин неявки.

Дослідивши матеріали справи, всебічно і повно з`ясувавши фактичні обставини на яких ґрунтуються позовні вимоги, заслухавши пояснення в судовому засіданні представників позивача та відповідача, об`єктивно оцінивши надані суду докази, які мають значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд установив наступне.

Позивачем у позові вказано, що 09.10.2020 позивач, в порядку ст. 181 ГК України надіслав на адресу відповідача цінний лист з пропозицією укласти Договір N 02-08/10/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення та два примірники проекту зазначеного договору, скріплених печаткою та підписом Генерального директора ГС "КАМП". Проте відповідач не надав відповіді на запропоновану оферту.

Позивачем у позові вказано, що ним не отримано від відповідача жодних інших листів, а також не отримав іншого проекту договору чи протоколу розбіжностей.

Таким чином, позивачем зауважено, що всупереч вищезазначеним вимогам законодавства відповідач продовжує здійснювати господарську діяльність без підписання договору з акредитованою організацією використовувати у своїй діяльності об`єкти авторського права і суміжних прав, чим створює загрозу порушення прав інтелектуальної власності численної кількості правовласників, зокрема авторів, виконавців, виробників фонограм і відеограм.

Зважаючи на відсутність належної та своєчасної відповіді на звернення позивача, останній звернувся з даним позовом до господарського суду.

Згідно ст. 11 Цивільного кодексу України підставою виникнення цивільних прав і обов`язків (зобов`язань) є, зокрема, договір.

Відповідно до ч. 3 ст. 179 Господарського кодексу України (далі - ГК України) укладення господарського договору є обов`язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання якого є обов`язком для суб`єкта господарювання у випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов`язковості укладення договору для певних категорій суб`єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.

Згідно ч. 1 ст. 1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" користувач - будь-яка юридична особа, фізична особа, фізична особа - підприємець, яка вчиняє дії, що відповідно до Закону України "Про авторське право і суміжні права" вимагають отримання згоди від суб`єктів авторського права і (або) суміжних прав, або яка іншим чином повинна виплатити винагороду чи відрахування правовласникам; обов`язкове колективне управління - колективне управління майновими правами на об`єкти авторського права і (або) суміжних прав незалежно від їх наявності в каталозі організації колективного управління, що здійснюється акредитованими Установою організаціями у визначених цим Законом сферах; організація колективного управління - громадське об`єднання зі статусом юридичної особи, зареєстроване в Установі, що не має на меті отримання прибутку, засноване виключно правовласниками, діяльність якого спрямована на колективне управління майновими правами на об`єкти авторського права і (або) суміжних прав.

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав в Україні акредитована організація в сфері обов`язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об`єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строком на три роки, про що свідчить чинний наказ Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України "Про акредитацію організацій колективного управління" N 14 від 10.09.2019 та відомості Реєстру організацій колективного управління (а.с. 19).

Відповідно до рішення Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення №386 від 19.02.2013 та згідно інформації з Державного реєстру суб`єктів інформаційної діяльності у сфері телебачення і радіомовлення (htpps:/www.nrada.gov.ua) вбачається, що: ТОВ "Телерадіокомпанія "Віакор" юридична особа, якій видано ліцензію провайдера програмної послуги, а також відповідно до ліцензії Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення НР №-00510-п (строк дії з 14.03.2013 по 14.03.2023)здійснює на території України кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав (https://www.nrada.gov.ua/state-register/tk-viakor-tov/). Як доказ ретрансляції відповідачем, позивачем надано Загальну концепцію добору програм (перелік програм) для надання програмної послуги ТОВ "Телекомпанія Віакор" (а.с. 20-23, 19).

Частиною 6 ст. 12 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" передбачено, що обов`язкове колективне управління поширюється на всю територію України та здійснюється щодо майнових прав усіх правовласників за відповідною категорією у сферах, щодо яких акредитовано організацію, у тому числі тих, що не укладали договір про управління об`єктами авторського права і (або) суміжних прав з акредитованою організацією, незалежно від обраного такими правовласниками способу управління належними їм правами.

Обов`язкове колективне управління об`єктами авторського права і (або) суміжних прав здійснюється виключно у таких сферах:

1) право слідування щодо творів образотворчого мистецтва;

2) репрографічне відтворення творів та їх частин (уривків);

3) відтворення в домашніх умовах і в особистих цілях творів, виконань, зафіксованих у фонограмах, відеограмах, їх примірниках, а також аудіовізуальних творів та їх примірників;

4) кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.

Перелік сфер колективного управління, за якими здійснюється обов`язкове колективне управління, визначений цією частиною, є вичерпним.

За кожною сферою обов`язкового колективного управління визначається одна акредитована організація.

Аналізуючи норму права можна прийти до висновку, що незалежно від передання правовласниками в управління акредитованої організації, що здійснює діяльність у сфері обов`язкового колективного управління (зокрема в сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення), лише остання має право здійснювати колективне управління в даній сфері.

Отже, Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", яка є в Україні акредитованою організацією в сфері обов`язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об`єктів авторського і (або) суміжних прав (крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення) (згідно з чинним на час вирішення спору наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України N 14 від 10.09.2019) є належним позивачем у даній справі.

За положеннями ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" користувачі зобов`язані до початку використання у своїй діяльності об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права", укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.

Таким чином, з огляду на пряму вказівку норми ч. 3 ст. 20 в Законі України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" щодо обов`язковості укладення відповідачем (як користувачем у розумінні ст. 1 цього Закону) з акредитованою організацією колективного управління в сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, (крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення) договору про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, позивач звернувся з відповідним позовом до суду.

Згідно ч. 1 ст. 1 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" провайдер програмної послуги - суб`єкт господарювання, який на підставі ліцензії, виданої Національною радою України з питань телебачення та радіомовлення, на договірних засадах надає абонентам можливість перегляду пакетів програм, використовуючи для передавання цих програм ресурси багатоканальних телемереж;

програмна послуга - формування пакетів програм та забезпечення абонентам можливості їх перегляду на договірних засадах.

За положеннями ст. 41 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" ретрансляція телерадіопрограм та передач, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення, на території України не обмежується. Порядок ретрансляції регулюється цим Законом.

Суб`єкт господарювання, який перебуває під юрисдикцією України, має на меті здійснювати ретрансляцію програм та передач і отримав на це дозвіл від правовласника (виробника), який не підпадає під юрисдикцію держави - члена Європейського Союзу або держави, яка ратифікувала Європейську конвенцію про транскордонне телебачення, має право здійснювати ретрансляцію програм та передач лише за умови відповідності їх змісту вимогам законодавства України, Європейської конвенції про транскордонне телебачення та у разі їх включення до переліку програм, що ретранслюються, за рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення.

Право на ретрансляцію теле- та/чи радіопрограм визначається ліцензією на мовлення або ліцензією провайдера програмної послуги.

Максимальні обсяги ретрансляції та орієнтовний перелік (за жанрами) передбачених до ретрансляції програм та передач визначаються програмною концепцією мовлення згідно з вимогами цього Закону.

Провайдери програмної послуги здійснюють ретрансляцію телерадіопрограм та передач у багатоканальних телемережах відповідно до переліку телерадіопрограм та передач, які передбачено надавати у складі програмної послуги.

Згідно ч. 1 ст. 1 Закону України "Про авторське право і суміжні права" кабельна ретрансляція - прийом і одночасна передача телерадіоорганізаціями, провайдерами програмної послуги та іншими особами незалежно від використаних технічних засобів повних і незмінних передач (програм) організацій мовлення або їх істотних частин, а також творів, виконань, фонограм, відеограм, зокрема таких, що містяться в таких передачах (програмах) організацій мовлення, за умови що початкова трансляція такої передачі (програми) здійснена організацією мовлення, яка не підпадає під юрисдикцію України відповідно до закону або міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до Загальної концепції добору програм для надання програмної послуги ТОВ "Телекомпанія "Віакор"у складі програмної послуги в м. Кіровоград у межах території розташування багатоканальної телемережі (додаток до рішення Національної ради 19.02.2013 N386, а. с. 20-23) загальна кількість програм програмної послуги - 77, кількість вітчизняних програм - 49.

Разом з тим, позивачем повідомлено, що у переліках програм, що ретранслює відповідач є й програми ViasatHistory, ViasatExplorer, DiscoveryChannel, Eurosport, тощо.

Так, позивачем надано на підтвердження ретрансляції відповідачем не тільки програми (передачі) організацій мовлення, а і використання інших об`єктів авторського права і суміжних прав Акт №01/04/11/20 від 04.11.2020, в якому зафіксовано факт публічного використання наступних аудіовізуальних творів, в межах програм телеканалу Discoverychannek: Реалити шоу "Мхинаторы", 9 сезон, 15с. (а.с. 116).

Також в поясненнях позивача від 21.01.2021 подано Акт №01/21/01/21 від 21.01.2021, що доводить кабельну ретрансляцію відповідачем об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення. У вказаному акті встановлено факт публічного сповіщення таких як: Документальний серіал "Дика канада", 2с. (Wild Canada), Д/с "Взрывная земля", 1 сезон, 1 с. (Volatile Earth) (а.с. 203).

Даний доказ зроблено у м. Київ, проте, оскільки відповідач є провайдером програмної послуги, який не має права вносити зміни у програми, що ним ретранслюються, тож запис однієї і тієї ж програми у м. Київ повністю відповідає запису, що міг би бути зроблений у місті діяльності відповідача.

Частиною 1 ст. 8 Закону України "Про авторське право і суміжні права" визначено, що об`єктами авторського права є твори у галузі науки, літератури і мистецтва, а саме: 1) літературні письмові твори белетристичного, публіцистичного, наукового, технічного або іншого характеру (книги, брошури, статті тощо); 2) виступи, лекції, промови, проповіді та інші усні твори; 3) комп`ютерні програми; 4) бази даних; 5) музичні твори з текстом і без тексту; 6) драматичні, музично-драматичні твори, пантоміми, хореографічні та інші твори, створені для сценічного показу, та їх постановки; 7) аудіовізуальні твори; 8) твори образотворчого мистецтва; 9) твори архітектури, містобудування і садово-паркового мистецтва; 10) фотографічні твори, у тому числі твори, виконані способами, подібними до фотографії; 11) твори ужиткового мистецтва, у тому числі твори декоративного ткацтва, кераміки, різьблення, ливарства, з художнього скла, ювелірні вироби тощо; 12) ілюстрації, карти, плани, креслення, ескізи, пластичні твори, що стосуються географії, геології, топографії, техніки, архітектури та інших сфер діяльності; 13) сценічні обробки творів, зазначених у пункті 1 цієї частини, і обробки фольклору, придатні для сценічного показу; 14) похідні твори; 15) збірники творів, збірники обробок фольклору, енциклопедії та антології, збірники звичайних даних, інші складені твори за умови, що вони є результатом творчої праці за добором, координацією або упорядкуванням змісту без порушення авторських прав на твори, що входять до них як складові частини; 16) тексти перекладів для дублювання, озвучення, субтитрування українською та іншими мовами іноземних аудіовізуальних творів; 17) інші твори.

Об`єктами суміжних прав, незалежно від призначення, змісту, оцінки, способу і форми вираження, є: а) виконання літературних, драматичних, музичних, музично-драматичних, хореографічних, фольклорних та інших творів; б) фонограми, відеограми; в) передачі (програми) організацій мовлення (ст. 35 Закону України "Про авторське право і суміжні права").

Згідно ч. 3 ст. 75 Господарського процесуального кодексу України обставини, визнані судом загальновідомими, не потребують доказування.

Як зазначено в постанові Верховного Суду від 27.03.2018 N 916/3897/15 загальновідомі обставини не підлягають доказуванню, оскільки їх істинність - очевидна, і доказування їх є зайвим. Такі факти мають бути очевидними, існувати об`єктивно, тобто незалежно від волі суб`єктів.

Загальновідомими можуть визнаватися факти, які не викликають сумніву в їх достовірності, причому їх очевидність має стосуватися кожної людини, в тому числі і судді, а не певного обмеженого кола осіб.

Господарський суд, зважаючи на поширеність інформації щодо змістовного наповнення перелічених вище телепрограм, загальної доступності таких даних, які можна отримати з необмеженої кількості інтернет-ресурсів (наприклад, https://tvgid.ua/, https://everest24.com.ua/ua/tv/program/, https://teleprograma.com.ua/cat/main, тощо), визнає загальновідомою обставину, що в межах програм (телерадіопрограм), які ретранслюються відповідачем, використовуються об`єкти авторського права і (або) суміжних прав.

Наявність у відповідача чинних договорів, укладених ним з організаціями мовлення на розповсюдження програм (телеканалів) за допомогою телекомунікаційних систем, не звільняє його від обов`язку укласти з організацією обов`язкового колективного управління в відповідній сфері договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, що використовуються відповідачем як ліцензованим провайдером програмної послуги, який в межах ретрансльованих програм телеканалів відтворює численні об`єкти авторського і суміжних прав, у тому числі аудіовізуальних творів, зокрема фільмів, відеокліпів, музичних творів та акторських виконань, фонограм, відеограм тощо, які не є власними програмами (передачами) мовлення організацій мовлення.

Таким чином, з врахуванням положень ч. 6 ст. 12, ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", ст. 187 Господарського кодексу України, спір про укладення договору про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, укладення якого є обов`язковим на підставі закону, повинен бути розглянутий судом.

Статтею 20 ГК України закріплено, що кожний суб`єкт господарювання та споживач має право на захист своїх прав та законних інтересів. Права та законні інтереси зазначених суб`єктів захищаються шляхом, зокрема, установлення, зміни і припинення господарських правовідносин.

Предметом даного позову є спонукання користувача до укладення договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського і суміжних прав (крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення) з єдиною акредитованою організацією обов`язкового колективного управління в даній сфері.

Тобто, до кола обставин, що підлягають дослідженню та встановленню в даній справі належить: наявність імперативної норми закону щодо укладення між указаними суб`єктами господарювання даного виду правочину; визначення змісту цього правочину (зокрема його істотних умов); факт ухилення користувача від вчинення відповідних дій щодо укладення такого виду договору.

Господарські договори укладаються за правилами, встановленими Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених цим Кодексом, іншими нормативно-правовими актами щодо окремих видів договорів (ч. 7 ст. 179 ГК України).

Відповідно до ч.ч. 1-3 ст. 180 ГК України зміст господарського договору становлять умови договору, визначені угодою його сторін, спрямованою на встановлення, зміну або припинення господарських зобов`язань, як погоджені сторонами, так і ті, що приймаються ними як обов`язкові умови договору відповідно до законодавства. Господарський договір вважається укладеним, якщо між сторонами в передбачених законом порядку та формі досягнуто згоди щодо усіх його істотних умов. Істотними є умови, визнані такими за законом чи необхідні для договорів даного виду, а також умови, щодо яких на вимогу однієї із сторін повинна бути досягнута згода. При укладенні господарського договору сторони зобов`язані в будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.

За ч. 4 ст. 179 ГК України при укладенні господарських договорів сторони можуть визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення, коли сторони мають право погоджувати на свій розсуд будь-які умови договору, що не суперечать законодавству.

За ч.ч. 1 та 2 ст. 181 ГК України господарський договір за загальним правилом викладається в формі єдиного документа, підписаного сторонами. Проєкт договору може бути запропонований будь-якою із сторін. У разі якщо проєкт договору викладено як єдиний документ, він надається другій стороні в двох примірниках.

Згідно з ч.ч. 3 та 4 ст. 181 ГК України сторона, яка одержала проєкт договору, в разі згоди з його умовами, оформляє договір відповідно до вимог частини першої цієї статті і повертає один примірник договору другій стороні, або надсилає відповідь на лист, факсограму тощо в двадцятиденний строк після одержання договору.

За наявності заперечень щодо окремих умов договору сторона, яка одержала проєкт договору, складає протокол розбіжностей, про що робиться застереження в договорі, та в двадцятиденний строк надсилає другій стороні два примірники протоколу розбіжностей разом з підписаним договором.

З матеріалів справи вбачається, що 09.10.2020 позивач звернувся до відповідача з листом - офертою N 02-08/10/20 від 08.10.2020, до якого зокрема додано два примірники проекту договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, підписаних Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних творів" та скріплених його печаткою (номер рекомендованого відправлення 0102121096479), що згідно з даними офіційного сайту АТ "Укрпошта" отриманий відповідачем 21.10.2020; запропонований позивачем проект відповідачем не погоджено та не підписано; зауваження або пропозиції відносно змісту запропонованого правочину, укладення якого є обов`язковим в силу ч. 3 ст. 20 Закону України "Про колективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" не визначив, протокол розбіжностей до нього не склав (а.с. 29-31).

За твердженням позивача, що не спростоване відповідачем, відповідач проігнорував оферту й не дав відповіді на неї. У відзиві на позов відповідач також не навів власної редакції договору. Звернення позивача до суду з даним позовом не позбавляло права та можливості відповідача у визначеному законом порядку надати позивачу відповідь, зокрема, шляхом підписання протоколу розбіжностей, у зв"язку з чим доводи відповідача в цій частині не заслуговують на увагу.

Також не заслуговують на увагу й доводи відповідача в тій частині, що на даний час немає примірного чи типового договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, оскільки це не звільняє користувача від обов`язку укласти такий договір, у такому випадку сторони відповідно до вказаної норми права не обмежені в можливості визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення, коли сторони мають право погоджувати на свій розсуд будь-які умови договору, що не суперечать законодавству.

Господарський суд, проаналізувавши зміст запропонованого проекту договору, не вбачає в ньому умов, які б суперечили законодавству виходячи з наступного.

Твердження відповідача про відсутність істотних умов у проекті договору, спростовується самим проектом.

Так, у розділі 1 проекту договору наведено визначення понять, які не суперечать нормам чинного законодавства, а саме: "Провайдер - юридична особа, або фізична особа-підприємець, яка здійснює кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав і є користувачем згідно ст. 1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".

Абонент - унікальний споживач (фізична чи юридична особа, фізична особа-підприємець) послуг Провайдера з надання доступу до пакетів телепрограм (передач) організацій мовлення, які містять у собі об`єкти авторського права і суміжних прав, незалежно від технології надання послуг.".

У розділі 1 проекту договору запропоновано встановити наступне: "Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку N 3 до цього Договору, та на три місяці звітного кварталу.".

Розділом 2 проекту договору визначено його предмет: "2.1. На умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов`язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору.

2.2. Збір винагороди (відрахування) здійснюється Спілкою з метою справедливого розподілу доходу правовласникам, які передали та які не передали Спілці управління своїми правами.

2.3. Провайдер не має права передавати третім особам отриманий за цим Договором дозвіл.

2.4. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам. ".

Розділом 5 проекту договору регламентовано серед іншого строк дії, а саме: "5.1. Цей Договір є укладеним та набуває чинності в дату його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками, разом із тим Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10 квітня 2020 року.

5.2. Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється з дати його укладення і до 31 грудня 2025 року за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об`єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції у встановленому законодавством порядку.

5.5. Цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації у сфері "кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладання Сторонами будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.

5.6. У випадку припинення діяльності Провайдера в сфері кабельної ретрансляції цей Договір припиняється з дати припинення такої діяльності або дати анулювання відповідної ліцензії Провайдера, про що Провайдер письмово повідомляє Спілку. Припинення дії Договору з цих підстав не звільняє Провайдера від виплати винагороди (відрахування) за період фактичного здійснення ним такої діяльності.".

Згідно ч. 5 ст. 180 Господарського кодексу України ціна в господарському договорі визначається в порядку, встановленому цим Кодексом, іншими законами, актами Кабінету Міністрів України.

За ч. 2 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних) прав" тарифи, що пропонуються для застосування в договорах з користувачами, мають бути об`єктивними та обґрунтованими, зокрема, з урахуванням економічної вигоди використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав у господарській діяльності, характеру та обсягів використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, виду діяльності користувача, фінансово-економічних показників ринку, на якому здійснюється використання зазначених об`єктів.

Проекти попередніх тарифів розглядаються на загальних зборах організації колективного управління та визначаються в фіксованій сумі або у вигляді відсотків від надходжень користувачів, отриманих безпосередньо від використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав за вирахуванням витрат, пов`язаних з придбанням (набуттям) прав на такі об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, чи відсотків від вартості обладнання і матеріальних носіїв, за допомогою яких можна здійснити відтворення об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, окремо для кожної категорії користувачів не менше, ніж на три роки. Попередні тарифи мають відповідати вимогам до тарифів, встановленим абзацом першим цієї частини.

Протягом 10 робочих днів з моменту затвердження проекту попередніх тарифів організація колективного управління зобов`язана оприлюднити проект попередніх тарифів шляхом: опублікування на своєму веб-сайті; надсилання до Установи; надсилання разом з пропозицією брати участь у переговорах про встановлення тарифів профільним асоціаціям і об`єднанням користувачів за відповідною категорією, а також окремо користувачам, які за даними організації колективного управління у попередньому звітному періоді сплатили не менше одного відсотка загального обсягу доходів від прав, зібраних організацією колективного управління за цією категорією користувачів.

Установа протягом 10 робочих днів з дня отримання від організації колективного управління проектів попередніх тарифів розміщує на своєму офіційному веб-сайті інформацію про початок процесу переговорів про встановлення тарифів.

Протягом 30 календарних днів з дня оприлюднення проектів попередніх тарифів Установа здійснює реєстрацію учасників переговорів про встановлення тарифів зі сторони користувачів, а саме профільних асоціацій і об`єднань користувачів за відповідною категорією, а також користувачів, які виявили бажання брати участь у переговорах з організацією колективного управління.

Протягом 10 робочих днів з дня завершення реєстрації учасників переговорів організація колективного управління подає до Установи, а Установа оприлюднює інформацію про дату і місце проведення переговорів або про проведення переговорів у режимі відеоконференції. Установа здійснює посередництво у переговорах.

Переговори про встановлення тарифів мають бути завершені не пізніш як за 60 календарних днів.

Рішення учасників переговорів зі сторони користувачів приймаються двома третинами голосів від загального складу зареєстрованих учасників переговорів.

Тарифи, узгоджені на переговорах про встановлення тарифів чи визначені судом, є обов`язковими для всіх користувачів за відповідною категорією та застосовуються з дати завершення переговорів про встановлення тарифів на підставі відповідного договору.

З матеріалів справи вбачається, що в період з 10.03.2020 по 10.04.2020 позивачем та представниками провайдерів програмної послуги (зокрема й профільними асоціаціями провайдерів програмної послуги - Спілкою кабельного телебачення України, Всеукраїнською асоціацією операторів кабельного телебачення і телеінформаційних мереж, Телекомунікаційною палатою України, Асоціацією правовласників та постачальників контенту - та КАМПом) проведено переговори щодо встановлення остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення. В ході переговорів сторони затвердили наступні остаточні розміри тарифи за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення: на 2020 рік - 0,40 грн/міс за кожного абонента (користувача); на 2021 рік - 0,90 грн/міс за кожного абонента (користувача); на 2022 рік - 1,50 грн/міс за кожного абонента (користувача); на 2023 рік - 2,00 грн/міс за кожного абонента (користувача); на 2024 рік - 2,50 грн/міс за кожного абонента (користувача); на 2025 рік - 3,00 грн/міс за кожного абонента (користувача), розміщеного на офіційному веб-сайті Міністерства розвитку, економіки, торгівлі та сільського господарства України.

Ціна, запропонована позивачем у проекті договору, до укладання якого спонукається відповідач, відповідає остаточним тарифам (чинні на момент вирішення спору), встановленим у порядку, визначеному частиною 2 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних) прав", та є обов`язковою для відповідача, як користувача об`єктами авторського та суміжних прав за відповідною категорією.

Щодо строку набрання чинності договором з 10.04.2020 суд зазначає наступне.

За приписами ч. 2 ст. 187 Господарського кодексу України день набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше.

Позивач звертаючись з даним позовом до суду просить визнати укладеним договір з моменту затвердження в установленому Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" порядку остаточних тарифів.

Згідно протоколу переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх програм (передач) мовлення 10.04.2020 прийнято рішення про затвердження тарифів (а. с. 32-37).

За ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" саме на користувача покладено обов`язок до початку використання в своїй діяльності об`єктів авторського права і (або) суміжних прав (крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права") укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами в відповідній сфері, договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.

З урахуванням викладеного, господарський суд дійшов висновку про наявність достатніх підстав вважати укладеним такий договір на запропонованих позивачем умовах, зокрема щодо застосування умов цього правочину до правовідносин, що виникли між сторонами з 10.04.2020, оскільки відповідач протягом усього часу (що передував зверненню до суду з відповідним позовом) продовжував безоплатно, за відсутності договору з акредитованою організацією обов`язкового колективного управління, використовувати об`єкти авторського та суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції.

Відповідач під час розгляду справи зазначав про розгляд Окружним адміністративним судом міста Києва справи щодо визнання недійсним наказу Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України "Про акредитацію організацій колективного управління" N 14 від 10.09.2019, розгляд якої може вплинути на розгляд даної справи.

Господарський суд, звертає увагу відповідача на пункт п. 5.6. Договору N 02-08/10/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, яким передбачено, що цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації у сфері "кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організації мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладення сторонами будь-яких додаткових правочинів.

За наведених мотивів, господарський суд відхиляє доводи відповідача як такі, що не знайшли свого підтвердження та спростовані встановленими обставинами.

Відповідно до ч. 1 ст. 73 Господарського процесуального кодексу України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.

Згідно ч. 1 ст. 74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

Суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також вірогідність і взаємний зв`язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів) (ст. 86 Господарського процесуального кодексу України).

Статтями 76-79 Господарського процесуального кодексу України визначено, що докази за своїми юридичними властивостями мають бути належними, достатніми та достовірними.

Аналізуючи питання обсягу дослідження доводів учасників справи та їх відображення у судовому рішенні, суд першої інстанції спирається на висновки, що зробив Європейський суд з прав людини від 18.07.2006 у справі "Проніна проти України", в якому Європейський суд з прав людини зазначив, що п. 1 ст. 6 Конвенції зобов`язує суди давати обґрунтування своїх рішень, але це не може сприйматись як вимога надавати детальну відповідь на кожен аргумент. Межі цього обов`язку можуть бути різними в залежності від характеру рішення. Крім того, необхідно брати до уваги різноманітність аргументів, які сторона може представити в суд, та відмінності, які існують у державах-учасницях, з огляду на положення законодавства, традиції, юридичні висновки, викладення та формулювання рішень. Таким чином, питання, чи виконав суд свій обов`язок щодо подання обґрунтування, що випливає зі ст. 6 Конвенції, може бути визначено тільки у світлі конкретних обставин справи.

Господарський суд на підставі повного, всебічного, об`єктивного та безпосереднього дослідження наявних у справі доказів та встановивши усі обставини справи, дійшов висновку, що позовні вимоги підлягають задоволенню повністю.

Господарським судом, у ході дослідження запропонованого позивачем проекту договору, до укладення якого спонукається відповідач, виявлено описку в розділі 7 "Відповідальність сторін", а саме невірне зазначення пункту договору п. 3.1.2., замість п. 3.1.1, що встановлює обов`язок відповідача своєчасно сплачувати винагороду (відрахування) за надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського і суміжних прав (крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення), що підлягає виправленню, не змінюючи, при цьому, його змісту та не зачіпаючи суті.

Відповідно до ст. 129 Господарського процесуального кодексу України, з урахуванням обставин даної справи, суд покладає судовий збір на відповідача.

До закінчення судових дебатів представником позивача зроблено заяву про подання доказів понесення судових витрат у порядку ч. 8 ст. 129 Господарського процесуального кодексу України.

Керуючись ст. ст. 73-80, 129, 232, 233, 236-238, 240-242, 247-252, 326-327 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -

ВИРІШИВ:

Позовні вимоги задовольнити повністю.

Вважати укладеним Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (ідентифікаційний код 43080257) і Товариством з обмеженою відповідальністю "Телерадіокомпанія "Віакор" 23220744) (ідентифікаційний код 23220744) договір №02-08/10/20 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на умовах у наступній редакції:

" ДОГОВІР № 02-08/10/20

про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних

прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення

м. Київ

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), що здійснює обов`язкове колективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав та є акредитованою організацією колективного управління відповідно до Наказу Міністерства економічного розвитку і торгівлі України №14 від 10.09.2019, в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони,

та

Товариство з обмеженою відповідальністю "Телекомпанія "ВІАКОР" (далі - Провайдер), в особі____________________________________________________________, який (яка) діє на підставі______________________, з іншої сторони, разом надалі - Сторони, керуючись положеннями Закону України "Про авторське право і суміжні права" та Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", домовились про наступне:

1. Основні визначення

Провайдер - юридична особа, або фізична особа-підприємець, яка здійснює кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав і є користувачем згідно ст.1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".

Об`єкти прав - об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.

Абонент - унікальний споживач (фізична чи юридична особа, фізична особа-підприємець) послуг Провайдера з надання доступу до пакетів телепрограм (передач) організацій мовлення, які містять у собі об`єкти авторського права і суміжних прав, незалежно від технології надання послуг.

Кількість абонентів - середня кількість Абонентів у звітному кварталі, яка визначається як середній показник Абонентів на перший та останній день звітного кварталу.

Територія - (Україна, місто) територія дії дозволу за цим Договором

Тариф - розмір щомісячної винагороди (відрахування на користь правовласників) за використання Об`єктів прав за кожного абонента, затверджений у відповідності до процедури переговорів, передбаченої Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", за якою рішення оформлене Протоколом переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення від 09 квітня 2020 року.

Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку №3 до цього Договору, та на три місяці звітного кварталу.

Для цілей оподаткування будь-яка винагорода (відрахування) за використання Об`єктів прав за цим Договором, що належить до виплати Провайдером на користь Спілки, є роялті та не є об`єктом оподаткування ПДВ згідно абз. 2 п.п. 196.1.6. п. 196.1. ст. 196 Податкового кодексу України та відповідно до п. п. 14.1.225 п. 14.1. ст. 14 Податкового кодексу України.

2. Предмет Договору

2.1. На умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов`язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору.

2.2. Збір винагороди (відрахування) здійснюється Спілкою з метою справедливого розподілу доходу правовласникам, які передали та які не передали Спілці управління своїми правами.

2.3. Провайдер не має права передавати третім особам отриманий за цим Договором дозвіл.

2.4. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.

3. Зобов`язання Сторін

3.1. Провайдер зобов`язаний:

3.1.1. сплачувати за надання дозволу щоквартально за кожен звітний період (квартал) не пізніше 30-ти календарних днів після закінчення кожного звітного кварталу на поточний рахунок Спілки суму винагороди (відрахування), розрахованої у відповідності до цього Договору;

3.1.2. в день укладення цього Договору довідково надати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, станом на 10.04.2020 року та інформацію про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року:

щоквартально надавати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, та інформацію про Кількість абонентів, якщо у звітному кварталі відбулися зміни;

інформація надається Спілці у письмовій та/або електронній формі за формами, що є відповідними додатками до цього Договору.

3.2. Спілка зобов`язана:

3.2.1. прийняти від Провайдера винагороду (відрахування), сплачену відповідно до п. 3.1.1 цього Договору;

3.2.2. у випадку пред`явлення до Провайдера будь-яких претензій, скарг, вимог, позовних заяв тощо з боку будь-яких третіх осіб щодо виплати будь-яких компенсацій та/або платежів та/або винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію Об`єктів прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, визначену Сторонами в п. 2.1 цього Договору, та за умови виконання Провайдером умов цього Договору щодо виплати винагороди за відповідні звітні періоди, врегулювати такі претензії, скарги, вимоги, позовні заяви тощо за власний рахунок та власними силами, не залучаючи при цьому Провайдера і звільняючи його від будь-якої відповідальності;

у разі порушення Спілкою умов цього пункту та у разі стягнення з Провайдера будь-яких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, у тому числі уповноваженими державними органами та/або будь-якими третіми особами за результатами судового розгляду відповідних спорів щодо виплати винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, Спілка зобов`язується беззаперечно відшкодувати Провайдеру повний розмір таких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, а також всі понесені Провайдером судові витрати, включаючи витрати на адвокатів та правову допомогу, шляхом утримання Провайдером відповідної суми при здійсненні наступних виплат відрахувань (винагороди);

3.2.3. самостійно розподіляти отриману винагороду (відрахування), сплачену Провайдером, за звітний період відповідно до положень і процедур, що затверджені її органами управління та відповідно до законодавства; Провайдер не несе відповідальність за такий розподіл;

3.2.4. письмово повідомити Провайдера протягом 10 календарних днів з моменту настання події про будь-які рішення судів, органів управління Спілки чи рішення органів державної влади, які впливають на обсяг прав та обов`язків Спілки у сфері кабельної ретрансляції;

3.2.5. під час укладання договорів з будь-якими Провайдерами щодо надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, та під час строку дії таких договорів застосовувати однаковий Тариф для всіх провайдерів без надання будь-яких знижок, понижуючих коефіцієнтів та інших дій, спрямованих на зміну затвердженого Тарифу, окрім випадків зміни розміру Тарифу відповідно до чинного законодавства України або умов цього Договору.

4. Права Сторін

4.1. Провайдер має право використовувати шляхом кабельної ретрансляції Об`єкти прав з дотриманням умов цього Договору та вимог законодавства України про авторське право і суміжні права.

4.2. Спілка має право здійснювати контроль за використанням Провайдером прав шляхом:

- розгляду інформації Провайдера щодо переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам;

- моніторингу переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам, зокрема із залученням власним коштом третіх осіб.

5. Строк дії та зміни умов Договору

5.1. Цей Договір є укладеним та набуває чинності в дату його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками, разом із тим Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10 квітня 2020 року.

5.2. Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється з дати його укладення і до 31 грудня 2025 року за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об`єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції у встановленому законодавством порядку.

5.3. Зміни та доповнення до цього Договору здійснюються лише за погодженням обох Сторін та оформлюються додатковою угодою, що підписується обома Сторонами та є невід`ємною частиною цього Договору, якщо інше прямо не встановлено у цьому Договорі.

5.4. Умови цього Договору в частині розміру Тарифів на наступний календарний рік підлягають обов`язковому перегляду у разі, якщо відбувається падіння внутрішнього валового продукту України більш, ніж на 7 (сім) відсотків за попередній рік. З моменту офіційного оприлюднення такої інформації Тариф поточного року зменшується на 25% відсотків і така зміна не потребує підписання будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.5.5. Цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації у сфері "кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення" з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладання Сторонами будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.

5.6. У випадку припинення діяльності Провайдера в сфері кабельної ретрансляції цей Договір припиняється з дати припинення такої діяльності або дати анулювання відповідної ліцензії Провайдера, про що Провайдер письмово повідомляє Спілку. Припинення дії Договору з цих підстав не звільняє Провайдера від виплати винагороди (відрахування) за період фактичного здійснення ним такої діяльності.

5.7. Цей Договір може бути розірваний будь-якою стороною Договору в односторонньому порядку:

Спілкою - у випадку невиконання Провайдером будь-якого із зобов`язань. встановлених у підпунктах пункту 3.1. цього Договору, та у випадку якщо Провайдер не виконає зобов`язання протягом 15 календарних днів після отримання від Спілки попередження про необхідність виконання зобов`язань; у такому випадку Спілка має попередити Провайдера письмово про таке розірвання не пізніше, ніж за 30 календарних днів до бажаної дати розірвання;

Провайдером - у випадку невиконання Спілкою будь-якого із зобов`язань. встановлених у підпунктах пункту 3.2 цього Договору.

шляхом надсилання на зазначену у цьому Договорі адресу іншої сторони відповідного письмового повідомлення із зазначенням дати розірвання цього Договору.

5.8. Цей Договір може бути розірвано в випадках, передбачених цим Договором та чинним законодавством України.

6. Вирішення спорів і підсудність

6.1. Сторони зобов`язуються вжити заходів щодо вирішення будь-яких спорів, що виникають між ними, шляхом переговорів.

6.2. У разі неможливості вирішення таких спорів шляхом переговорів, зацікавлена Сторона повинна подати позов до господарського суду відповідно до чинного законодавства України.

7. Відповідальність Сторін

7.1. У разі затримки платежів, передбачених пунктом 3.1.2, Провайдер зобов`язаний виплатити Спілці пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період прострочення, від суми заборгованості за кожний день затримки платежів, але не більше 10 % (десяти відсотків) від загальної суми заборгованості.

8. Форс-мажорні обставини

8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов`язань за Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею сторін .

8.2. Сторона, що не може виконувати зобов`язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 3 (трьох) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.

8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є довідка, яка видається Торгово-промисловою палатою України або організацією, на яку Урядом покладені обов`язки по ліквідації таких обставин.

8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більш як 30 (тридцять) днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У такому разі Сторона не має права вимагати від іншої сторони відшкодування збитків.

9. Прикінцеві положення

9.1. Сторони повинні у п`ятиденний строк письмово повідомити одна одну про зміну місцезнаходження, найменування, керівника, банківських реквізитів, надати іншу інформацію, необхідну для виконання Сторонами зобов`язань за цим Договором.

9.2. Сторони домовилися, що інформація, яка передається Сторонами одна одній у межах цього Договору є конфіденційною, крім інформації щодо умов цього договору. Тарифів та Кількості абонентів Провайдера.

Передавання конфіденційної інформації третім особам, її опублікування чи розголошення будь-яким іншим чином, можуть мати місце тільки за письмовим погодженням Сторін. незалежно від причин та припинення строку дії цього Договору, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України.

Зобов`язання по збереженню конфіденційності і нерозголошенню інформації по цьому Договору залишаються в силі протягом строку дії Договору і трьох років з дня припинення строку його дії.

9.3. Договір укладено у 2 (двох) примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. Додатки та доповнення до цього Договору мають бути укладені у письмовій формі і з моменту підписання уповноваженими представниками Сторін стають невід`ємною частиною Договору.

9.4. Спілка є неприбутковою організацією, включеною до реєстру неприбуткових організацій та має ознаку неприбутковості 0032 з 27.06.2019 року.

9.5. Провайдер є платником______________________________________________.

10. Реквізити і підписи Сторін

Громадська спілка Товариство з обмеженою відповідальністю

"Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" "Телекомпанія "ВІАКОР"

01021, м. Київ. вул. Шовковична, 25006, Кіровоградська обл.

буд. 10, оф. 28, місто Кропивницький, вул. Вокзальна,

тел. +38 067 443 10 45 будинок 16, корпус 1

Код ЄДРПОУ 43080257 код ЄДРПОУ 23220744

п/р НОМЕР_1 у

Філії "Київсіті" АТ КБ "Приватбанк"

е-mail: іnfo@саmr.оrg.uа

Директор Керівник

________________/ П.А. Калениченко/ ___________________/______________/."

Додаток № 1

до Договору №02-08/10/20 від "__" _________ 2020 року

м. Київ

1. Сторони погодили наступний зразок Інформації щодо Кількості абонентів Провайдера:

Інформація про Кількість абонентів Провайдера

до Договору № _______від "___"_________2020 року

м. ________ "___"__________2020 року

Кількість абонентів Провайдера за звітний І/ІІ/ІІІ/ІV квартал ______ року становить

__________________Абонентів.

_______ (посада____підпис, печатка)/___ (прізвище, ініціали)___

2. Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору.

3. Цей Додаток оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Підписи сторін:

Спілка

____________/ П.А.Калиниченко

Провайдер

________________/____________

Додаток № 2

до Договору №02-08/10/20 від "___"_________2020 року

1. Сторони погодили наступний зразок Звіту про кабельну ретрансляцію Провайдера:

Звіт про кабельну ретрансляцію

до Договору №__/__ /__ від "___"_________2020 року

м. ___ "___"__________2020 року

№Перелік програм організацій мовлення1 2 n…

_____________(посада, підпис, печатка)/______________ (прізвище, ініціали).

2. Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Підписи сторін:

Спілка Провайдер

____________/П.А. Калениченко/ ____________/______________/

Додаток №3

до Договору № 02-08/10/20 від "___"_________2020 року

м. Київ

Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, та Товариства з обмеженою відповідальністю "Телерадіокомпанія "Кабельні телевізійні мережі" (далі - Провайдер), в особі

_________________, який (яка) діє на підставі __________________, з іншої сторони, домовились про наступне:

1. Сторони узгодили щомісячні Тарифи за одного Абонента Провайдера у наступному розмірі:

ПеріодЩомісячний Тариф, грн за одного Абонентаз 10 квітня 2020 року по 31 грудня 2020 року0,40з 01 січня 2021 року по 31 грудня 2021 року0,90з 01 січня 2022 року по 31 грудня 2022 року1,50з 01 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року2,00з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року2,50з 01 січня 2025 року по 31 грудня 2025 року3,00

2. Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.

Реквізити та підписи Сторін:

Громадська спілка

"Коаліціяаудіовізуальних і музичних прав"

01021, м. Київ, вул. Шовковична, буд. 10, оф. 28

тел. НОМЕР_2

Код ЄДРПОУ 43080257

п/р НОМЕР_3 у

Філії "Київсіті" АТ КБ "Приватбанк"

е-mail: info@camr.org.ua

Директор

___________________/ П.А. Калиниченко

Товариство з обмеженою

відповідальністю Телекомпанія "Віакор"

25006, м. Кропивницький,

вул. Вокзальна, буд. 16, к. 1

код ЄДРПОУ 23220744 "

Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Телерадіокомпанія "Віакор" (25006, Кіровоградська обл., м. Кропивницький, вул. Вокзальна, 16 корпус 1, код ЄДРПОУ 23220744) на користь Громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, оф. 28, код ЄДРПОУ 43080257) витрати зі сплати судового збору у розмірі 2 102,00 грн.

Наказ видати після набрання рішенням законної сили.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення в порядку передбаченому Господарським процесуальним кодексом України. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

До дня початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи апеляційна скарга подається до Центрального апеляційного господарського суду через Господарський суд Кіровоградської області.

Копії рішення направити сторонам, а саме:

Громадській спілці "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" електронною поштою: info@camr.org.ua;

Товариства з обмеженою відповідальністю "Телекомпанія "Віакор" за адресою: 25006, м. Кропивницький, вул. Вокзальна, 16, корпус 1.

Дата складення повного рішення 09.03.2021.

Суддя Л.С. Вавренюк

Джерело: ЄДРСР 95373239
Друкувати PDF DOCX
Копіювати скопійовано
Надіслати
Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено:

Зачекайте, будь ласка. Генеруються посилання на нормативну базу...

Посилання згенеровані. Перезавантажте сторінку