open Про систему
  • Друкувати
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
  • Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати
emblem
Справа № 2-1431

Справа № 2-1431

2007 рік

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

25 липня 2007 рік Фастівський міськрайонций суд Київської області в складі головуючого судді Буймової Л.П., при секретарі Корченко О.Я., розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Фастові справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про визнання договору купівлі -продажу будинку дійсним,-

ВСТАНОВИВ:

Позивачка звернулася до суду з позовом до відповідачки про визнання договору купівлі-продажу будинку дійсним,посилаючись на те, що в 1997 році вона купила житловий будинок АДРЕСА_1.. При звіренні записів прізвищ паспорта громадянина УкраїниНОМЕР_1, виданного 17 березня1998 року Фастівським МРВ ГУ МВС України в Київській області на ім"я позивачки та договору купівлі-продажу будинку, була виявлена помилка при перекладі з російської мови на українську, яку зробила при оформлені договору купівлі-продажу нотаріус Остапенко К.О., а саме в договорі купівлі-продажу було вказано прізвище позивачки як " ОСОБА_1",хоча фактично в паспорті вказано " ОСОБА_1". Наслідком невірного перекладу стала розбіжність в написанні прізвища в паспорті позивачки, виданому в 1998 році та договорі купівлі-продажу житлового будинку складеного в 1997 р., тому що згідно правил сучасної української літературної мови: " в українській мові при перекладі з російської,під наголосом після шиплячих російська "Е" перекладається як " O" тa російська " Е " після " Ч " пишиться,як " О ". та в договорі купівлі-продажу

В судовому засіданні позивачка підтримала позов і пояснила суду,що в 1997 році вона купила будинок АДРЕСА_1, при складанні договору купівлі-продажу будинку нотаріусом при перекладі з російської мови на українську було допущено помилку, а саме прізвище позивачки було вказано як " Несчетна", а в паспорті " ОСОБА_1", а на сьогоднішній день виникла необхідність переоформити будинок, але позивачці було відмовлено в зв"язку з помилкою в прізвищі.

Відповідачка в судовому засіданні не з'явилася , про день та час слухання справи повідомлена, своєю заявою просить слухати справу в її відсутність. Проти позову не заперечує.

Виходячи з наведеного,суд вважає,що рішення у справі можливо постановити при проведенні попереднього судового засідання.

Відповідно до ч.4 ст.130 ЦПК України при визнанні позову ухвалюється судове рішення в порядку встановленому ст. 174 цього ж Кодексу. Згідно з ч.4 ст. 174 ЦПК України в разі визнання відповідачами позову суд за наявності для того законних підстав ухвалює рішення про задоволення позову.

Вислухавши пояснення сторін,вивчивши матеріали справи,суд встановив,що в 1997 році позивачка дійсно придбала у відповідачки будинок АДРЕСА_1, про що було складено договір купівлі-продажу будинку, який був нотаріально завірений.

2

Сторони дійсно фактично уклали договір купівлі-продажу даного будинку поскільки позивач передав кошти, а відповідачка передала позивачу в користування будинок і всі документи на нього. Наведене вище ніким не оспарюється, а навпаки підтвержується матеріалами справи.

Аналізуючи докази зібрані по справі суд вважає їх достовірними, а позовні вимоги такими, що підлягають задоволенню, поскільки відповідно до ст. 220 ЦПК України, якщо сторони домовились щодо усіх істотних умов договору, що підтвержується письмовими доказами, і відбулося повне або часткове виконання договору, але одна із сторін ухиляється від його нотаріального посвідчення, суд може визнати такий договір дійсним.

Відповідно до ст. 334 ЦК України, право власності на майно за договором, який підлягає нотаріальному посвідченню виникає у набувача з моменту такого посвідчення або з моменту набрання законної сили рішення суду про. визнання договору не посвідченого нотаріального дійсним.

Враховуючи викладене, керуючись ст. ст. 10,60,212,367 ЦПК України, ст.ст. 220,334,638 ЦК України, суд, -

ВИРІШИВ:

Позов задовільнити.

Визнати договір купівлі продажу будинку АДРЕСА_1 укладений між ОСОБА_1та ОСОБА_2дійсним.

Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку до апеляційного суду Київської області через Фастівський міськрайонний суд шляхом подачи в 10-денний строк заяви про апеляційне оскарження і поданням після цього протягом 20 днів апеляційної скарги з подачею її копії до апеляційної інстанції або в порядку ч.4 ст.295 ЦПК України.

Джерело: ЄДРСР 4067864
Друкувати PDF DOCX
Копіювати скопійовано
Надіслати
Шукати у документі
  • PDF
  • DOCX
  • Копіювати скопійовано
  • Надіслати

Навчальні відео: Як користуватись системою

скопійовано Копіювати
Шукати у розділу
Шукати у документі

Пошук по тексту

Знайдено:

Зачекайте, будь ласка. Генеруються посилання на нормативну базу...

Посилання згенеровані. Перезавантажте сторінку